Isaiah son of Amoz
The Lord Is Our Judge, Lawgiver, King, and Savior
When human treaties fail and sinners tremble before the Lord’s holy fire, Zion’s only security is that the Lord Himself is judge, lawgiver, king, savior, and forgiving redeemer.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
When human treaties fail and sinners tremble before the Lord’s holy fire, Zion’s only security is that the Lord Himself is judge, lawgiver, king, savior, and forgiving redeemer.
The chapter argues that when treachery, failed treaties, and human fear expose the collapse of earthly security, the Lord alone provides grace, justice, righteousness, stability, salvation, holiness, kingship, and forgiveness for Zion.
Judah and Jerusalem, especially those threatened by imperial treachery and tempted to fear human powers more than the Lord.
The chapter belongs to the Assyrian-crisis section of Isaiah 28-39. It likely reflects the fear, diplomatic failure, and threat surrounding Assyrian aggression against Judah and Jerusalem.
When human treaties fail and sinners tremble before the Lord’s holy fire, Zion’s only security is that the Lord Himself is judge, lawgiver, king, savior, and forgiving redeemer.
Isaiah son of Amoz
Judah and Jerusalem, especially those threatened by imperial treachery and tempted to fear human powers more than the Lord.
The chapter belongs to the Assyrian-crisis section of Isaiah 28-39. It likely reflects the fear, diplomatic failure, and threat surrounding Assyrian aggression against Judah and Jerusalem.
- Imperial violence, broken agreements, military threat, public fear, spiritual testing, and the need for confidence in the Lord shape the chapter.
The chapter includes images of plunder, diplomatic failure, highways lying deserted, envoys weeping, burning judgment, righteous conduct, fortified heights, royal vision, festival Zion, and maritime weakness. These images combine political crisis with theological interpretation.
Isaiah 33 stands as a covenantal turning point in the woe cycle. The destroyer who has not yet been destroyed will Himself be judged, while Zion’s security is grounded not in human treaty but in the Lord’s rule and saving presence.
Isaiah 33 moves from a woe against the treacherous destroyer, to a prayer for the Lord’s gracious intervention, to the collapse of human agreements and the Lord’s exaltation, to the terror of sinners in Zion, to the profile of the righteous who dwell with consuming fire, and finally to the vision of the King in His beauty and Zion’s secure salvation.
Theological exposition and fulfillment
Isaiah 33 presses God’s people toward waiting prayer, reverent fear, righteous integrity, hope in the King’s beauty, and secure rest in the Lord’s saving rule and forgiveness.
The treacherous oppressor will face the same destruction and betrayal He practiced.
The faithful cry for grace, strength each morning, and salvation in distress.
The Lord scatters nations, fills Zion with justice and righteousness, and becomes the sure foundation of His people’s times.
Diplomacy fails, roads empty, treaties collapse, and the land mourns.
The Lord declares His exaltation and consumes the enemies’ empty schemes.
Sinners tremble before consuming fire, while the righteous dwell securely with provision.
The righteous behold the King and remember terror as removed.
Zion becomes a peaceful, immovable habitation because the Lord is judge, lawgiver, king, and savior.
The enemy is disabled, the weak receive spoil, sickness is gone, and iniquity is forgiven.
- 33:1: The oppressor who destroys and betrays will Himself be destroyed and betrayed.
- 33:2: The faithful wait for the Lord and ask Him to be their strength and salvation in distress.
- 33:3-6: The Lord scatters nations, fills Zion with justice and righteousness, and becomes salvation, wisdom, knowledge, and treasure to His people.
- 33:7-9: Human diplomacy collapses, highways are deserted, and the land withers under crisis.
- 33:10-13: The Lord announces His decisive intervention, consuming the enemies’ empty schemes and displaying His power.
- 33:14-16: The sinners in Zion tremble, while the righteous are described as those who walk, speak, and act with integrity.
- 33:17-19: The righteous will see the King, behold the land, and no longer see the arrogant oppressor.
- 33:20-22: The Lord secures Zion as judge, lawgiver, king, and savior.
- 33:23-24: The enemy is disabled, the weak share the spoil, sickness is removed, and the people’s iniquity is forgiven.
Theological Argument
The chapter argues that when treachery, failed treaties, and human fear expose the collapse of earthly security, the Lord alone provides grace, justice, righteousness, stability, salvation, holiness, kingship, and forgiveness for Zion.
From woe against the destroyer to prayer for grace, from failed human agreements to the LORD’s exaltation, from sinners trembling before holy fire to righteous dwelling, from terror to the King’s beauty, from vulnerable Zion to forgiven security.
- 1.Treachery will finally be answered by divine justice.
- 2.The faithful response to crisis is waiting prayer for grace and salvation.
- 3.The LORD alone can stabilize His people’s times.
- 4.Human treaties and visible arrangements cannot secure Zion.
- 5.The LORD’s arising overturns the empty strength of the nations.
- 6.The LORD’s holy presence is not safe for unrepentant sinners, even in Zion.
- 7.Those who dwell with the Holy One must reflect righteousness in conduct, speech, justice, and moral separation.
- 8.The final hope of Zion is beholding the King in His beauty.
- 9.Zion’s security rests on the LORD’s comprehensive rule and saving presence.
- 10.The deepest restoration is forgiveness of iniquity.
Theological Focus
- Divine Justice Against Treachery
- Grace in Distress
- The Lord as Stability
- Justice and Righteousness in Zion
- The Fear of the Lord
- Holiness as Consuming Fire
- Righteous Dwelling
- The King in His Beauty
- The Lord’s Comprehensive Rule
- Forgiveness of Iniquity
- The Lord repays treachery and destruction with righteous judgment.
- The faithful appeal to the Lord for grace and wait upon Him in distress.
- The Lord scatters nations, governs crisis, and becomes the stability of His people’s times.
- The fear of the Lord is Zion’s treasure and the beginning of true stability, wisdom, and reverence.
- The Lord’s presence is consuming fire before which sinners tremble.
- Those who dwell with the Holy One must live in concrete righteousness, upright speech, justice, and moral separation.
- The Lord is judge, lawgiver, king, and savior, uniting authority and deliverance.
- The Lord saves His people from distress and secures Zion by His own rule.
- Zion’s final restoration includes the forgiveness of iniquity.
- The vision of the King in His beauty, secure Zion, removed sickness, and forgiven people anticipates the final hope of God’s redeemed people.
Theological Themes
The Lord will judge the destroyer and betrayer, showing that imperial violence and deceit do not escape divine recompense.
The prayer in 33:2 models dependence on the Lord for daily strength and salvation in crisis.
The Lord Himself is the sure foundation of His people’s times, not treaties, armies, diplomacy, or wealth.
The Lord fills Zion with justice and righteousness, answering the failures exposed in the earlier woe oracles.
The fear of the Lord is Zion’s treasure, the true wealth that gives wisdom, reverence, and covenant stability.
The Lord’s holy presence consumes evil and causes sinners in Zion to tremble.
Those who dwell with the Holy One must walk righteously, speak uprightly, reject unjust gain, refuse bribes, and turn from violence and evil.
The hope of the righteous is not merely safety from enemies but the vision of the King Himself.
The Lord is judge, lawgiver, king, and savior, uniting authority, instruction, rule, and deliverance.
Zion’s final wellbeing rests not only in military deliverance but in the forgiveness of sin.
Covenant Significance
Isaiah 33 presents covenant crisis and covenant hope together: human treachery and failed agreements expose the need for the Lord’s intervention, while Zion’s true stability comes through divine justice, righteousness, holy presence, kingship, salvation, and forgiveness.
- Covenant threat - The destroyer and betrayer threaten Judah, and human agreements fail.
- Covenant prayer - The faithful wait for the Lord and ask Him for grace, strength, and salvation.
- Covenant stability - The Lord Himself becomes the stability of His people’s times.
- Covenant righteousness - Zion is filled with justice and righteousness by the exalted Lord.
- Covenant holiness - Sinners in Zion tremble before the Lord’s consuming holiness.
- Covenant ethics - The one who dwells securely is marked by righteous walking, upright speech, justice, and moral separation.
- Covenant kingship - The Lord Himself is judge, lawgiver, king, and savior.
- Covenant forgiveness - The chapter culminates in the promise that Zion’s inhabitants are forgiven their iniquity.
Canonical Connections
When human treaties fail and sinners tremble before the Lord’s holy fire, Zion’s only security is that the Lord Himself is judge, lawgiver, king, savior, and forgiving redeemer.
Cross References
Because of him, you are in Christ Jesus, who was made to us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption:
in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
Therefore, receiving a Kingdom that can’t be shaken, let’s have grace, through which we serve God acceptably, with reverence and awe, for our God is a consuming fire.
Blessed are the pure in heart, for they shall see God.
I heard a loud voice out of heaven saying, “Behold, God’s dwelling is with people, and he will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God. He will wipe away every tear from their eyes....
The kings of the earth, the princes, the commanding officers, the rich, the strong, and every slave and free person, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains. They told the mountains and the rocks, “Fall on us, and...
But according to your hardness and unrepentant heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath, revelation, and of the righteous judgment of God; who “will pay back to everyone according to their works:” to those who by...
Vengeance is mine, and recompense, at the time when their foot slides; for the day of their calamity is at hand. Their doom rushes at them.”
For Yahweh your God is a devouring fire, a jealous God.
He said, “If you will diligently listen to Yahweh your God’s voice, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you, which I have...
Yahweh passed by before him, and proclaimed, “Yahweh! Yahweh, a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth, keeping loving kindness for thousands, forgiving iniquity and disobedience and sin; and...
for our God is a consuming fire.
She will be visited by Yahweh of Armies with thunder, with earthquake, with great noise, with whirlwind and storm, and with the flame of a devouring fire.
Then I said, “Woe is me! For I am undone, because I am a man of unclean lips, and I dwell among a people of unclean lips: for my eyes have seen the King, Yahweh of Armies!” Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his...
They will no longer each teach his neighbor, and every man teach his brother, saying, ‘Know Yahweh;’ for they will all know me, from their least to their greatest,” says Yahweh: “for I will forgive their iniquity, and I will remember their...
