Luke, the orderly Gospel narrator and companion of Paul, writes to give certainty about Jesus’ person, teaching, mission, death, resurrection, and the salvation proclaimed in His name.
Faithful Stewardship, the Danger of Wealth, and the Finality of Judgment
Kingdom disciples must steward wealth under God’s coming judgment, because money reveals allegiance, Scripture exposes the heart, and eternity reverses every merciless illusion of earthly security.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
Kingdom disciples must steward wealth under God’s coming judgment, because money reveals allegiance, Scripture exposes the heart, and eternity reverses every merciless illusion of earthly security.
Luke 16 argues that wealth functions as a test of allegiance, faithfulness, mercy, and submission to God’s Word. Jesus does not commend dishonesty, but He uses the shrewd manager’s urgency to rebuke spiritual carelessness. Disciples must use temporal resources in light of eternal accountability. The Pharisees’ love of money shows that outward religious authority can coexist with inward idolatry.
The kingdom’s arrival does not weaken Scripture’s authority but presses its fulfillment and moral seriousness. The rich man and Lazarus then embody the chapter’s warning: wealth without mercy, Scripture ignored, and repentance delayed lead to irreversible judgment.
Theophilus and wider Jewish and Gentile readers needing a reliable account of Jesus’ kingdom teaching, especially concerning repentance, mercy, wealth, stewardship, Scripture, and final judgment.
Jesus remains in the journey section of Luke, moving toward Jerusalem while teaching disciples, confronting Pharisaic resistance, and pressing the kingdom’s claims upon everyday life, money, relationships, and eternal destiny.
Kingdom disciples must steward wealth under God’s coming judgment, because money reveals allegiance, Scripture exposes the heart, and eternity reverses every merciless illusion of earthly security.
Luke, the orderly Gospel narrator and companion of Paul, writes to give certainty about Jesus’ person, teaching, mission, death, resurrection, and the salvation proclaimed in His name.
Theophilus and wider Jewish and Gentile readers needing a reliable account of Jesus’ kingdom teaching, especially concerning repentance, mercy, wealth, stewardship, Scripture, and final judgment.
Jesus remains in the journey section of Luke, moving toward Jerusalem while teaching disciples, confronting Pharisaic resistance, and pressing the kingdom’s claims upon everyday life, money, relationships, and eternal destiny.
- The chapter addresses a social and religious world where wealth could be treated as a sign of status, blessing, and honor, while the poor could be neglected. Jesus exposes the danger of using wealth for self-security rather than faithful stewardship and mercy.
Household managers, debt records, patron-client relationships, public honor, almsgiving, table fellowship, social status, burial honor, and Jewish expectation concerning Abraham, Moses, the Prophets, and the afterlife all inform the chapter’s imagery and argument.
Luke 16 stands within Jesus’ kingdom teaching before Jerusalem. It calls disciples to use money faithfully in light of judgment, exposes religious love of wealth, affirms Scripture’s authority, and anticipates the final accountability that Jesus’ death and resurrection will not nullify but intensify.
Jesus teaches disciples to use wealth with eternal foresight, exposes the Pharisees’ love of money, affirms the enduring authority of God’s Word, and warns through the rich man and Lazarus that neglect of Scripture and mercy ends in irreversible judgment.
Theological exposition and fulfillment
Luke 16 clarifies the gospel by showing that kingdom proclamation does not remove accountability before God. Jesus exposes money’s mastery, religious self-justification, neglect of the poor, and refusal to hear Scripture. The gospel calls sinners away from serving wealth and into faithful service to God. It also warns that eternal destiny is not decided by earthly status, comfort, or religious ancestry.
The rich man’s appeal to Abraham cannot rescue Him after a life that ignored Moses and the Prophets. The chapter points forward to the sobering reality that even resurrection testimony will be resisted by hardened unbelief, anticipating the rejection of Jesus Himself by those unwilling to hear God’s Word. The good news must therefore be received now, with repentance, faith, mercy, and undivided allegiance to God.
The steward’s crisis teaches that present resources must be handled with sober foresight because stewardship will be reviewed.
Jesus teaches that money tests faithfulness and reveals allegiance. It must be used under God, not served as god.
The Pharisees’ sneering exposes that outward religious respectability can hide a heart enslaved to money.
Jesus affirms that the kingdom’s arrival fulfills the Law and the Prophets without dissolving God’s moral authority.
The rich man and Lazarus account displays the eternal reversal of the merciless rich and the suffering poor, emphasizing the sufficiency of Scripture and the finality of judgment.
- 16:1-8: A dishonest manager acts with urgency when His stewardship is about to be taken from Him, exposing how often worldly people show more foresight about temporal security than God’s people show about eternal realities.
- 16:9-12: Jesus teaches that the handling of worldly wealth reveals whether one can be entrusted with true riches.
- 16:13: Jesus states the decisive allegiance issue: no servant can serve two masters, and no one can serve both God and money.
- 16:14-15: The money-loving Pharisees sneer, but Jesus exposes their self-justification and declares that God knows the heart.
- 16:16-18: Jesus places the kingdom proclamation in relation to the Law and Prophets while affirming the continuing weight of God’s revealed will.
- 16:19-26: The rich man’s earthly luxury and Lazarus’s suffering are reversed after death, revealing comfort, torment, and an unbridgeable chasm.
- 16:27-31: The rich man’s request for a miraculous warning is denied because Scripture is sufficient, and those who refuse it will not be persuaded even by one rising from the dead.
Theological Argument
Luke 16 argues that wealth functions as a test of allegiance, faithfulness, mercy, and submission to God’s Word. Jesus does not commend dishonesty, but He uses the shrewd manager’s urgency to rebuke spiritual carelessness. Disciples must use temporal resources in light of eternal accountability. The Pharisees’ love of money shows that outward religious authority can coexist with inward idolatry.
The kingdom’s arrival does not weaken Scripture’s authority but presses its fulfillment and moral seriousness. The rich man and Lazarus then embody the chapter’s warning: wealth without mercy, Scripture ignored, and repentance delayed lead to irreversible judgment.
From stewardship crisis to money as a loyalty test, from Pharisaic self-justification to Scripture’s enduring authority, and from earthly luxury to eternal reversal.
- 1.A steward facing accountability acts with urgency; disciples should show even greater foresight with eternal realities.
- 2.Worldly wealth is a temporary trust that reveals whether one is faithful enough to receive true riches.
- 3.Money is not merely a tool but can become a rival master that demands love, devotion, and service.
- 4.Religious self-justification before people cannot hide the heart from God.
- 5.The kingdom’s arrival fulfills the Law and the Prophets while upholding the abiding seriousness of God’s Word.
- 6.Earthly wealth without mercy and refusal to hear Scripture result in eternal loss and irreversible judgment.
Theological Focus
- Faithful stewardship
- Money as a test of allegiance
- The impossibility of serving both God and money
- The danger of religious respectability joined to greed
- God’s knowledge of the heart
- The kingdom of God and the fulfillment of the Law and Prophets
- The enduring authority of Scripture
- Marriage faithfulness and moral accountability
- The reversal of rich and poor
- Mercy toward the suffering
- Final judgment after death
- The sufficiency of Moses and the Prophets
- The refusal of unbelief even before resurrection testimony
- Stewardship
- Money and Allegiance
- Faithfulness in Little
- God Knows the Heart
- Scriptural Authority
- Mercy and Neighbor Love
- Eternal Reversal
- Finality of Judgment
- Hardness toward Revelation
- Lordship of God
- Idolatry of Money
- Faithfulness
- Divine Omniscience
- Authority of Scripture
- Kingdom of God
- Marriage and Covenant Faithfulness
- Final Judgment
- Heaven and Hell
- Human Hardness
- Mercy toward the Poor
Theological Themes
Human beings do not own life and resources absolutely. They manage what belongs to another and will give account.
