The narrator continues the orderly account of the risen Christ's work through the apostles, showing both internal danger within the believing community and external pressure from Jerusalem's authorities.
Holy Fear, Bold Witness, and Joyful Suffering
Acts 5 shows that Christ preserves a holy and courageous church, exposing deceit within, overruling opposition without, and sustaining joyful witness through suffering.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
Acts 5 shows that Christ preserves a holy and courageous church, exposing deceit within, overruling opposition without, and sustaining joyful witness through suffering.
Acts 5 argues that the church's life and witness belong to God. The Holy Spirit will not tolerate hypocrisy that corrupts the community's integrity, and human authorities cannot silence the message God commands His witnesses to speak. The apostles proclaim Jesus as the crucified, risen, exalted Savior who gives repentance and forgiveness, and they rejoice when suffering confirms their identification with His name.
Theophilus remains the named recipient, while the wider believing audience is being taught that the Spirit-formed church must be marked by holiness, truth, Spirit-given boldness, and costly obedience to God.
Acts 5 remains in Jerusalem. The chapter moves from the gathered believing community to apostolic ministry among the people, then to imprisonment, angelic release, temple preaching, examination before the Sanhedrin, and apostolic suffering.
Acts 5 shows that Christ preserves a holy and courageous church, exposing deceit within, overruling opposition without, and sustaining joyful witness through suffering.
The narrator continues the orderly account of the risen Christ's work through the apostles, showing both internal danger within the believing community and external pressure from Jerusalem's authorities.
Theophilus remains the named recipient, while the wider believing audience is being taught that the Spirit-formed church must be marked by holiness, truth, Spirit-given boldness, and costly obedience to God.
Acts 5 remains in Jerusalem. The chapter moves from the gathered believing community to apostolic ministry among the people, then to imprisonment, angelic release, temple preaching, examination before the Sanhedrin, and apostolic suffering.
- The church faces two kinds of pressure: internal corruption through deceit and external suppression through arrest, threats, and flogging. Both threaten the integrity of the church's witness.
The early Jerusalem church continued to gather publicly in the temple courts, especially in Solomon's Colonnade. The Sanhedrin exercised religious authority, and imprisonment, interrogation, public warning, and flogging were means of suppressing unauthorized teaching.
Acts 5 shows that the new-covenant community is not merely powerful but holy. The Spirit who empowers witness also exposes deceit. The risen Christ continues to advance His word through apostles who obey God rather than human authorities and rejoice to suffer disgrace for His name.
The Spirit purifies the church, the apostles continue powerful witness, the authorities intensify opposition, and the apostles rejoice that they are counted worthy to suffer for Jesus' name.
Theological exposition and fulfillment
Acts 5 proclaims the gospel as the message that Jesus, whom sinful men killed by hanging Him on a tree, was raised by the God of Israel and exalted to His right hand as Leader and Savior. He gives repentance and forgiveness of sins, and the Holy Spirit bears witness to Him through those who obey God.
The Spirit exposes deceit within the church, establishing that the community formed by grace must not be built on hypocrisy.
Apostolic signs continue, many are healed, and more believers are added to the Lord amid holy fear and public esteem.
Jealous leaders arrest the apostles, but God releases them and sends them back into public witness.
The apostles refuse silence because obedience to God outranks human prohibition, and they proclaim the exalted Christ.
Gamaliel's counsel temporarily restrains violent opposition and frames the danger of opposing what God is doing.
The apostles suffer disgrace for Jesus' name and continue teaching and proclaiming Christ daily.
- 1-2: Ananias and Sapphira sell property but secretly keep back part of the money while presenting themselves as fully sacrificial.
- 3-4: Peter makes clear that the sin is not private property ownership but deceit before God and the community.
- 5-11: Both Ananias and Sapphira die after their deceit is exposed, and great fear comes upon the church and all who hear.
- 12-16: God confirms the apostolic witness through signs, healings, and deliverance while more believers are added to the Lord.
- 17-18: The high priest and Sadducees respond to the apostles' growing public witness with jealousy and imprisonment.
- 19-21: An angel opens the jail doors and commands the apostles to stand in the temple courts and proclaim the full message of this life.
- 22-28: The authorities discover the apostles teaching publicly and accuse them of disobeying their command and filling Jerusalem with Jesus' teaching.
- 29-32: Peter and the apostles declare that they must obey God, then proclaim Jesus' death, resurrection, exaltation, repentance, forgiveness, and the Spirit's witness.
- 33-39: Gamaliel counsels the council to leave the apostles alone, warning that if their work is from God it cannot be stopped.
- 40-42: After being flogged and threatened, the apostles rejoice that they were counted worthy to suffer for Jesus' name and continue proclaiming Him daily.
Theological Argument
Acts 5 argues that the church's life and witness belong to God. The Holy Spirit will not tolerate hypocrisy that corrupts the community's integrity, and human authorities cannot silence the message God commands His witnesses to speak. The apostles proclaim Jesus as the crucified, risen, exalted Savior who gives repentance and forgiveness, and they rejoice when suffering confirms their identification with His name.
From hidden deceit to holy fear, from signs to opposition, from imprisonment to commanded witness, from threats to obedience, from flogging to joyful proclamation.
- 1.The generosity of Acts 4 is immediately tested by counterfeit generosity in Acts 5.
- 2.Ananias and Sapphira's sin is not failing to give everything but lying to God while seeking spiritual appearance before people.
- 3.Peter identifies deceit against the church as lying to the Holy Spirit, showing the Spirit's personal and divine presence among the people of God.
- 4.Judgment produces holy fear, protecting the church from treating grace as permission for hypocrisy.
- 5.Apostolic signs continue to confirm the witness to Jesus and draw many to the Lord.
- 6.Religious leaders respond with jealousy because the apostles' public witness threatens their control.
- 7.God's angelic release does not remove the apostles from danger but sends them back into public proclamation.
- 8.The council's command to stop speaking in Jesus' name conflicts directly with God's command to speak.
- 9.The apostles confess that they must obey God rather than human beings.
- 10.Their sermon centers on Jesus whom the leaders killed but whom God raised and exalted.
- 11.Jesus gives repentance and forgiveness, so the gospel confronts guilt while offering mercy.
- 12.The Holy Spirit is witness with the apostles, tying proclamation to divine testimony.
- 13.Gamaliel's counsel restrains immediate execution, showing providential protection even through imperfect human reasoning.
- 14.The apostles interpret suffering for Jesus' name as honor, not defeat.
- 15.The chapter ends with unstoppable daily teaching and proclamation of Jesus as the Messiah.
Theological Focus
- The holiness of the Spirit-formed church
- The Holy Spirit as personal, divine, and present among believers
- The seriousness of hypocrisy and deceit before God
- Apostolic signs as confirmation of witness to Jesus
- The growth of believers added to the Lord
- Jealous opposition from religious authorities
- Obedience to God above human command
- Jesus as crucified, raised, exalted, Leader, and Savior
- Repentance and forgiveness as gifts connected to the exalted Christ
- The Holy Spirit as witness to Jesus
- Providential restraint of opposition
- Suffering for Jesus' name as honor
- Daily perseverance in teaching and proclaiming Christ
- Holy Spirit
- Holiness of the Church
- Divine Judgment
- Resurrection of Christ
- Exaltation of Christ
- Repentance
- Forgiveness of Sins
- Obedience to God
- Persecution and Suffering
- Apostolic Witness
Covenant Significance
Acts 5 shows that the new-covenant community is marked not only by grace and power but by holiness. The Spirit's presence among God's people means deceit is no small matter. At the same time, the covenant witness to Israel continues through proclamation that the God of their ancestors raised and exalted Jesus to give repentance and forgiveness.
- The Spirit dwells among the gathered believers, making deceit within the covenant community a sin against God.
- Holy fear marks the people of God when divine judgment exposes hypocrisy.
- The apostles continue temple-based witness to Israel, proclaiming Jesus in the public religious center of Jerusalem.
- The gospel message remains tied to Israel's God, who raised Jesus whom the leaders killed.
- Jesus is exalted as Leader and Savior to give repentance and forgiveness to Israel.
- The covenant community's holiness and witness are inseparable · internal falsehood would compromise public testimony.
- The apostles' suffering for the Name continues the pattern of faithful witness under hostile authorities.
- The severity of judgment recalls Old Testament moments where God's holy presence among His people exposes unauthorized or deceitful sin.
- The fear of God after judgment reflects covenantal reverence before the Holy One.
- The apostles' temple witness maintains continuity with Israel's worship setting while proclaiming Jesus as fulfillment.
- The phrase 'God of our ancestors' anchors Peter's proclamation in Israel's covenant story.
- The call to repentance and forgiveness aligns with prophetic summons to turn back to God.
Canonical Connections
Ananias and Sapphira's judgment echoes biblical patterns where God's holy presence exposes serious sin within the covenant community.
Acts 5 identifies lying to the Spirit as lying to God and presents the Spirit as witness to Jesus alongside the apostles.
The apostles' confession continues the pattern from Acts 4 and establishes that human authority must not be obeyed when it directly forbids obedience to God.
Peter's phrase connects Jesus' death with the shame and curse language of Scripture, while the resurrection and exaltation proclaim God's reversal.
Jesus' exaltation to God's right hand continues the ascension and enthronement theme in Acts, showing Him as the giver of repentance and forgiveness.
The apostles' rejoicing in suffering anticipates the New Testament pattern of counting disgrace for Christ as honor.
Cross References
Therefore whoever eats this bread or drinks the Lord’s cup in a way unworthy of the Lord will be guilty of the body and the blood of the Lord. But let a man examine himself, and so let him eat of the bread, and drink of the cup. For he who...
This Jesus God raised up, to which we all are witnesses. Being therefore exalted by the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this, which you now see and hear. For David...
Peter said to them, “Repent, and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
By faith in his name, his name has made this man strong, whom you see and know. Yes, the faith which is through him has given him this perfect soundness in the presence of you all.
“Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord, and that he may send Christ Jesus, who was ordained for you before, whom heaven must receive...
There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven that is given among men, by which we must be saved!”
Therefore, receiving a Kingdom that can’t be shaken, let’s have grace, through which we serve God acceptably, with reverence and awe, for our God is a consuming fire.
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in me will still live, even if he dies. Whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?”
as well as those who were troubled by unclean spirits, and they were being healed. All the multitude sought to touch him, for power came out of him and healed them all.
Because it has been granted to you on behalf of Christ, not only to believe in him, but also to suffer on his behalf,
But God commends his own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us. Much more then, being now justified by his blood, we will be saved from God’s wrath through him. For if while we were enemies, we were...
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound? May it never be! We who died to sin, how could we live in it any longer?
What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us? He who didn’t spare his own Son, but delivered him up for us all, how would he not also with him freely give us all things? Who could bring a charge...
Nebuchadnezzar spoke and said, “Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel, and delivered his servants who trusted in him, and have changed the king’s word, and have yielded their bodies, that they might...
My God has sent his angel, and has shut the lions’ mouths, and they have not hurt me; because as before him innocence was found in me; and also before you, O king, I have done no harm.”
“I saw in the night visions, and behold, there came with the clouds of the sky one like a son of man, and he came even to the ancient of days, and they brought him near before him. Dominion was given him, and glory, and a kingdom, that all...
Then the eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf will be unstopped. Then the lame man will leap like a deer, and the tongue of the mute will sing; for waters will break out in the wilderness, and streams in the desert.
After the suffering of his soul, he will see the light and be satisfied. My righteous servant will justify many by the knowledge of himself; and he will bear their iniquities. Therefore I will give him a portion with the great. He will...
But the children of Israel committed a trespass in the devoted things; for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took some of the devoted things. Therefore Yahweh’s anger burned against the...
Nadab and Abihu, the sons of Aaron, each took his censer, and put fire in it, and laid incense on it, and offered strange fire before Yahweh, which he had not commanded them. Fire came out from before Yahweh, and devoured them, and they...
The multitude of those who believed were of one heart and soul. Not one of them claimed that anything of the things which he possessed was his own, but they had all things in common. With great power, the apostles gave their testimony of...
But a certain man named Ananias, with Sapphira, his wife, sold a possession, and kept back part of the price, his wife also being aware of it, then brought a certain part and laid it at the apostles’ feet. But Peter said, “Ananias, why has...
By the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people. They were all with one accord in Solomon’s porch. None of the rest dared to join them, however the people honored them. More believers were added to the Lord,...
But the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy and laid hands on the apostles, then put them in public custody. But an angel of the Lord opened the...
But the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy and laid hands on the apostles, then put them in public custody. But an angel of the Lord opened the...
When they had brought them, they set them before the council. The high priest questioned them, saying, “Didn’t we strictly command you not to teach in this name? Behold, you have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring...
Acts 5 proclaims the gospel as the message that Jesus, whom sinful men killed by hanging Him on a tree, was raised by the God of Israel and exalted to His right hand as Leader and Savior. He gives repentance and forgiveness of sins, and the Holy Spirit bears witness to Him through those who obey God.
- Human guilt is exposed in the killing of Jesus.
- God raised Jesus from the dead, overturning human rejection.
- Jesus is exalted to God's right hand.
- Jesus is Leader and Savior, not merely helper or example.
- Jesus gives repentance to Israel.
- Jesus gives forgiveness of sins.
- The Holy Spirit witnesses to Jesus.
- The apostles witness because they obey God.
- The gospel is the full message of this life.
- Jesus is worthy of suffering, teaching, and daily proclamation.
- Do not present the gospel as forgiveness without repentance.
- Do not present Jesus as Savior while ignoring His authority as Leader.
- Do not make the Spirit's work only about power · Acts 5 shows holiness and witness.
- Do not soften the guilt of rejecting Jesus, but do not omit the mercy of repentance and forgiveness.
- Do not treat suffering for Christ as failure.
- Do not reduce gospel witness to private belief when the apostles are commanded to speak publicly.
Therefore whoever eats this bread or drinks the Lord’s cup in a way unworthy of the Lord will be guilty of the body and the blood of the Lord. But let a man examine himself, and so let him eat of the bread, and drink of the cup. For he who...
This Jesus God raised up, to which we all are witnesses. Being therefore exalted by the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this, which you now see and hear. For David...
Peter said to them, “Repent, and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
By faith in his name, his name has made this man strong, whom you see and know. Yes, the faith which is through him has given him this perfect soundness in the presence of you all.
“Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord, and that he may send Christ Jesus, who was ordained for you before, whom heaven must receive...
There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven that is given among men, by which we must be saved!”
Therefore, receiving a Kingdom that can’t be shaken, let’s have grace, through which we serve God acceptably, with reverence and awe, for our God is a consuming fire.
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in me will still live, even if he dies. Whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?”
as well as those who were troubled by unclean spirits, and they were being healed. All the multitude sought to touch him, for power came out of him and healed them all.
Because it has been granted to you on behalf of Christ, not only to believe in him, but also to suffer on his behalf,
But God commends his own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us. Much more then, being now justified by his blood, we will be saved from God’s wrath through him. For if while we were enemies, we were...
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound? May it never be! We who died to sin, how could we live in it any longer?
What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us? He who didn’t spare his own Son, but delivered him up for us all, how would he not also with him freely give us all things? Who could bring a charge...
Primary Emphasis
Acts 5 presents Jesus as the one whom human leaders killed but God raised and exalted to His own right hand as Leader and Savior. He gives repentance and forgiveness, His name is worth suffering for, and His gospel cannot be silenced by religious authorities.
Chapter Contribution
Acts 5 argues that the church's life and witness belong to God. The Holy Spirit will not tolerate hypocrisy that corrupts the community's integrity, and human authorities cannot silence the message God commands His witnesses to speak. The apostles proclaim Jesus as the crucified, risen, exalted Savior who gives repentance and forgiveness, and they rejoice when suffering confirms their identification with His name.
Angels serve as ministers of God’s will, intervening to accomplish divine purposes in salvation history.
Signs and wonders authenticate the foundational ministry of the apostles in the early church.
When human authority commands silence regarding Christ, obedience to God must prevail.
The healing ministry reflects the risen Christ’s ongoing compassion and authority exercised through His servants.
Jesus is exalted by God as Leader and Savior, possessing authority to grant repentance and forgiveness.
Reverent fear and divine discipline contribute to authentic spiritual growth rather than hinder it.
God exercises authority over human institutions and ensures that His redemptive purposes advance despite opposition.
The Lord adds believers to the community, emphasizing God’s active role in conversion.
Gamaliel’s reasoning affirms that genuine works of God cannot ultimately be thwarted by human opposition.
Lying to the Holy Spirit is equated with lying to God, affirming the Spirit’s personal divinity.
The church is a redeemed yet accountable community; divine discipline protects its integrity and witness.
The abundance of grace in the early church does not eliminate moral responsibility.
God’s holy presence within His people demands truthfulness and integrity; hypocrisy is not trivial before Him.
Opposition arises from jealousy and resistance to truth, yet faithful obedience continues despite risk.
The message of life is proclaimed openly in the temple, affirming that the gospel is intended for public witness.
Repentance is presented not merely as human effort but as granted by the exalted Christ.
Persecution is not evidence of failure but participation in Christ’s mission and a cause for rejoicing.
The Holy Spirit is lied to by Ananias and Sapphira and bears witness with the apostles to the exalted Christ.
The church must be marked by truth and holy fear because God's Spirit dwells among His people.
The deaths of Ananias and Sapphira reveal the seriousness of deceit before God within the covenant community.
Peter proclaims that the God of Israel raised Jesus whom the leaders killed.
God exalted Jesus to His own right hand as Leader and Savior.
Repentance is given by the exalted Christ and is central to the gospel response.
The exalted Jesus gives forgiveness of sins, offering mercy to the guilty.
The apostles declare that they must obey God rather than human beings when commanded to stop speaking in Jesus' name.
The apostles are flogged and rejoice that they are counted worthy to suffer disgrace for Jesus' name.
The apostles continue to teach and proclaim Jesus as the Messiah despite threats and suffering.
Theological exposition and fulfillment
- Acts 5 proclaims the gospel as the message that Jesus, whom sinful men killed by hanging Him on a tree, was raised by the God of Israel and exalted to His right hand as Leader and Savior. He gives repentance and forgiveness of sins, and the Holy Spirit bears witness to Him through those who obey God.
Form in passage Aorist · Middle · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense To keep back, misappropriate, withhold secretly
Definition Ananias secretly withholds part of the proceeds while presenting the gift deceptively.
References Acts 5:2
Lexicon To keep back, misappropriate, withhold secretly
Why it matters The term exposes concealed deceit beneath outward generosity.
Form in passage Aorist · Middle · Infinitive What is this?
Sense To lie, speak falsely
Definition Peter says Ananias lied to the Holy Spirit.
References Acts 5:3-4
Lexicon To lie, speak falsely
Why it matters The sin is treated as deceit before God, not merely social dishonesty.
Form in passage Accusative · Singular · Neuter What is this?
Sense The Holy Spirit
Definition The divine Spirit present among and witnessing through the church.
References Acts 5:3, 9, 32
Lexicon The Holy Spirit
Why it matters Acts 5 strongly presents the Spirit's divine personhood and holiness.
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Sense Assembly, church, called-out gathering
Definition The gathered community of believers upon whom great fear comes.
References Acts 5:11
Lexicon Assembly, church, called-out gathering
Why it matters Acts 5:11 is an early explicit use of the term church for the believing community.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Sense Fear, reverence, awe
Definition Holy fear comes upon the church and all who hear.
References Acts 5:5, 11
Lexicon Fear, reverence, awe
Why it matters The fear of God protects the church from casual hypocrisy and spiritual presumption.
Form in passage Nominative · Plural · Neuter What is this?
Sense Signs, attesting miracles
Definition Miraculous works performed through the apostles.
References Acts 5:12
Lexicon Signs, attesting miracles
Why it matters The signs point beyond themselves to the authority of the risen Christ and His apostolic witnesses.
Form in passage Nominative · Plural · Neuter What is this?
Sense Wonders, marvels
Definition Miraculous works that evoke awe among the people.
References Acts 5:12
Lexicon Wonders, marvels
Why it matters Wonders accompany apostolic witness without replacing the message of Christ.
Form in passage Imperfect · Passive · Indicative · 3rd Person · Plural What is this?
Sense To add, join, increase
Definition More believers are added to the Lord.
References Acts 5:14
Lexicon To add, join, increase
Why it matters Growth is described as belonging to Christ and occurring under God's blessing.
Form in passage Genitive · Singular · Masculine What is this?
Sense Jealousy, zeal, envy
Definition The high priest and associates are filled with jealousy.
References Acts 5:17
Lexicon Jealousy, zeal, envy
Why it matters Opposition is not presented as neutral concern but as corrupt hostility against God's work.
Form in passage Genitive · Singular · Feminine What is this?
Sense Life
Definition The angel commands the apostles to speak the full message of this life.
References Acts 5:20
Lexicon Life
Why it matters The gospel is the message of life in the risen Christ.
Form in passage Present · Active · Infinitive What is this?
Sense To obey, submit to authority
Definition The apostles say they must obey God rather than human beings.
References Acts 5:29
Lexicon To obey, submit to authority
Why it matters The verb frames the conflict as one of ultimate authority.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense Raise, awaken
Definition God raised Jesus from the dead.
References Acts 5:30
Lexicon Raise, awaken
Why it matters Resurrection is God's reversal of human rejection and the center of apostolic witness.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense Exalt, lift up
Definition God exalted Jesus to his own right hand.
References Acts 5:31
Lexicon Exalt, lift up
Why it matters Jesus' exaltation establishes Him as the ruling giver of repentance and forgiveness.
Form in passage Accusative · Singular · Masculine What is this?
Sense Leader, pioneer, author, ruler
Definition Jesus is exalted as Leader.
References Acts 5:31
Lexicon Leader, pioneer, author, ruler
Why it matters Jesus is not merely a past teacher but the exalted ruler and pioneer of salvation.
Form in passage Accusative · Singular · Masculine What is this?
Sense Savior, rescuer, deliverer
Definition Jesus is exalted as Savior.
References Acts 5:31
Lexicon Savior, rescuer, deliverer
Why it matters The exalted Christ gives repentance and forgiveness of sins.
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Sense Repentance, turning of mind and life
Definition Repentance is given by the exalted Jesus.
References Acts 5:31
Lexicon Repentance, turning of mind and life
Why it matters Repentance is not merely human achievement but a grace given by Christ.
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Sense Forgiveness, release, remission
Definition The exalted Jesus gives forgiveness of sins.
References Acts 5:31
Lexicon Forgiveness, release, remission
Why it matters The gospel offers real pardon to the guilty through Christ.
Form in passage Aorist · Passive · Indicative · 3rd Person · Plural What is this?
Sense To be counted worthy
Definition The apostles rejoice that they were counted worthy to suffer disgrace for the Name.
References Acts 5:41
Lexicon To be counted worthy
Why it matters Suffering for Christ is interpreted as honor granted by God.
Form in passage Present · Middle · Participle · Plural What is this?
Sense To announce good news, evangelize
Definition The apostles continue proclaiming Jesus as the Messiah.
References Acts 5:42
Lexicon To announce good news, evangelize
Why it matters The chapter ends with unstoppable gospel announcement despite punishment.
Form in passage Accusative · Singular · Masculine What is this?
Sense Anointed One, Messiah, Christ
Definition Jesus is proclaimed daily as the Messiah.
References Acts 5:42
Lexicon Anointed One, Messiah, Christ
Why it matters The apostolic message is centered on Jesus as the promised Christ.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
Discourse Connectives (54)
| v.1 | δέnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.2 | καὶandadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.3 | δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.4 | ὅτιforcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason.ἀλλὰbutstrong contrast / correctionAsk: what is being set aside? What is being asserted instead? |
| v.5 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.6 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.7 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.8 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.εἰifconditional clauseAsk whether Paul treats the 'if' as assumed true (1st class) or merely hypothetical.δὲAndcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.9 | δὲButcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.ὅτιforcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.10 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.11 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.12 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.13 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.ἀλλ᾽butstrong contrast / correctionAsk: what is being set aside? What is being asserted instead? |
| v.14 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.15 | ὥστεso asresult clauseὥστε states what happens as a consequence. ἵνα states what is intended.ἵναthatpurpose clauseἵνα clauses often contain the theological payoff: 'so that God might...' |
| v.16 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.17 | δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.18 | καὶandadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.19 | δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.21 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.22 | δὲAndcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.23 | ὅτιthatcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason.μὲνindeedcontrast setup (μέν...δέ)The μέν...δέ pair is a rhetorical hinge. Both sides matter equally.δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.24 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.25 | δέthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.ὅτιthatcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.26 | γὰρforgrounds / explanationAsk: what claim is this 'for' grounding? That claim is the main point.ἵναso thatpurpose clauseἵνα clauses often contain the theological payoff: 'so that God might...' |
| v.27 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.29 | δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.32 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.33 | δὲAndcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.34 | δέhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.36 | γὰρforgrounds / explanationAsk: what claim is this 'for' grounding? That claim is the main point. |
| v.38 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.ὅτιforcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason.ἐὰνifconditional (subjunctive / open)ἐάν + subjunctive signals an open condition: 'if (as may be the case)...' |
| v.39 | εἰifconditional clauseAsk whether Paul treats the 'if' as assumed true (1st class) or merely hypothetical.δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.40 | καὶandadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.41 | μὲνindeedcontrast setup (μέν...δέ)The μέν...δέ pair is a rhetorical hinge. Both sides matter equally.οὖνthereforeinference / conclusionAsk: what has Paul argued up to this point? 'Therefore' is the payoff.ὅτιthatcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
Discourse data: STEPBible TAGNT (CC BY 4.0)
Verb Aspect (156 main verbs)
| v.1 | ἐπώλησενpōléōsoldaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.2 | ἐνοσφίσατοnosphízomaikept backaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionσυνειδυίηςsyneídōknowledgeperfect active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐνέγκαςphérōbroughtaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἔθηκενtíthēmilaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.3 | εἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐπλήρωσενplēróōfilledaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionψεύσασθαίpseúdomailieaorist middle infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbνοσφίσασθαιnosphízomaikeep backaorist middle infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.4 | μένονménōremainedpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἔμενενménōremainimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionπραθὲνpipráskōsoldaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἔθουtíthēmicontrivedaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐψεύσωpseúdomailiedaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.5 | ἀκούωνheardpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionπεσὼνpíptōfell downaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐξέψυξενekpsýchōbreathed ~ lastaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐγένετοgínomaicameaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἀκούονταςheardpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.6 | ἀναστάντεςgot upaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionσυνέστειλανsystéllōwrapped ~ upaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐξενέγκαντεςekphérōcarried ~ outaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἔθαψανtháptōburiedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.7 | Ἐγένετοgínomaihappenedaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionεἰδυῖαeídōknowingperfect active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionγεγονὸςgínomaihappenedperfect active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἰσῆλθενeisérchomaicame inaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.8 | ἀπεκρίθηsaidaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionΕἰπέépōtellaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationἀπέδοσθεsoldaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionεἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.9 | συνεφωνήθηsymphōnéōagreed togetheraorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionπειράσαιpeirázōtestaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbθαψάντωνtháptōburiedaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐξοίσουσίνekphérōcarry ~ outfuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.10 | ἔπεσενpíptōfell downaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐξέψυξενekpsýchōbreathed ~ lastaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionεἰσελθόντεςeisérchomaicame inaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεὗρονheurískōfoundaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐξενέγκαντεςekphérōcarried ~ outaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἔθαψανtháptōburiedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.11 | ἐγένετοgínomaicameaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἀκούονταςheardpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.12 | ἐγίνετοgínomaidoneimperfect middle indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past action |
| v.13 | ἐτόλμαtolmáōdaredimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionκολλᾶσθαιkolláōjoinpresent passive infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbἐμεγάλυνενmegalýnōheld ~ inhigh esteemimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past action |
| v.14 | προσετίθεντοprostíthēmiaddedimperfect passive indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionπιστεύοντεςpisteúōbelieverspresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.15 | ἐκφέρεινekphérōcarried outpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbτιθέναιtíthēmilaidpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbἐρχομένουérchomaicame bypresent middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐπισκιάσῃepiskiázōfall onaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.16 | συνήρχετοsynérchomaigatheredimperfect middle indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionφέροντεςphérōbringingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionὀχλουμένουςochléōtormentedpresent passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐθεραπεύοντοtherapeúōhealedimperfect passive indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past action |
| v.17 | Ἀναστὰςrose upaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐπλήσθησανplḗthōfilledaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.18 | ἐπέβαλονepibállōlaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἔθεντοtíthēmiputaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.19 | ἤνοιξεopenedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐξαγαγώνexágōbrought ~ outaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.20 | Πορεύεσθεporeúomaigopresent middle imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationσταθέντεςhístēmistandaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionλαλεῖτεlaléōspeakpresent active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortation |
| v.21 | ἀκούσαντεςheardaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἰσῆλθονeisérchomaienteredaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐδίδασκονdidáskōteachimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionΠαραγενόμενοςparagínomaiarrivedaorist middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionσυνεκάλεσανsynkaléōcalled togetheraorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἀπέστειλανsentaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἀχθῆναιbroughtaorist passive infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.22 | παραγενόμενοιparagínomaicameaorist middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεὗρονheurískōfindaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἀναστρέψαντεςreturnedaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀπήγγειλανreportedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.23 | λέγοντεςlégōsayingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεὕρομενheurískōfoundaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionκεκλεισμένονkleíōlockedperfect passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἑστῶταςhístēmistandingperfect active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀνοίξαντεςopenedaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεὕρομενheurískōfoundaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.24 | ἤκουσανheardaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionδιηπόρουνdiaporéōgreatly perplexedimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past action |
| v.25 | παραγενόμενοςparagínomaicameaorist middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀπήγγειλενreportedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἔθεσθεtíthēmiputaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionδιδάσκοντεςdidáskōteachingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.26 | ἀπελθὼνwentaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἤγαγενledaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐφοβοῦντοphobéōfearedimperfect middle indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionλιθασθῶσινlitházōstonedaorist passive subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.27 | Ἀγαγόντεςbroughtaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἔστησανhístēmisetaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐπηρώτησενeperōtáōquestionedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.28 | λέγωνlégōsayingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionπαρηγγείλαμενparangéllōchargeaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionδιδάσκεινdidáskōteachpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbπεπληρώκατεplēróōfilledperfect active indicativeresultantPerfect indicative — completed action with present resultβούλεσθεboúlomaiintendpresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἐπαγαγεῖνepágōbringaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.29 | ἀποκριθεὶςansweredaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἶπανépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionΠειθαρχεῖνpeitharchéōobeypresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbδεῖdéōmustpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.30 | ἤγειρενegeírōraised upaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionδιεχειρίσασθεdiacheirízomaikilledaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionκρεμάσαντεςkremánnymihangingaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.31 | ὕψωσενhypsóōexaltedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionδοῦναιdídōmigiveaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.32 | ἔδωκενdídōmigivenaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionπειθαρχοῦσινpeitharchéōobeypresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.33 | ἀκούσαντεςheardaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionδιεπρίοντοdiapríōenragedimperfect passive indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἐβούλοντοboúlomaiwantedimperfect middle indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἀνελεῖνkillaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.34 | ἀναστὰςstood upaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐκέλευσενkeleúōgave ordersaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionποιῆσαιpoiéōputaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.35 | εἶπένépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionπροσέχετεproséchōtake carepresent active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationμέλλετεméllōintendpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthπράσσεινprássōdopresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.36 | ἀνέστηrose upaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionλέγωνlégōclaimingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionπροσεκλίθηproskolláōjoinedaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἀνῃρέθηkilledaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐπείθοντοpeíthōfollowedimperfect passive indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionδιελύθησανdialýōdispersedaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐγένοντοgínomaicameaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.37 | ἀνέστηrose upaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἀπέστησεdrew awayaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἀπώλετοperishedaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐπείθοντοpeíthōfollowedimperfect passive indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionδιεσκορπίσθησανdiaskorpízōscatteredaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.38 | λέγωlégōtellpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἀπόστητεkeep awayaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationἄφετεlet ~ aloneaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationκαταλυθήσεταιkatalýōfailfuture passive indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.39 | δυνήσεσθεdýnamaiablefuture middle indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionκαταλῦσαιkatalýōoverthrowaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbἐπείσθησανpeíthōpersuadedaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.40 | προσκαλεσάμενοιproskaléomaicalled inaorist middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionδείραντεςdérōfloggedaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionπαρήγγειλανparangéllōorderedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionλαλεῖνlaléōspeakpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbἀπέλυσανlet ~ goaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.41 | ἐπορεύοντοporeúomaiwent outimperfect middle indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionχαίροντεςchaírōrejoicingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionκατηξιώθησανkataxióōcounted worthyaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἀτιμασθῆναιsuffer shameaorist passive infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.42 | ἐπαύοντοpaúōceaseimperfect middle indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionδιδάσκοντεςdidáskōteachingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεὐαγγελιζόμενοιeuangelízōpreachingpresent middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
Verb forms indicate aspect — not interpretive weight. Consult context before drawing conclusions about emphasis.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain
Acts 5 teaches that the Spirit-formed church must be holy, truthful, obedient, and bold because it belongs to the risen and exalted Christ.