The mountains quake before him, and the hills melt away. The earth trembles at his presence, yes, the world, and all who dwell in it. Who can stand before his indignation? Who can endure the fierceness of his anger? His wrath is poured out...
The fear of Yahweh is the beginning of knowledge; but the foolish despise wisdom and instruction.
The gospel clarity of Isaiah 33 appears in the movement from treachery and terror to grace, righteous dwelling, the King’s beauty, divine salvation, and forgiven iniquity. The chapter exposes that sinners cannot dwell with God’s consuming holiness on their own terms. Yet the Lord is gracious, saves in distress, rules as king, and forgives His people. In Christ, the holy King provides the righteousness, refuge, salvation, and forgiveness necessary for sinners to dwell securely with God.
- Human need - Sinners in Zion tremble before the consuming fire of the Lord’s holiness.
- Divine grace - The people pray, 'Lord, be gracious to us,' and wait for Him.
- Divine salvation - The Lord is asked to be salvation in distress and later confessed as the one who will save.
- Righteousness required - Those who dwell securely are described by righteous walking, upright speech, justice, and rejection of evil.
- The King revealed - The righteous behold the King in His beauty.
- Forgiveness granted - The people dwelling in Zion are forgiven their iniquity.
- Weakness included in victory - Even the lame carry off plunder, showing divine victory shared with the weak.
Because of him, you are in Christ Jesus, who was made to us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption:
in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
Therefore, receiving a Kingdom that can’t be shaken, let’s have grace, through which we serve God acceptably, with reverence and awe, for our God is a consuming fire.
Blessed are the pure in heart, for they shall see God.
I heard a loud voice out of heaven saying, “Behold, God’s dwelling is with people, and he will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God. He will wipe away every tear from their eyes....
The kings of the earth, the princes, the commanding officers, the rich, the strong, and every slave and free person, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains. They told the mountains and the rocks, “Fall on us, and...
But according to your hardness and unrepentant heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath, revelation, and of the righteous judgment of God; who “will pay back to everyone according to their works:” to those who by...
Primary Emphasis
Isaiah 33 contributes strongly to the canonical vision fulfilled in Christ by presenting the Lord as judge, lawgiver, king, and savior, by promising the vision of the King in His beauty, and by grounding Zion’s final wellbeing in the forgiveness of iniquity. Christ fulfills the beautiful King, the righteous ruler, the saving presence of God, and the one through whom forgiveness and secure dwelling are given.
Chapter Contribution
The chapter argues that when treachery, failed treaties, and human fear expose the collapse of earthly security, the Lord alone provides grace, justice, righteousness, stability, salvation, holiness, kingship, and forgiveness for Zion.
Persistent rebellion results in decisive and purifying fire.
True security is found in salvation, wisdom, and fear of the Lord.
God’s presence is like consuming fire that exposes sin.
The Lord reigns as judge, lawgiver, and king who saves.
Those who practice treachery will face corresponding judgment.
Righteous living reflects covenant faithfulness.
Pardon of iniquity secures lasting health and peace.
The Lord’s rising establishes justice and righteousness in Zion.
The Lord repays treachery and destruction with righteous judgment.
The faithful appeal to the Lord for grace and wait upon Him in distress.
The Lord scatters nations, governs crisis, and becomes the stability of His people’s times.
The fear of the Lord is Zion’s treasure and the beginning of true stability, wisdom, and reverence.
The Lord’s presence is consuming fire before which sinners tremble.
Those who dwell with the Holy One must live in concrete righteousness, upright speech, justice, and moral separation.
The Lord is judge, lawgiver, king, and savior, uniting authority and deliverance.
The Lord saves His people from distress and secures Zion by His own rule.
Zion’s final restoration includes the forgiveness of iniquity.
The vision of the King in His beauty, secure Zion, removed sickness, and forgiven people anticipates the final hope of God’s redeemed people.
Theological exposition and fulfillment
- Isaiah 33 presses God’s people toward waiting prayer, reverent fear, righteous integrity, hope in the King’s beauty, and secure rest in the Lord’s saving rule and forgiveness.
Sense woe, alas, prophetic cry of warning and judgment
Definition A prophetic exclamation of danger, lament, and divine judgment.
References Isaiah 33:1
Lexicon woe, alas, prophetic cry of warning and judgment
Why it matters The chapter opens with the final woe of this cycle, announcing judgment on the treacherous destroyer.
Form in passage Qal · Participle active What is this?
Sense destroyer, devastator, plunderer
Definition One who devastates, destroys, or plunders.
References Isaiah 33:1
Lexicon destroyer, devastator, plunderer
Why it matters The destroyer represents violent oppressive power that will itself be destroyed by the Lord.
Form in passage Qal · Perfect · 3rd Person · Common · Plural What is this?
Sense to betray, deal treacherously, act faithlessly
Definition To act deceitfully, treacherously, or faithlessly.
References Isaiah 33:1
Lexicon to betray, deal treacherously, act faithlessly
Why it matters The chapter begins by announcing that treachery will be answered by divine justice.
Sense to be gracious, show favor, have mercy
Definition To show favor, mercy, or grace.
References Isaiah 33:2
Lexicon to be gracious, show favor, have mercy
Why it matters The faithful prayer begins with an appeal to the Lord’s grace, not their merit or strength.
Form in passage Piel · Perfect · 1st Person · Common · Plural What is this?
Sense to wait, hope, look expectantly
Definition To wait with hope or expectation.
References Isaiah 33:2
Lexicon to wait, hope, look expectantly
Why it matters Waiting on the Lord is the faithful alternative to panic, diplomacy without God, or self-saving schemes.
Sense arm, strength, power
Definition Arm as a symbol of strength, power, and active help.
References Isaiah 33:2
Lexicon arm, strength, power
Why it matters The prayer asks the Lord to be the people’s arm every morning, replacing reliance on human strength.
Sense salvation, deliverance, rescue
Definition Deliverance or rescue, especially by the LORD.
References Isaiah 33:2, 33:6
Lexicon salvation, deliverance, rescue
Why it matters The Lord is asked to be salvation in distress and is later confessed as the one who will save.
Form in passage Niphal · Participle active What is this?
Sense to be high, exalted, inaccessible
Definition To be lifted high or exalted.
References Isaiah 33:5, 33:10
Lexicon to be high, exalted, inaccessible
Why it matters The Lord is exalted above the nations and crisis, giving Zion stability.
Sense justice, judgment, right order
Definition Justice, right judgment, and ordered righteousness.
References Isaiah 33:5
Lexicon justice, judgment, right order
Why it matters The exalted Lord fills Zion with justice, correcting the corruption exposed in earlier chapters.
Sense righteousness, covenantal rightness
Definition Right conduct and order according to God’s standard.
References Isaiah 33:5, 33:15
Lexicon righteousness, covenantal rightness
Why it matters Zion’s stability is inseparable from righteousness, not merely deliverance from enemies.
Form in passage Feminine · Singular · Construct What is this?
Sense firmness, faithfulness, stability
Definition Firmness, steadiness, faithfulness, or reliability.
References Isaiah 33:6
Lexicon firmness, faithfulness, stability
Why it matters The Lord is the stability of Judah’s times, in contrast to failed treaties and collapsing human security.
Form in passage Feminine · Singular · Construct What is this?
Sense wisdom, skill, wise understanding
Definition Skillful understanding aligned with truth.
References Isaiah 33:6
Lexicon wisdom, skill, wise understanding
Why it matters The Lord supplies wisdom as part of Zion’s true treasure and stability.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense knowledge, understanding, discernment
Definition Knowledge or discernment rooted in truth.
References Isaiah 33:6
Lexicon knowledge, understanding, discernment
Why it matters Knowledge belongs to the Lord’s storehouse of salvation, contrasting spiritual blindness in earlier chapters.
Form in passage Feminine · Singular · Construct What is this?
Sense reverent fear of the LORD
Definition Reverent awe, worshipful fear, and covenant submission before the LORD.
References Isaiah 33:6
Lexicon reverent fear of the LORD
Why it matters The fear of the Lord is Zion’s treasure, replacing false treasures and failed securities.
Sense covenant, treaty, binding agreement
Definition A formal bond, covenant, or treaty.
References Isaiah 33:8
Lexicon covenant, treaty, binding agreement
Why it matters Broken agreements expose the failure of human security and the need for the Lord’s rule.
Form in passage Qal · Imperfect · 1st Person · Common · Singular What is this?
Sense to arise, stand, rise up
Definition To arise, stand, or take action.
References Isaiah 33:10
Lexicon to arise, stand, rise up
Why it matters The Lord’s declaration 'Now I will arise' marks the turning point of divine intervention.
Sense to eat, consume, devour
Definition To eat or consume, often used of fire devouring.
References Isaiah 33:11
Lexicon to eat, consume, devour
Why it matters The enemies’ own breath becomes fire that consumes them, showing judgment turning against evil.
Sense sinners, guilty ones
Definition Those guilty of sin.
References Isaiah 33:14
Lexicon sinners, guilty ones
Why it matters The chapter does not only judge outside enemies. Sinners in Zion tremble before the Lord’s holiness.
Sense Zion, Jerusalem as the LORD’s dwelling and royal city
Definition Zion, often referring to Jerusalem as the theological center of the LORD’s rule and presence.
References Isaiah 33:14, 33:20
Lexicon Zion, Jerusalem as the LORD’s dwelling and royal city
Why it matters Zion is both the place where sinners tremble and the city finally secured by the Lord’s saving rule.
Cross-language bridge 2 links · View in lexicon
Form in passage Both · Singular · Construct What is this?
Sense fire
Definition Fire, often symbolizing presence, judgment, purification, or consuming holiness.
References Isaiah 33:14
Lexicon fire
Why it matters The Lord’s holiness is described as consuming fire, terrifying sinners and purifying the vision of true dwelling.
Sense everlasting burning, enduring flame
Definition Burning or fire described with enduring or everlasting force.
References Isaiah 33:14
Lexicon everlasting burning, enduring flame
Why it matters The phrase intensifies the terror of God’s holy presence for unrepentant sinners.
Sense to walk, live, conduct oneself
Definition To walk physically or conduct one’s life.
References Isaiah 33:15
Lexicon to walk, live, conduct oneself
Why it matters Dwelling with the Holy One is described through a pattern of life, not mere verbal profession.
Form in passage Masculine · Plural · Absolute What is this?
Sense uprightness, straightness, equity
Definition Straightness, uprightness, or equity in speech and conduct.
References Isaiah 33:15
Lexicon uprightness, straightness, equity
Why it matters The righteous person speaks uprightly, showing that holiness includes truthful speech.
Sense bribe, gift used to corrupt justice
Definition A bribe or payment that distorts justice.
References Isaiah 33:15
Lexicon bribe, gift used to corrupt justice
Why it matters Refusing bribes is a concrete mark of righteous dwelling before the Lord.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Masculine · Plural · Absolute What is this?
Sense blood, bloodshed, violence
Definition Blood or bloodshed, often indicating violence or guilt.
References Isaiah 33:15
Lexicon blood, bloodshed, violence
Why it matters The righteous person refuses even to listen to plots of bloodshed.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense evil, wickedness, harm
Definition Moral evil, harm, or calamity depending on context.
References Isaiah 33:15
Lexicon evil, wickedness, harm
Why it matters The righteous person shuts His eyes from looking on evil, showing active moral refusal.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Masculine · Plural · Absolute What is this?
Sense heights, high places
Definition High places or elevated secure locations.
References Isaiah 33:16
Lexicon heights, high places
Why it matters The righteous will dwell on the heights, a picture of secure dwelling under God’s protection.
Sense king, ruler
Definition A king or royal ruler.
References Isaiah 33:17, 33:22
Lexicon king, ruler
Why it matters The righteous will see the King in His beauty, one of the chapter’s highest hope statements.
Cross-language bridge 2 links · View in lexicon
Sense beauty, splendor
Definition Beauty, loveliness, or splendor.
References Isaiah 33:17
Lexicon beauty, splendor
Why it matters The vision of the King’s beauty transforms the chapter from terror to worshipful hope.
Sense appointed time, festival, assembly
Definition An appointed time, meeting, or festival.
References Isaiah 33:20
Lexicon appointed time, festival, assembly
Why it matters Zion is restored as the city of appointed festivals, showing renewed worship and covenant joy.
Form in passage Both · Singular · Absolute What is this?
Sense peaceful dwelling, secure habitation
Definition A secure, peaceful dwelling place.
References Isaiah 33:20
Lexicon peaceful dwelling, secure habitation
Why it matters Zion’s final condition is peaceful security, unlike the failed and anxious security of earlier chapters.
Sense judge, ruler, one who renders justice
Definition One who judges, governs, or renders justice.
References Isaiah 33:22
Lexicon judge, ruler, one who renders justice
Why it matters The Lord as judge means Zion’s justice and final security rest in His authority.
Sense lawgiver, ruler, one who decrees
Definition One who gives decrees, statutes, or governing instruction.
References Isaiah 33:22
Lexicon lawgiver, ruler, one who decrees
Why it matters The Lord as lawgiver shows that His saving rule includes authoritative instruction, not deliverance detached from obedience.
Sense to save, deliver, rescue
Definition To save or deliver from danger.
References Isaiah 33:22
Lexicon to save, deliver, rescue
Why it matters The Lord’s identity as judge, lawgiver, and king culminates in His saving action.
Cross-language bridge 2 links · View in lexicon
Sense lame, disabled in walking
Definition One who is lame or impaired in movement.
References Isaiah 33:23
Lexicon lame, disabled in walking
Why it matters Even the lame share the spoil, showing the Lord’s victory includes the weak.
Form in passage Qal · Perfect · 1st Person · Common · Singular What is this?
Sense to be sick, weak, diseased
Definition To be sick, weak, or afflicted.
References Isaiah 33:24
Lexicon to be sick, weak, diseased
Why it matters No inhabitant saying 'I am sick' pictures comprehensive restoration in Zion.
Form in passage Qal · Participle passive What is this?
Sense to lift, carry, bear, forgive
Definition To lift or carry; in forgiveness contexts, to bear away guilt.
References Isaiah 33:24
Lexicon to lift, carry, bear, forgive
Why it matters The chapter ends with iniquity forgiven, grounding Zion’s final wellbeing in divine mercy.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense iniquity, guilt, crookedness
Definition Iniquity, guilt, or moral crookedness.
References Isaiah 33:24
Lexicon iniquity, guilt, crookedness
Why it matters The final problem addressed is not merely military threat but the people’s iniquity.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
Isaiah 33 presses God’s people toward waiting prayer, reverent fear, righteous integrity, hope in the King’s beauty, and secure rest in the Lord’s saving rule and forgiveness.
- Isaiah 33 warns the treacherous destroyer that judgment is coming, warns Zion that sinners cannot casually dwell with consuming holiness, and warns God’s people not to confuse failed human agreements with the Lord’s secure salvation.
- Do not mistake temporary power for immunity from judgment. - The destroyer who has not been destroyed will be destroyed.
- Do not place ultimate confidence in treaties, envoys, or human arrangements. - Envoys weep, highways are deserted, and treaties are broken.
- Do not approach Zion’s God as though holiness were harmless to sin. - Sinners in Zion tremble before consuming fire.
- Do not separate worship from righteous conduct. - The one who dwells securely walks righteously and speaks uprightly.
- Do not tolerate unjust gain, bribery, bloodshed, or delight in evil. - Isaiah names these as incompatible with dwelling before the Holy One.
- Do not seek security apart from the Lord’s rule. - Zion is secure because the Lord is judge, lawgiver, king, and savior.
- Reading Isaiah 33 only as a historical anti-Assyria oracle. - The Assyrian crisis is central, but the chapter reaches deeper into holiness, righteous dwelling, divine kingship, Zion’s security, and forgiveness of iniquity.
- Treating Isaiah 33:2 as a generic morning devotional detached from crisis. - The prayer for grace and morning strength arises from distress, threat, and the collapse of human security.
- Assuming Zion’s sinners are safe because they are in Zion. - The chapter explicitly shows sinners in Zion trembling before the Lord’s consuming holiness.
- Turning the righteous profile in 33:15 into works-righteousness. - The profile describes the life fitting for those who dwell before the Holy One. It does not erase the chapter’s dependence on grace, salvation, and forgiveness.
- Reducing 'the King in His beauty' to a vague spiritual feeling. - The phrase belongs to Isaiah’s royal, Zion, and salvation theology, pointing to the vision of the Lord’s righteous and saving rule.
- Separating forgiveness from Zion’s restoration. - The chapter’s final promise grounds Zion’s wellbeing in forgiven iniquity, not merely removed enemies.
- Treating the Lord as judge, lawgiver, king, and savior as separate ideas rather than one integrated confession. - Isaiah 33:22 presents the Lord’s comprehensive covenant authority and saving sufficiency.
- Where am I tempted to believe that treachery, manipulation, or destructive power will finally win?
- Do I pray each morning for the Lord to be my strength, or do I begin the day leaning on my own reserves?
- What do I treat as the stability of my times: the Lord, or human arrangements that can fail?
- Is the fear of the Lord truly my treasure, or only one value among many competing treasures?
- Do I take seriously that sinners in Zion tremble before the consuming holiness of God?
- Where does my conduct need to align more fully with righteous walking, upright speech, justice, and rejection of evil?
- What unjust gain, compromise, violent speech, corrupt influence, or entertained evil must I reject?
- How does the promise of seeing the King in His beauty reorder my fears, ambitions, and griefs?
- Do I rest in the Lord as judge, lawgiver, king, and savior, or do I only want Him as rescuer without His rule?
- How does forgiven iniquity become deeper comfort than merely having distress removed?
- Preach Isaiah 33 as a climactic woe-cycle chapter that exposes failed human security and lifts the congregation to the Lord as judge, lawgiver, king, and savior. The sermon should move from judgment on treachery to the beauty of the King and the comfort of forgiven iniquity.
- Isaiah 33:2 gives a strong pastoral prayer pattern: grace, waiting, morning strength, and salvation in distress.
- Leaders must not build security on fragile agreements, reputation, influence, or diplomacy alone. The fear of the Lord is the true treasure of the people.
- For those harmed by betrayal or destructive people, Isaiah 33 offers assurance that treachery is not ultimate and the Lord will judge rightly.
- Use 33:15 to teach integrity in concrete categories: conduct, speech, money, justice, violence, and what one chooses to watch or approve.
- The vision of the King in His beauty should shape worship as reverent beholding, not merely emotional relief.
- A church must remember that sinners in Zion are not safe because they are near religious things. The holy presence of God demands repentance and integrity.
- The promise that no inhabitant will say, 'I am sick,' and that iniquity is forgiven gives deep consolation to weary saints: restoration reaches body, community, and soul.
- The confession that the Lord is judge, lawgiver, king, and savior offers a complete witness against fragmented views of God that want His help without His authority.
Isaiah 33 presses God’s people toward waiting prayer, reverent fear, righteous integrity, hope in the King’s beauty, and secure rest in the Lord’s saving rule and forgiveness.
Trace how divine glory, revealed majesty, and Christ-centered exaltation move across Scripture.
Track judgment as covenant accountability, divine justice, and eschatological reckoning.
Study kingdom reign, divine rule, and gospel kingdom proclamation across Scripture.
The Biblical World
Chapter At A Glance
Isaiah 33 moves from a woe against the treacherous destroyer, to a prayer for the Lord’s gracious intervention, to the collapse of human agreements and the Lord’s exaltation, to the terror of sinners in Zion, to the profile of the righteous who dwell with consuming fire, and finally to the vision of the King in His beauty and Zion’s secure salvation.
Isaiah 33 presents covenant crisis and covenant hope together: human treachery and failed agreements expose the need for the Lord’s intervention, while Zion’s true stability comes through divine justice, righteousness, holy presence, kingship, salvation, and forgiveness.
