The narrator continues the orderly account of the risen Christ's work through the apostles and the church, showing that political power, imprisonment, and execution cannot stop the word of God.
The Lord Delivers His Servant and Judges Proud Opposition
Acts 12 shows that earthly rulers may persecute Christ's people, but the Lord rules over prisons, kings, death, judgment, and the unstoppable spread of His word.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
Acts 12 shows that earthly rulers may persecute Christ's people, but the Lord rules over prisons, kings, death, judgment, and the unstoppable spread of His word.
Acts 12 argues that the church is vulnerable before earthly power but secure under divine sovereignty. Herod can kill James and imprison Peter, but He cannot control the Lord's purposes. God delivers Peter, exposes Herod's helplessness, judges Herod's pride, and causes His word to continue spreading and flourishing.
Theophilus remains the named recipient, while the wider believing audience is being taught that the church lives under real persecution but remains under the sovereign rule of God.
Acts 12 takes place in Jerusalem during the reign of Herod Agrippa I. The chapter moves from Herod's persecution of the church, to Peter's imprisonment and miraculous deliverance, to Herod's public judgment in Caesarea, and then back to the word of God continuing to increase.
Acts 12 shows that earthly rulers may persecute Christ's people, but the Lord rules over prisons, kings, death, judgment, and the unstoppable spread of His word.
The narrator continues the orderly account of the risen Christ's work through the apostles and the church, showing that political power, imprisonment, and execution cannot stop the word of God.
Theophilus remains the named recipient, while the wider believing audience is being taught that the church lives under real persecution but remains under the sovereign rule of God.
Acts 12 takes place in Jerusalem during the reign of Herod Agrippa I. The chapter moves from Herod's persecution of the church, to Peter's imprisonment and miraculous deliverance, to Herod's public judgment in Caesarea, and then back to the word of God continuing to increase.
- The church faces direct political persecution. James is executed, Peter is imprisoned, and Herod uses violence against church leaders to gain approval from the Jewish public. The believers respond not with political leverage but with earnest prayer.
Herod Agrippa I ruled under Roman authority and sought favor among Jewish constituencies. The Feast of Unleavened Bread provides the timing of Peter's imprisonment. Guarding Peter with multiple soldiers reflects the seriousness of Herod's intent to stage a public trial or execution after Passover.
Acts 12 closes the Jerusalem-centered persecution section with a sharp contrast: James is martyred, Peter is delivered, Herod is judged, and the word of God grows. The chapter also transitions toward the Antioch mission as Barnabas and Saul return from their relief ministry with John Mark.
Herod violently attacks the church, James is killed, Peter is imprisoned and delivered by the Lord, Herod receives divine judgment, and the word of God continues to spread.
Theological exposition and fulfillment
Acts 12 clarifies the gospel's advance by showing that the word of God cannot be stopped by violence, imprisonment, royal ambition, or death. Christ's people may suffer, but God's saving word continues to spread and flourish because the Lord rules over every earthly power.
Herod seeks political advantage by attacking the church, killing James and imprisoning Peter.
The Lord sends an angel to free Peter from chains, guards, and locked gates.
The praying church receives Peter with astonishment, showing both sincere dependence and human weakness.
Herod cannot recover Peter and turns His anger toward the guards.
Herod receives divine judgment because He accepts glory that belongs to God.
The persecutor dies, but God's word continues increasing, and the Antioch-related mission moves forward.
- 1-2: Herod begins persecuting believers and executes James the brother of John.
- 3-4: Seeing that James's death pleased some Jewish leaders, Herod arrests Peter and plans to bring Him out after Passover.
- 5: Peter is kept in prison, but the church earnestly prays to God for Him.
- 6-10: Peter is freed from chains, guards, and prison gates by divine intervention.
- 11: Peter realizes that the Lord has delivered Him from Herod's hand and from the expectations of the people.
- 12-16: Peter comes to Mary's house, where the church is praying, and the believers are amazed when their prayer is answered.
- 17: Peter explains how the Lord brought Him out of prison and instructs them to tell James and the other believers.
- 18-19: The guards are disturbed, Herod investigates, and the soldiers are punished, showing the collapse of Herod's control.
- 20-23: Herod receives the people's praise as though He were a god, does not give glory to God, and is struck down.
- 24-25: Herod dies, but the word of God continues to spread, and Barnabas and Saul complete their Jerusalem service.
Theological Argument
Acts 12 argues that the church is vulnerable before earthly power but secure under divine sovereignty. Herod can kill James and imprison Peter, but He cannot control the Lord's purposes. God delivers Peter, exposes Herod's helplessness, judges Herod's pride, and causes His word to continue spreading and flourishing.
From persecution to prayer, from imprisonment to deliverance, from royal pride to divine judgment, from Herod's death to the word's increase.
- 1.Herod uses persecution to gain political approval, showing the alliance of power, popularity, and violence.
- 2.James's death reminds the church that God does not always deliver every servant from martyrdom.
- 3.Peter's imprisonment shows the seriousness of Herod's threat and the apparent weakness of the church.
- 4.The church's earnest prayer shows dependence on God when no human rescue seems possible.
- 5.Peter sleeps between guards on the eve of trial, showing either divine peace, exhaustion, or both under threat.
- 6.The angelic rescue reveals that chains, guards, and iron gates are no obstacle to the Lord.
- 7.Peter's realization clarifies the source of deliverance: the Lord has rescued him.
- 8.The prayer meeting at Mary's house shows both genuine faith and human frailty in receiving answered prayer.
- 9.Peter instructs the believers to report the deliverance, strengthening the wider church.
- 10.Herod's interrogation and execution of the guards reveals the cruelty and futility of threatened human power.
- 11.Herod's acceptance of divine praise exposes pride as rebellion against God.
- 12.The angel who delivers Peter also strikes Herod, showing God's sovereignty in mercy and judgment.
- 13.Herod dies, but the word of God grows, making the chapter's final contrast decisive.
- 14.Barnabas and Saul's return with John Mark prepares for the missionary sending in Acts 13.
Theological Focus
- God's sovereignty over persecution and rulers
- The reality of martyrdom and deliverance within God's providence
- Prayer as the church's response to helplessness
- Angelic ministry in divine deliverance and judgment
- The Lord's authority over prisons, chains, guards, and gates
- The weakness of political power before God
- The danger of seeking or receiving glory that belongs to God
- Divine judgment against arrogant self-exaltation
- The unstoppable spread of the word of God
- The transition from Jerusalem relief to Antioch mission
- The church's faith mixed with weakness
- God's care for His servants and His word
- Sovereignty of God
- Persecution
- Martyrdom
- Prayer
- Divine Deliverance
- Angelic Ministry
- Divine Judgment
- Glory of God
- Growth of the Word
- Mission Transition
Covenant Significance
Acts 12 displays the covenant Lord defending His mission and judging arrogant rulers. The people of Christ suffer, pray, and bear witness under pressure, but the word of God continues to increase. The chapter recalls the biblical pattern in which tyrants oppose God's people, yet God's promise advances despite them.
- Herod's attack on the church continues the pattern of rulers opposing the Lord's people.
- James's martyrdom shows that covenant faithfulness may include suffering unto death.
- Peter's deliverance shows that the Lord can rescue His servants when it serves His purpose.
- The praying church embodies dependence on the covenant Lord in crisis.
- Herod's death displays God's judgment against rulers who receive divine glory.
- The word of God spreading and flourishing shows that God's covenant promise advances beyond the reach of human opposition.