The church must not tolerate spiritual performance within or fear-driven silence without.
Truthfulness, holy fear, spiritual integrity, courageous obedience, gospel clarity, endurance under suffering, and joy in bearing Christ's name.
- Confess hidden deceit before it hardens into public hypocrisy.
- Practice generosity without using sacrifice to build a spiritual image.
- Recover the fear of God as part of healthy church life.
- Obey God when obedience to Christ is forbidden or pressured.
- Speak the full message of life in Christ, not a reduced or safer message.
- Receive suffering for Jesus' name as kingdom honor.
- Continue teaching and proclaiming Christ daily, not only when conditions are favorable.
- Acts 5 warns that hypocrisy inside the church is deadly serious and that opposition to apostolic witness may become opposition to God Himself. The chapter also warns against religious jealousy, fear of people, and attempts to silence the name God has exalted.
- Treating Ananias and Sapphira's sin as simply not giving enough money, rather than deceitfully pretending before God and the church.
- Using Acts 5 to deny private property, even though Peter explicitly says the property and proceeds were under Ananias' control.
- Reducing the judgment scene to harshness while missing the holiness of the Spirit's presence in the church.
- Treating the signs and wonders as detached spectacle rather than confirmation of apostolic witness to Christ.
- Reading angelic release as a promise that God will always remove suffering, even though the apostles are later flogged.
- Using 'obey God rather than human beings' as a general slogan for defiance rather than applying it to direct conflict between God's command and human prohibition.
- Overstating Gamaliel's counsel as full Christian faith rather than a providentially useful but limited warning.
- Missing the joy of suffering for Jesus' name and reducing Christian faithfulness to avoiding hardship.
- Where am I tempted to appear more sacrificial, generous, or spiritual than I truly am?
- Do I fear grieving the Holy Spirit through hidden deceit, or have I treated hypocrisy lightly?
- Does my understanding of grace include the holiness of God, or only comfort?
- When obedience to Christ costs me, do I obey God or manage appearances before people?
- Do I proclaim Jesus as Savior only, or also as exalted Leader who commands obedience?
- Have I received repentance as a gift of grace, or do I resist turning from sin?
- Would I consider suffering for Jesus' name an honor or only an interruption?
- Is my faithfulness occasional, or am I committed to daily witness and teaching?
- Teach the church that Spirit-filled community must be truthful, not performative.
- Warn against religious image-management, especially when generosity, sacrifice, or public service can become a platform for hypocrisy.
- Use Acts 5 to recover holy fear without falling into graceless terror.
- Preach that the Spirit who empowers witness also purifies the church.
- Prepare believers to obey God when authorities, institutions, or social pressure demand silence about Christ.
- Encourage suffering believers that disgrace for Jesus' name is honor in the kingdom of God.
- Counsel leaders to confront deceit carefully and seriously because hidden hypocrisy damages the whole body.
- Show that gospel ministry must continue daily, publicly, and persistently even after opposition.
The beautiful generosity of Acts 4 is immediately contrasted with the deceptive performance of Ananias and Sapphira.
God's judgment teaches the church that the Spirit's presence makes truthfulness essential.
As signs, healings, and conversions increase, the authorities respond with jealousy and imprisonment.
God releases the apostles not for private safety but for renewed public proclamation.
The council's interrogation becomes another setting for proclaiming Jesus' death, resurrection, exaltation, repentance, and forgiveness.
The apostles leave the council rejoicing that they were counted worthy to suffer disgrace for the Name.
The chapter ends with the apostles continuing every day to teach and proclaim Jesus as the Messiah.
Trace the Spirit's presence, empowerment, renewal, and mission-bearing work across Scripture.
Study kingdom reign, divine rule, and gospel kingdom proclamation across Scripture.
Trace servant identity, obedient mission, and suffering service across Scripture.
Study holiness as divine character, covenant identity, and sanctified life across Scripture.
Track judgment as covenant accountability, divine justice, and eschatological reckoning.
Follow resurrection hope, vindication, and life-over-death patterns across the canon.
The Biblical World
Chapter At A Glance
The Spirit purifies the church, the apostles continue powerful witness, the authorities intensify opposition, and the apostles rejoice that they are counted worthy to suffer for Jesus' name.
Acts 5 shows that the new-covenant community is marked not only by grace and power but by holiness. The Spirit's presence among God's people means deceit is no small matter. At the same time, the covenant witness to Israel continues through proclamation that the God of their ancestors raised and exalted Jesus to give repentance and forgiveness.
Acts 5 proclaims the gospel as the message that Jesus, whom sinful men killed by hanging Him on a tree, was raised by the God of Israel and exalted to His right hand as Leader and Savior. He gives repentance and forgiveness of sins, and the Holy Spirit bears witness to Him through those who obey God.
Truthfulness, holy fear, spiritual integrity, courageous obedience, gospel clarity, endurance under suffering, and joy in bearing Christ's name.
Focus Points
- The holiness of the Spirit-formed church
- The Holy Spirit as personal, divine, and present among believers
- The seriousness of hypocrisy and deceit before God
- Apostolic signs as confirmation of witness to Jesus
- The growth of believers added to the Lord
- Jealous opposition from religious authorities
- Obedience to God above human command
- Jesus as crucified, raised, exalted, Leader, and Savior
- Repentance and forgiveness as gifts connected to the exalted Christ
- The Holy Spirit as witness to Jesus
- Providential restraint of opposition
- Suffering for Jesus' name as honor
- Daily perseverance in teaching and proclaiming Christ
- Holy Spirit
- Holiness of the Church
- Divine Judgment
- Resurrection of Christ
- Exaltation of Christ
- Repentance
- Forgiveness of Sins
- Obedience to God
- Persecution and Suffering
- Apostolic Witness
Cross References
Passages
Chapter opening: Acts 5:1-11
Sold (επωλησεν). Aorist active indicative again, for a single case.