The gospel clarity of Isaiah 33 appears in the movement from treachery and terror to grace, righteous dwelling, the King’s beauty, divine salvation, and forgiven iniquity. The chapter exposes that sinners cannot dwell with God’s consuming holiness on their own terms. Yet the Lord is gracious, saves in distress, rules as king, and forgives His people. In Christ, the holy King provides the righteousness, refuge, salvation, and forgiveness necessary for sinners to dwell securely with God.
Focus Points
- Divine Justice Against Treachery
- Grace in Distress
- The Lord as Stability
- Justice and Righteousness in Zion
- The Fear of the Lord
- Holiness as Consuming Fire
- Righteous Dwelling
- The King in His Beauty
- The Lord’s Comprehensive Rule
- Forgiveness of Iniquity
- The Lord repays treachery and destruction with righteous judgment.
- The faithful appeal to the Lord for grace and wait upon Him in distress.
- The Lord scatters nations, governs crisis, and becomes the stability of His people’s times.
- The fear of the Lord is Zion’s treasure and the beginning of true stability, wisdom, and reverence.
- The Lord’s presence is consuming fire before which sinners tremble.
- Those who dwell with the Holy One must live in concrete righteousness, upright speech, justice, and moral separation.
- The Lord is judge, lawgiver, king, and savior, uniting authority and deliverance.
- The Lord saves His people from distress and secures Zion by His own rule.
- Zion’s final restoration includes the forgiveness of iniquity.
- The vision of the King in His beauty, secure Zion, removed sickness, and forgiven people anticipates the final hope of God’s redeemed people.
Passages
Chapter opening: Isaiah 33:1-12
Isa 33:5-6 The prophet sees this as he prays, and now feasts himself on the consequences of this victory of Jehovah, prophesying in Isa 33:5, Isa 33:6 : “Jehovah is exalted; for, dwelling on high, He has filled Zion with justice and righteousness. And there will be security of thy times, riches of salvation, of wisdom, and knowledge. Fear of Jehovah is then the treasure of Judah.
” Exalted: for though highly exalted in Himself, He has performed an act of justice and righteousness, with the sight and remembrance of which Zion is filled as with an overflowing rich supply of instruction and praise. A new time has dawned for the people of Judah. The prophet addresses them in Isa 33:6; for there is nothing to warrant us in regarding the words as addressed to Hezekiah.
To the times succeeding this great achievement there would belong 'emūnâh , i. e. , (durability (Exo 17:12) - a uniform and therefore trustworthy state of things (compare Isa 39:8, “peace and truth”). Secondly, there would also belong to them חסן, a rich store of salvation, wisdom, and knowledge (compare the verb in Isa 23:18). We regard these three ideas as all connected with chōsen .
The prophet makes a certain advance towards the unfolding of the seven gifts in Isa 11:2, which are implied in “salvation;” but he hurries at once to the lowest of them, which forms the groundwork of all the rest, when he says, thirdly, that the fear of Jehovah will be the people’s treasure. The construct form, chokhmath , instead of chokhmâh , is a favourite one, which Isaiah employs, even apart from the genitive relation of the words, for the purpose of securing a closer connection, as Isa 35:2; Isa 51:21 (compare pârash in Eze 26:10), clearly show.
In the case before us, it has the further advantage of consonance in the closing sound.
Isa 33:7-10 The prophet has thus run through the whole train of thought with a few rapid strides, in accordance with the custom which we have already frequently noticed; and now he commences afresh, mourning over the present miserable condition of things, in psalm-like elegiac tones, and weeping with his weeping people. “Behold, their heroes weep without; the messengers of peace weep bitterly.
Desolate are roads, disappeared are travellers; he has broken covenant, insulted cities, despised men. The land mourns, languishes; Lebanon stands ashamed, parched; the meadow of Sharon has become like a steppe, and Bashan and Carmel shake their leaves. ” אראלּם is probably chosen with some allusion to 'Ariel , the name of Jerusalem in chapter 29; but it has a totally different meaning.
We have rendered it “heroes,” because אראל is here synonymous with אראל in the Nibelung -like piece contained in 2Sa 23:20 and 1Ch 11:22. This 'ărı̄'ēl , which is here contracted into 'er'el (compare the biblical name 'Ar'ēlı̄ and the post-biblical name of the angels, 'Er'ellı̄m ), is compounded of 'arı̄ (a lion) and ‛El (God), and therefore signifies “the lion of God,” but in this sense, that El (God) gives to the idea of leonine courage merely the additional force of extraordinary or wonderful; and as a composite word, it contents itself with a singular, with a collective sense according to circumstances, without forming any plural at all.
The dagesh is to be explained from the fact that the word (which tradition has erroneously regarded as a compound of להם אראה) is pointed in accordance with the form כּרמל (כרמלּו). The heroes intended by the prophet were the messengers sent to Sennacherib to treat with him for peace. They carried to him the amount of silver and gold which he had demanded as the condition of peace (2Ki 18:14).
But Sennacherib broke the treaty, by demanding nothing less than the surrender of Jerusalem itself. Then the heroes of Jerusalem cried aloud, when they arrived at Jerusalem, and had to convey this message of disgrace and alarm to the king and nation; and bitterly weeping over such a breach of faith, such deception and disgrace, the embassy, which had been sent off, to the deep self-humiliation of Judah and themselves, returned to Jerusalem.
Moreover, Sennacherib continued to storm the fortified places, in violation of his agreement (on mâ'as ‛arı̄m , see 2Ki 18:13). The land was more and more laid waste, the fields were trodden down; and the autumnal aspect of Lebanon, with its faded foliage, and of Bashan and Carmel, with their falling leaves, looked like shame and grief at the calamities of the land.
It was in the autumn, therefore, that the prophet uttered these complaints; and the definition of the time given in his prophecy (Isa 32:10) coincides with this. קמל is the pausal form for קמל, just as in other places an ē with the tone, which has sprung from i , easily passes into a in pause; the sharpening of the syllable being preferred to the lengthening of it, not only when the syllable which precedes the tone syllable is an open one, but sometimes even when it is closed (e.
g. , Jdg 6:19, ויּגּשׁ). Instead of כּערבה we should read כּערבה (without the article), as certain codd. and early editions do. Isaiah having mourned in the tone of the Psalms, now comforts himself with the words of a psalm. Like David in Psa 12:6, he hears Jehovah speak. The measure of Asshur’s iniquity is full; the hour of Judah’s redemption is come; Jehovah has looked on long enough, as though sitting still (Isa 18:4).
Isa 33:10 “Now will I arise, saith Jehovah, now exalt myself, now lift up myself. ” Three times does the prophet repeat the word ‛attâh (now), which is so significant a word with all the prophets, but more especially with Hosea and Isaiah, and which always fixes the boundary-line and turning-point between love and wrath, wrath and love. ארומם (in half pause for ארוממא is contracted from עתרומם (Ges.
§54, 2, b ). Jehovah would rise up from His throne, and show Himself in all His greatness to the enemies of Israel.
Isa 33:7-10 The prophet has thus run through the whole train of thought with a few rapid strides, in accordance with the custom which we have already frequently noticed; and now he commences afresh, mourning over the present miserable condition of things, in psalm-like elegiac tones, and weeping with his weeping people. “Behold, their heroes weep without; the messengers of peace weep bitterly.
Desolate are roads, disappeared are travellers; he has broken covenant, insulted cities, despised men. The land mourns, languishes; Lebanon stands ashamed, parched; the meadow of Sharon has become like a steppe, and Bashan and Carmel shake their leaves. ” אראלּם is probably chosen with some allusion to 'Ariel , the name of Jerusalem in chapter 29; but it has a totally different meaning.
We have rendered it “heroes,” because אראל is here synonymous with אראל in the Nibelung -like piece contained in 2Sa 23:20 and 1Ch 11:22. This 'ărı̄'ēl , which is here contracted into 'er'el (compare the biblical name 'Ar'ēlı̄ and the post-biblical name of the angels, 'Er'ellı̄m ), is compounded of 'arı̄ (a lion) and ‛El (God), and therefore signifies “the lion of God,” but in this sense, that El (God) gives to the idea of leonine courage merely the additional force of extraordinary or wonderful; and as a composite word, it contents itself with a singular, with a collective sense according to circumstances, without forming any plural at all.
The dagesh is to be explained from the fact that the word (which tradition has erroneously regarded as a compound of להם אראה) is pointed in accordance with the form כּרמל (כרמלּו). The heroes intended by the prophet were the messengers sent to Sennacherib to treat with him for peace. They carried to him the amount of silver and gold which he had demanded as the condition of peace (2Ki 18:14).
But Sennacherib broke the treaty, by demanding nothing less than the surrender of Jerusalem itself. Then the heroes of Jerusalem cried aloud, when they arrived at Jerusalem, and had to convey this message of disgrace and alarm to the king and nation; and bitterly weeping over such a breach of faith, such deception and disgrace, the embassy, which had been sent off, to the deep self-humiliation of Judah and themselves, returned to Jerusalem.
Moreover, Sennacherib continued to storm the fortified places, in violation of his agreement (on mâ'as ‛arı̄m , see 2Ki 18:13). The land was more and more laid waste, the fields were trodden down; and the autumnal aspect of Lebanon, with its faded foliage, and of Bashan and Carmel, with their falling leaves, looked like shame and grief at the calamities of the land.
It was in the autumn, therefore, that the prophet uttered these complaints; and the definition of the time given in his prophecy (Isa 32:10) coincides with this. קמל is the pausal form for קמל, just as in other places an ē with the tone, which has sprung from i , easily passes into a in pause; the sharpening of the syllable being preferred to the lengthening of it, not only when the syllable which precedes the tone syllable is an open one, but sometimes even when it is closed (e.
g. , Jdg 6:19, ויּגּשׁ). Instead of כּערבה we should read כּערבה (without the article), as certain codd. and early editions do. Isaiah having mourned in the tone of the Psalms, now comforts himself with the words of a psalm. Like David in Psa 12:6, he hears Jehovah speak. The measure of Asshur’s iniquity is full; the hour of Judah’s redemption is come; Jehovah has looked on long enough, as though sitting still (Isa 18:4).
