Jeremiah son of Hilkiah, receiving and proclaiming the word of the Lord.
The Broken Covenant and the Plot Against the Prophet
Judah has broken the covenant by refusing the Lord's voice, multiplying idols, and resisting His prophet, so covenant curses, forbidden intercession, and judgment on rebellious Anathoth reveal the seriousness of treachery against the Lord.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
Judah has broken the covenant by refusing the Lord's voice, multiplying idols, and resisting His prophet, so covenant curses, forbidden intercession, and judgment on rebellious Anathoth reveal the seriousness of treachery against the Lord.
Jeremiah 11 argues that Judah's disaster is covenantally deserved because the people rejected the covenant word, followed stubborn evil hearts, multiplied idols, presumed upon worship, and even sought to silence the prophet who spoke in the Lord's name.
The people of Judah and the inhabitants of Jerusalem, with a special closing focus on the men of Anathoth who plot against Jeremiah.
Jeremiah 11 begins a new covenant-focused unit after the opening judgment cycle of Jeremiah 1-10. The Lord commands Jeremiah to proclaim the words of the covenant in Judah's towns and Jerusalem's streets. The chapter recalls the covenant made when the Lord brought Israel out of Egypt and exposes Judah's refusal to obey.
Judah has broken the covenant by refusing the Lord's voice, multiplying idols, and resisting His prophet, so covenant curses, forbidden intercession, and judgment on rebellious Anathoth reveal the seriousness of treachery against the Lord.
Jeremiah son of Hilkiah, receiving and proclaiming the word of the Lord.
The people of Judah and the inhabitants of Jerusalem, with a special closing focus on the men of Anathoth who plot against Jeremiah.
Jeremiah 11 begins a new covenant-focused unit after the opening judgment cycle of Jeremiah 1-10. The Lord commands Jeremiah to proclaim the words of the covenant in Judah's towns and Jerusalem's streets. The chapter recalls the covenant made when the Lord brought Israel out of Egypt and exposes Judah's refusal to obey.
- Judah continues to operate with religious memory and covenant identity while multiplying idols, breaking covenant obligations, and refusing prophetic warning. Jeremiah also faces hometown opposition from Anathoth.
The chapter assumes covenant treaty language, curse formulas, the Exodus, the iron-smelting furnace image for Egypt, land promise language, public proclamation in towns and streets, intercessory prayer, sacrificial worship, olive-tree imagery, Baal worship, and kinship-based plots against a prophet.
Jeremiah 11 returns to the foundational covenant terms and reveals that Judah's crisis is not merely social decay or political danger, but covenant treachery. It also introduces Jeremiah's personal suffering as the rejected prophet whose own townsmen seek to silence Him.
The chapter moves from a command to proclaim the covenant, to the covenant curse on disobedience, to the Lord's reminder of Israel's Exodus obligation, to Judah's conspiracy of covenant rebellion, to forbidden intercession and rejected cries, to the image of a beautiful olive tree now set on fire, and finally to the plot of Anathoth against Jeremiah and the Lord's announced judgment on them.
Theological exposition and fulfillment
Jeremiah 11 clarifies the gospel by showing that sinners do not merely need encouragement; they need covenant rescue. Judah heard the covenant words, received repeated warnings, and still broke the covenant through stubborn hearts and idolatry. The covenant curse is therefore deserved. The gospel announces Christ as the obedient covenant Son who fulfills what Judah broke, bears the curse His people deserved, becomes the true sacrifice that averts judgment, and mediates the new covenant in which God's law is written on the heart.
Jeremiah is commanded to proclaim the covenant terms, curses, Exodus memory, and covenant formula.
The people did not listen, but followed stubborn evil hearts, so the covenant curses came upon them.
Judah and Jerusalem have returned to ancestral sin, multiplied idols, and broken the covenant.
Jeremiah must not pray for the people because the Lord will not listen when disaster comes.
The beloved has no right to use the Lord's house while practicing wickedness; the beautiful olive tree will burn.
The Lord reveals the plot against Jeremiah, who entrusts His cause to the righteous Judge.
The men of Anathoth who threaten Jeremiah will face sword, famine, and disaster without remnant.
- 11:1-5: Jeremiah must declare the covenant words, the curse for disobedience, and the Exodus-grounded call to obey the Lord's voice.
- 11:6-8: The people refused repeated warning and followed stubborn evil hearts, so the covenant curses came upon them.
- 11:9-13: Judah and Jerusalem have broken the covenant, returned to ancestral sins, and multiplied gods and Baal altars.
- 11:14: Jeremiah must not pray for this people because the Lord will not listen when their distress comes.
- 11:15: The beloved people have no right to presume upon the Lord's house while practicing wickedness.
- 11:16-17: Judah, once called a thriving olive tree, will be set on fire because Israel and Judah provoked the Lord with Baal worship.
- 11:18-20: Jeremiah learns of the plot against Him and entrusts His cause to the Lord who judges righteously.
- 11:21-23: Jeremiah's hometown opponents threaten Him, but the Lord will punish them with sword, famine, and disaster.
Theological Argument
Jeremiah 11 argues that Judah's disaster is covenantally deserved because the people rejected the covenant word, followed stubborn evil hearts, multiplied idols, presumed upon worship, and even sought to silence the prophet who spoke in the Lord's name.
From covenant words to covenant curse, from repeated warning to stubborn refusal, from idolatrous conspiracy to forbidden prayer, from temple hypocrisy to olive-tree judgment, and from national treachery to local violence against Jeremiah.
- 1.Judah's crisis must be interpreted through the covenant.
- 2.Covenant relationship requires obedient hearing.
- 3.Judah cannot plead ignorance because the LORD repeatedly warned them.
- 4.Stubborn hearts bring covenant curses.
- 5.Idolatry is covenant conspiracy.
- 6.Persistent rebellion can reach a point where intercession is refused.
- 7.Worship attendance and sacrifices cannot avert disaster while wickedness continues.
- 8.Covenant privilege can become covenant judgment when abused.
- 9.Opposition to the prophet reveals opposition to the LORD.
Theological Focus
- Covenant words
- Covenant curse
- Obeying the Lord's voice
- Exodus redemption
- Iron-smelting furnace
- Covenant formula
- Stubborn evil heart
- Broken covenant
- Idolatrous conspiracy
- Baal worship
- Forbidden intercession
- Temple hypocrisy
- Rejected sacrifice
- Beautiful olive tree
- Prophetic suffering
- Righteous judgment
- Heart and mind tested
- Judgment on Anathoth
- The Covenant Still Speaks
- Obedient Hearing
- The Exodus as Covenant Foundation
- Covenant Curse
- Stubborn Evil Heart
- Idolatry as Treachery
- Intercession Refused
- Worship Without Obedience
- The Olive Tree Burned
- The Persecuted Prophet
- The Lord Tests Heart and Mind
- No Remnant for Anathoth's Plotters
- Covenant
- Human Sin and Stubborn Heart
- Idolatry
- Intercession
- Worship and Obedience
- Prophetic Suffering
- Divine Judgment
- God the Righteous Judge
- Christ the Covenant Keeper
- Christ the Curse-Bearer
Theological Themes
Jeremiah must proclaim the covenant words because Judah's judgment is rooted in covenant disobedience.
The covenant center is hearing and obeying the Lord's voice.
The Lord recalls bringing Israel from Egypt, the iron-smelting furnace, grounding obedience in redemption.
The curse belongs to the covenant structure and comes upon those who refuse to obey.
The people follow inward stubbornness rather than the Lord's word.
Multiplying gods and Baal altars is not spiritual variety but covenant-breaking conspiracy.
Persistent covenant rebellion brings a moment when the prophet is told not to intercede.
The beloved may enter the Lord's house, but wickedness and sacrifices cannot avert judgment.
The beautiful covenant tree is judged by fire because of the people's idolatry.
Jeremiah suffers from His own townsmen because He speaks in the Lord's name.
Jeremiah entrusts His cause to the Lord who judges righteously and examines inward reality.
Those who seek to silence the Lord's prophet face severe judgment.
Covenant Significance
Jeremiah 11 is explicitly covenantal. The words of the covenant are proclaimed, the curse for disobedience is announced, the Exodus is remembered, the covenant formula is repeated, and Judah's idolatry is named as covenant-breaking conspiracy. The chapter shows that covenant privilege cannot be separated from covenant obligation.
- Covenant proclamation - Jeremiah must proclaim the words of the covenant in Judah and Jerusalem.
- Covenant curse - Anyone who does not obey the covenant words is under the curse.
- Exodus redemption - The Lord's command to obey is grounded in His deliverance from Egypt.
- Covenant formula - 'You will be my people, and I will be Your God' frames the relationship.
- Covenant stubbornness - Following the stubbornness of evil hearts violates the Lord's voice.