Jesus treats money as a rival master capable of claiming the devotion that belongs to God alone.
The handling of temporal wealth reveals the heart’s trustworthiness concerning true riches.
Public religious approval cannot hide inward greed, self-justification, or detestable values from God.
The kingdom proclamation does not cancel the Law and the Prophets. God’s Word remains authoritative and sufficient.
The rich man’s guilt is not described through violent crime but through luxurious indifference toward the suffering man at His gate.
Earthly comfort and suffering are not the final word. God’s judgment reverses false appearances.
After death, the rich man cannot cross the chasm, and His opportunity for repentance is gone.
Those who refuse Moses and the Prophets will not be persuaded even by miraculous resurrection testimony.
Covenant Significance
Luke 16 places Jesus’ kingdom teaching in direct relation to the Law and the Prophets. The chapter shows that covenant revelation already spoke clearly about stewardship, mercy toward the poor, marriage faithfulness, and accountability before God. The kingdom’s arrival in Jesus does not discard this revelation but brings its demand and fulfillment into sharper focus.
The rich man’s failure is covenantal and scriptural: He had Moses and the Prophets, yet His life showed no mercy toward the poor man at His gate. Jesus thus warns covenant insiders that possession of Scripture without obedient hearing leaves one under judgment.
- Stewardship under covenant accountability - The manager’s coming audit reflects the broader biblical truth that God’s people handle entrusted resources before the Owner.
- The Law and Prophets fulfilled, not dismissed - Jesus marks the transition from the Law and Prophets to kingdom proclamation while insisting that God’s Word remains morally weighty.
- Mercy toward the poor as covenant obligation - The rich man’s neglect of Lazarus violates the Law and Prophets’ repeated concern for the poor and afflicted.
- Abrahamic identity cannot replace repentance - The rich man calls Abraham father, but covenant ancestry does not rescue Him from judgment when Scripture has been ignored.
- Kingdom ethics intensify heart accountability - God sees what human beings justify, including the heart’s love of money.
- Deuteronomy 15:7-11 - Israel is commanded not to be hardhearted toward the poor but to be openhanded.
- Leviticus 19:18 - Love for neighbor stands behind the condemnation of luxurious neglect.
- Psalm 49:16-20 - The wealthy cannot carry glory beyond death, and earthly riches cannot save from the grave.
- Proverbs 14:31 - Whoever oppresses or neglects the poor shows contempt for their Maker.
- Amos 6:1-7 - Luxury, feasting, and indifference to ruin provide prophetic background for the rich man’s condemnation.
- Isaiah 58:6-10 - True piety includes sharing bread with the hungry and caring for the afflicted.
- Malachi 3:5 - The Lord comes in judgment against those who deprive workers, widows, orphans, and foreigners of justice.
Canonical Connections
Luke 16 belongs to the wider biblical pattern that humans are entrusted with resources and will answer to God for their use.
Jesus’ warning that one cannot serve God and money aligns with the broader biblical witness against greed and misplaced trust in riches.
The rich man’s neglect of Lazarus violates the biblical demand for mercy toward the vulnerable.
Jesus places the kingdom proclamation in continuity with prior revelation, not in opposition to it.
The reversal of rich man and Lazarus fits Luke’s larger reversal theme and the prophets’ warnings against luxury without mercy.
The refusal to hear Moses and the Prophets anticipates the refusal of some to believe even after Jesus rises from the dead.
The account of the rich man and Lazarus aligns with the broader biblical teaching that death is followed by judgment and irreversible accountability.
Cross References
Luke 16 clarifies the gospel by showing that kingdom proclamation does not remove accountability before God. Jesus exposes money’s mastery, religious self-justification, neglect of the poor, and refusal to hear Scripture. The gospel calls sinners away from serving wealth and into faithful service to God. It also warns that eternal destiny is not decided by earthly status, comfort, or religious ancestry.
The rich man’s appeal to Abraham cannot rescue Him after a life that ignored Moses and the Prophets. The chapter points forward to the sobering reality that even resurrection testimony will be resisted by hardened unbelief, anticipating the rejection of Jesus Himself by those unwilling to hear God’s Word. The good news must therefore be received now, with repentance, faith, mercy, and undivided allegiance to God.
- The gospel exposes false masters - Jesus declares that no one can serve both God and money, forcing a decision of allegiance.
- The gospel creates faithful stewardship - Grace does not make resources irrelevant. It reorders their use for eternal purposes.
- The gospel confronts self-justification - God knows the heart, so human approval cannot secure righteousness before Him.
- The gospel upholds Scripture - The kingdom is preached in continuity with Moses and the Prophets, and Scripture remains sufficient to warn and call.
- The gospel demands mercy - The rich man’s neglect of Lazarus shows that refusal of mercy contradicts the revealed will of God.
- The gospel carries eternal urgency - Death fixes the rich man’s condition. Response to God’s Word must not be delayed.
- Do not turn stewardship into salvation by financial performance. Jesus is exposing allegiance and faithfulness, not teaching that money earns salvation.
- Do not preach grace as freedom from moral obligation. Jesus immediately upholds the authority of God’s Word and covenant faithfulness.
- Do not reduce the rich man’s guilt to being rich. His life displays merciless indifference and refusal to heed Scripture.
- Do not reduce Lazarus’s comfort to poverty as merit. The point is divine reversal and covenant mercy, not automatic salvation by suffering.
- Do not treat miracles as superior to Scripture. Jesus insists that refusal to hear Moses and the Prophets will not be overcome by spectacle.
- Do not avoid the doctrine of judgment. Jesus plainly teaches irreversible separation after death.
Primary Emphasis
Luke 16 presents Jesus as the authoritative teacher who exposes the heart’s allegiance, interprets money in light of eternity, upholds the enduring authority of God’s Word, and warns of final judgment. He reveals that kingdom grace does not produce moral looseness but faithful stewardship, mercy, and submission to Scripture. The chapter also anticipates the later unbelief of those who will not be persuaded even when one rises from the dead, pointing forward to the rejection of Jesus’ own resurrection by hardened hearts.
Chapter Contribution
Luke 16 argues that wealth functions as a test of allegiance, faithfulness, mercy, and submission to God’s Word. Jesus does not commend dishonesty, but He uses the shrewd manager’s urgency to rebuke spiritual carelessness. Disciples must use temporal resources in light of eternal accountability. The Pharisees’ love of money shows that outward religious authority can coexist with inward idolatry.
The kingdom’s arrival does not weaken Scripture’s authority but presses its fulfillment and moral seriousness. The rich man and Lazarus then embody the chapter’s warning: wealth without mercy, Scripture ignored, and repentance delayed lead to irreversible judgment.
The manager must give an account, picturing the seriousness of entrusted stewardship.
Jesus names certain divorce-remarriage patterns as adultery, showing the seriousness of covenant-breaking.
The passage depicts conscious postmortem comfort and torment prior to final judgment.
Jesus speaks with authority to expose hearts, interpret salvation history, uphold Scripture, and apply covenant ethics.
Calling Abraham father does not exempt the rich man from judgment.
Following Jesus includes financial allegiance, foresight, and practical obedience with possessions.
God knows the heart beneath outward religious appearance.
Temporary wealth should be stewarded in light of eternal dwellings and true riches.
Trustworthiness in small and temporary things reveals readiness for greater responsibility.
Those who refuse Scripture will not be persuaded even by extraordinary signs.
What people exalt can be abominable to God, so divine judgment must govern values.
The manager is called dishonest, and Jesus’ later teaching stresses faithfulness, not deceit.
Death is followed by conscious judgment, irreversible separation, and torment for the unrepentant.
The kingdom is now preached as the climactic fulfillment of the Law and Prophets’ witness.
Kingdom good news does not nullify God’s moral will but fulfills and intensifies accountability.
God alone must be served as master; money cannot share divine lordship.
Marriage is treated as a covenant reality that cannot be dissolved lightly without moral consequence.
Failure to show mercy to the suffering neighbor reveals a heart alienated from God.
Jesus’ rebuke calls the self-justifying and money-loving to turn from public approval to God’s verdict.
The rich man and Lazarus experience a complete reversal after death.
Moses and the Prophets are sufficient to warn, call to repentance, and reveal God’s will.
Money-love and self-justification are exposed as deeply corrupt even when socially respectable.
Disciples are managers of resources that belong ultimately to God and must give account.
The greatest riches are not worldly possessions but what God entrusts in His kingdom.
Money is temporary, spiritually dangerous, and must be used as a tool rather than served as master.
Jesus calls for kingdom shrewdness: holy foresight that uses present resources for eternal ends.
All resources are entrusted by God and must be handled faithfully before coming accountability.
No one can serve both God and money; God alone must be master.
Money can function as a rival lord that claims love, devotion, and service.
Faithfulness in little reveals trustworthiness for greater kingdom responsibility.
God knows the heart and judges what human beings justify or exalt.
Moses and the Prophets remain authoritative and sufficient to warn people toward repentance.
The kingdom is preached after John while fulfilling rather than nullifying the Law and the Prophets.
Jesus’ divorce saying reinforces that kingdom proclamation does not erase moral accountability in covenant relationships.
The rich man and Lazarus account teaches conscious post-death consequence and irreversible separation.
The chapter portrays comfort for Lazarus and torment for the rich man after death, emphasizing eternal reversal and accountability.
Those who refuse Scripture will not be persuaded even by resurrection testimony.
The rich man’s neglect of Lazarus demonstrates the moral seriousness of indifference to suffering within one’s reach.
Theological exposition and fulfillment
- Luke 16 clarifies the gospel by showing that kingdom proclamation does not remove accountability before God. Jesus exposes money’s mastery, religious self-justification, neglect of the poor, and refusal to hear Scripture. The gospel calls sinners away from serving wealth and into faithful service to God. It also warns that eternal destiny is not decided by earthly status, comfort, or religious ancestry. The rich man’s appeal to Abraham cannot rescue Him after a life that ignored Moses and the Prophets. The chapter points forward to the sobering reality that even resurrection testimony will be resisted by hardened unbelief, anticipating the rejection of Jesus Himself by those unwilling to hear God’s Word. The good news must therefore be received now, with repentance, faith, mercy, and undivided allegiance to God.
Form in passage Accusative · Singular · Masculine What is this?
Sense household manager, steward, administrator
Definition One entrusted with the management of another’s household or resources.
References Luke 16:1, 3, 8
Lexicon household manager, steward, administrator
Why it matters The chapter’s opening parable frames human life and wealth as stewardship under coming accountability.
Form in passage Present · Active · Participle · Singular What is this?
Sense to scatter, squander, waste
Definition To scatter or waste resources.
References Luke 16:1
Lexicon to scatter, squander, waste
Why it matters The manager is accused of wasting the master’s possessions, linking the parable to stewardship failure.
Sense account, report, reckoning, word
Definition A word, report, or accounting to be given.
References Luke 16:2
Lexicon account, report, reckoning, word
Why it matters The manager must give an account of His stewardship, providing the accountability frame for the chapter.
Sense prudently, shrewdly, wisely
Definition With practical insight or foresight.
References Luke 16:8
Lexicon prudently, shrewdly, wisely
Why it matters The manager is commended for foresight, not moral uprightness, pressing disciples toward wise eternal action.
Sense wealth, money, mammon
Definition Material wealth or money, especially as a spiritual power or rival trust.
References Luke 16:9, 11, 13
Lexicon wealth, money, mammon
Why it matters Jesus teaches that wealth must be used faithfully and cannot be served as master.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Sense faithful, trustworthy, reliable
Definition Reliable and trustworthy in entrusted responsibility.
References Luke 16:10-12
Lexicon faithful, trustworthy, reliable
Why it matters Faithfulness in little and in worldly wealth reveals readiness for true riches.
Sense unrighteous, unjust, dishonest
Definition Contrary to righteousness or justice.
References Luke 16:8, 10-11
Lexicon unrighteous, unjust, dishonest
Why it matters The manager is called dishonest, clarifying that Jesus does not commend His moral character.
Form in passage Present · Active · Infinitive What is this?
Sense to serve as a slave, be subject to a master
Definition To serve under the authority of a master.
References Luke 16:13
Lexicon to serve as a slave, be subject to a master
Why it matters Jesus frames money as a potential master competing with God.
Form in passage Nominative · Plural · Masculine What is this?
Sense money-loving, covetous
Definition Fond of money, greedy, devoted to wealth.
References Luke 16:14
Lexicon money-loving, covetous
Why it matters Luke explicitly identifies the Pharisees’ heart issue as love of money.
Form in passage Present · Active · Participle · Plural What is this?
Sense to justify, declare righteous, vindicate
Definition To declare righteous or present oneself as right.
References Luke 16:15
Lexicon to justify, declare righteous, vindicate
Why it matters The Pharisees justify themselves before people, but God knows the heart.
Form in passage Accusative · Plural · Feminine What is this?
Sense heart, inner person, center of desire and thought
Definition The inner person before God.
References Luke 16:15
Lexicon heart, inner person, center of desire and thought
Why it matters God’s knowledge of the heart overturns human self-justification.
Sense God’s reign, rule, and saving dominion
Definition The active reign of God announced and fulfilled in Jesus.
References Luke 16:16
Lexicon God’s reign, rule, and saving dominion
Why it matters Jesus locates the chapter’s teaching within the transition from Law and Prophets to kingdom proclamation.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Sense law, Torah, instruction
Definition God’s revealed instruction, especially the Mosaic Law.
References Luke 16:16-17
Lexicon law, Torah, instruction
Why it matters Jesus affirms the continuing weight of the Law in relation to kingdom proclamation.
Form in passage Nominative · Plural · Masculine What is this?
Sense prophets, God’s covenant messengers
Definition Those who speak God’s revealed word, also referring to the prophetic Scriptures.
References Luke 16:16, 29, 31
Lexicon prophets, God’s covenant messengers
Why it matters Moses and the Prophets are sufficient witnesses in the final account.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Sense Lazarus, from Hebrew Eleazar, 'God has helped'
Definition The poor man named in Jesus’ account of reversal after death.