Isa 33:10 “Now will I arise, saith Jehovah, now exalt myself, now lift up myself. ” Three times does the prophet repeat the word ‛attâh (now), which is so significant a word with all the prophets, but more especially with Hosea and Isaiah, and which always fixes the boundary-line and turning-point between love and wrath, wrath and love. ארומם (in half pause for ארוממא is contracted from עתרומם (Ges.
§54, 2, b ). Jehovah would rise up from His throne, and show Himself in all His greatness to the enemies of Israel.
Isa 33:7-10 The prophet has thus run through the whole train of thought with a few rapid strides, in accordance with the custom which we have already frequently noticed; and now he commences afresh, mourning over the present miserable condition of things, in psalm-like elegiac tones, and weeping with his weeping people. “Behold, their heroes weep without; the messengers of peace weep bitterly.
Desolate are roads, disappeared are travellers; he has broken covenant, insulted cities, despised men. The land mourns, languishes; Lebanon stands ashamed, parched; the meadow of Sharon has become like a steppe, and Bashan and Carmel shake their leaves. ” אראלּם is probably chosen with some allusion to 'Ariel , the name of Jerusalem in chapter 29; but it has a totally different meaning.
We have rendered it “heroes,” because אראל is here synonymous with אראל in the Nibelung -like piece contained in 2Sa 23:20 and 1Ch 11:22. This 'ărı̄'ēl , which is here contracted into 'er'el (compare the biblical name 'Ar'ēlı̄ and the post-biblical name of the angels, 'Er'ellı̄m ), is compounded of 'arı̄ (a lion) and ‛El (God), and therefore signifies “the lion of God,” but in this sense, that El (God) gives to the idea of leonine courage merely the additional force of extraordinary or wonderful; and as a composite word, it contents itself with a singular, with a collective sense according to circumstances, without forming any plural at all.
The dagesh is to be explained from the fact that the word (which tradition has erroneously regarded as a compound of להם אראה) is pointed in accordance with the form כּרמל (כרמלּו). The heroes intended by the prophet were the messengers sent to Sennacherib to treat with him for peace. They carried to him the amount of silver and gold which he had demanded as the condition of peace (2Ki 18:14).
But Sennacherib broke the treaty, by demanding nothing less than the surrender of Jerusalem itself. Then the heroes of Jerusalem cried aloud, when they arrived at Jerusalem, and had to convey this message of disgrace and alarm to the king and nation; and bitterly weeping over such a breach of faith, such deception and disgrace, the embassy, which had been sent off, to the deep self-humiliation of Judah and themselves, returned to Jerusalem.
Moreover, Sennacherib continued to storm the fortified places, in violation of his agreement (on mâ'as ‛arı̄m , see 2Ki 18:13). The land was more and more laid waste, the fields were trodden down; and the autumnal aspect of Lebanon, with its faded foliage, and of Bashan and Carmel, with their falling leaves, looked like shame and grief at the calamities of the land.
It was in the autumn, therefore, that the prophet uttered these complaints; and the definition of the time given in his prophecy (Isa 32:10) coincides with this. קמל is the pausal form for קמל, just as in other places an ē with the tone, which has sprung from i , easily passes into a in pause; the sharpening of the syllable being preferred to the lengthening of it, not only when the syllable which precedes the tone syllable is an open one, but sometimes even when it is closed (e.
g. , Jdg 6:19, ויּגּשׁ). Instead of כּערבה we should read כּערבה (without the article), as certain codd. and early editions do. Isaiah having mourned in the tone of the Psalms, now comforts himself with the words of a psalm. Like David in Psa 12:6, he hears Jehovah speak. The measure of Asshur’s iniquity is full; the hour of Judah’s redemption is come; Jehovah has looked on long enough, as though sitting still (Isa 18:4).
Isa 33:10 “Now will I arise, saith Jehovah, now exalt myself, now lift up myself. ” Three times does the prophet repeat the word ‛attâh (now), which is so significant a word with all the prophets, but more especially with Hosea and Isaiah, and which always fixes the boundary-line and turning-point between love and wrath, wrath and love. ארומם (in half pause for ארוממא is contracted from עתרומם (Ges.
§54, 2, b ). Jehovah would rise up from His throne, and show Himself in all His greatness to the enemies of Israel.
Isa 33:7-10 The prophet has thus run through the whole train of thought with a few rapid strides, in accordance with the custom which we have already frequently noticed; and now he commences afresh, mourning over the present miserable condition of things, in psalm-like elegiac tones, and weeping with his weeping people. “Behold, their heroes weep without; the messengers of peace weep bitterly.
Desolate are roads, disappeared are travellers; he has broken covenant, insulted cities, despised men. The land mourns, languishes; Lebanon stands ashamed, parched; the meadow of Sharon has become like a steppe, and Bashan and Carmel shake their leaves. ” אראלּם is probably chosen with some allusion to 'Ariel , the name of Jerusalem in chapter 29; but it has a totally different meaning.
We have rendered it “heroes,” because אראל is here synonymous with אראל in the Nibelung -like piece contained in 2Sa 23:20 and 1Ch 11:22. This 'ărı̄'ēl , which is here contracted into 'er'el (compare the biblical name 'Ar'ēlı̄ and the post-biblical name of the angels, 'Er'ellı̄m ), is compounded of 'arı̄ (a lion) and ‛El (God), and therefore signifies “the lion of God,” but in this sense, that El (God) gives to the idea of leonine courage merely the additional force of extraordinary or wonderful; and as a composite word, it contents itself with a singular, with a collective sense according to circumstances, without forming any plural at all.
The dagesh is to be explained from the fact that the word (which tradition has erroneously regarded as a compound of להם אראה) is pointed in accordance with the form כּרמל (כרמלּו). The heroes intended by the prophet were the messengers sent to Sennacherib to treat with him for peace. They carried to him the amount of silver and gold which he had demanded as the condition of peace (2Ki 18:14).
But Sennacherib broke the treaty, by demanding nothing less than the surrender of Jerusalem itself. Then the heroes of Jerusalem cried aloud, when they arrived at Jerusalem, and had to convey this message of disgrace and alarm to the king and nation; and bitterly weeping over such a breach of faith, such deception and disgrace, the embassy, which had been sent off, to the deep self-humiliation of Judah and themselves, returned to Jerusalem.
Moreover, Sennacherib continued to storm the fortified places, in violation of his agreement (on mâ'as ‛arı̄m , see 2Ki 18:13). The land was more and more laid waste, the fields were trodden down; and the autumnal aspect of Lebanon, with its faded foliage, and of Bashan and Carmel, with their falling leaves, looked like shame and grief at the calamities of the land.
It was in the autumn, therefore, that the prophet uttered these complaints; and the definition of the time given in his prophecy (Isa 32:10) coincides with this. קמל is the pausal form for קמל, just as in other places an ē with the tone, which has sprung from i , easily passes into a in pause; the sharpening of the syllable being preferred to the lengthening of it, not only when the syllable which precedes the tone syllable is an open one, but sometimes even when it is closed (e.
g. , Jdg 6:19, ויּגּשׁ). Instead of כּערבה we should read כּערבה (without the article), as certain codd. and early editions do. Isaiah having mourned in the tone of the Psalms, now comforts himself with the words of a psalm. Like David in Psa 12:6, he hears Jehovah speak. The measure of Asshur’s iniquity is full; the hour of Judah’s redemption is come; Jehovah has looked on long enough, as though sitting still (Isa 18:4).
Isa 33:10 “Now will I arise, saith Jehovah, now exalt myself, now lift up myself. ” Three times does the prophet repeat the word ‛attâh (now), which is so significant a word with all the prophets, but more especially with Hosea and Isaiah, and which always fixes the boundary-line and turning-point between love and wrath, wrath and love. ארומם (in half pause for ארוממא is contracted from עתרומם (Ges.
§54, 2, b ). Jehovah would rise up from His throne, and show Himself in all His greatness to the enemies of Israel.
Isa 33:11 After the prophet has heard this from Jehovah, he knows how it will fare with them. He therefore cries out to them in triumph (Isa 33:11), “Ye are pregnant with hay, ye bring forth stubble! Your snorting is the fire that will devour you.” Their vain purpose to destroy Jerusalem comes to nothing; their burning wrath against Jerusalem becomes the fire of wrath, which consumes them (for chashash and qash , see at Isa 5:24).
Isa 33:12 The prophet announces this to them, and now tells openly what has been exhibited to him in his mental mirror as the purpose of God. “And nations become as lime burnings, thorns cut off, which are kindled with fire. ” The first simile sets forth the totality of the destruction: they will be so completely burned up, that nothing but ashes will be left, like the lump of lime left at the burning of lime.
The second contains a figurative description of its suddenness: they have vanished suddenly, like dead brushwood, which is cut down in consequence, and quickly crackles up and is consumed (Isa 5:24, cf. , Isa 9:17): kâsach is the Targum word for zâmar , amputare , whereas in Arabic it has the same meaning as sâchâh , verrere .
Isa 33:13-14 But the prophet, while addressing Asshur, does not overlook those sinners of his own nation who are deserving of punishment. The judgment upon Asshur is an alarming lesson, not only for the heathen, but for Israel also; for there is no respect of persons with Jehovah. “Hear, ye distant ones, what I have accomplished; and perceive, ye near ones, my omnipotence!
The sinners in Zion are afraid; trembling seizes the hypocrites: who of us can abide with devouring fire? who of us abide with everlasting burnings? ” Even for the sinners in Jerusalem also there is no abiding in the presence of the Almighty and Just One, who has judged Asshur (the act of judgment is regarded by the prophet as having just occurred); they must either repent, or they cannot remain in His presence.
Jehovah, so far as His wrath is concerned, is “a consuming fire” (Deu 4:24; Deu 9:3); and the fiery force of His anger is “everlasting burnings” ( mōkedē ‛ōlâm ), inasmuch as it consists of flames that are never extinguished, never burn themselves out. And this God had His fire and His furnace in Jerusalem (Isa 31:9), and had just shown what His fire could do, when once it burst forth.
Therefore do the sinners inquire in their alarm, whilst confessing to one another ( lânū ; cf. , Amo 9:1) that none of them can endure it, “Who can dwell with devouring fire? ” etc. ( gūr with the acc. loci, as in Psa 5:5).
