γράφω
To "grave", especially to write; figuratively, to describe
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Canonical witness: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.
What does γράφω (gráphō) mean in the Bible?
γράφω (gráphō) is a Greek word meaning "to "grave", especially to write; figuratively, to describe". γράφω, [in LXX chiefly for כּתב ]; __1. Appeals to enduring authority of Scripture. This term runs through the canonical themes of Messiah.
Meaning
Perfect tense γέγραπται emphasizes Scripture's abiding authority: "it stands written" as permanently binding truth.
Why This Word Matters
Appeals to enduring authority of Scripture.
Demonstrates Christ’s reliance on Scripture.
Grammatical Forms
How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.
Indicative states a fact or reality 119×
Imperative command or strong request 15×
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality 40×
Infinitive verbal noun — the action in abstract 13×
Subjunctive possibility, probability, or purpose 3×
Discourse Aspect
How this verb appears across 182 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
Canonical Themes
Biblical Occurrences
Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.
Additional Occurrences
New Testament Witnesses
Word Pictures (Robertson)
A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.
A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain