Greek · G1492 · unreviewed

εἴδω

To perceive: see

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

εἴδω G1492
Pronunciation eídō

What does εἴδω (eídō) mean in the Bible?

εἴδω (eídō) is a Greek word meaning "to perceive: see". οἶδα, (from same root as εἶδον, which see), [in LXX chiefly for ידע ;] pf. Assurance is presented as confident certainty, not mere hopefulness.

Full entry for εἴδω (G1492) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to perceive: see
Extended definition

Knowledge gained through direct perception or experience, distinct from intellectual understanding.

pf. with present meaning (plpf. as impf.; on irregular tense-forms, see App.), to have seen or perceived, hence, to know, have knowledge of: with accusative of thing(s), Mat.25:13, Mrk.10:19, Jhn.10:4, Rom.7:7, al.; with accusative of person(s), Mat.26:72, Jhn.1:31, Act.3:16, al.; τ. θεόν, 1Th.4:5, Tit.1:16, al.; with accusative and inf., Luk.4:41, al.; before ὅτι, Mat.9:6, Luk.20:21, Jhn.3:2, Rom.2:2 11:2, al.; before quaest. indir., Mat.26:70, Jhn.9:21, Eph.1:18, al.; with inf., to know how (cl.), Mat.7:11, Luk.11:13, Php.4:12, 1Th.4:4, al.; in unique sense of respect, appreciate: 1Th.5:12 (but see also ICC on 1Th.4:4).

Synonymssee: γινώσκω.
Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Why This Word Matters
Assurance is presented as confident certainty, not mere hopefulness. 1 John 5:13-17
Discourse Aspect

How this verb appears across 291 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
prospective 1 resultant 240 subjunctive 10 infinitive 11 participle 29
Tense
perfect 256 pluperfect 34 future 1
Voice
active 291
Mood
indicative 241 participle 29 infinitive 11 subjunctive 10
NT Occurrences
Matthew 6:32 οἶδεν perfect active indicative resultant Matthew 6:8 οἶδεν perfect active indicative resultant Matthew 7:11 οἴδατε perfect active indicative resultant Matthew 9:4 εἰδὼς perfect active participle participle Matthew 9:6 εἰδῆτε perfect active subjunctive subjunctive Matthew 15:12 Οἶδας perfect active indicative resultant Matthew 20:22 οἴδατε perfect active indicative resultant Matthew 20:25 Οἴδατε perfect active indicative resultant Matthew 21:27 οἴδαμεν perfect active indicative resultant Matthew 22:16 οἴδαμεν perfect active indicative resultant Matthew 22:29 εἰδότες perfect active participle participle Matthew 24:36 οἶδεν perfect active indicative resultant Matthew 24:42 οἴδατε perfect active indicative resultant Matthew 24:43 ᾔδει pluperfect active indicative resultant Matthew 25:12 οἶδα perfect active indicative resultant Matthew 25:13 οἴδατε perfect active indicative resultant Matthew 25:26 ᾔδεις pluperfect active indicative resultant Matthew 26:2 Οἴδατε perfect active indicative resultant Matthew 26:70 οἶδα perfect active indicative resultant Matthew 26:72 οἶδα perfect active indicative resultant Matthew 26:74 οἶδα perfect active indicative resultant Matthew 27:18 ᾔδει pluperfect active indicative resultant Matthew 27:65 οἴδατε perfect active indicative resultant Matthew 28:5 οἶδα perfect active indicative resultant Mark 1:24 οἶδά perfect active indicative resultant Mark 1:34 ᾔδεισαν pluperfect active indicative resultant Mark 2:10 εἰδῆτε perfect active subjunctive subjunctive Mark 4:13 οἴδατε perfect active indicative resultant Mark 4:27 οἶδεν perfect active indicative resultant Mark 5:33 εἰδυῖα perfect active participle participle Mark 9:6 ᾔδει pluperfect active indicative resultant Mark 10:19 οἶδας perfect active indicative resultant Mark 10:38 οἴδατε perfect active indicative resultant Mark 10:42 Οἴδατε perfect active indicative resultant Mark 11:33 οἴδαμεν perfect active indicative resultant Mark 12:14 οἴδαμεν perfect active indicative resultant Mark 12:24 εἰδότες perfect active participle participle Mark 13:32 οἶδεν perfect active indicative resultant Mark 13:33 οἴδατε perfect active indicative resultant Mark 13:35 οἴδατε perfect active indicative resultant +251 more occurrences

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Biblical Occurrences

Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.

Appears In
Word Pictures (Robertson)
Sources