Isa 33:13-14 But the prophet, while addressing Asshur, does not overlook those sinners of his own nation who are deserving of punishment. The judgment upon Asshur is an alarming lesson, not only for the heathen, but for Israel also; for there is no respect of persons with Jehovah. “Hear, ye distant ones, what I have accomplished; and perceive, ye near ones, my omnipotence!
The sinners in Zion are afraid; trembling seizes the hypocrites: who of us can abide with devouring fire? who of us abide with everlasting burnings? ” Even for the sinners in Jerusalem also there is no abiding in the presence of the Almighty and Just One, who has judged Asshur (the act of judgment is regarded by the prophet as having just occurred); they must either repent, or they cannot remain in His presence.
Jehovah, so far as His wrath is concerned, is “a consuming fire” (Deu 4:24; Deu 9:3); and the fiery force of His anger is “everlasting burnings” ( mōkedē ‛ōlâm ), inasmuch as it consists of flames that are never extinguished, never burn themselves out. And this God had His fire and His furnace in Jerusalem (Isa 31:9), and had just shown what His fire could do, when once it burst forth.
Therefore do the sinners inquire in their alarm, whilst confessing to one another ( lânū ; cf. , Amo 9:1) that none of them can endure it, “Who can dwell with devouring fire? ” etc. ( gūr with the acc. loci, as in Psa 5:5).
Isa 33:15-16 The prophet answers their question. “He that walketh in righteousness, and speaketh uprightness; he that despiseth gain of oppressions, whose hand keepeth from grasping bribes; he that stoppeth his ear from hearing murderous counsel, and shutteth his eyes from looking at evil; he will dwell upon high places; rocky fastnesses are his castle; his bread is abundant, his waters inexhaustible.
” Isaiah’s variation of Psa 15:1-5 and Psa 24:3-6 (as Jer 17:5-8 contains Jeremiah’s variation of Psa 1:1-6). Tsedâqōth is the accusative of the object, so also is mēshârı̄m : he who walks in all the relations of life in the full measure of righteousness, i. e. , who practises it continually, and whose words are in perfect agreement with his inward feelings and outward condition.
The third quality is, that he not only does not seek without for any gain which injures the interests of his neighbour, but that he inwardly abhors it. The fourth is, that he diligently closes his hands, his ears, and his eyes, against all danger of moral pollution. Bribery, which others force into his hand, he throws away (cf. , Neh 5:13); against murderous suggestions, or such as stimulate revenge, hatred, and violence, he stops his ear; and from sinful sights he closes his eyes firmly, and that without even winking.
Such a man has no need to fear the wrath of God. Living according to the will of God, he lives in the love of God; and in that he is shut in as it were upon the inaccessible heights and in the impregnable walls of a castle upon a rock. He suffers neither hunger nor thirst; but his bread is constantly handed to him ( nittân , partic. ), namely, by the love of God; and his waters never fail, for God, the living One, makes them flow.
This is the picture of a man who has no need to be alarmed at the judgment of God upon Asshur.
Isa 33:15-16 The prophet answers their question. “He that walketh in righteousness, and speaketh uprightness; he that despiseth gain of oppressions, whose hand keepeth from grasping bribes; he that stoppeth his ear from hearing murderous counsel, and shutteth his eyes from looking at evil; he will dwell upon high places; rocky fastnesses are his castle; his bread is abundant, his waters inexhaustible.
” Isaiah’s variation of Psa 15:1-5 and Psa 24:3-6 (as Jer 17:5-8 contains Jeremiah’s variation of Psa 1:1-6). Tsedâqōth is the accusative of the object, so also is mēshârı̄m : he who walks in all the relations of life in the full measure of righteousness, i. e. , who practises it continually, and whose words are in perfect agreement with his inward feelings and outward condition.
The third quality is, that he not only does not seek without for any gain which injures the interests of his neighbour, but that he inwardly abhors it. The fourth is, that he diligently closes his hands, his ears, and his eyes, against all danger of moral pollution. Bribery, which others force into his hand, he throws away (cf. , Neh 5:13); against murderous suggestions, or such as stimulate revenge, hatred, and violence, he stops his ear; and from sinful sights he closes his eyes firmly, and that without even winking.
Such a man has no need to fear the wrath of God. Living according to the will of God, he lives in the love of God; and in that he is shut in as it were upon the inaccessible heights and in the impregnable walls of a castle upon a rock. He suffers neither hunger nor thirst; but his bread is constantly handed to him ( nittân , partic. ), namely, by the love of God; and his waters never fail, for God, the living One, makes them flow.
This is the picture of a man who has no need to be alarmed at the judgment of God upon Asshur.
Isa 33:17 Over this picture the prophet forgets the sinners in Zion, and greets with words of promise the thriving church of the future. “Thine eyes will see the king in his beauty, will see a land that is very far off.” The king of Judah, hitherto so deeply humbled, and, as Micah instances by way of example, “smitten upon the cheeks,” is then glorified by the victory of his God; and the nation, constituted as described in Isa 33:15, Isa 33:16, will see him in his God-given beauty, and see the land of promise, cleared of enemies as far as the eye can reach and the foot carry, restored to Israel without reserve, and under the dominion of this sovereign enjoying all the blessedness of peace.
Isa 33:18-19 The tribulation has passed away like a dream. “Thy heart meditates upon the shuddering. Where is the valuer? where the weigher? where he who counted the towers? The rough people thou seest no more, the people of deep inaudible lip, of stammering unintelligible tongue. ” The dreadful past is so thoroughly forced out of mind by the glorious present, that they are obliged to turn back their thoughts ( hâgâh , meditari , as Jerome renders it) to remember it at all.
The sōphēr who had the management of the raising of the tribute, the shōqēl who tested the weight of the gold and silver, the sōpher 'eth hammigdâl who drew up the plan of the city to be besieged or stormed, are all vanished. The rough people (נועז עם, the niphal of עזז, from יעז), that had shown itself so insolent, so shameless, and so insatiable in its demands, has become invisible.
This attribute is a perfectly appropriate one; and the explanation given by Rashi, Vitringa, Ewald, and Fürst, who take it in the sense of lō‛ēz in Psa 114:1, is both forced and groundless. The expressions ‛imkē and nil‛ag refer to the obscure and barbarous sound of their language; misshemōă to the unintelligibility of their speech; and בּינה אין to the obscurity of their meaning.
Even if the Assyrians spoke a Semitic language, they were of so totally different a nationality, and their manners were so entirely different, that their language must have sounded even more foreign to an Israelite than Dutch to a German.
Isa 33:18-19 The tribulation has passed away like a dream. “Thy heart meditates upon the shuddering. Where is the valuer? where the weigher? where he who counted the towers? The rough people thou seest no more, the people of deep inaudible lip, of stammering unintelligible tongue. ” The dreadful past is so thoroughly forced out of mind by the glorious present, that they are obliged to turn back their thoughts ( hâgâh , meditari , as Jerome renders it) to remember it at all.
The sōphēr who had the management of the raising of the tribute, the shōqēl who tested the weight of the gold and silver, the sōpher 'eth hammigdâl who drew up the plan of the city to be besieged or stormed, are all vanished. The rough people (נועז עם, the niphal of עזז, from יעז), that had shown itself so insolent, so shameless, and so insatiable in its demands, has become invisible.
This attribute is a perfectly appropriate one; and the explanation given by Rashi, Vitringa, Ewald, and Fürst, who take it in the sense of lō‛ēz in Psa 114:1, is both forced and groundless. The expressions ‛imkē and nil‛ag refer to the obscure and barbarous sound of their language; misshemōă to the unintelligibility of their speech; and בּינה אין to the obscurity of their meaning.
Even if the Assyrians spoke a Semitic language, they were of so totally different a nationality, and their manners were so entirely different, that their language must have sounded even more foreign to an Israelite than Dutch to a German.
Isa 33:20 And how will Jerusalem look when Asshur has been dashed to pieces on the strong fortress? The prophet passes over here into the tone of Psa 48:1-14 (Psa 48:13, Psa 48:14). Psa 46:1-11 and Psa 48:1-14 probably belong to the time of Jehoshaphat; but they are equally applicable to the deliverance of Jerusalem in the time of Hezekiah. “Look upon Zion, the castle of our festal meeting.
Thine eyes will see Jerusalem, a pleasant place, a tent that does not wander about, whose pegs are never drawn, and none of whose cords are ever broken. ” Jerusalem stands there unconquered and inviolable, the fortress where the congregation of the whole land celebrates its feasts, a place full of good cheer (Isa 32:18), in which everything is now arranged for a continuance.
Jerusalem has come out of tribulation stronger than ever - not a nomadic wandering tent ( tsâ‛am , a nomad word, to wander, lit. , to pack up = tâ‛an in Gen 45:17), but one set up for a permanent dwelling.
Isa 33:21-22 It is also a great Lord who dwells therein, a faithful and almighty defender. “No, there dwells for us a glorious One, Jehovah; a place of streams, canals of wide extent, into which no fleet of rowing vessels ventures, and which no strong man of war shall cross. For Jehovah is our Judge; Jehovah is our war-Prince; Jehovah is our King; He will bring us salvation.
” Following upon the negative clauses in Isa 33:20 , the next v. commences with kı̄ 'im ( imo ). Glorious ( 'addı̄r ) is Jehovah, who has overthrown Lebanon, i. e. , Assyria (Isa 10:34). He dwells in Jerusalem for the good of His people - a place of streams, i. e. , one resembling a place of streams, from the fact that He dwells therein. Luzzatto is right in maintaining, that בּו and יעברנּוּ point back to מקום, and therefore that mekōm is neither equivalent to loco ( tachath , instead of), which would be quite possible indeed, as 1Ki 21:19, if not Hos 2:1, clearly proves (cf.
, 1Ki 22:38), nor used in the sense of substitution or compensation. The meaning is, that, by virtue of Jehovah’s dwelling there, Jerusalem had become a place, or equivalent to a place, or broad streams, like those which in other instances defended the cities they surrounded (e. g. , Babylon, the “twisted snake,” Isa 27:1), and of broad canals, which kept off the enemy, like moats around a fortification.