References Luke 16:20, 23-25
Lexicon Lazarus, from Hebrew Eleazar, 'God has helped'
Why it matters Lazarus is named while the rich man is not, emphasizing divine regard for the despised sufferer.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Dative · Singular · Masculine What is this?
Sense realm of the dead, place of post-death torment in this context
Definition The realm of the dead; here associated with conscious torment.
References Luke 16:23
Lexicon realm of the dead, place of post-death torment in this context
Why it matters The rich man’s condition after death reveals the seriousness and finality of judgment.
Form in passage Dative · Plural · Feminine What is this?
Sense torment, severe distress
Definition Pain, anguish, or torment.
References Luke 16:23, 28
Lexicon torment, severe distress
Why it matters Jesus describes conscious suffering after death for the rich man.
Form in passage Present · Passive · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense to comfort, encourage, console
Definition To give comfort or consolation.
References Luke 16:25
Lexicon to comfort, encourage, console
Why it matters Lazarus receives the comfort denied Him in earthly life, displaying divine reversal.
Form in passage Nominative · Singular · Neuter What is this?
Sense great gap, chasm
Definition A wide separation or gulf.
References Luke 16:26
Lexicon great gap, chasm
Why it matters The chasm indicates irreversible separation after death.
Form in passage Aorist · Active · Subjunctive · 3rd Person · Singular What is this?
Sense to rise from the dead
Definition To stand up, rise, especially in resurrection contexts.
References Luke 16:31
Lexicon to rise from the dead
Why it matters The final statement anticipates the hardness that will reject even resurrection testimony if Scripture is refused.
Form in passage Accusative · Singular · Masculine What is this?
Definition Household manager or steward.
References Luke 16:1, 3, 8
Why it matters Frames the chapter around entrusted responsibility and accountability.
Definition Account, reckoning, report.
References Luke 16:2
Why it matters The steward must give account, establishing accountability before the master.
Definition Shrewdly, prudently, wisely.
References Luke 16:8
Why it matters Jesus highlights foresight, not moral dishonesty.
Definition Wealth, money, mammon.
References Luke 16:9, 11, 13
Why it matters Money is presented as a tool to steward and a rival master to reject.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Definition Faithful, trustworthy.
References Luke 16:10-12
Why it matters Faithfulness in little reveals trustworthiness for greater responsibility.
Form in passage Present · Active · Infinitive What is this?
Definition To serve as a slave under a master.
References Luke 16:13
Why it matters Jesus frames money as a rival master to God.
Form in passage Nominative · Plural · Masculine What is this?
Definition Lover of money.
References Luke 16:14
Why it matters Names the Pharisees’ heart condition and explains their sneering.
Form in passage Present · Active · Participle · Plural What is this?
Definition To justify or vindicate.
References Luke 16:15
Why it matters The Pharisees justify themselves before people, but God knows the heart.
Definition Kingdom of God.
References Luke 16:16
Why it matters The chapter places wealth, Scripture, and moral accountability within kingdom proclamation.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Definition Law, Torah, instruction.
References Luke 16:16-17
Why it matters Jesus upholds the enduring seriousness of God’s revealed will.
Form in passage Nominative · Plural · Masculine What is this?
Definition Prophet; prophetic Scripture.
References Luke 16:16, 29, 31
Why it matters Moses and the Prophets are declared sufficient witnesses.
Form in passage Dative · Singular · Masculine What is this?
Definition Realm of the dead; here associated with torment.
References Luke 16:23
Why it matters Conveys conscious post-death judgment for the rich man.
Form in passage Present · Passive · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Definition To comfort or console.
References Luke 16:25
Why it matters Lazarus receives divine comfort after earthly suffering.
Form in passage Nominative · Singular · Neuter What is this?
Definition Chasm, great gulf.
References Luke 16:26
Why it matters Indicates irreversible separation after death.
Form in passage Aorist · Active · Subjunctive · 3rd Person · Singular What is this?
Definition To rise, stand up, rise from the dead.
References Luke 16:31
Why it matters The final warning anticipates rejection of resurrection testimony by those who refuse Scripture.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
Discourse Connectives (54)
| v.1 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.2 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.γὰρforgrounds / explanationAsk: what claim is this 'for' grounding? That claim is the main point. |
| v.3 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.ὅτιforcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.4 | ἵναso thatpurpose clauseἵνα clauses often contain the theological payoff: 'so that God might...' |
| v.5 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.6 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.7 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.δὲAndcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.8 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.ὅτιbecausecontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason.ὅτιForcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.9 | καὶandadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.ἵναthatpurpose clauseἵνα clauses often contain the theological payoff: 'so that God might...' |
| v.11 | εἰIfconditional clauseAsk whether Paul treats the 'if' as assumed true (1st class) or merely hypothetical.οὖνthereforeinference / conclusionAsk: what has Paul argued up to this point? 'Therefore' is the payoff. |
| v.12 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.εἰifconditional clauseAsk whether Paul treats the 'if' as assumed true (1st class) or merely hypothetical. |
| v.13 | γὰρforgrounds / explanationAsk: what claim is this 'for' grounding? That claim is the main point. |
| v.14 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.15 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.δὲbutcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.ὅτιforcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.17 | δέhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.19 | δέnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.20 | δέnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.21 | καὶandadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.ἀλλὰbutstrong contrast / correctionAsk: what is being set aside? What is being asserted instead? |
| v.22 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.23 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.24 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.ἵναthatpurpose clauseἵνα clauses often contain the theological payoff: 'so that God might...'ὅτιforcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.25 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.ὅτιthatcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason.δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.26 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.27 | δέ·then;continuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.οὖν,theninference / conclusionAsk: what has Paul argued up to this point? 'Therefore' is the payoff.ἵναthatpurpose clauseἵνα clauses often contain the theological payoff: 'so that God might...' |
| v.28 | γὰρforgrounds / explanationAsk: what claim is this 'for' grounding? That claim is the main point.ἵναthatpurpose clauseἵνα clauses often contain the theological payoff: 'so that God might...' |
| v.29 | δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.30 | δὲAndcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.ἀλλ᾽butstrong contrast / correctionAsk: what is being set aside? What is being asserted instead?ἐάνifconditional (subjunctive / open)ἐάν + subjunctive signals an open condition: 'if (as may be the case)...' |
| v.31 | δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.εἰIfconditional clauseAsk whether Paul treats the 'if' as assumed true (1st class) or merely hypothetical.οὐδ᾽not evennegative additiveοὐδέ in a list builds rhetorical force — each addition strengthens the overall negation.ἐάνifconditional (subjunctive / open)ἐάν + subjunctive signals an open condition: 'if (as may be the case)...' |
Discourse data: STEPBible TAGNT (CC BY 4.0)
Verb Aspect (117 main verbs)
| v.1 | Ἔλεγενlégōsaidimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionεἶχενéchōhadimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionδιεβλήθηdiabállōcharges ~ broughtaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionδιασκορπίζωνdiaskorpízōsquanderingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionὑπάρχονταhypárchontapossessionspresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.2 | φωνήσαςphōnéōcalledaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἀκούωhearpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἀπόδοςgiveaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationδύνῃdýnamaicanpresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthοἰκονομεῖνoikonoméōmanagerpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.3 | εἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionποιήσωpoiéōdoaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentἀφαιρεῖταιtaking ~ awaypresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthσκάπτεινskáptōdigpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbἰσχύωischýōstrong enoughpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἐπαιτεῖνepaitéōbegpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbαἰσχύνομαιashamedpresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.4 | ἔγνωνginṓskōknowaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionποιήσωpoiéōdoaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentμετασταθῶmethístēmiremovedaorist passive subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentδέξωνταίdéchomaiwelcomeaorist middle subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.5 | προσκαλεσάμενοςproskaléomaisummonedaorist middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἔλεγενlégōaskedimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionὀφείλειςopheílōowepresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.6 | εἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionεἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionΔέξαιdéchomaitakeaorist middle imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationκαθίσαςkathízōsit downaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionγράψονgráphōwriteaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortation |
| v.7 | εἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionὀφείλειςopheílōowepresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthεἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionλέγειlégōsaidpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthΔέξαιdéchomaitakeaorist middle imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationγράψονgráphōwriteaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortation |
| v.8 | ἐπῄνεσενepainéōcommendedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐποίησενpoiéōactedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.9 | λέγωlégōtellpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthποιήσατεpoiéōmakeaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationἐκλίπῃekleípōfailsaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentδέξωνταιdéchomaiwelcomeaorist middle subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.11 | πιστεύσειpisteúōentrustfuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.12 | δώσειdídōmigivefuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.13 | δύναταιdýnamaicanpresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthδουλεύεινdouleúōservepresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbμισήσειmiséōhatefuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionἀγαπήσειlovefuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionἀνθέξεταιdevoted tofuture middle indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionκαταφρονήσειkataphronéōdespisefuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionδύνασθεdýnamaiablepresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthδουλεύεινdouleúōservepresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.14 | Ἤκουονheardimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἐξεμυκτήριζονekmyktērízōridiculedimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past action |
| v.15 | εἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionδικαιοῦντεςdikaióōjustifypresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionγινώσκειginṓskōknowspresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.16 | εὐαγγελίζεταιeuangelízōpreachedpresent passive indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthβιάζεταιurgently pressedpresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.17 | παρελθεῖνparérchomaipass awayaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbπεσεῖνpíptōdrop outaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.18 | ἀπολύωνdivorcespresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionγαμῶνgaméōmarriespresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionμοιχεύειmoicheúōcommits adulterypresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἀπολελυμένηνdivorcedperfect passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionγαμῶνgaméōmarriespresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionμοιχεύειmoicheúōcommits adulterypresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.19 | ἐνεδιδύσκετοendidýskōdressedimperfect middle indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionεὐφραινόμενοςeuphraínōfeastingpresent passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.20 | ἐβέβλητοlaidpluperfect passive indicativeresultantPluperfect — action completed before another past actionεἱλκωμένοςhelkóōcovered with soresperfect passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.21 | ἐπιθυμῶνepithyméōlongingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionχορτασθῆναιchortázōfedaorist passive infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbπιπτόντωνpíptōfellpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐρχόμενοιérchomaicamepresent middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐπέλειχονlickedimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past action |
| v.22 | ἐγένετοgínomaihappenedaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἀποθανεῖνdiedaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbἀπενεχθῆναιcarried awayaorist passive infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbἀπέθανενdiedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐτάφηtháptōburiedaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.23 | ἐπάραςepaírōlifted upaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionὑπάρχωνhypárchōbeingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionὁρᾷhoráōsawpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.24 | φωνήσαςphōnéōcalled outaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐλέησόνeleéōhave mercy onaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationπέμψονpémpōsendaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationβάψῃdipaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentκαταψύξῃkatapsýchōcoolaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentὀδυνῶμαιodynáōam in agonypresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.25 | εἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionμνήσθητιmnáomairememberaorist passive imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationἀπέλαβεςreceivedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionπαρακαλεῖταιparakaléōcomfortedpresent passive indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthὀδυνᾶσαιodynáōare in agonypresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.26 | ἐστήρικταιstērízōfixedperfect passive indicativeresultantPerfect indicative — completed action with present resultθέλοντεςthélōwantpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionδιαβῆναιdiabaínōpassaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbδύνωνταιdýnamaiablepresent middle subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentδιαπερῶσινdiaperáōcross overpresent active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.27 | εἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἘρωτῶerōtáōbegpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthπέμψῃςpémpōsendaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.28 | ἔχωéchōhavepresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthδιαμαρτύρηταιdiamartýromaiwarnpresent middle subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentἔλθωσινérchomaicomeaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.29 | λέγειlégōsaidpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἜχουσιéchōhavepresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἀκουσάτωσανlisten toaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortation |
| v.30 | εἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionπορευθῇporeúomaigoesaorist passive subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentμετανοήσουσινmetanoéōrepentfuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.31 | εἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἀκούουσινlisten topresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἀναστῇrisesaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentπεισθήσονταιpeíthōconvincedfuture passive indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
Verb forms indicate aspect — not interpretive weight. Consult context before drawing conclusions about emphasis.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain
God owns all, sees the heart, speaks sufficiently through Scripture, and will judge how people respond to wealth, mercy, and revelation.
This chapter forms disciples who use money under God, reject divided allegiance, hear Scripture now, practice mercy toward visible need, and live before eternity rather than human approval.
Faithful stewardship, undivided allegiance, generosity, mercy, Scripture-submission, eternal sobriety, and freedom from money’s mastery.
- Stewardship audit
- Little-faithfulness inventory
- Master test
- Gate awareness
- Scripture submission
- Eternity meditation
- Luke 16 carries an intense warning against unfaithful stewardship, serving money, religious greed, human self-justification, moral looseness masked by kingdom language, neglect of the poor, refusal to hear Scripture, and the irreversible reality of judgment after death.
- Thinking Jesus approves the manager’s dishonesty. - Jesus does not commend the manager’s unrighteousness but His shrewd foresight. The point is urgency and wise action before accountability, not permission to deceive.
- Using 'worldly wealth' to justify manipulative kingdom work. - Jesus calls disciples to use temporary resources for eternal purposes, not to adopt worldly corruption.
- Treating wealth as spiritually neutral in every sense. - Wealth is a test, a trust, and a potential rival master. It reveals allegiance.
- Assuming faithful stewardship applies only to large amounts of money. - Jesus emphasizes faithfulness in little. Ordinary resources reveal the heart.
- Reading 'true riches' as a promise of greater earthly wealth. - True riches contrast with worldly wealth and point toward kingdom realities entrusted by God.
- Using the kingdom’s arrival to weaken the authority of the Old Testament. - Jesus explicitly insists that the Law remains weighty and not even the least stroke falls away.
- Isolating Luke 16:18 from the chapter’s concern for Scripture and covenant faithfulness. - The divorce saying demonstrates that kingdom proclamation does not dissolve moral obligations rooted in God’s design.
- Reading the rich man and Lazarus as teaching that poverty automatically saves and wealth automatically condemns. - The issue is not poverty as merit or wealth as automatic guilt, but the rich man’s merciless life, refusal of Scripture, and final accountability.