- Covenant breach - Israel and Judah have broken the covenant by following other gods.
- Covenant curse enacted - The Lord brings disaster and refuses to hear cries when the covenant curse falls.
- Covenant sign and tree privilege judged - The beautiful olive tree image shows covenant beauty turned to judgment because of idolatry.
- Exodus 19:4-6 - The Lord delivered Israel and called them to obey His covenant as His treasured possession.
- Exodus 24:3-8 - Israel formally received the covenant words and pledged obedience.
- Deuteronomy 27:26 - A curse rests on anyone who does not uphold the words of the law by carrying them out.
- Deuteronomy 28:15-68 - Disobedience brings covenant curses, including disaster, sword, famine, and exile.
- Deuteronomy 29:24-28 - The nations ask why the Lord judged the land, and the answer is covenant abandonment and serving other gods.
- Deuteronomy 31:16-18 - The Lord foretells Israel's future turning to other gods and the resulting disaster.
- Psalm 52:8 - The flourishing olive tree image elsewhere pictures covenant vitality in the house of God.
Canonical Connections
Jeremiah 11 recalls Sinai and Deuteronomic covenant language.
The Lord's deliverance from Egypt grounds the call to obey His voice.
The curse on disobedience in Jeremiah 11 echoes Deuteronomy's covenant curse structure.
Following the stubborn heart is a repeated Jeremiah diagnosis.
Judah's multiplication of gods displays covenant treachery and failure of exclusive worship.
The prohibition on Jeremiah's prayer recurs as a sign of hardened judgment.
The olive tree functions elsewhere as covenant vitality and later as a metaphor for Israel and Gentile inclusion.
Jeremiah's lamb-like suffering anticipates the suffering servant and ultimately Christ.
The Lord's inward testing is a repeated biblical theme of righteous judgment.
The broken covenant in Jeremiah 11 prepares for the new covenant promise later in the book.
Cross References
Jeremiah 11 clarifies the gospel by showing that sinners do not merely need encouragement; they need covenant rescue. Judah heard the covenant words, received repeated warnings, and still broke the covenant through stubborn hearts and idolatry. The covenant curse is therefore deserved. The gospel announces Christ as the obedient covenant Son who fulfills what Judah broke, bears the curse His people deserved, becomes the true sacrifice that averts judgment, and mediates the new covenant in which God's law is written on the heart.
- The human problem - The people hear the covenant word but follow stubborn evil hearts and multiply idols.
- The covenant curse - Disobedience brings the curse of the covenant, showing the seriousness of rebellion.
- The failure of religious cover - Temple presence and sacrifice cannot avert disaster while wickedness continues.
- The need for a covenant keeper - Judah's broken covenant creates the need for one who obeys perfectly.
- Christ the curse-bearer - Christ bears the curse for His people, redeeming them from the judgment they deserve.
- Christ the true sacrifice - Sacrificial meat could not avert Judah's disaster, but Christ's once-for-all sacrifice removes guilt.
- Christ the rejected Lamb - Jeremiah's lamb-like suffering points toward Christ, the Lamb led to slaughter for sinners.
- Christ the new covenant mediator - The broken covenant anticipates the new covenant later promised in Jeremiah and secured by Christ.
- Do not preach covenant obedience as self-salvation · the chapter exposes the need for covenant rescue.
- Do not soften covenant curse language. The gospel is good news because the curse is real and Christ bears it.
- Do not let worship practices function as false assurance apart from repentance and faith.
- Do not treat idolatry as small or merely cultural. It is covenant treachery.
- Do not use Jeremiah's suffering as a mere leadership lesson without seeing the larger pattern fulfilled in Christ.
- Do not make new covenant grace lawless. Christ writes obedience on the heart by the Spirit.
Primary Emphasis
Jeremiah 11 exposes the broken covenant and the need for one who will fulfill covenant obedience, bear the covenant curse, and establish a new covenant. Jeremiah's suffering as a gentle lamb led to slaughter also anticipates the pattern of the rejected righteous servant. Canonically, Christ is the obedient Son, the covenant fulfiller, the curse-bearer, the true intercessor, and the slaughtered Lamb who is rejected by His own yet entrusts Himself to the righteous Judge.
Chapter Contribution
Jeremiah 11 argues that Judah's disaster is covenantally deserved because the people rejected the covenant word, followed stubborn evil hearts, multiplied idols, presumed upon worship, and even sought to silence the prophet who spoke in the Lord's name.
Rejecting the messenger of God ultimately means rejecting the word of God Himself.
Obedience to the words of the covenant defines the faithful response of God’s people.
God holds His covenant people responsible for obedience to His revealed commands.
God establishes a binding relationship with His people that includes both promises and obligations.
Idolatry represents a violation of the covenant relationship with God.
God remains faithful to the promises He made to the ancestors of Israel.
God does not tolerate idolatry among those who belong to Him.
Persistent rebellion against God ultimately results in unavoidable judgment.
The Lord judges righteously and ultimately vindicates the faithful.
God fully knows the thoughts and intentions of the human heart.
God repeatedly warns His people before executing judgment.
God delivers His people from bondage and forms them into a covenant community.
God ultimately vindicates those who faithfully serve Him.
False gods are incapable of delivering those who trust in them.
Religious rituals cannot replace genuine covenant faithfulness.
The stubbornness of the human heart leads people to resist God’s authority.
Human beings repeatedly turn away from the true God to worship created things.
Those who faithfully proclaim God’s message often face hostility and rejection.
Faithful servants of God often face opposition and persecution.
God’s people entrust their cause to the Lord rather than pursuing personal vengeance.
The chapter explicitly centers on the words, obligations, curse, and breach of the covenant.
The curse falls on those who do not obey the covenant words.
The Lord commands obedience to His voice as the heart of covenant life.
The people follow the stubbornness of evil hearts instead of the Lord's voice.
Judah multiplies gods and Baal altars, breaking the covenant.
The Lord forbids Jeremiah to intercede, revealing the severity of persistent rebellion.
The chapter rejects the use of the Lord's house and sacrifices as cover for wickedness.
Jeremiah faces a death plot from Anathoth because He prophesies in the Lord's name.
The Lord brings disaster on Judah and punishes Anathoth with sword and famine.
Jeremiah appeals to the Lord who judges righteously and tests heart and mind.
Judah's broken covenant points to Christ's perfect obedience.
The covenant curse prepares for Christ bearing the curse for His people.
Theological exposition and fulfillment
- Jeremiah 11 clarifies the gospel by showing that sinners do not merely need encouragement; they need covenant rescue. Judah heard the covenant words, received repeated warnings, and still broke the covenant through stubborn hearts and idolatry. The covenant curse is therefore deserved. The gospel announces Christ as the obedient covenant Son who fulfills what Judah broke, bears the curse His people deserved, becomes the true sacrifice that averts judgment, and mediates the new covenant in which God's law is written on the heart.
Sense covenant, binding agreement, solemn relationship
Definition A solemn covenantal arrangement defining relationship, obligation, promise, and consequence.
References Jeremiah 11:2, 11:3, 11:6, 11:8, 11:10
Lexicon covenant, binding agreement, solemn relationship
Why it matters The chapter explicitly centers Judah's guilt and judgment in the broken covenant.
Sense cursed, under curse
Definition A state of being under covenant judgment or divine curse.
References Jeremiah 11:3
Lexicon cursed, under curse
Why it matters The covenant curse falls on the one who does not obey the covenant words.
Form in passage Qal · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to hear, listen, obey
Definition To hear with responsive obedience.
References Jeremiah 11:3-8, 11:10
Lexicon to hear, listen, obey
Why it matters Obedient hearing is the central covenant obligation in the chapter.
Sense words, matters, commands
Definition Words or matters, here the covenant commands and message.
References Jeremiah 11:2, 11:3, 11:6, 11:8, 11:10
Lexicon words, matters, commands
Why it matters The people must hear and obey the words of the covenant.
Sense Egypt
Definition The land of Israel's bondage before the Exodus.
References Jeremiah 11:4
Lexicon Egypt
Why it matters The Exodus from Egypt grounds the covenant summons to obedience.
Sense iron furnace, smelting furnace
Definition A furnace for smelting metal, used metaphorically for Egypt's harsh bondage.
References Jeremiah 11:4
Lexicon iron furnace, smelting furnace
Why it matters The image emphasizes the severity of Egypt and the grace of Exodus redemption.
Sense covenant people and covenant God
Definition The covenant formula describing mutual relationship between the LORD and his people.
References Jeremiah 11:4
Lexicon covenant people and covenant God
Why it matters This formula shows that obedience belongs to covenant relationship, not bare ritual.
Sense oath, sworn promise
Definition A solemn sworn promise.
References Jeremiah 11:5
Lexicon oath, sworn promise
Why it matters The land promise is connected to the oath the Lord swore to the ancestors.
Sense land flowing with milk and honey
Definition A phrase for the promised land's abundance and goodness.
References Jeremiah 11:5
Lexicon land flowing with milk and honey
Why it matters Judah's covenant disobedience jeopardizes life in the promised land.
Sense amen, truly, so be it
Definition An affirmation of truth, agreement, or submission.
References Jeremiah 11:5
Lexicon amen, truly, so be it
Why it matters Jeremiah responds to the covenant word with submissive agreement: 'Amen, Lord.'
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Qal · Sequential imperfect · 2nd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to call, proclaim, cry out
Definition To call out or proclaim publicly.
References Jeremiah 11:6
Lexicon to call, proclaim, cry out
Why it matters Jeremiah must publicly proclaim covenant words throughout Judah and Jerusalem.
Form in passage Hiphil · Perfect · 1st Person · Common · Singular What is this?
Sense to testify, warn, solemnly charge
Definition To bear witness, warn, or solemnly admonish.
References Jeremiah 11:7
Lexicon to testify, warn, solemnly charge
Why it matters The Lord repeatedly warned His people, removing excuses for disobedience.
Form in passage Hiphil · Perfect · 3rd Person · Common · Plural What is this?
Sense incline the ear, pay attention
Definition To bend the ear toward, listen attentively.
References Jeremiah 11:8
Lexicon incline the ear, pay attention
Why it matters Judah's failure is not merely lack of information but refusal to pay attention.
Sense stubbornness, obstinacy
Definition Self-willed resistance and hardness.
References Jeremiah 11:8
Lexicon stubbornness, obstinacy
Why it matters Each person followed the stubbornness of an evil heart, bringing covenant curse.
Sense evil heart, morally corrupted inner person
Definition The inner person oriented toward evil and resistance to God.
References Jeremiah 11:8
Lexicon evil heart, morally corrupted inner person
Why it matters The heart-level problem drives covenant disobedience.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense conspiracy, treasonous alliance
Definition A plot, conspiracy, or treasonous alliance.
References Jeremiah 11:9
Lexicon conspiracy, treasonous alliance
Why it matters The Lord calls Judah's collective idolatry a conspiracy against the covenant.
Sense fathers, ancestors
Definition Forefathers or prior generations.
References Jeremiah 11:10
Lexicon fathers, ancestors
Why it matters Judah has returned to the sins of earlier generations who refused the Lord's words.
Sense other gods, false gods
Definition Rival deities worshiped in disobedience to the LORD.
References Jeremiah 11:10, 11:12
Lexicon other gods, false gods
Why it matters Following other gods is the central covenant breach in the chapter.
Form in passage Hiphil · Perfect · 3rd Person · Common · Plural What is this?
Sense to break, violate, annul
Definition To break or violate a covenant or command.
References Jeremiah 11:10
Lexicon to break, violate, annul
Why it matters Israel and Judah have broken the covenant the Lord made with their ancestors.
Sense evil, disaster, calamity
Definition Moral evil or calamity; here disaster as judgment.
References Jeremiah 11:11, 11:17, 11:23
Lexicon evil, disaster, calamity
Why it matters The Lord brings disaster that the people cannot escape because they broke covenant.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense to cry out, call for help
Definition To cry out in distress or appeal for help.
References Jeremiah 11:11-12
Lexicon to cry out, call for help
Why it matters The Lord will not listen when they cry out under disaster.
Sense shame-name for Baal / Baal
Definition Baal worship is called shame, emphasizing the disgrace of idolatry.
References Jeremiah 11:13, 11:17
Lexicon shame-name for Baal / Baal
Why it matters Judah's altars to Baal are as numerous as Jerusalem's streets.
Form in passage Hithpael · Jussive · 2nd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to pray, intercede
Definition To pray or make intercession.
References Jeremiah 11:14
Lexicon to pray, intercede
Why it matters The Lord forbids Jeremiah to pray for the people, marking severe judgment.
Sense beloved, dearly loved one
Definition A beloved or dearly loved one.
References Jeremiah 11:15
Lexicon beloved, dearly loved one
Why it matters The term heightens the irony that the Lord's beloved is practicing wickedness in His house.
Sense house, temple, dwelling
Definition A house or temple, here the LORD's house.
References Jeremiah 11:15
Lexicon house, temple, dwelling
Why it matters The Lord rejects using His house as cover for wickedness.
Cross-language bridge 4 links · View in lexicon
Sense scheme, plan, wicked device
Definition A plan, intention, or scheme, often evil in context.
References Jeremiah 11:15
Lexicon scheme, plan, wicked device
Why it matters The beloved stands in the Lord's house while practicing wicked schemes.
Sense holy meat, sacrificial flesh
Definition Meat associated with sacrificial worship.
References Jeremiah 11:15
Lexicon holy meat, sacrificial flesh
Why it matters Sacrificial meat cannot avert disaster when wickedness continues.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense olive tree
Definition A cultivated tree associated with fruitfulness, oil, beauty, and covenant blessing.
References Jeremiah 11:16
Lexicon olive tree
Why it matters The Lord once called Judah a thriving olive tree, but now judges it with fire.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense LORD of hosts, LORD Almighty
Definition The LORD as commander of heavenly and earthly hosts.
References Jeremiah 11:17, 11:20, 11:22
Lexicon LORD of hosts, LORD Almighty
Why it matters The Lord who planted the olive tree now decrees disaster against it.
Sense to plant
Definition To plant or establish.
References Jeremiah 11:17
Lexicon to plant
Why it matters The Lord planted the covenant people, so their judgment is His sovereign act.
Sense lamb, gentle animal
Definition A young sheep, here used for Jeremiah's unsuspecting vulnerability.
References Jeremiah 11:19
Lexicon lamb, gentle animal
Why it matters Jeremiah's lamb-like vulnerability contributes to the biblical pattern of the rejected righteous sufferer.
Sense slaughter, butchering
Definition Slaughter or killing, often of animals.
References Jeremiah 11:19
Lexicon slaughter, butchering
Why it matters Jeremiah is like a lamb led to slaughter, unaware of the plot against Him.
Sense tree with its fruit / food
Definition An image for destroying Jeremiah and the fruit of his prophetic life or work.
References Jeremiah 11:19
Lexicon tree with its fruit / food
Why it matters The plot aims to erase Jeremiah's life and prophetic legacy.
Sense land of the living
Definition The realm of earthly life, as opposed to death.
References Jeremiah 11:19
Lexicon land of the living
Why it matters The plot seeks to cut Jeremiah off from life itself.
Sense judge with righteousness
Definition To judge according to what is right and just.
References Jeremiah 11:20
Lexicon judge with righteousness
Why it matters Jeremiah entrusts His cause to the Lord's righteous judgment.
Form in passage Qal · Participle active What is this?
Sense test kidneys and heart, examine inner person
Definition To examine the deepest motives, thoughts, and inner life.
References Jeremiah 11:20
Lexicon test kidneys and heart, examine inner person
Why it matters The Lord sees hidden plots and inward motives that humans conceal.
Sense vengeance, vindication, retributive justice
Definition Retributive justice or vindication entrusted to God.
References Jeremiah 11:20
Lexicon vengeance, vindication, retributive justice
Why it matters Jeremiah seeks the Lord's righteous vindication rather than private revenge.
Sense Anathoth, Jeremiah's hometown
Definition A priestly town in Benjamin and Jeremiah's hometown.
References Jeremiah 11:21, 11:23
Lexicon Anathoth, Jeremiah's hometown
Why it matters Opposition comes from Jeremiah's own hometown, intensifying the prophet's suffering.
Form in passage Niphal · Imperfect · 2nd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to prophesy, speak as prophet
Definition To speak prophetic words under divine commission.
References Jeremiah 11:21
Lexicon to prophesy, speak as prophet
Why it matters Anathoth threatens Jeremiah specifically because He prophesies in the Lord's name.
Sense sword, warfare, violent judgment
Definition A sword, often symbolizing warfare or judgment.
References Jeremiah 11:22
Lexicon sword, warfare, violent judgment
Why it matters The young men of Anathoth will die by the sword.
Sense famine, hunger
Definition Severe scarcity of food.
References Jeremiah 11:22
Lexicon famine, hunger
Why it matters Anathoth's sons and daughters will die by famine, a covenant curse image.
Sense remnant, survivor, remainder
Definition Those who remain after judgment.
References Jeremiah 11:23
Lexicon remnant, survivor, remainder
Why it matters No remnant will remain for Anathoth's plotters, intensifying their judgment.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
The Lord's covenant word must be obeyed; stubborn hearts, multiplied idols, religious presumption, and opposition to God's prophet reveal covenant treachery that only new covenant grace can ultimately cure.
Help God's people stop treating repeated warnings lightly, see idolatry as betrayal, worship without hypocrisy, and entrust opposition to the righteous Judge while looking to Christ the covenant keeper.
Obedient hearing, covenant faithfulness, rejection of idols, repentance from stubbornness, worship integrity, endurance under opposition, and trust in the Lord's righteous judgment.
- Read Jeremiah 11:1-8 as a covenant audit: where have You heard but not obeyed?
- Name one stubborn heart-pattern that has survived repeated warning.
- Identify where idols have multiplied into normal routines or familiar places.
- Examine whether worship activity is being used to avoid repentance.
- Pray for grace to obey the Lord's voice because He has redeemed You in Christ.
- When opposed for faithfulness, entrust Your cause to the Lord who judges righteously.
- Meditate on Christ as the covenant keeper and curse-bearer.
- Ask the Lord to make new covenant obedience real in heart, speech, worship, and endurance.
- Jeremiah 11 severely warns that covenant words cannot be ignored without curse, repeated warnings cannot be despised without consequence, worship cannot shield wickedness, idols cannot save in disaster, and silencing the Lord's prophet invites judgment.
- Treating covenant curse language as arbitrary divine harshness. - The curse arises from the covenant Judah knowingly violated after repeated warning and redemptive privilege.
- Reading 'conspiracy' as merely political intrigue. - The conspiracy is theological and covenantal: Judah and Jerusalem have conspired to return to ancestral sins and follow other gods.
- Assuming intercession is always received regardless of persistent rebellion. - The Lord forbids Jeremiah's intercession here to show the severity of hardened covenant breach and imminent judgment.
- Thinking temple presence and sacrifices can compensate for wickedness. - The chapter explicitly denies that sacrificial worship can avert disaster while wickedness and idolatry continue.
- Treating the olive tree image as only positive. - The image begins with covenant beauty but turns to fiery judgment because of Baal worship.
- Making Jeremiah's request for vengeance personally vindictive. - Jeremiah entrusts His cause to the Lord who judges righteously and tests heart and mind.
- Separating Anathoth's threat from covenant rebellion. - Their threat is specifically against Jeremiah prophesying in the Lord's name, making it opposition to God's word.
- Do I treat God's covenant word as binding, or merely as religious background?
- Where have I heard the Lord's voice repeatedly but refused to obey?
- What stubborn pattern of the heart am I following instead of the Lord?
- What idols have become as numerous as my towns or as familiar as my streets?
- Am I trusting worship activity to cover what repentance should confess?
- When distress comes, am I expecting the Lord to hear while I continue to reject His voice?
- Where has covenant privilege become presumption in my life?
- How do I respond when obedience to the Lord's word brings opposition from familiar people?
- Do I entrust my cause to the Lord, or do I grasp vengeance for myself?
- How does Christ as covenant keeper and curse-bearer deepen my gratitude and obedience?
- Jeremiah 11 calls for preaching that brings people back to the covenant word, warns against stubborn hearts, and names idolatry as covenant breach.
- The chapter shows that repeated warnings ignored are spiritually dangerous and may harden into judgment.
- Temple presence and sacrifice cannot avert disaster when wickedness continues. Worship must never be used to shield rebellion.
- The forbidden-intercession texts must sober leaders about persistent rebellion, while still calling hearers to repent before judgment becomes irreversible.
- The multiplication of gods and altars helps expose how idolatry can become normal, local, and pervasive.
- Jeremiah's experience prepares leaders for the pain of opposition from those near them when they speak the Lord's word.
- Jeremiah models entrusting a cause to the righteous Judge rather than taking personal revenge.
- The broken covenant and covenant curse provide a powerful path to proclaim Christ as covenant keeper, curse-bearer, and new covenant mediator.
The people are accountable because they received the covenant words and repeated warnings.
Deliverance from Egypt grounds the call to obey the Lord's voice.
Following evil hearts brings the curses of the covenant.
The gods they multiplied will not save when disaster comes, and the Lord will not hear hypocritical cries.
The beautiful covenant tree becomes fuel for judgment because of idolatry.
Jeremiah's faithfulness brings a death plot from His own town.
Jeremiah's lamb-like suffering anticipates the greater rejection and suffering of Christ.
The chapter's covenant failure prepares for Jeremiah's later promise of a new covenant fulfilled in Christ.
Track judgment as covenant accountability, divine justice, and eschatological reckoning.
Study holiness as divine character, covenant identity, and sanctified life across Scripture.
Study kingdom reign, divine rule, and gospel kingdom proclamation across Scripture.
The Biblical World
Chapter At A Glance
The chapter moves from a command to proclaim the covenant, to the covenant curse on disobedience, to the Lord's reminder of Israel's Exodus obligation, to Judah's conspiracy of covenant rebellion, to forbidden intercession and rejected cries, to the image of a beautiful olive tree now set on fire, and finally to the plot of Anathoth against Jeremiah and the Lord's announced judgment on them.
Jeremiah 11 is explicitly covenantal. The words of the covenant are proclaimed, the curse for disobedience is announced, the Exodus is remembered, the covenant formula is repeated, and Judah's idolatry is named as covenant-breaking conspiracy. The chapter shows that covenant privilege cannot be separated from covenant obligation.
Jeremiah 11 clarifies the gospel by showing that sinners do not merely need encouragement; they need covenant rescue. Judah heard the covenant words, received repeated warnings, and still broke the covenant through stubborn hearts and idolatry. The covenant curse is therefore deserved. The gospel announces Christ as the obedient covenant Son who fulfills what Judah broke, bears the curse His people deserved, becomes the true sacrifice that averts judgment, and mediates the new covenant in which God's law is written on the heart.
Obedient hearing, covenant faithfulness, rejection of idols, repentance from stubbornness, worship integrity, endurance under opposition, and trust in the Lord's righteous judgment.
Focus Points
- Covenant words
- Covenant curse
- Obeying the Lord's voice
- Exodus redemption
- Iron-smelting furnace
- Covenant formula
- Stubborn evil heart
- Broken covenant
- Idolatrous conspiracy
- Baal worship
- Forbidden intercession
- Temple hypocrisy
- Rejected sacrifice
- Beautiful olive tree
- Prophetic suffering
- Righteous judgment
- Heart and mind tested
- Judgment on Anathoth
- The Covenant Still Speaks
- Obedient Hearing
- The Exodus as Covenant Foundation
- Idolatry as Treachery
- Intercession Refused
- Worship Without Obedience
- The Olive Tree Burned
- The Persecuted Prophet
- The Lord Tests Heart and Mind
- No Remnant for Anathoth's Plotters
- Covenant
- Human Sin and Stubborn Heart
- Idolatry
- Intercession
- Worship and Obedience
- Divine Judgment
- God the Righteous Judge
- Christ the Covenant Keeper
- Christ the Curse-Bearer
Cross References
Passages
Chapter opening: Jeremiah 11:1-5
Jer 11:1-8 "The word which came to Jeremiah from Jahveh, saying: Jer 11:2. Hear ye the words of this covenant, and speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, Jer 11:3. And say thou to them: Thus hath Jahve, the God of Israel, said: Cursed is the man that heareth not the words of this covenant, Jer 11:4. Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying: Hearken to my voice, and do them according to all which I command you; so shall ye be my people, and I will be your God; Jer 11:5.
That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. And I answered and said: So be it, Jahveh. Jer 11:6. Then said Jahveh to me: Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, saying: Hear ye the words of this covenant and do them. Jer 11:7. For I have testified to your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt unto this day, testifying from early morning on: Hearken to my voice!
Jer 11:8. But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked each in the stubbornness of their evil heart; and so I brought on them all the words of this covenant which I have commanded them to do, and they have not done them." The form of address, Jer 11:2 : hear ye (שׁמעוּ), and speak ye (דּבּרתּם), is noteworthy since we are not told who are to hear and speak; while at Jer 11:3, in ואמרתּ Jeremiah receives the commission to declare the words of the covenant to the people, and to make known in the cities of Judah, etc.
(Jer 11:6). The difficulty is not removed by the plan adopted by Hitz. and Graf from the lxx, of changing ודבּרתּם into ודבּרתּם, "and speak them;" for the שׁמעוּ remains to be dealt with. To whom then, is it addressed? Schleussner proposed to change it into שׁמעה - a purely arbitrary change. In Jer 11:4 "hearing" is used in the sense of giving ear to, obeying.
And in no other sense can it be taken in Jer 11:1. "The words of this covenant" are, as is clear from the succeeding context, the words of the covenant recorded in the Pentateuch, known from the reading of the Torah. The call to hear the words thereof can only have the meaning of: to give ear to them, take them to heart. Hence Chr. B. Mich. and Schnur. have referred the words to the Jews: Listen, ye Jews and ye citizens of Jerusalem, to the words of the covenant, and make them know to one another, and exhort one another to observe them.