- Barnabas and Saul's return connects Jerusalem's needs, Antioch's generosity, and the next missionary phase.
- The deliverance from prison echoes biblical patterns of God rescuing His servants from impossible confinement.
- Herod's pride and judgment recall Old Testament warnings against kings who exalt themselves before God.
- The angelic deliverance and angelic judgment fit the broader biblical pattern of God's messengers executing His saving and judging will.
- The growth of the word despite opposition reflects the prophetic confidence that God's word accomplishes His purpose.
- The church's prayer under threat continues Israel's pattern of crying to the Lord in distress.
Canonical Connections
Herod stands in the biblical pattern of rulers who oppose God's servants but cannot defeat God's purpose.
The church's prayer for Peter fits the biblical pattern of crying to God under confinement and threat.
Peter's rescue continues the theme of God's angelic intervention for His servants.
James's death stands with Stephen's martyrdom as evidence that the church's witness may cost life itself.
Herod's judgment echoes the biblical theme that God humbles rulers who exalt themselves and steal divine glory.
Acts repeatedly marks mission advance by the growth of God's word despite opposition.
Barnabas and Saul's return with John Mark links Jerusalem relief ministry to the missionary sending from Antioch.
Cross References
Likewise, you younger ones, be subject to the elder. Yes, all of you clothe yourselves with humility, to subject yourselves to one another; for “God resists the proud, but gives grace to the humble.” Humble yourselves therefore under the...
For we don’t desire to have you uninformed, brothers, concerning our affliction which happened to us in Asia, that we were weighed down exceedingly, beyond our power, so much that we despaired even of life. Yes, we ourselves have had the...
Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.
When they heard it, they lifted up their voice to God with one accord, and said, “O Lord, you are God, who made the heaven, the earth, the sea, and all that is in them; who by the mouth of your servant, David, said, ‘Why do the nations...
Now, Lord, look at their threats, and grant to your servants to speak your word with all boldness, while you stretch out your hand to heal; and that signs and wonders may be done through the name of your holy Servant Jesus.” When they had...
Now I tell you, withdraw from these men, and leave them alone. For if this counsel or this work is of men, it will be overthrown. But if it is of God, you will not be able to overthrow it, and you would be found even to be fighting against...
Aren’t they all serving spirits, sent out to do service for the sake of those who will inherit salvation?
But he gives more grace. Therefore it says, “God resists the proud, but gives grace to the humble.”
Blessed are those who have been persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the Kingdom of Heaven. “Blessed are you when people reproach you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake. Rejoice, and be...
Because knowing God, they didn’t glorify him as God, and didn’t give thanks, but became vain in their reasoning, and their senseless heart was darkened. Professing themselves to be wise, they became fools, and traded the glory of the...
What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us? He who didn’t spare his own Son, but delivered him up for us all, how would he not also with him freely give us all things? Who could bring a charge...
Who shall separate us from the love of Christ? Could oppression, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? Even as it is written, “For your sake we are killed all day long. We were accounted as sheep for the...
The king spoke and said, “Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling place, by the might of my power and for the glory of my majesty?” While the word was in the king’s mouth, a voice came from the sky, saying, “O...
Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. The king spoke and said to Daniel, “Your God whom you serve continually, he will deliver you.” A stone was brought, and laid on the mouth of the den; and...
My God has sent his angel, and has shut the lions’ mouths, and they have not hurt me; because as before him innocence was found in me; and also before you, O king, I have done no harm.”
At midnight, Yahweh struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon, and all the firstborn of livestock. Pharaoh rose up in the...
“I am Yahweh. That is my name. I will not give my glory to another, nor my praise to engraved images.
Now in these days, prophets came down from Jerusalem to Antioch. One of them named Agabus stood up, and indicated by the Spirit that there should be a great famine all over the world, which also happened in the days of Claudius. As any of...
Now about that time, King Herod stretched out his hands to oppress some of the assembly. He killed James, the brother of John, with the sword. When he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. This was during the days...
Now about that time, King Herod stretched out his hands to oppress some of the assembly. He killed James, the brother of John, with the sword. When he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. This was during the days...
Now Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon. They came with one accord to him, and, having made Blastus, the king’s personal aide, their friend, they asked for peace, because their country depended on the king’s country for...
The same night when Herod was about to bring him out, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains. Guards in front of the door kept the prison. And behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the...
Now in the assembly that was at Antioch there were some prophets and teachers: Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen the foster brother of Herod the tetrarch, and Saul. As they served the Lord and fasted, the Holy...
But the Lord stood by me and strengthened me, that through me the message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear. So I was delivered out of the mouth of the lion. And the Lord will deliver me from every evil work,...
Paul and Barnabas spoke out boldly, and said, “It was necessary that God’s word should be spoken to you first. Since indeed you thrust it from yourselves, and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the Gentiles. For...
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them. Suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were...
So the word of the Lord was growing and becoming mighty.
Acts 12 clarifies the gospel's advance by showing that the word of God cannot be stopped by violence, imprisonment, royal ambition, or death. Christ's people may suffer, but God's saving word continues to spread and flourish because the Lord rules over every earthly power.
- The church belongs to God and is opposed by worldly power.
- Faithful witnesses may suffer death, as James does.
- The Lord may also deliver His servants, as He delivers Peter.
- The church responds to crisis with prayer to God.
- God's angelic power overcomes chains, guards, and locked gates.
- Human rulers remain accountable to God.
- God judges arrogant glory-stealing power.
- The word of God continues to increase after Herod's death.
- Mission continues through Barnabas, Saul, and John Mark.
- Do not preach deliverance as a guarantee that believers will avoid suffering or death.
- Do not preach suffering as evidence that God has lost control.
- Do not let political power define the strength or weakness of the gospel.
- Do not glorify angels or miracles instead of the Lord who sends and acts.
- Do not receive human praise in a way that steals glory from God.
- Do not measure gospel success by the survival of persecutors · measure it by the word of God increasing.
Likewise, you younger ones, be subject to the elder. Yes, all of you clothe yourselves with humility, to subject yourselves to one another; for “God resists the proud, but gives grace to the humble.” Humble yourselves therefore under the...
For we don’t desire to have you uninformed, brothers, concerning our affliction which happened to us in Asia, that we were weighed down exceedingly, beyond our power, so much that we despaired even of life. Yes, we ourselves have had the...
Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.
When they heard it, they lifted up their voice to God with one accord, and said, “O Lord, you are God, who made the heaven, the earth, the sea, and all that is in them; who by the mouth of your servant, David, said, ‘Why do the nations...
Now, Lord, look at their threats, and grant to your servants to speak your word with all boldness, while you stretch out your hand to heal; and that signs and wonders may be done through the name of your holy Servant Jesus.” When they had...
Now I tell you, withdraw from these men, and leave them alone. For if this counsel or this work is of men, it will be overthrown. But if it is of God, you will not be able to overthrow it, and you would be found even to be fighting against...
Aren’t they all serving spirits, sent out to do service for the sake of those who will inherit salvation?
But he gives more grace. Therefore it says, “God resists the proud, but gives grace to the humble.”
Blessed are those who have been persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the Kingdom of Heaven. “Blessed are you when people reproach you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake. Rejoice, and be...
Because knowing God, they didn’t glorify him as God, and didn’t give thanks, but became vain in their reasoning, and their senseless heart was darkened. Professing themselves to be wise, they became fools, and traded the glory of the...
What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us? He who didn’t spare his own Son, but delivered him up for us all, how would he not also with him freely give us all things? Who could bring a charge...