- Assuming miracles are the ultimate solution for unbelief. - Jesus teaches that those who refuse Scripture will not be persuaded even by resurrection testimony.
- Treating judgment after death as reversible or negotiable. - The great chasm in the account emphasizes fixed separation after death.
- Do I see my money, time, influence, and opportunities as possessions I own or trusts I manage before God?
- What does my use of small resources reveal about my spiritual faithfulness?
- Am I using worldly wealth to serve eternal purposes, or am I using eternal language to protect worldly comfort?
- Where does money function as a master in my decisions, fears, desires, or identity?
- Do I justify myself before people while ignoring what God knows about my heart?
- Do I treat the kingdom of God as permission to loosen obedience, or as the fulfillment that deepens submission to God’s Word?
- Who is the Lazarus at my gate: the person in need I can see but have trained myself to ignore?
- Would a miracle persuade me if I am already resisting what Scripture clearly says?
- Am I living as though death fixes eternal destiny, or as though repentance can always be delayed?
- Preach stewardship as accountability before God.
- Expose the spiritual danger of money without romanticizing poverty.
- Train believers in ordinary faithfulness.
- Confront respectable greed.
- Recover Scripture’s sufficiency for repentance.
- Teach mercy toward visible need.
- Speak clearly about judgment.
- Guard against delayed repentance.
The Biblical World
Chapter At A Glance
Jesus teaches disciples to use wealth with eternal foresight, exposes the Pharisees’ love of money, affirms the enduring authority of God’s Word, and warns through the rich man and Lazarus that neglect of Scripture and mercy ends in irreversible judgment.
Luke 16 places Jesus’ kingdom teaching in direct relation to the Law and the Prophets. The chapter shows that covenant revelation already spoke clearly about stewardship, mercy toward the poor, marriage faithfulness, and accountability before God. The kingdom’s arrival in Jesus does not discard this revelation but brings its demand and fulfillment into sharper focus.
The rich man’s failure is covenantal and scriptural: He had Moses and the Prophets, yet His life showed no mercy toward the poor man at His gate. Jesus thus warns covenant insiders that possession of Scripture without obedient hearing leaves one under judgment.
Luke 16 clarifies the gospel by showing that kingdom proclamation does not remove accountability before God. Jesus exposes money’s mastery, religious self-justification, neglect of the poor, and refusal to hear Scripture. The gospel calls sinners away from serving wealth and into faithful service to God. It also warns that eternal destiny is not decided by earthly status, comfort, or religious ancestry.
The rich man’s appeal to Abraham cannot rescue Him after a life that ignored Moses and the Prophets. The chapter points forward to the sobering reality that even resurrection testimony will be resisted by hardened unbelief, anticipating the rejection of Jesus Himself by those unwilling to hear God’s Word. The good news must therefore be received now, with repentance, faith, mercy, and undivided allegiance to God.
Faithful stewardship, undivided allegiance, generosity, mercy, Scripture-submission, eternal sobriety, and freedom from money’s mastery.
Focus Points
- Faithful stewardship
- Money as a test of allegiance
- The impossibility of serving both God and money
- The danger of religious respectability joined to greed
- God’s knowledge of the heart
- The kingdom of God and the fulfillment of the Law and Prophets
- The enduring authority of Scripture
- Marriage faithfulness and moral accountability
- The reversal of rich and poor
- Mercy toward the suffering
- Final judgment after death
- The sufficiency of Moses and the Prophets
- The refusal of unbelief even before resurrection testimony
- Stewardship
- Money and Allegiance
- Faithfulness in Little
- God Knows the Heart
- Scriptural Authority
- Mercy and Neighbor Love
- Eternal Reversal
- Finality of Judgment
- Hardness toward Revelation
- Lordship of God
- Idolatry of Money
- Faithfulness
- Divine Omniscience
- Authority of Scripture
- Kingdom of God
- Marriage and Covenant Faithfulness
- Final Judgment
- Heaven and Hell
- Human Hardness
- Mercy toward the Poor
Cross References
Passages
Chapter opening: Luke 16:1-13
Unto the disciples (κα προς τους μαθητας). The three preceding parables in chapter 15 exposed the special faults of the Pharisees, "their hard exclusiveness, self-righteousness, and contempt for others" (Plummer). This parable is given by Luke alone. The κα (also) is not translated in the Revised Version. It seems to mean that at this same time, after speaking to the Pharisees (chapter 15), Jesus proceeds to speak a parable to the disciples ( 16:1-13 ), the parable of the Unjust Steward.
It is a hard parable to explain, but Jesus opens the door by the key in verse 9 . Which had a steward (ος ηιχεν οικονομον). Imperfect active, continued to have. Steward is house-manager or overseer of an estate as already seen in Lu 12:42 . Was accused (διεβληθη). First aorist indicative passive, of διαβαλλω, an old verb, but here only in the N. T. It means to throw across or back and forth, rocks or words and so to slander by gossip.
The word implies malice even if the thing said is true. The word διαβολος (slanderer) is this same root and it is used even of women, she-devils ( 1Ti 3:11 ). That he was wasting (ως διασκορπιζων). For the verb see on 15:13 . The use of ως with the participle is a fine Greek idiom for giving the alleged ground of a charge against one. His goods (τα υπαρχοντα αυτου).
"His belongings," a Lukan idiom.
What is this that I hear? (τ τουτο ακουω;). There are several ways of understanding this terse Greek idiom. The Revised Version (above) takes τ to be equal to τ εστιν τουτο ο ακουω; That is a possible use of the predicate τουτο. Another way is to take τ to be exclamatory, which is less likely. Still another view is that τ is " Why": "Why do I hear this about thee?"
See Ac 14:15 where that is the idiom employed. Render (αποδος). Second aorist active imperative of αποδιδωμ, Give back (and at once). The account (τον λογον). The reckoning or report. Common use of λογος. Stewardship (οικονομιας). Same root as οικονομος (steward). This demand does not necessarily mean dismissal if investigation proved him innocent of the charges.
But the reason given implies that he is to be dismissed: Thou canst no longer (ου γαρ δυνη).
Within himself (εν εαυτω). As soon as he had time to think the thing over carefully. He knew that he was guilty of embezzlement of the Master's funds. Taketh away (αφαιρειτα). Present (linear) middle indicative of αφαιρεω, old verb to take away. Here the middle present means, He is taking away for himself. To beg I am not ashamed (επαιτειν αισχυνομα). The infinitive with αισχυνομα means ashamed to begin to beg. The participle, επαιτων αισχυνομα would mean, ashamed while begging, ashamed of begging while doing it.
I am resolved (εγνων). Second aorist active indicative of γινωσκω. A difficult tense to reproduce in English. I knew, I know, I have known, all miss it a bit. It is a burst of daylight to the puzzled, darkened man: I've got it, I see into it now, a sudden solution. What to do (τ ποιησω). Either deliberative first aorist active subjunctive or deliberative future active indicative.
When I am put out (οταν μετασταθω). First aorist passive subjunctive of μεθιστημ, (μετα, ιστημ), old verb, to transpose, transfer, remove. He is expecting to be put out. They may receive me (δεξωντα). First aorist middle subjunctive of δεχομα, common verb. Subjunctive with final particle ινα. He wishes to put the debtors under obligation to himself. Debtors (των χρεοφιλετων).