Kept back (ενοσφισατο). First aorist middle indicative of νοσφιζω, old verb from νοσφ, afar, apart, and so to set apart, to separate for oneself, but only here, verse 3 ; Tit 2:10 in the N. T. His wife also being privy to it (συνειδυιης κα της γυναικος). Genitive absolute with second perfect participle of συνοιδα, to know together with one, "his wife also knowing it together with him."
Brought a certain part (ενεγκας μερος τ). Aorist active participle of φερω, for a definite act. The praise of Joseph was too much for Ananias, but he was not willing to turn over all. He wanted praise for giving all and yet he took care of himself by keeping some. Thus he started the Ananias Club that gave a new meaning to his lovely name (God is gracious).
Filled (επληρωσεν). The very verb used of the filling by the Holy Spirit ( 4:31 ). Satan the adversary is the father of lies ( Joh 8:44 ). He had entered into Judas ( Lu 22:3 ; Joh 13:27 ) and now he has filled the heart of Ananias with a lie. To lie to the Holy Spirit (ψευσασθα σε το πνευμα το αγιον). Infinitive (aorist middle) of purpose with accusative of general reference (σε) and the accusative of the person (object) as often in Greek writers, though here only in the N.
T. with this verb. Usual dative of the person in verse 4 (ανθρωποις, men, τω θεω, God). The Holy Spirit had been given them to guide them into truth ( Joh 15:13 ).
Whiles it remained (μενον). Present active participle of mend, unsold, Peter means. After it was sold (πραθεν). First aorist passive of πιπρασκω, to sell. How is that thou hast conceived (Τ οτ εθου). Quid est quod . See Lu 2:49 . See also Ac 5:9 . Second aorist middle indicative second person singular of τιθημ. The devil filled his heart (verse 3 ), but all the same Ananias did it too and is wholly responsible.
Hearing (ακουων). Present active participle of ακουω, while hearing. Fell down (πεσων). Second aorist active participle of πιπτω, fell all of a sudden while listening. Gave up the ghost (εξεψυξεν). First aorist active indicative of εκψυχω, late verb in LXX and Hippocrates, to breathe out, to expire. In the N. T. only here, verse 10 ; 12:23 . It is needless to blame Peter for the death of Ananias.
He had brought the end upon himself. It was the judgment of God. Physically the nervous shock could have caused the collapse.
The young men (ο νεωτερο). Literally the younger men (contrast with ο πρεσβυτερο, the elder men). Same as νεανισκο in verse 10 and so no order in the young church. Perhaps these young men were acting as ushers or actual pallbearers. Wrapped him round (συνεστειλαν). First aorist active indicative of συστελλω, old verb, to draw together, or contract ( 1Co 7:29 ), to roll together, to wrap with bandages, to enshroud as here.
Nowhere else in the N. T. Frequent in medical writers. They may have used their own mantles. The time for burial was short in Jerusalem for sanitary reasons and to avoid ceremonial defilement.
And it was about the space of three hours after (εγενετο δε ως ωρων τριων διαστημα). Literally "Now there came an interval (διαστημα, distance, space between) of about (ως) three hours." When (κα). This use of κα after εγενετο is characteristic of Luke's style in the Gospel. Not knowing (μη ειδυια). Feminine singular of second perfect active participle of οιδα. Μη usual negative of the participle in the Koine .
For so much (τοσουτου). Genitive of price. Perhaps Peter pointed to the pile of money at the feet of the apostles (verse 2 ). The use of ε in direct questions appears in Luke ( Lu 13:23 ; 22:49 ) as in the LXX like the Hebrew im and in Ac 1:6 ; 19:2 , etc.
Ye have agreed together (συνεφωνηθη υμιν). First aorist passive indicative of συμφωνεω (to voice together, symphony), impersonal with dative; It was agreed together by you (or for you). "Your souls were allured together respecting this deceit" (Vincent). To tempt the Spirit of the Lord (πειρασα το πνευμα κυριου). Like "Thou shalt not tempt the Lord thy God."
It was close to the unpardonable sin which was attributing the manifest work of the Holy Spirit to Beelzebub. The feet (ο ποδες). Graphic picture by Peter as he heard the steps of the young men at the door.
Immediately (παραχρημα). Hence her death was regarded as supernatural like that of Ananias. By her husband (προς τον ανδρα αυτης). Face to face to her husband.
Upon the whole church (εφ' ολην την εκκλησιαν). Here εκκλησια for the first time in Acts of the believers in Jerusalem. Twice already in the Gospels, once of the whole body of believers or the Kingdom ( Mt 16:18 ), the other of the local body ( Mt 18:17 ). In Ac 7:38 it is used of the whole congregation of Israel while in 19:32 it is used of a public assembly in Ephesus.
But already in Ac 8:3 it is applied to the church which Saul was persecuting in their homes when not assembled. So here the etymological meaning of "assembly" disappears for "the church" were now the scattered saints hiding in their separate homes. The whole body of believers in Jerusalem and all who heard of the fate of Ananias and Sapphira (beautiful, her name means) were in awe and dread.
It was already a dangerous thing to be a follower of Christ unless one was willing to walk straight.
Were wrought (εγινετο). Imperfect middle, wrought from time to time. With one accord (ομοθυμαδον). As already in 1:14 ; 2:46 ; 4:24 and later 7:57 ; 8:6 ; 12:20 ; 15:25 ; 18:21 ; 19:29 , old adverb and only in Acts in the N.T. Here "all" is added. In Solomon's Porch again as in 3:11 which see.
Durst (ετολμα). Imperfect active of τολμαω, old verb, not to fear or shun through fear, boldly to take a stand. The fate of Ananias and Sapphira continued to hold many in check. Join (κολλασθα). Present middle infinitive of κολλαω, old verb to cleave to like glue as in Lu 15:15 which see. Seven times in Acts ( 9:26 ; 10:28 ; 17:34 ). The outsiders (the rest) preferred, many of them, to remain outside for the present, especially the rulers.
Howbeit the people (αλλ'--ο λαος). Probably individuals among the people, the populace as distinct from the rulers and hostile outsiders.
Were the more added (μαλλον προσετιθεντο). Rather (μαλλον) instead of decrease as one might expect. Imperfect passive indicative of προστιθημ common μ verb, kept on being added. Both of men and women (ανδρων τε κα γυναικων). The distinction between ανδρες and γυναικες and to be considered in connection with ανδρες in 4:4 which see.
Insomuch that (ωστε). With the present infinitive εκφερειν and τιθενα, regular Greek idiom for result. Into the streets (εις τας πλατειας). Supply οδους (ways), into the broad ways. On beds and couches (επ κλιναριων κα κραβαττων). Little beds (κλιναρια diminutive of κλινη) and camp beds or pallets (see on Mr 2:4 , 9 , 11 ). As Peter came by (ερχομενου Πετρου).
Genitive absolute with present middle participle. At the least his shadow might overshadow (καν η σκια επισκιασε). Future active indicative with ινα (common with οπως in ancient Greek) and καν (crasis for κα εαν=even if), even if only the shadow. The word for shadow (σκια, like our "sky") is repeated in the verb and preserved in our "overshadow." There was, of course, no virtue or power in Peter's shadow.
That was faith with superstition, of course, just as similar cases in the Gospels occur ( Mt 9:20 ; Mr 6:56 ; Joh 9:5 ) and the use of Paul's handkerchief ( Ac 19:12 ). God honours even superstitious faith if it is real faith in him. Few people are wholly devoid of superstition.
Came together (συνηρχετο). Imperfect middle, kept on coming. Round about (περιξ). Old adverb, strengthened form of περ, only here in the N.T. Vexed (οχλουμενους). Present passive participle of οχλεω, to excite a mob (οχλος) against one, to trouble, annoy. Old word, only here in the N.T., though ενοχλεω in Lu 6:18 . Were healed every one (εθεραπευοντο απαντες). Imperfect passive, were healed one at a time, repetition.