Who shall separate us from the love of Christ? Could oppression, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? Even as it is written, “For your sake we are killed all day long. We were accounted as sheep for the...
Primary Emphasis
Acts 12 presents the risen Christ's reign through the Lord's protection of Peter, judgment of Herod, and advance of the word. Though Jesus is not named as frequently as in some chapters, His lordship governs the whole scene: His people are attacked, His servant is delivered, His rival is judged, and His word increases.
Chapter Contribution
Acts 12 argues that the church is vulnerable before earthly power but secure under divine sovereignty. Herod can kill James and imprison Peter, but He cannot control the Lord's purposes. God delivers Peter, exposes Herod's helplessness, judges Herod's pride, and causes His word to continue spreading and flourishing.
Angels serve as instruments of God’s will in advancing salvation history.
The gathered church responds to crisis through persistent intercession.
God opposes pride and holds rulers accountable for self-exaltation.
God exercises authority over political rulers and physical constraints.
Corporate prayer is used by God in accomplishing His redemptive purposes.
All honor belongs to God alone; to accept divine glory is to invite judgment.
Earthly rulers exercise coercive power, while Christ’s kingdom advances through spiritual means.
Despite persecution and opposition, the gospel continues to expand.
God’s deliverance may come unexpectedly and decisively in moments of apparent defeat.
Political authorities may oppose the gospel for approval or advantage.
God remains sovereign even when faithful servants suffer martyrdom.
Political leaders remain subject to God’s authority.
God rules over persecution, imprisonment, deliverance, judgment, and the spread of His word.
Herod violently persecutes the church, killing James and imprisoning Peter.
James the brother of John is killed with the sword, showing the costly reality of witness.
The church earnestly prays to God while Peter is kept in prison.
The Lord delivers Peter through an angel despite chains, guards, and prison gates.
An angel of the Lord delivers Peter and later strikes Herod in judgment.
Herod is struck down because He does not give praise to God.
Herod's judgment reveals the seriousness of withholding glory from God.
The word of God continues to spread and flourish despite Herod's persecution.
Barnabas and Saul return from Jerusalem with John Mark, preparing for the Antioch mission in Acts 13.
Theological exposition and fulfillment
- Acts 12 clarifies the gospel's advance by showing that the word of God cannot be stopped by violence, imprisonment, royal ambition, or death. Christ's people may suffer, but God's saving word continues to spread and flourish because the Lord rules over every earthly power.
Form in passage Aorist · Active · Infinitive What is this?
Sense Mistreat, harm, oppress
Definition Herod lays hands on some from the church to harm them.
References Acts 12:1
Lexicon Mistreat, harm, oppress
Why it matters The chapter begins with political power intentionally harming Christ's people.
Form in passage Genitive · Singular · Feminine What is this?
Sense Church, assembly, gathered people
Definition The community Herod attacks and that prays for Peter.
References Acts 12:1, 5
Lexicon Church, assembly, gathered people
Why it matters The church is vulnerable before rulers yet protected within God's sovereign mission.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense Kill, put to death, take away
Definition Herod kills James with the sword.
References Acts 12:2
Lexicon Kill, put to death, take away
Why it matters The word marks the reality of martyrdom under hostile authority.
Form in passage Nominative · Singular · Neuter What is this?
Sense Pleasing, acceptable
Definition Herod sees that James's death pleases some Jewish leaders.
References Acts 12:3
Lexicon Pleasing, acceptable
Why it matters The persecution is politically motivated by public approval.
Form in passage Nominative · Singular · Feminine What is this?
Sense Prayer
Definition Prayer is made earnestly by the church to God for Peter.
References Acts 12:5
Lexicon Prayer
Why it matters The church's helplessness before Herod becomes dependence before God.
Sense Earnestly, fervently, constantly
Definition The church prays earnestly for Peter.
References Acts 12:5
Lexicon Earnestly, fervently, constantly
Why it matters The term emphasizes intense, sustained prayer in crisis.
Sense Angel, messenger
Definition An angel of the Lord appears to deliver Peter and later strikes Herod.
References Acts 12:7, 23
Lexicon Angel, messenger
Why it matters Angelic action serves God's saving and judging purposes.
Form in passage Nominative · Plural · Feminine What is this?
Sense Chains, bonds
Definition Peter's chains fall from his hands.
References Acts 12:7
Lexicon Chains, bonds
Why it matters The falling chains visibly show God's power over imprisonment.
Form in passage Aorist · Middle · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense Rescue, deliver, take out
Definition Peter says the Lord rescued him from Herod's hand.
References Acts 12:11
Lexicon Rescue, deliver, take out
Why it matters Peter understands His freedom as the Lord's deliverance.
Form in passage Perfect · Passive · Participle · Plural What is this?
Sense Gather together, assemble
Definition Many believers are gathered at Mary's house praying.
References Acts 12:12
Lexicon Gather together, assemble
Why it matters The church responds to crisis as a gathered praying community.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Plural What is this?
Sense Be amazed, astonished, beside oneself
Definition The believers are astonished when they see Peter.
References Acts 12:16
Lexicon Be amazed, astonished, beside oneself
Why it matters The text honestly portrays prayerful dependence mixed with surprise at God's answer.
Form in passage Aorist · Middle · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense Describe, explain, recount
Definition Peter explains how the Lord brought him out of prison.
References Acts 12:17
Lexicon Describe, explain, recount
Why it matters Answered prayer becomes testimony for the strengthening of the church.
Sense Glory, honor, praise
Definition Herod does not give glory to God.
References Acts 12:23
Lexicon Glory, honor, praise
Why it matters Failure to give God glory results in severe judgment.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense Strike, smite
Definition An angel of the Lord strikes Herod.
References Acts 12:23
Lexicon Strike, smite
Why it matters The same divine power that rescues Peter judges Herod's pride.
Sense Word, message
Definition The word of God continues to spread and flourish.
References Acts 12:24
Lexicon Word, message
Why it matters The chapter's final theological verdict is the triumph of God's message.
Form in passage Imperfect · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense Grow, increase
Definition The word of God grows.
References Acts 12:24
Lexicon Grow, increase
Why it matters God's mission increases despite persecution and royal opposition.
Form in passage Imperfect · Passive · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense Multiply, increase, flourish
Definition The word of God multiplies.
References Acts 12:24
Lexicon Multiply, increase, flourish
Why it matters The gospel does not merely survive opposition; it flourishes under God's hand.
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Sense Service, ministry
Definition Barnabas and Saul complete their service connected to Jerusalem relief.