The word יארים was an Egyptian word, that had become naturalized in Hebrew; nevertheless it is a very natural supposition, that the prophet was thinking of the No of Egypt, which was surrounded by waters, probably Nile-canals (see Winer, R. W. Nah 3:8). The adjective in which yâdaim brings out with greater force the idea of breadth, as in Isa 22:18 (“on both sides”), belongs to both the nouns, which are placed side by side, ὰσυνδέτως (because permutative).
The presence of Jehovah was to Jerusalem what the broadest streams and canals were to other cities; and into these streams and canals, which Jerusalem had around it spiritually in Jehovah Himself, no rowing vessels ventured בּ הלך, ingredi ). Luzzatto renders the word “ships of roving,” i. e. , pirate ships; but this is improbable, as shūt , when used as a nautical word, signifies to row.
Even a majestic tsı̄ , i. e. , trieris magna , could not cross it: a colossal vessel of this size would be wrecked in these mighty and dangerous waters. The figure is the same as that in Isa 26:1. In the consciousness of this inaccessible and impenetrable defence, the people of Jerusalem gloried in their God, who watched as a shōphēt over Israel’s rights and honour, who held as mechoqēq the commander’s rod, and ruled as melekh in the midst of Israel; so that for every future danger it was already provided with the most certain help.
Isa 33:21-22 It is also a great Lord who dwells therein, a faithful and almighty defender. “No, there dwells for us a glorious One, Jehovah; a place of streams, canals of wide extent, into which no fleet of rowing vessels ventures, and which no strong man of war shall cross. For Jehovah is our Judge; Jehovah is our war-Prince; Jehovah is our King; He will bring us salvation.
” Following upon the negative clauses in Isa 33:20 , the next v. commences with kı̄ 'im ( imo ). Glorious ( 'addı̄r ) is Jehovah, who has overthrown Lebanon, i. e. , Assyria (Isa 10:34). He dwells in Jerusalem for the good of His people - a place of streams, i. e. , one resembling a place of streams, from the fact that He dwells therein. Luzzatto is right in maintaining, that בּו and יעברנּוּ point back to מקום, and therefore that mekōm is neither equivalent to loco ( tachath , instead of), which would be quite possible indeed, as 1Ki 21:19, if not Hos 2:1, clearly proves (cf.
, 1Ki 22:38), nor used in the sense of substitution or compensation. The meaning is, that, by virtue of Jehovah’s dwelling there, Jerusalem had become a place, or equivalent to a place, or broad streams, like those which in other instances defended the cities they surrounded (e. g. , Babylon, the “twisted snake,” Isa 27:1), and of broad canals, which kept off the enemy, like moats around a fortification.
The word יארים was an Egyptian word, that had become naturalized in Hebrew; nevertheless it is a very natural supposition, that the prophet was thinking of the No of Egypt, which was surrounded by waters, probably Nile-canals (see Winer, R. W. Nah 3:8). The adjective in which yâdaim brings out with greater force the idea of breadth, as in Isa 22:18 (“on both sides”), belongs to both the nouns, which are placed side by side, ὰσυνδέτως (because permutative).
The presence of Jehovah was to Jerusalem what the broadest streams and canals were to other cities; and into these streams and canals, which Jerusalem had around it spiritually in Jehovah Himself, no rowing vessels ventured בּ הלך, ingredi ). Luzzatto renders the word “ships of roving,” i. e. , pirate ships; but this is improbable, as shūt , when used as a nautical word, signifies to row.
Even a majestic tsı̄ , i. e. , trieris magna , could not cross it: a colossal vessel of this size would be wrecked in these mighty and dangerous waters. The figure is the same as that in Isa 26:1. In the consciousness of this inaccessible and impenetrable defence, the people of Jerusalem gloried in their God, who watched as a shōphēt over Israel’s rights and honour, who held as mechoqēq the commander’s rod, and ruled as melekh in the midst of Israel; so that for every future danger it was already provided with the most certain help.
Isa 33:23-24 These two chapters stand in precisely the same relation to chapters 28-33 as chapters 24-27 to chapters 13-23. In both instances the special prophecies connected with the history of the prophet’s own times are followed by a comprehensive finale of an apocalyptic character. We feel that we are carried entirely away from the stage of history. There is no longer that foreshortening, by which the prophet’s perspective was characterized before the fall of Assyria.
The tangible shapes of the historical present, by which we have been hitherto surrounded, are now spiritualized into something perfectly ideal. We are transported directly into the midst of the last things; and the eschatological vision is less restricted, has greater mystical depth, belongs more to another sphere, and has altogether more of a New Testament character.
The totally different impression which is thus made by chapters 34-35, as compared with chapters 28-33, must not cause any misgivings as to the authenticity of this closing prophecy. The relation in which Jeremiah and Zephaniah stand to chapters 34 and Isa 35:1-10, is quite sufficient to drive all doubts away. (Read Caspari’s article, “Jeremiah a Witness to the Genuineness of Isaiah 34, and therefore also to the Genuineness of Isaiah; 13:1-14:23, and Isa 21:1-10,” in the Lutherische Zeitschrift , 1843, 2; and Nägelsbach’s Jeremia und Babylon , pp.
107-113, on the relation of Jer 50-51 more especially to Isaiah 34-35.) There are many passages in Jeremiah (viz. , Jer 25:31, Jer 25:22-23; Jer 46:10; Jer 50:27, Jer 50:39; Jer 51:40) which cannot be explained in any other way than on the supposition that Jeremiah had the prophecy of Isaiah in chapter 34 before him. We cannot escape from the conclusion, that just as we find Jeremiah introducing earlier prophecies generally into his cycle of prophecies against the nations, and, in the addresses already mentioned, borrowing from Amos and Nahum, and placing side by side with a passage from Amos (compare Jer 25:30 with Amo 1:2) one of a similar character, and agreeing with Isaiah 34, so he also had Isaiah 34 and Isa 35:1-10 before him, and reproduced it in the same sense as he did other and earlier models.
It is equally certain that Zep 1:7-8, and Zep 2:14, stand in a dependent relation to Isa 34:6, Isa 34:11; just as Zep 2:15 was taken from Isa 47:8, and Zep 1:7 fin . and Isa 3:11 from Isa 13:3; whilst Zep 2:14 also points back to Isa 13:21-22. We might, indeed, reverse the relation, and make Jeremiah and Zephaniah into the originals in the case of the passages mentioned; but this is opposed to the generally reproductive and secondary character of both these prophets, and also to the evident features of the passages in question.
We might also follow Movers, De Wette, and Hitzig, who get rid of the testimony of Isaiah by assuming that the passages resting upon Isaiah 34, and other disputed prophecies of Isaiah, are interpolated; but this is opposed to the moral character of all biblical prophecy, and, moreover, it could only apply to Jeremiah, not to Zephaniah. We must in this case “bring reason into captivity to obedience” to the external evidence; though internal evidence also is not wanting to set a seal upon these external proofs.
Just as chapters 24-27 are full of the clearest marks of Isaiah’s authorship, so is it also with chapters 34-35. It is not difficult to understand the marked contrast which we find between these two closing prophecies and the historical prophecies of the Assyrian age. These two closing prophecies were appended to chapters 13-23 and 28-33 at the time when Isaiah revised the complete collection.
They belong to the latest revelations received by the prophet, to the last steps by which he reached that ideal height at which he soars in chapters 40-66, and from which he never descends again to the stage of passing history, which lay so far beneath. After the fall of Assyria, and when darkness began to gather on the horizon again, Isaiah broke completely away from his own times.
“The end of all things” became more and more his own true home. The obscure foreground of his prophecies is no longer Asshur , which he has done with now so far as prophecy is concerned, but Babel (Babylon). And the bright centre of his prophecies is not the fall of Asshur (for this was already prophetically a thing of the past, which had not been followed by complete salvation), but deliverance from Babylon.
And the bright noon-day background of his prophecies is no longer the realized idea of the kingdom of prophecy - realized, that is to say, in the one person of the Messiah, whose form had lost the sharp outlines of chapters 7-12 even in the prophecies of Hezekiah’s time - but the parousia of Jehovah, which all flesh would see. It was the revelation of the mystery of the incarnation of God, for which all this was intended to prepare the way.
And there was no other way in which that could be done, than by completing the perfect portrait of the Messiah in the light of the ultimate future, so that both the factors in the prophecy might be assimilated. The spirit of Isaiah, more than that of any other prophet, was the laboratory of this great process in the history of revelation. The prophetic cycles in chapters 24-27 and 34-35 stand in the relation of preludes to it.
In chapters 40-66 the process of assimilation is fully at work, and there is consequently no book of the Old Testament which has gone so thoroughly into New Testament depths, as this second part of the collection of Isaiah’s prophecies, which commences with a prediction of the parousia of Jehovah, and ends with the creation of the new heaven and new earth. Chapters 34 and Isa 35:1-10 are, as it were, the first preparatory chords.
Edom here is what Moab was in chapters 24-27. By the side of Babylon, the empire of the world, whose policy of conquest led to its enslaving Israel, it represents the world in its hostility to Israel as the people of Jehovah. For Edom was Israel’s brother-nation, and hated Israel as the chosen people. In this its unbrotherly, hereditary hatred, it represented the sum-total of all the enemies and persecutors of the church of Jehovah.
The special side-piece to chapter 34 is Isa 63:1-6.
Isa 33:23-24 These two chapters stand in precisely the same relation to chapters 28-33 as chapters 24-27 to chapters 13-23. In both instances the special prophecies connected with the history of the prophet’s own times are followed by a comprehensive finale of an apocalyptic character. We feel that we are carried entirely away from the stage of history. There is no longer that foreshortening, by which the prophet’s perspective was characterized before the fall of Assyria.
The tangible shapes of the historical present, by which we have been hitherto surrounded, are now spiritualized into something perfectly ideal. We are transported directly into the midst of the last things; and the eschatological vision is less restricted, has greater mystical depth, belongs more to another sphere, and has altogether more of a New Testament character.