But this paraphrase is hardly consistent with the wording of the verse. Others fancied that the priests and elders were addressed; but if so, these must necessarily have been named. Clearly it is to the prophets in general that the words are spoken, as Kimchi observed; and we must not take "hear ye" as if the covenant was unknown to the prophets, but as intended to remind the prophets of them, that they might enforce them upon the people.
Taken thus, this introductory verse serves to exalt the importance of the truths mentioned, to mark them out as truths which God had commanded all the prophets to proclaim. If it be the prophets in general who are addressed in Jer 11:2, the transition to "and say thou" is easily explained. Jeremiah, too, must himself do that which was the bounden duty of all the prophets, must make the men of Judah and Jerusalem call to mind the curse overhanging transgressors of the covenant.
The words: Cursed is the man, etc. , are taken from Deu 27:26, from the directions for the engagement to keep the covenant, which the people were to solemnise upon their entry into Canaan, and which, acc. to Jos 8:30. , they did solemnise. The quotation is made freely from memory. Instead of "that heareth not the words of this covenant," we find in Deut. l. c .
: "the confirmeth not (יקים) the words of this law to do them." The choice there of the word יקים is suggested by its connection with the act of solemnisation enjoined. The recitation and promulgation of the law upon Mount Gerizim and Ebal (Deut 27) had no other aim than that of solemnly binding the people to keep or follow the law; and this is what Jeremiah means by "hearing."
The law to be established is the law of the covenant, i. e. , the covenant made by Jahveh with Israel, and spoken of in Deu 28:68 and Deu 29:8 as the "words of this covenant." This covenant, which Moses had made with the sons of Israel in the land of Moab (Deu 28:68), was but a renewal of that solemnly concluded at Sinai (Ex 24). And so Jeremiah speaks of this covenant as the one which Jahveh commanded the fathers in the day, i.
e. , at the time, of their leaving Egypt. "In the day that," etc. , as in Jer 7:22. "Out of the iron furnace:" this metaphor for the affliction endured by Israel in Egypt is taken from Deu 4:20. The words: hearken unto my voice and do them (the words of the covenant), suggest Deu 27:1-2; and the words: so shall ye be my people, suggest Deu 29:12, a passage which itself points back to ex.
Jer 6:7 (Jer 19:5.) , Lev 27:12; Deu 7:6, etc. That I may establish, i. e. , perform, the oath which I have sworn unto your fathers, i. e. , the patriarchs Abraham, Isaac, and Jacob (Deu 7:8, etc.) , promising to give them a land flowing, etc. The frequently repeated description of the promised land; cf. Exo 3:8, Exo 3:17; Deu 6:3, etc. כּיּום , as in Deu 2:30; Deu 4:20, etc.
, is not: at this time, now (Graf), but: as this day, meaning: as is even now the case, sc. that ye still possess this precious land. The assenting reply of the prophet: אמן יהוה, yea, or so be it (γένοιτο, lxx), Lord, corresponds to the אמן with which the people, acc. to Deu 27:15. , were to take on themselves the curses attached to the breaking of the law, curses which they did take on themselves when the law was promulgated in Canaan.
As the whole congregation did on that occasion, so here the prophet, by his "yea," expresses his adherence to the covenant, and admits that the engagement is yet in full force for the congregation of God; and at the same time indicates that he, on his part, is ready to labour for the fulfilment of the covenant, so that the people may not become liable to the curse of the law.
Jer 11:1-8 "The word which came to Jeremiah from Jahveh, saying: Jer 11:2. Hear ye the words of this covenant, and speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, Jer 11:3. And say thou to them: Thus hath Jahve, the God of Israel, said: Cursed is the man that heareth not the words of this covenant, Jer 11:4. Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying: Hearken to my voice, and do them according to all which I command you; so shall ye be my people, and I will be your God; Jer 11:5.
That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. And I answered and said: So be it, Jahveh. Jer 11:6. Then said Jahveh to me: Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, saying: Hear ye the words of this covenant and do them. Jer 11:7. For I have testified to your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt unto this day, testifying from early morning on: Hearken to my voice!
Jer 11:8. But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked each in the stubbornness of their evil heart; and so I brought on them all the words of this covenant which I have commanded them to do, and they have not done them." The form of address, Jer 11:2 : hear ye (שׁמעוּ), and speak ye (דּבּרתּם), is noteworthy since we are not told who are to hear and speak; while at Jer 11:3, in ואמרתּ Jeremiah receives the commission to declare the words of the covenant to the people, and to make known in the cities of Judah, etc.
(Jer 11:6). The difficulty is not removed by the plan adopted by Hitz. and Graf from the lxx, of changing ודבּרתּם into ודבּרתּם, "and speak them;" for the שׁמעוּ remains to be dealt with. To whom then, is it addressed? Schleussner proposed to change it into שׁמעה - a purely arbitrary change. In Jer 11:4 "hearing" is used in the sense of giving ear to, obeying.
And in no other sense can it be taken in Jer 11:1. "The words of this covenant" are, as is clear from the succeeding context, the words of the covenant recorded in the Pentateuch, known from the reading of the Torah. The call to hear the words thereof can only have the meaning of: to give ear to them, take them to heart. Hence Chr. B. Mich. and Schnur. have referred the words to the Jews: Listen, ye Jews and ye citizens of Jerusalem, to the words of the covenant, and make them know to one another, and exhort one another to observe them.
But this paraphrase is hardly consistent with the wording of the verse. Others fancied that the priests and elders were addressed; but if so, these must necessarily have been named. Clearly it is to the prophets in general that the words are spoken, as Kimchi observed; and we must not take "hear ye" as if the covenant was unknown to the prophets, but as intended to remind the prophets of them, that they might enforce them upon the people.
Taken thus, this introductory verse serves to exalt the importance of the truths mentioned, to mark them out as truths which God had commanded all the prophets to proclaim. If it be the prophets in general who are addressed in Jer 11:2, the transition to "and say thou" is easily explained. Jeremiah, too, must himself do that which was the bounden duty of all the prophets, must make the men of Judah and Jerusalem call to mind the curse overhanging transgressors of the covenant.
The words: Cursed is the man, etc. , are taken from Deu 27:26, from the directions for the engagement to keep the covenant, which the people were to solemnise upon their entry into Canaan, and which, acc. to Jos 8:30. , they did solemnise. The quotation is made freely from memory. Instead of "that heareth not the words of this covenant," we find in Deut. l. c .
: "the confirmeth not (יקים) the words of this law to do them." The choice there of the word יקים is suggested by its connection with the act of solemnisation enjoined. The recitation and promulgation of the law upon Mount Gerizim and Ebal (Deut 27) had no other aim than that of solemnly binding the people to keep or follow the law; and this is what Jeremiah means by "hearing."
The law to be established is the law of the covenant, i. e. , the covenant made by Jahveh with Israel, and spoken of in Deu 28:68 and Deu 29:8 as the "words of this covenant." This covenant, which Moses had made with the sons of Israel in the land of Moab (Deu 28:68), was but a renewal of that solemnly concluded at Sinai (Ex 24). And so Jeremiah speaks of this covenant as the one which Jahveh commanded the fathers in the day, i.
e. , at the time, of their leaving Egypt. "In the day that," etc. , as in Jer 7:22. "Out of the iron furnace:" this metaphor for the affliction endured by Israel in Egypt is taken from Deu 4:20. The words: hearken unto my voice and do them (the words of the covenant), suggest Deu 27:1-2; and the words: so shall ye be my people, suggest Deu 29:12, a passage which itself points back to ex.
Jer 6:7 (Jer 19:5.) , Lev 27:12; Deu 7:6, etc. That I may establish, i. e. , perform, the oath which I have sworn unto your fathers, i. e. , the patriarchs Abraham, Isaac, and Jacob (Deu 7:8, etc.) , promising to give them a land flowing, etc. The frequently repeated description of the promised land; cf. Exo 3:8, Exo 3:17; Deu 6:3, etc. כּיּום , as in Deu 2:30; Deu 4:20, etc.
, is not: at this time, now (Graf), but: as this day, meaning: as is even now the case, sc. that ye still possess this precious land. The assenting reply of the prophet: אמן יהוה, yea, or so be it (γένοιτο, lxx), Lord, corresponds to the אמן with which the people, acc. to Deu 27:15. , were to take on themselves the curses attached to the breaking of the law, curses which they did take on themselves when the law was promulgated in Canaan.
As the whole congregation did on that occasion, so here the prophet, by his "yea," expresses his adherence to the covenant, and admits that the engagement is yet in full force for the congregation of God; and at the same time indicates that he, on his part, is ready to labour for the fulfilment of the covenant, so that the people may not become liable to the curse of the law.