References Acts 12:25
Lexicon Service, ministry
Why it matters Acts links practical relief ministry with the forward movement of gospel mission.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
Discourse Connectives (38)
| v.1 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.2 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.3 | Καὶandadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.ὅτιthatcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason.δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.5 | μὲνIndeedcontrast setup (μέν...δέ)The μέν...δέ pair is a rhetorical hinge. Both sides matter equally.οὖνthereforeinference / conclusionAsk: what has Paul argued up to this point? 'Therefore' is the payoff.δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.6 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.7 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.8 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.δὲandcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.9 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.ὅτιthatcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason.δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.10 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.11 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.ὅτιthatcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.13 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.14 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.δὲbutcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.15 | δὲAndcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.δὲButcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.δὲAndcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.16 | δὲButcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.17 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.18 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.19 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.20 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.21 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.22 | δὲAndcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.23 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.24 | δὲButcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.25 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
Discourse data: STEPBible TAGNT (CC BY 4.0)
Verb Aspect (98 main verbs)
| v.1 | ἐπέβαλενepibállōlaid ~ onaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionκακῶσαίkakóōviolentaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.2 | ἀνεῖλενexecutedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.3 | ἰδὼνhoráōsawaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionπροσέθετοprostíthēmiproceededaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionσυλλαβεῖνsyllambánōarrestaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.4 | πιάσαςpiázōseizedaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἔθετοtíthēmiputaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionπαραδοὺςparadídōmihanding ~ overaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionφυλάσσεινphylássōguardpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbβουλόμενοςboúlomaiintendingpresent middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀναγαγεῖνbring ~ outaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.5 | ἐτηρεῖτοtēréōkeptimperfect passive indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past action |
| v.6 | ἤμελλενméllōwas about toimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionπροαγαγεῖνproágōbring ~ outaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbδεδεμένοςdéōboundperfect passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐτήρουνtēréōkeeping watch overimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past action |
| v.7 | ἐπέστηephístēmiappearedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἔλαμψενlámpōshoneaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionπατάξαςpatássōstruckaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἤγειρενegeírōwoke ~ upaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionλέγωνlégōsayingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἈνάσταget upaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationἐξέπεσανekpíptōfell offaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.8 | εἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionΖῶσαιzṓnnymigirdaorist middle imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationὑπόδησαιhypodéōput onaorist middle imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationἐποίησενpoiéōdidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionλέγειlégōsaidpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthΠεριβαλοῦperibállōwrapaorist middle imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationἀκολούθειfollowpresent active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortation |
| v.9 | ἐξελθὼνexérchomaiwent outaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἠκολούθειfollowedimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionᾔδειeídōknowpluperfect active indicativeresultantPluperfect — action completed before another past actionγινόμενονgínomaidonepresent middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐδόκειdokéōthoughtimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionβλέπεινseeingpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.10 | διελθόντεςdiérchomaipassedaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἦλθανérchomaicameaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionφέρουσανphérōleadspresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἠνοίγηopenedaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐξελθόντεςexérchomaiwent outaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionπροῆλθονproérchomaiwent alongaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἀπέστηdepartedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.11 | γενόμενοςgínomaicameaorist middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionοἶδαeídōknowperfect active indicativeresultantPerfect indicative — completed action with present resultἐξαπέστειλενexapostéllōsentaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐξείλατόexairéōrescuedaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.12 | Συνιδώνsyneídōrealizedaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἦλθενérchomaiwentaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.13 | κρούσαντοςkroúōknockedaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionπροσῆλθεprosérchomaicameaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionὑπακοῦσαιhypakoúōansweraorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.14 | ἐπιγνοῦσαepiginṓskōrecognizingaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἤνοιξενopenaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionεἰσδραμοῦσαeistréchōran inaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀπήγγειλενannouncedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἑστάναιhístēmistandingperfect active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.15 | εἶπανépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionΜαίνῃmaínomaiout of ~ mindpresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthδιϊσχυρίζετοdiïschyrízomaiinsistingimperfect middle indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἔλεγονlégōsaidimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past action |
| v.16 | ἐπέμενενepiménōcontinuedimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionκρούωνkroúōknockingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀνοίξαντεςopenedaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἶδανhoráōsawaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐξέστησανexístēmiamazedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.17 | κατασείσαςkataseíōmotioningaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionσιγᾶνsigáōsilentpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbδιηγήσατοdiēgéomaidescribedaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐξήγαγενexágōbrought ~ outaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionεἶπένépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἈπαγγείλατεtellaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationἐξελθὼνexérchomaileftaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐπορεύθηporeúomaiwentaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.18 | Γενομένηςgínomaicameaorist middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.19 | ἐπιζητήσαςepizētéōsearched foraorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεὑρὼνheurískōfindaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀνακρίναςexaminedaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐκέλευσενkeleúōorderedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἀπαχθῆναιput to deathaorist passive infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbκατελθὼνkatérchomaiwent downaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionδιέτριβενdiatríbōstayedimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past action |
| v.20 | παρῆσανpáreimicameimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionπείσαντεςpeíthōwinning overaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionᾐτοῦντοasked forimperfect middle indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionτρέφεσθαιtréphōsupplied with foodpresent passive infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.21 | ἐνδυσάμενοςendýōput onaorist middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionκαθίσαςkathízōtook ~ seataorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐδημηγόρειdēmēgoréōdelivered a public addressimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past action |
| v.22 | ἐπεφώνειepiphōnéōshoutingimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past action |
| v.23 | ἐπάταξενpatássōstruck ~ downaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἔδωκενdídōmigiveaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐξέψυξενekpsýchōdiedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.25 | ὑπέστρεψανhypostréphōreturnedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionπληρώσαντεςplēróōcompletedaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionσυμπαραλαβόντεςsymparalambánōbrought withaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
Verb forms indicate aspect — not interpretive weight. Consult context before drawing conclusions about emphasis.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain
Acts 12 teaches that the Lord reigns over persecution, deliverance, martyrdom, judgment, and mission.
The church must not interpret suffering as defeat, deliverance as entitlement, or human power as ultimate.
Prayerful dependence, courage under threat, reverence before God, humility in all success, confidence in God's word, and endurance in mission.
- Gather for earnest prayer when the church is under pressure.
- Hold both suffering and deliverance under God's wise providence.
- Encourage believers who grieve faithful servants lost to persecution or death.
- Tell the church when God delivers, so faith is strengthened.
- Refuse to receive glory that belongs to God.
- Measure mission confidence by God's word, not by political conditions.
- Continue serving after crisis, trusting the Lord to carry His mission forward.
- Acts 12 warns rulers and all people against opposing God's church, using power for self-glory, and receiving praise that belongs to God. Herod's death is a severe reminder that God will not share His glory with arrogant human power.
- Assuming faithful prayer always guarantees physical deliverance, while the chapter includes both James's martyrdom and Peter's rescue.
- Treating James's death as a failure of faith, when the text presents it soberly within God's providence.
- Using Peter's deliverance to make angels the focus rather than the Lord who sends the angel.
- Mocking the praying church for surprise without recognizing that the text presents real prayer mixed with human weakness.
- Reading Herod's judgment as random tragedy rather than divine judgment for refusing to give glory to God.
- Missing the contrast between Herod's apparent power and the word of God's continuing increase.
- Treating Acts 12 as an isolated miracle story rather than a transition from Jerusalem persecution toward Antioch mission.
- Assuming political favor or hostility determines the success of the gospel.
- Do I believe God is sovereign both when James is killed and when Peter is delivered?
- When the church faces pressure, do I turn first to earnest prayer or to panic and strategy alone?
- Am I prepared for faithfulness that may include suffering without immediate rescue?
- Do I recognize God's answers to prayer, or do I sometimes leave Peter knocking at the gate?
- Where am I tempted to fear human power more than the Lord?
- Do I give glory to God quickly, or do I enjoy receiving credit that belongs to Him?
- Am I more impressed by rulers and institutions, or by the unstoppable word of God?
- How does this chapter strengthen my confidence that the mission continues beyond any one leader's suffering or death?
- Teach believers that Acts 12 holds martyrdom and miraculous deliverance together under God's sovereignty.
- Use the praying church to encourage earnest corporate prayer during crisis and persecution.