The totally different impression which is thus made by chapters 34-35, as compared with chapters 28-33, must not cause any misgivings as to the authenticity of this closing prophecy. The relation in which Jeremiah and Zephaniah stand to chapters 34 and Isa 35:1-10, is quite sufficient to drive all doubts away. (Read Caspari’s article, “Jeremiah a Witness to the Genuineness of Isaiah 34, and therefore also to the Genuineness of Isaiah; 13:1-14:23, and Isa 21:1-10,” in the Lutherische Zeitschrift , 1843, 2; and Nägelsbach’s Jeremia und Babylon , pp.
107-113, on the relation of Jer 50-51 more especially to Isaiah 34-35.) There are many passages in Jeremiah (viz. , Jer 25:31, Jer 25:22-23; Jer 46:10; Jer 50:27, Jer 50:39; Jer 51:40) which cannot be explained in any other way than on the supposition that Jeremiah had the prophecy of Isaiah in chapter 34 before him. We cannot escape from the conclusion, that just as we find Jeremiah introducing earlier prophecies generally into his cycle of prophecies against the nations, and, in the addresses already mentioned, borrowing from Amos and Nahum, and placing side by side with a passage from Amos (compare Jer 25:30 with Amo 1:2) one of a similar character, and agreeing with Isaiah 34, so he also had Isaiah 34 and Isa 35:1-10 before him, and reproduced it in the same sense as he did other and earlier models.
It is equally certain that Zep 1:7-8, and Zep 2:14, stand in a dependent relation to Isa 34:6, Isa 34:11; just as Zep 2:15 was taken from Isa 47:8, and Zep 1:7 fin . and Isa 3:11 from Isa 13:3; whilst Zep 2:14 also points back to Isa 13:21-22. We might, indeed, reverse the relation, and make Jeremiah and Zephaniah into the originals in the case of the passages mentioned; but this is opposed to the generally reproductive and secondary character of both these prophets, and also to the evident features of the passages in question.
We might also follow Movers, De Wette, and Hitzig, who get rid of the testimony of Isaiah by assuming that the passages resting upon Isaiah 34, and other disputed prophecies of Isaiah, are interpolated; but this is opposed to the moral character of all biblical prophecy, and, moreover, it could only apply to Jeremiah, not to Zephaniah. We must in this case “bring reason into captivity to obedience” to the external evidence; though internal evidence also is not wanting to set a seal upon these external proofs.
Just as chapters 24-27 are full of the clearest marks of Isaiah’s authorship, so is it also with chapters 34-35. It is not difficult to understand the marked contrast which we find between these two closing prophecies and the historical prophecies of the Assyrian age. These two closing prophecies were appended to chapters 13-23 and 28-33 at the time when Isaiah revised the complete collection.
They belong to the latest revelations received by the prophet, to the last steps by which he reached that ideal height at which he soars in chapters 40-66, and from which he never descends again to the stage of passing history, which lay so far beneath. After the fall of Assyria, and when darkness began to gather on the horizon again, Isaiah broke completely away from his own times.
“The end of all things” became more and more his own true home. The obscure foreground of his prophecies is no longer Asshur , which he has done with now so far as prophecy is concerned, but Babel (Babylon). And the bright centre of his prophecies is not the fall of Asshur (for this was already prophetically a thing of the past, which had not been followed by complete salvation), but deliverance from Babylon.
And the bright noon-day background of his prophecies is no longer the realized idea of the kingdom of prophecy - realized, that is to say, in the one person of the Messiah, whose form had lost the sharp outlines of chapters 7-12 even in the prophecies of Hezekiah’s time - but the parousia of Jehovah, which all flesh would see. It was the revelation of the mystery of the incarnation of God, for which all this was intended to prepare the way.
And there was no other way in which that could be done, than by completing the perfect portrait of the Messiah in the light of the ultimate future, so that both the factors in the prophecy might be assimilated. The spirit of Isaiah, more than that of any other prophet, was the laboratory of this great process in the history of revelation. The prophetic cycles in chapters 24-27 and 34-35 stand in the relation of preludes to it.
In chapters 40-66 the process of assimilation is fully at work, and there is consequently no book of the Old Testament which has gone so thoroughly into New Testament depths, as this second part of the collection of Isaiah’s prophecies, which commences with a prediction of the parousia of Jehovah, and ends with the creation of the new heaven and new earth. Chapters 34 and Isa 35:1-10 are, as it were, the first preparatory chords.
Edom here is what Moab was in chapters 24-27. By the side of Babylon, the empire of the world, whose policy of conquest led to its enslaving Israel, it represents the world in its hostility to Israel as the people of Jehovah. For Edom was Israel’s brother-nation, and hated Israel as the chosen people. In this its unbrotherly, hereditary hatred, it represented the sum-total of all the enemies and persecutors of the church of Jehovah.
The special side-piece to chapter 34 is Isa 63:1-6.
Isa 34:1-3 What the prophet here foretells relates to all nations, and to every individual within them, in their relation to the congregation of Jehovah. He therefore commences with the appeal in Isa 34:1-3 : “Come near, ye peoples, to hear; and he nations, attend. Let the earth hear, and that which fills it, the world, and everything that springs from it. For the indignation of Jehovah will fall upon all nations, and burning wrath upon all their host; He has laid the ban upon them, delivered them to the slaughter.
And their slain are cast away, and their corpses - their stench will arise, and mountains melt with their blood. ” The summons does not invite them to look upon the completion of the judgment, but to hear the prophecy of the future judgment; and it is issued to everything on the earth, because it would all have to endure the judgment upon the nations (see at Isa 5:25; Isa 13:10).
The expression qetseph layehōvâh implies that Jehovah was ready to execute His wrath (compare yōm layehōvâh in Isa 34:8 and Isa 2:12). The nations that are hostile to Jehovah are slaughtered, the bodies remain unburied, and the streams of blood loosen the firm masses of the mountains, so that they melt away. On the stench of the corpses, compare Eze 39:11. Even if châsam , in this instance, does not mean “to take away the breath with the stench,” there is no doubt that Ezekiel had this prophecy of Isaiah in his mind, when prophesying of the destruction of Gog and Magog (Ezek 39).
Isa 34:1-3 What the prophet here foretells relates to all nations, and to every individual within them, in their relation to the congregation of Jehovah. He therefore commences with the appeal in Isa 34:1-3 : “Come near, ye peoples, to hear; and he nations, attend. Let the earth hear, and that which fills it, the world, and everything that springs from it. For the indignation of Jehovah will fall upon all nations, and burning wrath upon all their host; He has laid the ban upon them, delivered them to the slaughter.
And their slain are cast away, and their corpses - their stench will arise, and mountains melt with their blood. ” The summons does not invite them to look upon the completion of the judgment, but to hear the prophecy of the future judgment; and it is issued to everything on the earth, because it would all have to endure the judgment upon the nations (see at Isa 5:25; Isa 13:10).
The expression qetseph layehōvâh implies that Jehovah was ready to execute His wrath (compare yōm layehōvâh in Isa 34:8 and Isa 2:12). The nations that are hostile to Jehovah are slaughtered, the bodies remain unburied, and the streams of blood loosen the firm masses of the mountains, so that they melt away. On the stench of the corpses, compare Eze 39:11. Even if châsam , in this instance, does not mean “to take away the breath with the stench,” there is no doubt that Ezekiel had this prophecy of Isaiah in his mind, when prophesying of the destruction of Gog and Magog (Ezek 39).
Isa 34:1-3 What the prophet here foretells relates to all nations, and to every individual within them, in their relation to the congregation of Jehovah. He therefore commences with the appeal in Isa 34:1-3 : “Come near, ye peoples, to hear; and he nations, attend. Let the earth hear, and that which fills it, the world, and everything that springs from it. For the indignation of Jehovah will fall upon all nations, and burning wrath upon all their host; He has laid the ban upon them, delivered them to the slaughter.
And their slain are cast away, and their corpses - their stench will arise, and mountains melt with their blood. ” The summons does not invite them to look upon the completion of the judgment, but to hear the prophecy of the future judgment; and it is issued to everything on the earth, because it would all have to endure the judgment upon the nations (see at Isa 5:25; Isa 13:10).
The expression qetseph layehōvâh implies that Jehovah was ready to execute His wrath (compare yōm layehōvâh in Isa 34:8 and Isa 2:12). The nations that are hostile to Jehovah are slaughtered, the bodies remain unburied, and the streams of blood loosen the firm masses of the mountains, so that they melt away. On the stench of the corpses, compare Eze 39:11. Even if châsam , in this instance, does not mean “to take away the breath with the stench,” there is no doubt that Ezekiel had this prophecy of Isaiah in his mind, when prophesying of the destruction of Gog and Magog (Ezek 39).
Isa 34:4 The judgment foretold by Isaiah also belongs to the last things; for it takes place in connection with the simultaneous destruction of the present heaven and the present earth. ”And all the host of the heavens moulder away, and the heavens are rolled up like a scroll, and all their host withers as a leaf withers away from the vine, and like withered leaves from the fig-tree” ( Nâmaq , to be dissolved into powdered mother (Isa 3:24; Isa 5:24); nâgōl (for nâgal , like nâzōl in Isa 63:19; Isa 64:2, and nârōts in Ecc 12:6), to be rolled up - a term applied to the cylindrical book-scroll.
The heaven, that is to say, the present system of the universe, breaks up into atoms, and is rolled up like a book that has been read through; and the stars fall down as a withered leaf falls from a vine, when it is moved by even the lightest breeze, or like the withered leaves shaken from the fig-tree. The expressions are so strong, that they cannot be understood in any other sense than as relating to the end of the world (Isa 65:17; Isa 66:22; compare Mat 24:29).
It is not sufficient to say that “the stars appear to fall to the earth,” though even Vitringa gives this explanation. When we look, however, at the following kı̄ (for), it undoubtedly appears strange that the prophet should foretell the passing away of the heavens, simply because Jehovah judges Edom. But Edom stands here as the representative of all powers that are hostile to the church of God as such, and therefore expresses an idea of the deepest and widest cosmical signification (as Isa 24:21 clearly shows).
And it is not only a doctrine of Isaiah himself, but a biblical doctrine universally, that God will destroy the present world as soon as the measure of the sin which culminates in unbelief, and in the persecution of the congregation of the faithful, shall be really full.