Jer 11:1-8 "The word which came to Jeremiah from Jahveh, saying: Jer 11:2. Hear ye the words of this covenant, and speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, Jer 11:3. And say thou to them: Thus hath Jahve, the God of Israel, said: Cursed is the man that heareth not the words of this covenant, Jer 11:4. Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying: Hearken to my voice, and do them according to all which I command you; so shall ye be my people, and I will be your God; Jer 11:5.
That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. And I answered and said: So be it, Jahveh. Jer 11:6. Then said Jahveh to me: Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, saying: Hear ye the words of this covenant and do them. Jer 11:7. For I have testified to your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt unto this day, testifying from early morning on: Hearken to my voice!
Jer 11:8. But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked each in the stubbornness of their evil heart; and so I brought on them all the words of this covenant which I have commanded them to do, and they have not done them." The form of address, Jer 11:2 : hear ye (שׁמעוּ), and speak ye (דּבּרתּם), is noteworthy since we are not told who are to hear and speak; while at Jer 11:3, in ואמרתּ Jeremiah receives the commission to declare the words of the covenant to the people, and to make known in the cities of Judah, etc.
(Jer 11:6). The difficulty is not removed by the plan adopted by Hitz. and Graf from the lxx, of changing ודבּרתּם into ודבּרתּם, "and speak them;" for the שׁמעוּ remains to be dealt with. To whom then, is it addressed? Schleussner proposed to change it into שׁמעה - a purely arbitrary change. In Jer 11:4 "hearing" is used in the sense of giving ear to, obeying.
And in no other sense can it be taken in Jer 11:1. "The words of this covenant" are, as is clear from the succeeding context, the words of the covenant recorded in the Pentateuch, known from the reading of the Torah. The call to hear the words thereof can only have the meaning of: to give ear to them, take them to heart. Hence Chr. B. Mich. and Schnur. have referred the words to the Jews: Listen, ye Jews and ye citizens of Jerusalem, to the words of the covenant, and make them know to one another, and exhort one another to observe them.
But this paraphrase is hardly consistent with the wording of the verse. Others fancied that the priests and elders were addressed; but if so, these must necessarily have been named. Clearly it is to the prophets in general that the words are spoken, as Kimchi observed; and we must not take "hear ye" as if the covenant was unknown to the prophets, but as intended to remind the prophets of them, that they might enforce them upon the people.
Taken thus, this introductory verse serves to exalt the importance of the truths mentioned, to mark them out as truths which God had commanded all the prophets to proclaim. If it be the prophets in general who are addressed in Jer 11:2, the transition to "and say thou" is easily explained. Jeremiah, too, must himself do that which was the bounden duty of all the prophets, must make the men of Judah and Jerusalem call to mind the curse overhanging transgressors of the covenant.
The words: Cursed is the man, etc. , are taken from Deu 27:26, from the directions for the engagement to keep the covenant, which the people were to solemnise upon their entry into Canaan, and which, acc. to Jos 8:30. , they did solemnise. The quotation is made freely from memory. Instead of "that heareth not the words of this covenant," we find in Deut. l. c .
: "the confirmeth not (יקים) the words of this law to do them." The choice there of the word יקים is suggested by its connection with the act of solemnisation enjoined. The recitation and promulgation of the law upon Mount Gerizim and Ebal (Deut 27) had no other aim than that of solemnly binding the people to keep or follow the law; and this is what Jeremiah means by "hearing."
The law to be established is the law of the covenant, i. e. , the covenant made by Jahveh with Israel, and spoken of in Deu 28:68 and Deu 29:8 as the "words of this covenant." This covenant, which Moses had made with the sons of Israel in the land of Moab (Deu 28:68), was but a renewal of that solemnly concluded at Sinai (Ex 24). And so Jeremiah speaks of this covenant as the one which Jahveh commanded the fathers in the day, i.
e. , at the time, of their leaving Egypt. "In the day that," etc. , as in Jer 7:22. "Out of the iron furnace:" this metaphor for the affliction endured by Israel in Egypt is taken from Deu 4:20. The words: hearken unto my voice and do them (the words of the covenant), suggest Deu 27:1-2; and the words: so shall ye be my people, suggest Deu 29:12, a passage which itself points back to ex.
Jer 6:7 (Jer 19:5.) , Lev 27:12; Deu 7:6, etc. That I may establish, i. e. , perform, the oath which I have sworn unto your fathers, i. e. , the patriarchs Abraham, Isaac, and Jacob (Deu 7:8, etc.) , promising to give them a land flowing, etc. The frequently repeated description of the promised land; cf. Exo 3:8, Exo 3:17; Deu 6:3, etc. כּיּום , as in Deu 2:30; Deu 4:20, etc.
, is not: at this time, now (Graf), but: as this day, meaning: as is even now the case, sc. that ye still possess this precious land. The assenting reply of the prophet: אמן יהוה, yea, or so be it (γένοιτο, lxx), Lord, corresponds to the אמן with which the people, acc. to Deu 27:15. , were to take on themselves the curses attached to the breaking of the law, curses which they did take on themselves when the law was promulgated in Canaan.
As the whole congregation did on that occasion, so here the prophet, by his "yea," expresses his adherence to the covenant, and admits that the engagement is yet in full force for the congregation of God; and at the same time indicates that he, on his part, is ready to labour for the fulfilment of the covenant, so that the people may not become liable to the curse of the law.
Jer 11:9-13 The people’s breach of the covenant, and the consequences of this. - Jer 11:9. "And Jahveh said unto me: Conspiracy is found among the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem. Jer 11:10. They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to give ear to my words, and they are gone after other gods to serve them; the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
Jer 11:11. Behold, I bring evil upon them, from which they cannot escape; and though they cry to me, I will not hear them. Jer 11:12. And the cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem shall go and cry unto the gods unto whom they offer incense, but they shall not help them in the time of their trouble. Jer 11:13. For as many as are thy cities, so many are thy gods become, O Judah; and as many as are the streets of Jerusalem, so many altars have ye set up to Shame, altars to offer odours to Baal."
Jeremiah is once more to enforce the words of the covenant upon the people, because they have broken the covenant, returned to the idolatry of the fathers. Conspiracy is found, is to be seen. The people’s defection from Jahveh, their breach of faith towards the covenant God, is called conspiracy, because it had become as universal as if it had been initiated by a formal preconcertment.
"The former fathers," forefathers of the people, are the Israelites under Moses, who broke the covenant by idolatry while still at Sinai, and those of the time of the Judges. With והמּה the subject is changed; "they" are not the forefathers, but the prophet’s contemporaries. In the last clause of Jer 11:10 is comprehended the apostasy of the whole people: Like Israel, Judah too has broken the covenant.
Israel has been punished for this by being cast out among the heathen, the like doom awaits Judah.
Jer 11:9-13 The people’s breach of the covenant, and the consequences of this. - Jer 11:9. "And Jahveh said unto me: Conspiracy is found among the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem. Jer 11:10. They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to give ear to my words, and they are gone after other gods to serve them; the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
Jer 11:11. Behold, I bring evil upon them, from which they cannot escape; and though they cry to me, I will not hear them. Jer 11:12. And the cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem shall go and cry unto the gods unto whom they offer incense, but they shall not help them in the time of their trouble. Jer 11:13. For as many as are thy cities, so many are thy gods become, O Judah; and as many as are the streets of Jerusalem, so many altars have ye set up to Shame, altars to offer odours to Baal."
Jeremiah is once more to enforce the words of the covenant upon the people, because they have broken the covenant, returned to the idolatry of the fathers. Conspiracy is found, is to be seen. The people’s defection from Jahveh, their breach of faith towards the covenant God, is called conspiracy, because it had become as universal as if it had been initiated by a formal preconcertment.
"The former fathers," forefathers of the people, are the Israelites under Moses, who broke the covenant by idolatry while still at Sinai, and those of the time of the Judges. With והמּה the subject is changed; "they" are not the forefathers, but the prophet’s contemporaries. In the last clause of Jer 11:10 is comprehended the apostasy of the whole people: Like Israel, Judah too has broken the covenant.
Israel has been punished for this by being cast out among the heathen, the like doom awaits Judah.
Jer 11:9-13 The people’s breach of the covenant, and the consequences of this. - Jer 11:9. "And Jahveh said unto me: Conspiracy is found among the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem. Jer 11:10. They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to give ear to my words, and they are gone after other gods to serve them; the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
Jer 11:11. Behold, I bring evil upon them, from which they cannot escape; and though they cry to me, I will not hear them. Jer 11:12. And the cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem shall go and cry unto the gods unto whom they offer incense, but they shall not help them in the time of their trouble. Jer 11:13. For as many as are thy cities, so many are thy gods become, O Judah; and as many as are the streets of Jerusalem, so many altars have ye set up to Shame, altars to offer odours to Baal."