- Comfort grieving believers by showing that James's death is not treated as divine absence or mission failure.
- Strengthen threatened believers by showing that no prison, guard, or gate can stop the Lord when He chooses to deliver.
- Warn leaders and churches against craving applause, platform, and glory that belong only to God.
- Use Herod's judgment to teach the seriousness of pride before God.
- Encourage the church that hostile rulers pass away, but the word of God continues to grow.
- Show how relief ministry, prayer, persecution, and mission are woven together in the life of the early church.
- Prepare the congregation for Acts 13 by showing how Barnabas, Saul, and John Mark are positioned for the next missionary movement.
Herod attacks the church, but the church responds by earnestly praying to God.
James is executed, and Peter is arrested, showing that persecution is both deadly and strategic.
Peter's chains fall, prison doors open, and the Lord delivers Him from Herod's hand.
The praying believers are surprised by answered prayer, revealing both dependence and weakness.
Herod cannot keep Peter, cannot recover Him, and cannot preserve His own life.
Herod receives divine praise from people but refuses to glorify God and is struck down.
The ruler dies, but God's word continues to spread and flourish.
Track judgment as covenant accountability, divine justice, and eschatological reckoning.
Study kingdom reign, divine rule, and gospel kingdom proclamation across Scripture.
Trace remnant preservation, covenant continuity, and mercy under judgment across Scripture.
Trace servant identity, obedient mission, and suffering service across Scripture.
The Biblical World
Chapter At A Glance
Herod violently attacks the church, James is killed, Peter is imprisoned and delivered by the Lord, Herod receives divine judgment, and the word of God continues to spread.
Acts 12 displays the covenant Lord defending His mission and judging arrogant rulers. The people of Christ suffer, pray, and bear witness under pressure, but the word of God continues to increase. The chapter recalls the biblical pattern in which tyrants oppose God's people, yet God's promise advances despite them.
Acts 12 clarifies the gospel's advance by showing that the word of God cannot be stopped by violence, imprisonment, royal ambition, or death. Christ's people may suffer, but God's saving word continues to spread and flourish because the Lord rules over every earthly power.
Prayerful dependence, courage under threat, reverence before God, humility in all success, confidence in God's word, and endurance in mission.
Focus Points
- God's sovereignty over persecution and rulers
- The reality of martyrdom and deliverance within God's providence
- Prayer as the church's response to helplessness
- Angelic ministry in divine deliverance and judgment
- The Lord's authority over prisons, chains, guards, and gates
- The weakness of political power before God
- The danger of seeking or receiving glory that belongs to God
- Divine judgment against arrogant self-exaltation
- The unstoppable spread of the word of God
- The transition from Jerusalem relief to Antioch mission
- The church's faith mixed with weakness
- God's care for His servants and His word
- Sovereignty of God
- Persecution
- Martyrdom
- Prayer
- Divine Deliverance
- Angelic Ministry
- Divine Judgment
- Glory of God
- Growth of the Word
- Mission Transition
Cross References
Passages
Chapter opening: Acts 12:1-5
About that time (κατ' εκεινον τον καιρον). Same phrase in Ro 9:9 . That is, the early part of A. D. 44 since that is the date of Herod's death. As already suggested, Barnabas and Saul came down from Antioch to Jerusalem after the persecution by Herod at the end of 44 or the beginning of 45. Herod the king (Hηρωιδης ο βασιλευς). Accurate title at this particular time.
Herod Agrippa I, grandson of Herod the Great, was King of Palestine A. D. 42 to 44; only for these three years was a Herod king over Palestine since the death of Herod the Great and never afterwards. Archelaus never actually became king though he had the popular title at first ( Mt 2:22 ). Put forth his hands (επεβαλεν τας χειρας). Second aorist active indicative of επιβαλλω, old verb, to cast upon or against.
The same idiom with τας χειρας (the hands, common Greek idiom with article rather than possessive pronoun) in 4:3 ; 5:18 . To afflict (κακωσα). First aorist active infinitive of κακοω, old word to do harm or evil to (κακος), already in 7:6 , 19 . Outside of Acts in the N. T. only 1Pe 5:13 . Infinitive of purpose. Probably the first who were afflicted were scourged or imprisoned, not put to death.
It had been eight years or more since the persecution over the death of Stephen ceased with the conversion of Saul. But the disciples were not popular in Jerusalem with either Sadducees or Pharisees. The overtures to the Gentiles in Caesarea and Antioch may have stirred up the Pharisees afresh (cf. 6:14 ). Herod Agrippa I was an Idumean through his grandfather Herod the Great and a grandson of Mariamne the Maccabean princess.
He was a favourite of Caligula the Roman Emperor and was anxious to placate his Jewish subjects while retaining the favour of the Romans. So he built theatres and held games for the Romans and Greeks and slew the Christians to please the Jews. Josephus ( Ant . XIX. 7, 3) calls him a pleasant vain man scrupulously observing Jewish rites. Here we have for the first time political power (after Pilate) used against the disciples.
James the brother of John (Ιακωβον τον αδελφον Ιωανου). He had been called by Jesus a son of thunder along with his brother John. Jesus had predicted a bloody death for both of them ( Mr 10:38 ff. ; Mt 20:23 ). James is the first of the apostles to die and John probably the last. He is not James the Lord's brother ( Ga 1:19 ). We do not know why Luke tells so little about the death of James and so much about the death of Stephen nor do we know why Herod selected him as a victim.
Eusebius ( H. E . ii. 9) quotes Clement of Alexandria as saying that a Jew made accusations against James and was converted and beheaded at the same time with him. Killed with the sword (ανειλεν μαχαιρη). The verb is a favourite one with Luke ( Ac 2:33 ; 5:33 , 36 ; 7:28 ; 9:23-29 ; 10:39 , etc.) Instrumental case and Ionic form of μαχαιρα. The Jews considered beheading a shameful death as in the case of the Baptist ( Mt 14:10 ).
That it pleased the Jews (οτ αρεστον εστιν τοις Ιουδαιοις). Indirect assertion with the present tense εστιν retained. Αρεστον is the verbal adjective from αρεσκω followed by the dative as in Joh 8:29 . Proceeded to seize (προσεθετο συλλαβειν). A patent Hebraism in Lu 20:11 f. already, and nowhere else in the N. T. It occurs in the LXX ( Ge 4:2 ; 8:12 ; 18:29 , etc.)
Second aorist middle indicative of προστιθημ and the second aorist active infinitive of συλλαμβανω. Literally, he added to seize, he seized Peter in addition to James. The days of unleavened bread (ημερα των αζυμων). By this parenthesis Luke locates the time of the year when Peter was arrested, the passover. It was a fine occasion for Agrippa to increase his favour among the crowds of Jews there by extra zeal against the Christians.
It is possible that Luke obtained his information about this incident from John Mark for at his Mother's house the disciples gathered ( 12:12 ).
When he had taken him (πιασας). See on 3:7 for same form. He put him in prison (εθετο εις φυλακην). Second aorist middle indicative of τιθημ, common verb. This is the third imprisonment of Peter ( 4:3 ; 5:18 ). To four quaternions of soldiers (τεσσαρσιν τετραδιοις στρατιωτων). Four soldiers in each quaternion (τετραδιον from τετρας, four), two on the inside with the prisoner (chained to him) and two on the outside, in shifts of six hours each, sixteen soldiers in all, the usual Roman custom.