A late word. In the N. T. only here and Lu 7:41 from χρεος, loan, and οφειλετης, debtor. It is probable that he dealt with "each one" separately.
Measures (βατους). Transliterated word for Hebrew bath , between eight and nine gallons. Here alone in the N.T. Not the same word as βατος ( bush ) in Lu 6:44 . Thy bond (σου τα γραμματα). Thy writings, thy contracts, thy note. Quickly (ταχεως). It was a secret arrangement and speed was essential.
Measures (κορους). Another Hebrew word for dry measure. The Hebrew cor was about ten bushels. Data are not clear about the Hebrew measures whether liquid ( bath ) or dry ( cor ).
His lord commended (επηινεσεν ο κυριος). The steward's lord praised him though he himself had been wronged again (see verse 1 "wasting his goods"). The unrighteous steward (τον οικονομον της αδικιας). Literally, the steward of unrighteousness. The genitive is the case of genus, species, the steward distinguished by unrighteousness as his characteristic. See "the mammon of unrighteousness" in verse 9 .
See "the forgetful hearer" in Jas 1:25 . It is a vernacular idiom common to Hebrew, Aramaic, and the Koine . Wisely (φρονιμως). An old adverb, though here alone in the N. T. But the adjective φρονιμος from which it comes occurs a dozen times as in Mt 10:16 . It is from φρονεω and that from φρην, the mind ( 1Co 14:20 ), the discerning intellect. Perhaps "shrewdly" or "discreetly" is better here than "wisely."
The lord does not absolve the steward from guilt and he was apparently dismissed from his service. His shrewdness consisted in finding a place to go by his shrewdness. He remained the steward of unrighteousness even though his shrewdness was commended. For (οτ). Probably by this second οτ Jesus means to say that he cites this example of shrewdness because it illustrates the point.
"This is the moral of the whole parable. Men of the world in their dealings with men like themselves are more prudent than the children of light in their intercourse with one another" (Plummer). We all know how stupid Christians can be in their co-operative work in the kingdom of God, to go no further. Wiser than (φρονιμωτερο υπερ). Shrewder beyond, a common Greek idiom.
By the mammon of unrighteousness (εκ του μαμωνα της αδικιας). By the use of what is so often evil (money). In Mt 6:24 mammon is set over against God as in Lu 16:13 below. Jesus knows the evil power in money, but servants of God have to use it for the kingdom of God. They should use it discreetly and it is proper to make friends by the use of it. When it shall fail (οταν εκλιπη).
Second aorist active subjunctive with οταν, future time. The mammon is sure to fail. That they may receive you into the eternal tabernacles (ινα δεξωντα υμας εις τας αιωνιους σκηνας). This is the purpose of Christ in giving the advice about their making friends by the use of money. The purpose is that those who have been blessed and helped by the money may give a welcome to their benefactors when they reach heaven.
There is no thought here of purchasing an entrance into heaven by the use of money. That idea is wholly foreign to the context. These friends will give a hearty welcome when one gives him mammon here. The wise way to lay up treasure in heaven is to use one's money for God here on earth. That will give a cash account there of joyful welcome, not of purchased entrance.
Faithful in a very little (πιστος εν ελαχιστω). Elative superlative. One of the profoundest sayings of Christ. We see it in business life. The man who can be trusted in a very small thing will be promoted to large responsibilities. That is the way men climb to the top. Men who embezzle in large sums began with small sums. Verses 10-13 here explain the point of the preceding parables.
Faithful in the unrighteous mammon (εν τω αδικω μαμωνα). In the use of what is considered "unrighteous" as it so often is. Condition of the first class, "if ye did not prove to be" (ε ουκ εγενεσθε). Failure here forfeits confidence in "the true riches" (το αληθινον). There is no sadder story than to see a preacher go down by the wrong use of money, caught in this snare of the devil.
That which is your own (το υμετερον). But Westcott and Hort read το ημετερον (our own) because of B L Origen. The difference is due to itacism in the pronunciation of υ- and η alike (long ). But the point in the passage calls for "yours" as correct. Earthly wealth is ours as a loan, a trust, withdrawn at any moment. It belongs to another (εν τω αλλοτριω). If you did not prove faithful in this, who will give you what is really yours forever? Compare "rich toward God" ( Lu 12:21 ).
Servant (οικετης). Household (οικος) servant. This is the only addition to Mt 6:24 where otherwise the language is precisely the same, which see. Either Matthew or Luke has put the λογιον in the wrong place or Jesus spoke it twice. It suits perfectly each context. There is no real reason for objecting to repetition of favourite sayings by Jesus.
Who were lovers of money (φιλαργυρο υπαρχοντες). Literally, being lovers of money. Φιλαργυρο is an old word, but in the N. T. only here and 2Ti 3:2 . It is from φιλος and αργυρος. Heard (ηκουον). Imperfect active, were listening (all the while Jesus was talking to the disciples (verses 1-13 ). And they scoffed at him (κα εξεμυκτηριζον). Imperfect active again of εκμυκτηριζω.
LXX where late writers use simple verb. In the N. T. only here and Lu 23:35 . It means to turn out or up the nose at one, to sneer, to scoff. The Romans had a phrase, naso adunco suspendere , to hang on the hooked nose (the subject of ridicule). These money-loving Pharisees were quick to see that the words of Jesus about the wise use of money applied to them.
They had stood without comment the three parables aimed directly at them (the lost sheep, the lost coin, the lost son). But now they do not remain quiet while they hear the fourth parable spoken to the disciples. No words were apparently spoken, but their eyes, noses, faces were eloquent with a fine disdain.
That justify yourselves (ο δικαιουντες εαυτους). They were past-masters at that and were doing it now by upturned noses. An abomination in the sight of God (βδελυγμα ενωπιον του θεου). See on Mt 24:15 ; Mr 13:14 for this LXX word for a detestable thing as when Antiochus Epiphanes set up an altar to Zeus in place of that to Jehovah. There is withering scorn in the use of this phrase by Jesus to these pious pretenders.
Entereth violently into it (εις αυτην βιαζετα). A corresponding saying occurs in Mt 11:12 in a very different context. In both the verb βιαζετα, occurs also, but nowhere else in the N. T. It is present middle here and can be middle or passive in Matthew, which see. It is rare in late prose. Deissmann ( Bible Studies , p. 258) cites an inscription where βιαζομα is reflexive middle and used absolutely.
Here the meaning clearly is that everyone forces his way into the kingdom of God, a plea for moral enthusiasm and spiritual passion and energy that some today affect to despise.
One tittle (μιαν κερεαν). See on Mt 5:18 .
Committeth adultery (μοιχευε). Another repeated saying of Christ ( Mt 5:32 ; Mr 10:11 f.; Mt 19:9 f. ). Adultery remains adultery, divorce or no divorce, remarriage or no marriage.
He was clothed (ενεδιδυσκετο). Imperfect middle of ενδιδυσκω, a late intensive form of ενδυω. He clothed himself in or with. It was his habit. Purple (πορφυραν). This purple dye was obtained from the purple fish, a species of mussel or μυρεξ ( 1Macc. 4:23 ). It was very costly and was used for the upper garment by the wealthy and princes (royal purple). They had three shades of purple (deep violet, deep scarlet or crimson, deep blue).