Which is the sect of the Sadducees (η ουσα αιρεσις των Σαδδουκαιων). Literally, "the existing sect of the Sadducees" or "the sect which is of the Sadducees," η being the article, not the relative. Hαιρεσις means a choosing, from αιρεομα, to take for oneself, to choose, then an opinion chosen or tenet (possibly 2 Peter 2:1 ), then parties or factions ( Gal 5:20 ; 1Co 11:19 ; possibly 2 Peter 2:1 ).
It is applied here to the Sadducees; to the Pharisees in Ac 15:5 ; 26:5 ; to the Christians in 24:5-14 ; 28:22 . Already Luke has stated that the Sadducees started the persecution of Peter and John ( Ac 4:1 f. ). Now it is extended to "the apostles" as a whole since Christianity has spread more rapidly in Jerusalem than before it began.
With jealousy (ζηλου). Genitive case. Old word from zeo, to boil, our zeal. In itself it means only warmth, ardour, zeal, but for a bad cause or from a bad motive, jealousy, envy, rivalry results ( Ac 13:45 ). Common in the epistles. In public ward (εν τηρησε δημοσια). As in 4:3 only with δημοσια (public) added, in the public prison, perhaps not the "common" prison, but any prison is bad enough. In verse 19 it is called "the prison" (της φυλακης), the guardhouse.
And stand (κα σταθεντες). First aorist passive participle (intransitive, ingressive aorist), take a stand. Bold and pictorial command. All the words of this life (παντα τα ρηματα της ζωης ταυτης). Not just a Hebraism for "all these words of life." Probably "this life" which the Sadducees deny and of which the angel is now speaking, this eternal life. ( Joh 6:63 , 68 ; 1Co 15:19 ).
About daybreak (υπο τον ορθρον). From ορνυμ, to stir up, to arouse, so the dawn ( Lu 24:1 ; Joh 8:2 ). Old word, but in the N. T. only these three passages. "Under the dawn" or "about dawn." Sub lucem . The temple doors would be open for early worshippers and traffickers ( Joh 2:14 ). Taught (εδιδασκον). Imperfect active, began to teach. The council (το συνεδριον).
The Sanhedrin. The senate (την γερουσιαν). From γερων, an old man, just as the Latin senatus is from senex , old. Like the γεροντες in Homer and the Elder Statesmen in Japan. Apparently the senate of the people were also part of the Sanhedrin and the use of "and" (κα) is explanatory and adds this item in particular. Page thinks that this group of elders were not members of the Sanhedrin at all.
To the prison house (εις το δεσμωτηριον), another word for prison (τηρησις δημοσια in verse 18 , η φυλακη in verse 19 ). See also verses 22 , 23 , 25 . This from δεσμος, bond, and τηρεω, to keep, place where bound men are kept.
The officers (ο υπηρετα). Under-rowers, literally ( Mt 5:25 ). The servants or officers who executed the orders of the Sanhedrin. Shut (κεκλεισμενον). Perfect passive participle of κλειω. Shut tight. Standing at the doors (εστωτας επ των θυρων). Graphic picture of the sentinels at the prison doors.
They were much perplexed (διηπορουν). Imperfect active of διαπορεω old verb by Luke only in the N. T. See already on Ac 2:12 . They continued puzzled. Whereunto this would grow (τ αν γενοιτο τουτο). More exactly, As to what this would become . Second aorist middle optative of γινομα with αν, the conclusion of a condition of the fourth class (undetermined with less likelihood of determination), the unexpressed condition being "if the thing should be allowed to go on."
The indirect question simply retains the optative with αν (Robertson, Grammar , pp. 1021, 1044). If they had only known how this grain of mustard seed would grow into the greatest tree on earth and how dwarfed the tree of Judaism would be beside it!
Brought (ηγεν). Imperfect active of αγω, was bringing (leading), slowly no doubt, and solemnly. But without violence (ου μετα βιας). Literally, not with violence. For they feared (εφοβουντο γαρ). Imperfect middle, still feared, kept on fearing. Lest they be stoned (μη λιθασθωσιν). Negative purpose with μη (like ινα μη), probably with "not with violence," though possible with "they feared."
They handled the apostles gently for fear of being stoned themselves by the people. First aorist passive subjunctive of λιθαζω (from λιθος, stone), old verb to pelt with stones ( Ac 14:19 ; Joh 10:31-33 ).
They set them (εστησαν). First aorist active indicative (transitive) of ιστημ.
We straitly charged (Παραγγελια παρηγγειλαμεν). Like the Hebrew idiom (common in the LXX), though found in Greek, with charging (instrumental case) we charged (cf. same idiom in Lu 22:15 ). Somewhat like the cognate accusative. The command referred to occurs in Ac 4:17 , 18 and the refusal of Peter and John in 4:20 . To bring upon us (επαγαγειν εφ' ημας). Note repetition of επ.
Second aorist active infinitive of επαγω, old verb, but in the N. T. only here and 2 Peter 2:1 , 5 . The Sanhedrin gladly took the blood of Christ on their heads and their children to Pilate ( Mt 27:25 ). Paul tried to save the Jews ( Ac 18:6 ; 22:20 ). " This man " (του ανθρωπου τουτου). Contemptuous slur and refusal to call the name of Jesus as in the Talmud later.
We must (δε). Moral necessity left them no choice. They stood precisely where Peter and John were when before the Sanhedrin before ( Ac 4:20 ). Obey (πειθαρχειν). Old verb from πειθομα and αρχη, to obey a ruler. Only by Luke and Paul in the N.T.
Ye slew (διεχειρισασθε). First aorist middle indicative of διαχειριζομα, old verb from δια and χειρ (hand), to take in hand, manage, to lay hands on, manhandle, kill. In the N.T. only here and Ac 26:21 . Hanging him upon a tree (κρεμασαντες επ ξυλου). First aorist active participle of κρεμαννυμ (κρεμαννυω seen already in Mt 18:6 and Lu 23:39 ). Peter refers to De 21:23 as Paul does in Ga 3:13 , the curse pronounced on every one who "hangs upon a tree."
Exalt (υψωσεν) In contrast to their murder of Christ as in 2:23 f . Peter repeats his charges with increased boldness. With his right hand (τη δεξια αυτου). So instrumental case, or at his right hand (locative case), or even "to his right hand" (dative case) as in 2:33 . Prince and Saviour (αρχηγον κα σωτηρα). See on 3:15 . Clearly "Prince" here. To give (του δουνα). Genitive of articular infinitive (second aorist active of διδωμ) of purpose.
We are witnesses (ημεις εσμεν μαρτυρες). As in 2:32 . Things (ρηματων). Literally, sayings, but like the Hebrew dabhar for "word" it is here used for "things." And so is the Holy Ghost (κα το πνευμα το αγιον). The word for "is" (εστιν) is not in the Greek, but this is plainly the meaning. Peter claims the witness of the Holy Spirit to the raising of Jesus Christ, God's Son, by the Father.
Were cut to the heart (διεπριοντο). Imperfect passive of διαπριω old verb (δια, πριω), to saw in two (δια), to cut in two (to the heart). Here it is rage that cuts into their hearts, not conviction of sin as in Ac 2:37 . Only here and Ac 7:54 (after Stephen's speech) in the N. T. (cf. Simeon's prophecy in Lu 2:35 ). Were minded (εβουλοντο). Imperfect middle of βουλομα.
They were plotting and planning to kill (ανελειν, as in Ac 2:23 ; Lu 23:33 which see) then and there. The point in 4:7 was whether the apostles deserved stoning for curing the cripple by demoniacal power, but here it was disobedience to the command of the Sanhedrin which was not a capital offence. "They were on the point of committing a grave judicial blunder" (Furneaux).