Probably Agrippa had heard of Peter's previous escape ( 5:19 ) and so took no chances for connivance of the jailors. After the passover (μετα το πασχα). The passover feast of eight days. "The stricter Jews regarded it as a profanation to put a person to death during a religious festival" (Hackett). So Agrippa is more scrupulous than the Sanhedrin was about Jesus.
To bring him forth (αναγαγειν αυτον). Second aorist active infinitive of αναγω, to lead up, old verb, used literally here. Peter was in the inner prison or lower ward and so would be led up to the judgment seat where Herod Agrippa would sit (cf. Joh 19:13 ). To the people (τω λαω). Ethical dative, in the presence of and for the pleasure of the Jewish people.
Therefore (μεν ουν). Because of the preceding situation. Was kept (ετηρειτο). Imperfect passive, continuously guarded, waiting for the feast to be over. But prayer was made earnestly (προσευχη δε ην εκτενως γινομενη). Probably δε here is not adversative (but), merely parallel (and) as Page argues. It was a crisis for the Jerusalem church. James had been slain and Peter was to be the next victim.
Hence "earnestly" (late adverb from εκτενης, strained, from εκτεινω, to stretch. In the N. T. only here, Lu 22:44 ; 1Pe 1:22 ) prayer was going up (γινομενη, present middle participle, periphrastic imperfect with ην). It looked like a desperate case for Peter. Hence the disciples prayed the more earnestly.
Was about to bring him forth (Âημελλεν προσαγαγειν or προαγαγειν). The MSS. vary, but not αναγαγειν of verse 4 . The same night (τη νυκτ εκεινη). Locative case, on that (very) night . Was sleeping (ην κοιμωμενος). Periphrastic middle imperfect. Bound with two chains (δεδεμενος αλυσεσιν δυσιν). Perfect passive participle of δεω, to bind, followed by instrumental case.
One chain was fastened to each soldier (one on each side of Peter). Kept (ετηρουν). Imperfect active, were keeping. Two guards outside before the door and two inside, according to Roman rule. Did Peter recall the prophecy of Jesus that he should be put to death in his old age ( Joh 21:18 )? Jesus had not said, as Furneaux does, that he would die by crucifixion.
Stood by him (επεστη). Ingressive second aorist active indicative of εφιστημ, intransitive. This very form occurs in Lu 2:9 of the sudden appearance of the angel of the Lord to the shepherds. Page notes that this second aorist of εφιστημ occurs seven times in the Gospel of Luke, eight times in the Acts, and nowhere else in the N. T. Note also the same form απεστη (departed from, from αφιστημ, stood off from) of the disappearance of the angel in verse 10 .
In the cell (εν τω οικηματ). Literally, a dwelling place or habitation (from οικεω, to dwell, οικος, house), but here not the prison as a whole as in Thucydides, but the room in the prison (cell) where Peter was chained to the two guards. Old word, but only here in the N. T. He smote Peter on the side (παταξας την πλευραν του Πετρου). More exactly, "smote the side of Peter."
Strongly enough to wake Peter up who was sound asleep and yet not rouse the two guards. It was probably between 3 A. M. and 6 A. M. , hours when changes in the guards were made. Rise up (αναστα). Short form ( Koine ) of αναστηθ, second aorist active imperative of ανιστημ, intransitive. So also Ac 9:11 (Westcott and Hort text); Eph 5:14 . Fell off (εξεπεσαν).
Second aorist active with α ending like first aorist of εξπιπτω, old verb. This miracle was necessary if Peter was to escape without rousing the two guards.
Gird thyself (ζωσα). Direct middle first aorist (ingressive) imperative (Robertson, Grammar , pp. 806f.) from ζωννυμ (ζωννυω). Old verb, but in the N. T. only here and Joh 21:18 (twice to Peter) where the active voice and the reflexive pronoun occur in the first example. The girdle was worn round the χιτων or undergarment. Bind on (υποδησα). Indirect middle (by yourself or for yourself) first aorist imperative of υποδεω, to bind under, old verb, only three times in the N.
T. ( Mr 6:9 ; Ac 12:8 ; Eph 6:15 (middle)). Sandals (σανδαλια). Persian word common from Herodotus on, a sole made of wood or leather covering the bottom of the foot and bound on with thongs. In the N. T. only here and Mr 6:9 . In the LXX used indiscriminately with υποδημα. Cast about thee (περιβαλου). Second aorist middle (indirect) imperative of περιβαλλω, old and common verb to throw around, especially clothing around the body as here.
The ιματιον (outer garment) was put over the χιτων. It was not a hurried flight. Follow me (ακολουθε μο). Present (linear) active imperative, keep on following me (associative instrumental case).
Wist not (ουκ ηιδε). Past perfect of οιδα used as imperfect, did not know. Followed (ηκολουθε). Imperfect active, kept on following as the angel had directed (verse 8 ). That it was true (οτ αληθες εστιν). Indirect assertion and so present tense retained. Note "true" (αληθες) in the sense of reality or actuality. Which was done (το γινομενον). Present middle participle, that which was happening.
Thought he saw a vision (εδοκε οραμα βλεπειν). Imperfect active, kept on thinking, puzzled as he was. Βλεπειν is the infinitive in indirect assertion without the pronoun (he) expressed which could be either nominative in apposition with the subject as in Ro 1:22 or accusative of general reference as in Ac 5:36 ; 8:9 (Robertson, Grammar , pp. 1036-40). Peter had had a vision in Joppa ( 10:10 ) which Luke describes as an "ecstasy," but here is objective fact, at least Luke thought so and makes that distinction.
Peter will soon know whether he is still in the cell or not as we find out that a dream is only a dream when we wake up.
When they were past (διελθοντες). Second aorist active participle of διερχομα, transitive with δια in composition. The first and the second ward (πρωτην φυλακην κα δευτεραν). It is not clear to what this language refers. Some take it to mean single soldiers, using φυλακην in the sense of a guard (one before the door, one at the iron gate). But it seems hardly likely that the two soldiers with whom Peter had been stationed are meant.
Probably the "first ward" means the two soldiers of the quaternion stationed by the door and the second ward some other soldiers, not part of the sixteen, further on in the prison by the iron gate. However understood, the difficulties of escape are made plain. Unto the iron gate that leadeth into the city (επ την πυλην την σιδηραν την φερουσαν εις την πολιν).
Note the triple use of the article (the gate the iron one the one leading into the city). For this resumptive use of the article see Robertson, Grammar , pp. 762, 764. This iron gate may have opened from a court out into the street and effectually barred escape. Opened to them (ηνοιγη αυτοις). Second aorist passive indicative of ανοιγω, the usual later form though ηνοιχθη (first aorist passive) occurs also, was opened.
Of its own accord (αυτοματη). Old compound adjective (αυτος, self, obsolete μαω, to desire eagerly, feminine form though masculine αυτοματος also used as feminine). In the N. T. only here and Mr 4:28 . It was a strange experience for Peter. The Codex Bezae adds here "went down the seven steps" (κατεβησαν τους επτα βαθμους), an interesting detail that adds to the picture.
One street (ρυμην μιαν). The angel saw Peter through one of the narrow streets and then left him. We have no means of knowing precisely the location of the prison in the city. On "departed" (απεστη) see on verse 7 .
Was come to himself (εν εαυτω γενομενος). Second aorist middle participle of γινομα with εν and the locative case, "becoming at himself." In Lu 15:17 we have εις εαυτον ελθων (coming to himself, as if he had been on a trip away from himself). Now I know of a truth (νυν οιδα αληθως). There was no further confusion of mind that it was an ecstasy as in 10:10 . But he was in peril for the soldiers would soon learn of his escape, when the change of guards came at 6 A.