See also Mr 15:17 , 20 ; Re 18:12 . Byssus or Egyptian flax (India and Achaia also). It is a yellowed flax from which fine linen was made for undergarments. It was used for wrapping mummies. "Some of the Egyptian linen was so fine that it was called woven air " (Vincent). Here only in the N. T. for the adjective βυσσινος occurs in Re 18:12 ; 19:8 , 14 . Faring sumptuously (ευφραινομενος λαμπρως).
Making merry brilliantly . The verb ευφραινομα we have already had in 12:19 ; 15:23 , 25 , 32 . Λαμπρως is an old adverb from λαμπρος, brilliant, shining, splendid, magnificent. It occurs here only in the N. T. This parable apparently was meant for the Pharisees (verse 14 ) who were lovers of money. It shows the wrong use of money and opportunity.
Beggar (πτωχος). Original meaning of this old word. See on Mt 5:3 . The name Lazarus is from Ελεαζαρος, "God a help," and was a common one. Lazar in English means one afflicted with a pestilential disease. Was laid (εβεβλητο). Past perfect passive of the common verb βαλλω. He had been flung there and was still there, "as if contemptuous roughness is implied" (Plummer).
At his gate (προς τον πυλωνα αυτου). Right in front of the large portico or gateway, not necessarily a part of the grand house, porch in Mt 26:71 . Full of sores (ειλκωμενος). Perfect passive participle of ελκοω, to make sore, to ulcerate, from ελκος, ulcer (Latin ulcus ). See use of ελκος in verse 21 . Common in Hippocrates and other medical writers. Here only in the N.
T.
With the crumbs that fell (απο των πιπτοντων). From the things that fell from time to time. The language reminds one of Lu 15:16 (the prodigal son) and the Syro-Phoenician woman ( Mr 7:28 ). Only it does not follow that this beggar did not get the scraps from the rich man's table. Probably he did, though nothing more. Even the wild street dogs would get them also.
Yea, even the dogs (αλλα κα ο κυνες). For αλλα κα see also 12:7 ; 24:22 . Αλλα can mean "yea," though it often means "but." Here it depends on how one construes Luke's meaning. If he means that he was dependent on casual scraps and it was so bad that even the wild dogs moreover were his companions in misery, the climax came that he was able to drive away the dogs.
The other view is that his hunger was unsatisfied, but even the dogs increased his misery. Licked his sores (επελειχον τα ελκη αυτου). Imperfect active of επιλειχω, a late vernacular Koine verb, to lick over the surface. It is not clear whether the licking of the sores by the dogs added to the misery of Lazarus or gave a measure of comfort, as he lay in his helpless condition.
"Furrer speaks of witnessing dogs and lepers waiting together for the refuse" (Bruce). It was a scramble between the dogs and Lazarus.
Was borne (απενεχθηνα). First aorist passive infinitive from αποφερω, a common compound defective verb. The accusative case of general reference (αυτον) is common with the infinitive in such clauses after εγενετο, like indirect discourse. It is his soul, of course, that was so borne by the angels, not his body. Into Abraham's bosom (εις τον ολπον Αβρααμ). To be in Abraham's bosom is to the Jew to be in Paradise.
In Joh 1:18 the Logos is in the bosom of the Father. Abraham, Isaac, and Jacob are in heaven and welcome those who come ( Mt 8:11 ; 4Macc. 14:17 ). The beloved disciple reclined on the bosom of Jesus at the last passover ( Joh 13:23 ) and this fact indicates special favour. So the welcome to Lazarus was unusual. Was buried (εταφη). Second aorist (effective) passive of the common verb θαπτω.
Apparently in contrast with the angelic visitation to the beggar.
In Hades (εν τω Hαιδη). See on Mt 16:18 for discussion of this word. Lazarus was in Hades also for both Paradise (Abraham's bosom) and Gehenna are in the unseen world beyond the grave. In torments (εν βασανοις). The touchstone by which gold and other metals were tested, then the rack for torturing people. Old word, but in the N. T. only here, Lu 16:28 ; Mt 4:24 .
Sees (ορα). Dramatic present indicative. The Jews believed that Gehenna and Paradise were close together. This detail in the parable does not demand that we believe it. The picture calls for it. From afar (απο μακροθεν). Pleonastic use of απο as μακροθεν means
That he may dip (ινα βαψη). First aorist active subjunctive of βαπτω, common verb, to dip. In water (υδατος). Genitive, the specifying case, water and not something else. Cool (καταψυξη). First aorist active subjunctive of καταψυχω, a late Greek compound, to cool off, to make cool. Only here in the N. T. but common in medical books. Note perfective use of κατα- (down).
A small service that will be welcome. For I am in anguish (οτ οδυνωμα). The active has a causative sense to cause intense pain, the middle to torment oneself ( Lu 2:48 ; Ac 20:38 ), the passive to be translated as here. Common verb, but no other examples in the N. T.
Receivedst (απελαβες). Second aorist indicative of απολαμβανω, old verb to get back what is promised and in full. See also Lu 6:34 ; 18:30 ; 23:41 . Evil things (τα κακα). Not "his," but "the evil things" that came upon him. Thou art in anguish (οδυνασα). Like καυχασα in Ro 2:17 . They contracted -αεσα without the loss of ς. Common in the Koine .
Beside all this (εν πασ τουτοις). In all these things (or regions). Gulf (χασμα). An old word from χαινω, to yawn, our chasm, a gaping opening. Only here in the N.T. Is fixed (εστηρικτα). Perfect passive indicative of στηριζω, old verb (see on Lu 9:51 ). Permanent chasm. May not be able (μη δυνωντα). Present middle subjunctive of δυναμα. The chasm is there on purpose ( that not , οπως μη) to prevent communication.
That you send him (ινα πεμψηις αυτον). As if he had not had a fair warning and opportunity. The Roman Catholics probably justify prayer to saints from this petition from the Rich Man to Abraham, but both are in Hades (the other world). It is to be observed besides, that Abraham makes no effort to communicate with the five brothers. But heavenly recognition is clearly assumed. Dante has a famous description of his visit to the damned ( Purg . iii, 114).
That he may testify (οπως διαμαρτυρητα). An old verb for solemn and thorough (δια-) witness. The Rich Man labours under the delusion that his five brothers will believe the testimony of Lazarus as a man from the dead.
Let them hear them (ακουσατωσαν αυτων). Even the heathen have the evidence of nature to show the existence of God as Paul argues in Romans so that they are without excuse ( Ro 1:20 f. ).
They will repent (μετανοησουσιν). The Rich Man had failed to do this and he now sees that it is the one thing lacking. It is not wealth, not poverty, not alms, not influence, but repentance that is needed. He had thought repentance was for others, not for all.
Neither will they be persuaded (ουδ' πεισθησοντα). First future passive of πειθω. Gressmann calls attention to the fact that Jesus is saying this in the conclusion of the parable. It is a sharp discouragement against efforts today to communicate with the dead. "Saul was not led to repentance when he saw Samuel at Endor nor were the Pharisees when they saw Lazarus come forth from the tomb.
The Pharisees tried to put Lazarus to death and to explain away the resurrection of Jesus" (Plummer). Alford comments on the curious fact that Lazarus was the name of the one who did rise from the dead but whose return from the dead "was the immediate exciting cause of their (Pharisees) crowning act of unbelief."