Jeremiah is once more to enforce the words of the covenant upon the people, because they have broken the covenant, returned to the idolatry of the fathers. Conspiracy is found, is to be seen. The people’s defection from Jahveh, their breach of faith towards the covenant God, is called conspiracy, because it had become as universal as if it had been initiated by a formal preconcertment.
"The former fathers," forefathers of the people, are the Israelites under Moses, who broke the covenant by idolatry while still at Sinai, and those of the time of the Judges. With והמּה the subject is changed; "they" are not the forefathers, but the prophet’s contemporaries. In the last clause of Jer 11:10 is comprehended the apostasy of the whole people: Like Israel, Judah too has broken the covenant.
Israel has been punished for this by being cast out among the heathen, the like doom awaits Judah.
Jer 11:9-13 The people’s breach of the covenant, and the consequences of this. - Jer 11:9. "And Jahveh said unto me: Conspiracy is found among the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem. Jer 11:10. They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to give ear to my words, and they are gone after other gods to serve them; the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
Jer 11:11. Behold, I bring evil upon them, from which they cannot escape; and though they cry to me, I will not hear them. Jer 11:12. And the cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem shall go and cry unto the gods unto whom they offer incense, but they shall not help them in the time of their trouble. Jer 11:13. For as many as are thy cities, so many are thy gods become, O Judah; and as many as are the streets of Jerusalem, so many altars have ye set up to Shame, altars to offer odours to Baal."
Jeremiah is once more to enforce the words of the covenant upon the people, because they have broken the covenant, returned to the idolatry of the fathers. Conspiracy is found, is to be seen. The people’s defection from Jahveh, their breach of faith towards the covenant God, is called conspiracy, because it had become as universal as if it had been initiated by a formal preconcertment.
"The former fathers," forefathers of the people, are the Israelites under Moses, who broke the covenant by idolatry while still at Sinai, and those of the time of the Judges. With והמּה the subject is changed; "they" are not the forefathers, but the prophet’s contemporaries. In the last clause of Jer 11:10 is comprehended the apostasy of the whole people: Like Israel, Judah too has broken the covenant.
Israel has been punished for this by being cast out among the heathen, the like doom awaits Judah.
Jer 11:9-13 The people’s breach of the covenant, and the consequences of this. - Jer 11:9. "And Jahveh said unto me: Conspiracy is found among the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem. Jer 11:10. They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to give ear to my words, and they are gone after other gods to serve them; the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
Jer 11:11. Behold, I bring evil upon them, from which they cannot escape; and though they cry to me, I will not hear them. Jer 11:12. And the cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem shall go and cry unto the gods unto whom they offer incense, but they shall not help them in the time of their trouble. Jer 11:13. For as many as are thy cities, so many are thy gods become, O Judah; and as many as are the streets of Jerusalem, so many altars have ye set up to Shame, altars to offer odours to Baal."
Jeremiah is once more to enforce the words of the covenant upon the people, because they have broken the covenant, returned to the idolatry of the fathers. Conspiracy is found, is to be seen. The people’s defection from Jahveh, their breach of faith towards the covenant God, is called conspiracy, because it had become as universal as if it had been initiated by a formal preconcertment.
"The former fathers," forefathers of the people, are the Israelites under Moses, who broke the covenant by idolatry while still at Sinai, and those of the time of the Judges. With והמּה the subject is changed; "they" are not the forefathers, but the prophet’s contemporaries. In the last clause of Jer 11:10 is comprehended the apostasy of the whole people: Like Israel, Judah too has broken the covenant.
Israel has been punished for this by being cast out among the heathen, the like doom awaits Judah.
Jer 11:14-17 Neither entreaty on their behalf nor their hypocritical worship will avert judgment. - Jer 11:14. "But thou, pray not for this people, neither lift up for them cry or prayer; for I hear them not in the time that they cry unto me for their trouble. Jer 11:15. What would my beloved in my house? they who practise guile? Shall vows and holy flesh remove they calamity from thee?
then mayest thou exult. Jer 11:16. A green olive, fair for its goodly fruit, Jahveh called thy name; with the noise of great tumult He set fire to it, and its branches brake. Jer 11:17. And Jahveh of hosts, that planted thee, hath decreed evil against thee, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah which they themselves have done, to provoke me, in that they have offered odours to Baal."
We have already, in Jer 7:16, met with the declaration that the Lord will not accept any intercession for the covenant-breaking people (Jer 11:14); the termination of this verse differs slightly in the turn to takes. - בּעד רעתם the ancient commentators have almost unanimously rendered: tempore mali eorum , as if they had read בּעת (this is, in fact, the reading of some codd.)
; but hardly on sufficient grounds. בּעד gives a suitable sense, with the force of the Greek ἀμφί, which, like the German um , passes into the sense of wegen , as the English about passes into that of concerning . - In Jer 11:15-17 we have the reason why the Lord will hear neither the prophet’s supplication nor the people’s cry in their time of need. Jer 11:15 is very obscure; and from the Masoretic text it is hardly possible to obtain a suitable sense.
"The beloved" of Jahveh is Judah, the covenant people; cf. Deu 33:12, where Benjamin is so called, and Jer 12:7, where the Lord calls His people ידידוּת נפשׁי. "What is to my beloved in my house?" i. e. , what has my people to do in my house - what does it want there? "My house" is the temple of the Lord in Jerusalem, as appears from the mention of holy flesh in the second clause.
The main difficulty lies in the words עשׂותהּ המזמּתה הרבּים. Hitz. takes עשׂותהּ to be the subject of the clause, and makes the suffix point back to ידידי, which, as collective, is to be construed generis faem . : what should the accomplishment of his plans be to my beloved in my house? But as adverse to this we must note, a . the improbability of ידיד as used of the people being feminine; b .
the fact that even if we adopt Hitz.' s change of המזמּתה into המזמּות, yet the latter word does not mean plans or designs to bring offerings. The phrase is clearly to be taken by itself as a continuation of the question; and the suffix to be regarded, with Ew. , Umbr. , etc. , as pointing, in the Aramaic fashion, to the object following: they who practise guile.
מזמּה, a thinking out, devising, usually of hurtful schemes, here guile, as in Psa 139:20; Job 21:27. What is meant is the hypocrisy of cloaking their apostasy from God by offering sacrifices in the temple, of concealing their idolatry and passing themselves off as worshippers of Jahve. On the form מזמּתה, see Ew. §173, g , Gesen. §80, Rem. 2,f. הרבּים makes no sense.
It belongs manifestly to the words which follow; for it can neither be subject to עשׂותהּ, nor can it be joined to המזמּתה as its genitive. The lxx render: μὴ εὐχαὶ καὶ κρέα ἅγια ἀφελοῦσιν ἀπὸ σοῦ τὰς κακίας σου; and following this, Dathe, Dahl. , Ew. , Hitz. hold הנדרים to be the original reading. On the other hand, Maur. , Graf, and Näg. think we should read הרנּים (after Psa 32:7) or הרנּים myinirah, crying, loud supplication; on the ground of Buxtorf’s hint, Anticrit .
p. 661, that probably the Alexandrians had הרבּים in their text, but, changing the ב for נ, read הרנים. We must make our choice between these two conjectures; for even if הרבּים did not stand in the codex used by the Alexandrians, it cannot have been the original word. The form רנּים is, indeed, sufficiently attested by רנּי פלט, Psa 32:7; but the meaning of exultation which it has there is here wholly out of place.
And we find no case of a plural to רנּה, which means both exultation and piteous, beseeching cry (e. g. , Jer 7:16). So that, although רנּה is in the lxx occasionally rendered by δέησις (Jer 11:14; Jer 14:12, etc.) or προσευχή (1Ki 8:28), we prefer the conjecture הנדרים; for "vow" is in better keeping with "holy flesh," i. e. , flesh of sacrifice, Hag 2:12, since the vow was generally carried out by offering sacrifice.
- Nor do the following words, 'יעברוּ מעליך וגו, convey any meaning, without some alteration. As quoted above, they may be translated: shall pass away from thee. But this can mean neither: they shall be torn from thee, nor: they shall disappoint thee. And even if this force did lie in the words, no statement can begin with the following כּי רעתכי gniwollo. If this be a protasis, the verb is wanting.
We shall have to change it, after the manner of the lxx, to יעברוּ מעליכי רעתכי: shall vows and holy flesh (sacrifice) avert thine evil from thee? For the form יעברוּ as Hiph. cf. ידרכוּ, Jer 9:2. "Thine evil" with the double force: thy sin and shame, and the disaster impending, i. e. , sin and (judicial) suffering. There is no occasion for any further changes.