M. Delivered me (εξειλατο με). Second aorist middle indicative of εξαιρεω. The Lord rescued me of himself by his angel. Expectation (προσδοκιας). Old word from προσδοκαω, to look for. In the N. T. only here and Lu 21:26 . James had been put to death and the Jewish people were eagerly waiting for the execution of Peter like hungry wolves.
When he had considered (συνιδων). Second aorist active participle of συνειδον (for the defective verb συνοραω), to see together, to grasp as a whole, old verb, but in the N. T. only here and 14:6 , save the perfect indicative συνοιδα ( 1Co 4:4 ) and participle ( Ac 5:2 ). It is the word from which συνειδησις (conscience) comes ( Ro 2:15 ). Peter's mind worked rapidly and he decided what to do.
He took in his situation clearly. To the house of Mary (επ την οικιαν της Μαριας). Another Mary (the others were Mary the mother of Jesus, Mary of Bethany, Mary Magdalene, Mary wife of Cleopas, Mary the mother of James and Joses). She may have been a widow and was possessed of some means since her house was large enough to hold the large group of disciples there.
Barnabas, cousin of John Mark her son ( Col 4:10 ), was also a man of property or had been ( Ac 4:36 f. ). It is probable that the disciples had been in the habit of meeting in her house, a fact known to Peter and he was evidently fond of John Mark whom he afterwards calls "my son" ( 1Pe 5:13 ) and whom he had met here. The upper room of Ac 1:13 may have been in Mary's house and Mark may have been the man bearing a pitcher of water ( Lu 22:10 ) and the young man who fled in the Garden of Gethsemane ( Mr 14:51 f.
). There was a gate and portress here as in the house of the highpriest ( Joh 18:16 ). Peter knew where to go and even at this early hour hoped to find some of the disciples. Mary is one of the many mothers who have become famous by reason of their sons, though she was undoubtedly a woman of high character herself. Were gathered together and were praying (ησαν συνηθροισμενο κα προσευχομενο).
Note difference in the tenses, one periphrastic past perfect passive (συναθροιζω old verb, in the N. T. here only and 19:25 and the uncompounded θροιζω in Lu 24:33 ) and the periphrastic imperfect. The praying apparently had been going on all night and a large number (many, ικανο) of the disciples were there. One recalls the time when they had gathered to pray ( 4:31 ) after Peter had told the disciples of the threats of the Sanhedrin ( 4:23 ).
God had rescued Peter then. Would he let him be put to death now as James had been?
When he knocked at the door of the gate (κρουσαντος αυτου την θυραν του πυλωνος). Genitive absolute with aorist active participle of κρουω, common verb to knock or knock at. So from the outside ( Lu 13:25 ). Πυλων here is the gateway or passageway from the door (θυρα) that leads to the house. In verse 14 it is still the passageway without the use of θυρα (door, so for both door and passageway).
To answer (υπακουσα). To listen under before opening. First aorist active infinitive of υπακουω, common verb to obey, to hearken. A maid (παιδισκη). Portress as in Joh 18:17 . A diminutive of παις, a female slave (so on an ostracon of second century A. D. , Deissmann, Light from the Ancient East , p. 200). Rhoda . A rose. Women can have such beautiful names like Dorcas (Gazelle), Euodia (Sweet Aroma), Syntyche (Good Luck).
Mark or Peter could tell Luke her name.
When she knew (επιγνουσα). Second aorist (ingressive) active participle of επιγινωσκω, to know fully or in addition (επ), to recognize. She knew Peter and his voice from his frequent visits there. For joy (απο της χαρας). From her joy (ablative case), life-like picture of the maid who left Peter standing outside with the door to the passageway unopened. Note the aorist tenses for quick action (ουκ ηνοιξεν), εισδραμουσα (from ειστρεχω, defective verb, only here in the N.
T.) , απηγγειλεν. Stood (εστανα). Second perfect active infinitive of ιστημ, intransitive, in indirect assertion with τον Πετρον (Peter) accusative of general reference. The slave girl acted as if she were a member of the family (Furneaux), but she left Peter in peril.
Thou art mad (μαινη). Present middle indicative second person singular. Old verb, only in the middle voice. Festus used the same word to Paul ( 26:24 ). The maid was undoubtedly excited, but it was a curious rebuff from those who had been praying all night for Peter's release. In their defence it may be said that Stephen and James had been put to death and many others by Saul's persecution.
She confidently affirmed (διισχυριζετο). Imperfect middle of διισχυριζομα, an old word of vigorous and confident assertion, originally to lean upon. Only here in the N. T. The girl stuck to her statement. It is his angel (Hο αγγελος εστιν αυτου). This was the second alternative of the disciples. It was a popular Jewish belief that each man had a guardian angel.
Luke takes no position about it. No scripture teaches it.
Continued knocking (επεμενεν κρουων). Imperfect active and present participle. Now all heard the knocking. When they had opened (ανοιξαντες). First aorist active participle of ανοιγω or -νυμ. The whole group rushed out to the courtyard this time to make sure. They were amazed (εξεστησαν). The frequent second aorist active (intransitive) indicative of εξιστημ.
There were probably loud exclamations of astonishment and joy. Beckoning with the hand (κατασεισας τη χειρ). First aorist active participle of κατασειω, old verb to signal or shake down with the hand (instrumental case χειρ). In the N. T. only in Ac 12:17 ; 13:16 ; 19:33 ; 21:40 . The speaker indicates by a downward movement of the hand his desire for silence (to hold their peace, σιγαιν, present active infinitive, to keep silent).
Peter was anxious for every precaution and he wanted their instant attention. Declared (διηγησατο). First aorist middle of διηγεομα, old verb to carry through a narrative, give a full story. See also Ac 9:27 of Barnabas in his defence of Saul. Peter told them the wonderful story. Unto James and the brethren (Ιακωβω κα τοις αδελφοις). Dative case after απαγγειλατε (first aorist active imperative).
Evidently "James and the brethren" were not at this meeting, probably meeting elsewhere. There was no place where all the thousands of disciples in Jerusalem could meet. This gathering in the house of Mary may have been of women only or a meeting of the Hellenists. It is plain that this James the Lord's brother, is now the leading presbyter or elder in Jerusalem though there were a number ( 11:30 ; 21:18 ).
Paul even terms him apostle ( Gal 1:19 ), though certainly not one of the twelve. The twelve apostles probably were engaged elsewhere in mission work save James now dead ( Ac 12:2 ) and Peter. The leadership of James is here recognized by Peter and is due, partly to the absence of the twelve, but mainly to his own force of character. He will preside over the Jerusalem Conference ( Ac 15:13 ).
To another place (εις ετερον τοπον). Probably Luke did not know the place and certainly it was prudent for Peter to conceal it from Herod Agrippa. Probably Peter left the city. He is back in Jerusalem at the Conference a few years later ( Ac 15:7 ) and after the death of Herod Agrippa. Whether Peter went to Rome during these years we do not know. He was recognized later as the apostle to the circumcision ( Gal 2:7 ; 1Pe 1:1 ) and apparently was in Rome with John Mark when he wrote the First Epistle ( 1Pe 5:13 ), unless it is the real Babylon.