Gamaliel (Γαμαλιηλ). The grandson of Hillel, teacher of Paul ( Ac 22:3 ), later president of the Sanhedrin, and the first of the seven rabbis termed "Rabban." It is held by some that he was one of the doctors who heard the Boy Jesus in the temple ( Lu 2:47 ) and that he was a secret disciple like Joseph of Arimathea and Nicodemus, but there is no evidence of either position.
Besides, he appears here as a loyal Pharisee and "a doctor of the law" (νομοδιδασκαλος). This word appears already in Lu 5:17 of the Pharisaic doctors bent on criticizing Jesus, which see. Paul uses it of Judaizing Christians ( 1Ti 1:7 ). Like other great rabbis he had a great saying: "Procure thyself a teacher, avoid being in doubt; and do not accustom thyself to give tithes by guess."
He was a man of judicial temper and not prone to go off at a tangent, though his brilliant young pupil Saul went to the limit about Stephen without any restraint on the part of Gamaliel so far as the record goes. Gamaliel champions the cause of the apostles as a Pharisee to score a point against the Sadducees. He acts as a theological opportunist, not as a disciple of Christ.
He felt that a temporizing policy was best. There are difficulties in this speech of Gamaliel and it is not clear how Luke obtained the data for the address. It is, of course, possible that Saul was present and made notes of it for Luke afterwards. Had in honour of all the people (τιμιος παντ τω λαω). Ethical dative. Τιμιος from τιμη, old word meaning precious, dear.
The men (τους ανθρωπους). Correct text as in verse 35 , not "the apostles" as Textus Receptus.
Take heed (προσεχετε εαυτοις). Hold your mind (νουν, unexpressed) for or on yourselves (dative case), the usual idiom.
Theudas (Θευδας). Luke represents Gamaliel here about A. D. 35 as speaking of a man who led a revolt before that of Judas the Galilean in connection with the enrolment under Quirinius (Cyrenius) in A. D. 6. But Josephus ( Ant . XX. 5, 1) tells of a Theudas who led a similar insurrection in the reign of Claudius about A. D. 44 or 45. Josephus ( Ant . XVIII. 1, 6; XX.
5, 2; War ii. 8, 1 and 17, 8) also describes Judas the Galilean or Gaulonite and places him about A. D. 6. It is not certain that Josephus and Luke (Gamaliel) refer to the same Theudas as the name is an abbreviation of Theodosus, a common name. "Josephus gives an account of four men named Simon who followed each other within forty years, and of three named Judas within ten years, who were all instigators of rebellion" (Hackett).
If the same Theudas is meant, then either Josephus or Luke (Gamaliel) has the wrong historical order. In that case one will credit Luke or Josephus according to his estimate of the two as reliable historians. To be somebody (εινα τινα). Indirect assertion with the infinitive and the accusative of general reference (εαυτον) and τινα, predicate accusative. Τινα could be "anybody" or "somebody" according to context, clearly "somebody" of importance here.
Joined themselves (προσεκλιθη). Correct text and not προσεκολληθη (Textus Receptus). First aorist passive indicative of προσκλινω, old verb to lean towards, to incline towards. Here only in the N. T. Was slain (ανηιρεθη). First aorist passive of αναιρεω (cf. verse 33 ). Obeyed (επειθοντο). Imperfect middle, kept on obeying. Were dispersed (διελυθησαν). First aorist passive indicative (effective aorist) of διαλυω, old verb to dissolve, to go to pieces.
Here only in the N. T.
Of the enrolment (της απογραφης). Described by Josephus ( Ant . XV. 1, 1). The same word used by Luke of the first enrolment started by Augustus B. C. 8 to 6 ( Lu 2:2 ). See the discussion on Lu 2:2 . This is the second enrolment in the fourteen year cycle carried on for centuries as shown by numerous dated papyri. Ramsay ( The Bearing of Recent Discovery on the Trustworthiness of the N.
T. ) has produced proof from inscriptions that Quirinius was twice in Syria as Luke reports (Robertson, Luke the Historian in the Light of Research ). Drew away (απεστησε). Causative sense of the first aorist active indicative of αφιστημ, made people (λαον, no need of "some of the") to revolt (apostatize) with him. He also (κακεινος, crasis for κα εκεινος). That one, also.
Were scattered abroad (διεσκορπισθησαν). First aorist (effective) passive indicative of διασκορπιζω, old verb to disperse. Used of sheep ( Mr 14:27 ), of property ( Lu 15:13 ). Aorist here after imperfect (επειθοντο) as in verse 36 .
Refrain from (αποστητε απο). Second aorist (ingressive) active imperative of αφιστημ of verse 37 . Do ye stand off from these men. "Hands off" was the policy of Gamaliel. For if--be (οτ εαν--η). Hοτ gives the reason for the advice. Gamaliel presents two alternatives in terms of two conditional clauses. The first one is stated as a condition of the third class, εαν with the present subjunctive η, undetermined with prospect of determination.
Assuming that it is from men, "it will be overthrown" (καταλυθησετα, first future passive of καταλυω, to loosen down like a falling house) as was true of the following of Theudas and Judas the Galilean.
But if it is of God (ε δε εκ θεου εστιν). The second alternative is a condition of the first class, determined as fulfilled, ε with the present indicative. By the use of this idiom Gamaliel does put the case more strongly in favor of the apostles than against them. This condition assumes that the thing is so without affirming it to be true. On the basis of this alternative Gamaliel warns the Sanhedrin that they cannot "overthrow" (καταλυσα) these men for they in that case must "overthrow" God, lest haply ye be found (μη ποτε--υρεθητε, negative purpose with first aorist passive subjunctive) even to be fighting against God (κα θεομαχο, late adjective from θεος and μαχομα, in LXX and here only in the N.
T.)
To him they agreed (επεισθησαν αυτω). First aorist passive indicative of πειθω, to persuade, the passive to be persuaded by, to listen to, to obey. Gamaliel's shrewd advice scored as against the Sadducaic contention (verse 17 ). Not to speak (μη λαλειν). The Sanhedrin repeated the prohibition of 4:18 which the apostles had steadily refused to obey. The Sanhedrin stood by their guns, but refused to shoot.
It was a "draw" with Gamaliel as tactical victor over the Sadducees. Clearly now the disciples were set free because only the Sadducees had become enraged while the Pharisees held aloof.
They therefore (ο μεν ουν). No answering δε. They were counted worthy to suffer dishonour for the Name (κατηξιωθησαν υπερ του ονοματος ατιμασθηνα). First aorist passive indicative of καταξιοω, old verb to count worthy. Three times in N. T. ( Lu 20:35 ; Ac 5:41 ; 2Th 1:5 ). First aorist passive infinitive of ατιμαζω, old verb to make one dishonoured (ατιμος).
Forms here an oxymoron (οξυς, sharp, μορος, foolish) pointedly foolish saying "which is witty or impressive through sheer contradiction or paradox as laborious idleness, sublime indifference" (Vincent). The apostles felt honoured by dishonour. Note the same use of "the Name" as in Jas 2:7 ; 3Jo 1:7 . With the Jews this absolute use of "the Name" meant Jehovah.
The Christians now apply it to Jesus.
Every day (πασαν ημεραν). Accusative of extent of time, all through every day. In the temple and at home (εν τω ιερω κα κατ' οικον). This was a distinct triumph to go back to the temple where they had been arrested (verse 25 ) and at home or from house to house, as it probably means (cf. 2:46 ). It was a great day for the disciples in Jerusalem. They ceased not (ουκ επαυοντο).
Imperfect middle. They kept it up. Jesus as the Christ (τον Χριστον Ιησουν). Jesus is the direct object of the participles διδασκοντες (teaching) and ευαγγελιζομενο (preaching or evangelizing) while "the Christ" (τον Χριστον) is the predicate accusative. These words give the substance of the early apostolic preaching as these opening chapters of Acts show, that Jesus of Nazareth is the Messiah of promise.
Gamaliel had opened the prison doors for them and they took full advantage of the opportunity that now was theirs.