But, even if Peter went to Rome during this early period, there is no evidence that he founded the church there. If he had done so, in the light of 2Co 10:16 it would be strange that Paul had not mentioned it in writing to Rome, for he was anxious not to build on another man's foundation ( Ro 15:20 ). Paul felt sure that he himself had a work to do in Rome. Unfortunately Luke has not followed the ministry of Peter after this period as he does Paul (appearing again only in chapter Ac 15 ).
If Peter really left Jerusalem at this time instead of hiding in the city, he probably did some mission work as Paul says that he did ( 1Co 9:5 ).
As soon as it was day (Γενομενης ημερας). Genitive absolute, day having come. No small stir (ταραχος ουκ ολιγος). Litotes (ουκ ολιγος), occurs eight times in the Acts as in 15:2 , and nowhere else in the N. T. Ταραχος (stir) is an old word from ταρασσω, to agitate. In the N. T only here and 19:23 . Probably all sixteen soldiers were agitated over this remarkable escape.
They were responsible for the prisoner with their lives (cf. Ac 16:27 ; 27:42 ). Furneaux suggests that Manaen, the king's foster-brother and a Christian ( 13:1 ), was the "angel" who rescued Peter from the prison. That is not the way that Peter looked at it. What was become of Peter (τ αρα ο Πετρος εγενετο). An indirect question with the aorist indicative retained.
Αρα adds a syllogism (therefore) to the problem as in Lu 1:66 . The use of the neuter τ (as in Ac 13:25 ) is different from τις, though nominative like Πετρος, literally, "what then Peter had become," "what had happened to Peter" (in one idiom). See the same idiom in Joh 21:21 (ουτος δε τ). But this one what (verb γενησετα not used).
He examined (ανακρινας). First aorist active participle of ανακρινω, old verb to sift up and down, to question thoroughly, in a forensic sense ( Lu 23:14 ; Ac 4:9 ; 12:19 ; 28:18 ). That they should be put to death (απαχθηνα). First aorist passive infinitive (indirect command) of απαγω, old verb to lead away, especially to execution as in Mt 27:31 . Here it is used absolutely.
This was the ordinary Roman routine and not a proof of special cruelty on the part of Herod Agrippa. Tarried (διετριβεν). Imperfect active. Herod Agrippa made his home in Jerusalem, but he went to Caesarea to the public games in honour of Emperor Claudius.
Was highly displeased (ην θυμομαχων). Periphrastic imperfect active of θυμομαχεω, late compound of θυμος (passionate heat) and μαχομα, to fight. Only here in the N. T. , to fight desperately, to have a hot quarrel. Whether it was open war with the Phoenicians or just violent hostility we do not know, save that Phoenicia belonged to Syria and Herod Agrippa had no authority there.
The quarrel may have been over commercial matters. They came with one accord (ομοθυμαδον παρησαν). The representatives of Tyre and Sidon. See on 1:14 for ομοθυμαδον. Tyre was a colony of Sidon and had become one of the chief commercial cities of the world by reason of the Phoenician ships. The king's chamberlain (τον επ του κοιτωνος του βασιλεος). The one over the bedchamber (κοιτωνος, late word from κοιτη, bed, here only in the N.
T.) Made their friend (πεισαντες). First aorist active participle of πειθω, to persuade. Having persuaded (probably with bribes as in Mt 28:14 ). They asked for peace (ηιτουντο ειρηνην). Imperfect middle of αιτεω, kept on asking for peace. Because their country was fed (δια το τρεφεσθα αυτων την χοραν). Causal sentence with δια and the articular infinitive (present passive of τρεφω, to nourish or feed) and the accusative of general reference, "because of the being fed as to their country."
Tyre and Sidon as large commercial cities on the coast received large supplies of grain and fruits from Palestine. Herod had cut off the supplies and that brought the two cities to action.
Upon a set day (τακτη ημερα). Locative case and the verbal adjective of τασσω, to arrange, appoint, old word, here only in the N. T. Josephus ( Ant . XVII. 6, 8; XIX. 8, 2) gives a full account of the occasion and the death of Herod Agrippa. It was the second day of the festival in honour of the Emperor Claudius, possibly his birthday rather than the Quinquennalia .
The two accounts of Luke and Josephus supplement each other with no contradiction. Josephus does not mention the name of Blastus. Arrayed himself in royal apparel (ενδυσαμενος εσθητα βασιλικην). First aorist middle (indirect) participle of ενδυνω or ενδυω, common verb to put on. Literally, having put royal apparel on himself (a robe of silver tissue, Josephus says).
The rays of the sun shone on this brilliant apparel and the vast crowd in the open amphitheatre became excited as Herod began to speak. Made an oration (εδημηγορε). Imperfect active of δημηγορεω, old verb from δημηγορος (haranguer of the people), and that from δημος (people) and αγορευω, to harangue or address the people. Only here in the N. T. He kept it up.
Shouted (επεφωνε). Imperfect active, kept on shouting, calling out to him. Old verb, but only four times in the N.T. and all by Luke. The heathen crowd (δημος) repeated their flattering adulation to gain Herod's favour. The voice of a god (θεου φωνη). In the pagan sense of emperor worship, not as the Supreme Being. But it was pleasing to Herod Agrippa's vanity.
Smote him (επαταξεν αυτον). Effective aorist active indicative of πατασσω, old verb, used already in verse 7 of gentle smiting of the angel of the Lord, here of a severe stroke of affliction. Like Nebuchadnezzar ( Da 4:30 ) pride went before a fall. He was struck down in the very zenith of his glory. Because (ανθ' ων). Αντ with the genitive of the relative pronoun, "in return for which things."
He accepted the impious flattery (Hackett) instead of giving God the glory. He was a nominal Jew. He was eaten of worms (γενομενος σκωληκοβρωτος). Ingressive aorist middle participle, "becoming worm-eaten." The compound verbal adjective (σκωληξ, worm, βρωτος, eaten, from βιβρωσκω) is a late word ( II Macc. 9:9 ) of the death of Antiochus Epiphanes, used also of a tree (Theophrastus), here only in the N.
T. The word σκωληξ was used of intestinal worms and Herodotus (IV. 205) describes Pheretima, Queen of Cyrene, as having swarms of worms which ate her flesh while still alive. Josephus ( Ant . XIX. 8, 2) says that Herod Agrippa lingered for five days and says that the rotting of his flesh produced worms, an item in harmony with the narrative in Luke. Josephus gives further details, one a superstitious sight of an owl sitting on one of the ropes of the awning of the theatre while the people flattered him, an omen of his death to him.
Luke puts it simply that God smote him. Gave up the ghost (εξεψυξεν). Effective aorist active of εκψυχω, to breathe out, late verb, medical term in Hippocrates, in the N. T. only in Ac 5:5 , 10 ; 12:23 . Herod was carried out of the theatre a dying man and lingered only five days.
Grew and multiplied (ηυξανεν κα επληθυνετο). Imperfect active and passive. Cf. 6:1 . The reaction from the death of James and the imprisonment of Peter.
From Jerusalem (εξ Ιερουσαλημ). Probably correct text, though D has απο. Westcott and Hort follow Aleph B in reading εις (to) Jerusalem, an impossible reading contradicted by 11:29 f. ; 13:1 . The ministration (διακονιαν) referred to is that in 11:29 f. which may have taken place, in point of time, after the death of Herod. Taking with them (συνπαραλαβοντες).
Taking along (παρα) with (συν) them, John Mark from Jerusalem ( 12:12 ) to Antioch ( 13:1 ). The aorist participle does not express subsequent action as Rackham here argues (Robertson, Grammar , pp. 861-863).