אז, rendered ἤ by the lxx, and so read או by them, may be completely vindicated: then, i. e. , if this were the case, if thou couldst avert calamity by sacrifice, then mightest thou exult. Thus we obtain the following as the sense of the whole verse: What mean my people in my temple with their hypocritical sacrifices? Can vows and offerings, presented by you there, avert calamity from you?
If it could be so, well might you shout for joy.
Jer 11:14-17 Neither entreaty on their behalf nor their hypocritical worship will avert judgment. - Jer 11:14. "But thou, pray not for this people, neither lift up for them cry or prayer; for I hear them not in the time that they cry unto me for their trouble. Jer 11:15. What would my beloved in my house? they who practise guile? Shall vows and holy flesh remove they calamity from thee?
then mayest thou exult. Jer 11:16. A green olive, fair for its goodly fruit, Jahveh called thy name; with the noise of great tumult He set fire to it, and its branches brake. Jer 11:17. And Jahveh of hosts, that planted thee, hath decreed evil against thee, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah which they themselves have done, to provoke me, in that they have offered odours to Baal."
We have already, in Jer 7:16, met with the declaration that the Lord will not accept any intercession for the covenant-breaking people (Jer 11:14); the termination of this verse differs slightly in the turn to takes. - בּעד רעתם the ancient commentators have almost unanimously rendered: tempore mali eorum , as if they had read בּעת (this is, in fact, the reading of some codd.)
; but hardly on sufficient grounds. בּעד gives a suitable sense, with the force of the Greek ἀμφί, which, like the German um , passes into the sense of wegen , as the English about passes into that of concerning . - In Jer 11:15-17 we have the reason why the Lord will hear neither the prophet’s supplication nor the people’s cry in their time of need. Jer 11:15 is very obscure; and from the Masoretic text it is hardly possible to obtain a suitable sense.
"The beloved" of Jahveh is Judah, the covenant people; cf. Deu 33:12, where Benjamin is so called, and Jer 12:7, where the Lord calls His people ידידוּת נפשׁי. "What is to my beloved in my house?" i. e. , what has my people to do in my house - what does it want there? "My house" is the temple of the Lord in Jerusalem, as appears from the mention of holy flesh in the second clause.
The main difficulty lies in the words עשׂותהּ המזמּתה הרבּים. Hitz. takes עשׂותהּ to be the subject of the clause, and makes the suffix point back to ידידי, which, as collective, is to be construed generis faem . : what should the accomplishment of his plans be to my beloved in my house? But as adverse to this we must note, a . the improbability of ידיד as used of the people being feminine; b .
the fact that even if we adopt Hitz.' s change of המזמּתה into המזמּות, yet the latter word does not mean plans or designs to bring offerings. The phrase is clearly to be taken by itself as a continuation of the question; and the suffix to be regarded, with Ew. , Umbr. , etc. , as pointing, in the Aramaic fashion, to the object following: they who practise guile.
מזמּה, a thinking out, devising, usually of hurtful schemes, here guile, as in Psa 139:20; Job 21:27. What is meant is the hypocrisy of cloaking their apostasy from God by offering sacrifices in the temple, of concealing their idolatry and passing themselves off as worshippers of Jahve. On the form מזמּתה, see Ew. §173, g , Gesen. §80, Rem. 2,f. הרבּים makes no sense.
It belongs manifestly to the words which follow; for it can neither be subject to עשׂותהּ, nor can it be joined to המזמּתה as its genitive. The lxx render: μὴ εὐχαὶ καὶ κρέα ἅγια ἀφελοῦσιν ἀπὸ σοῦ τὰς κακίας σου; and following this, Dathe, Dahl. , Ew. , Hitz. hold הנדרים to be the original reading. On the other hand, Maur. , Graf, and Näg. think we should read הרנּים (after Psa 32:7) or הרנּים myinirah, crying, loud supplication; on the ground of Buxtorf’s hint, Anticrit .
p. 661, that probably the Alexandrians had הרבּים in their text, but, changing the ב for נ, read הרנים. We must make our choice between these two conjectures; for even if הרבּים did not stand in the codex used by the Alexandrians, it cannot have been the original word. The form רנּים is, indeed, sufficiently attested by רנּי פלט, Psa 32:7; but the meaning of exultation which it has there is here wholly out of place.
And we find no case of a plural to רנּה, which means both exultation and piteous, beseeching cry (e. g. , Jer 7:16). So that, although רנּה is in the lxx occasionally rendered by δέησις (Jer 11:14; Jer 14:12, etc.) or προσευχή (1Ki 8:28), we prefer the conjecture הנדרים; for "vow" is in better keeping with "holy flesh," i. e. , flesh of sacrifice, Hag 2:12, since the vow was generally carried out by offering sacrifice.
- Nor do the following words, 'יעברוּ מעליך וגו, convey any meaning, without some alteration. As quoted above, they may be translated: shall pass away from thee. But this can mean neither: they shall be torn from thee, nor: they shall disappoint thee. And even if this force did lie in the words, no statement can begin with the following כּי רעתכי gniwollo. If this be a protasis, the verb is wanting.
We shall have to change it, after the manner of the lxx, to יעברוּ מעליכי רעתכי: shall vows and holy flesh (sacrifice) avert thine evil from thee? For the form יעברוּ as Hiph. cf. ידרכוּ, Jer 9:2. "Thine evil" with the double force: thy sin and shame, and the disaster impending, i. e. , sin and (judicial) suffering. There is no occasion for any further changes.
אז, rendered ἤ by the lxx, and so read או by them, may be completely vindicated: then, i. e. , if this were the case, if thou couldst avert calamity by sacrifice, then mightest thou exult. Thus we obtain the following as the sense of the whole verse: What mean my people in my temple with their hypocritical sacrifices? Can vows and offerings, presented by you there, avert calamity from you?
If it could be so, well might you shout for joy.
Jer 11:14-17 Neither entreaty on their behalf nor their hypocritical worship will avert judgment. - Jer 11:14. "But thou, pray not for this people, neither lift up for them cry or prayer; for I hear them not in the time that they cry unto me for their trouble. Jer 11:15. What would my beloved in my house? they who practise guile? Shall vows and holy flesh remove they calamity from thee?
then mayest thou exult. Jer 11:16. A green olive, fair for its goodly fruit, Jahveh called thy name; with the noise of great tumult He set fire to it, and its branches brake. Jer 11:17. And Jahveh of hosts, that planted thee, hath decreed evil against thee, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah which they themselves have done, to provoke me, in that they have offered odours to Baal."
We have already, in Jer 7:16, met with the declaration that the Lord will not accept any intercession for the covenant-breaking people (Jer 11:14); the termination of this verse differs slightly in the turn to takes. - בּעד רעתם the ancient commentators have almost unanimously rendered: tempore mali eorum , as if they had read בּעת (this is, in fact, the reading of some codd.)
; but hardly on sufficient grounds. בּעד gives a suitable sense, with the force of the Greek ἀμφί, which, like the German um , passes into the sense of wegen , as the English about passes into that of concerning . - In Jer 11:15-17 we have the reason why the Lord will hear neither the prophet’s supplication nor the people’s cry in their time of need. Jer 11:15 is very obscure; and from the Masoretic text it is hardly possible to obtain a suitable sense.
"The beloved" of Jahveh is Judah, the covenant people; cf. Deu 33:12, where Benjamin is so called, and Jer 12:7, where the Lord calls His people ידידוּת נפשׁי. "What is to my beloved in my house?" i. e. , what has my people to do in my house - what does it want there? "My house" is the temple of the Lord in Jerusalem, as appears from the mention of holy flesh in the second clause.
The main difficulty lies in the words עשׂותהּ המזמּתה הרבּים. Hitz. takes עשׂותהּ to be the subject of the clause, and makes the suffix point back to ידידי, which, as collective, is to be construed generis faem . : what should the accomplishment of his plans be to my beloved in my house? But as adverse to this we must note, a . the improbability of ידיד as used of the people being feminine; b .
the fact that even if we adopt Hitz.' s change of המזמּתה into המזמּות, yet the latter word does not mean plans or designs to bring offerings. The phrase is clearly to be taken by itself as a continuation of the question; and the suffix to be regarded, with Ew. , Umbr. , etc. , as pointing, in the Aramaic fashion, to the object following: they who practise guile.
מזמּה, a thinking out, devising, usually of hurtful schemes, here guile, as in Psa 139:20; Job 21:27. What is meant is the hypocrisy of cloaking their apostasy from God by offering sacrifices in the temple, of concealing their idolatry and passing themselves off as worshippers of Jahve. On the form מזמּתה, see Ew. §173, g , Gesen. §80, Rem. 2,f. הרבּים makes no sense.
It belongs manifestly to the words which follow; for it can neither be subject to עשׂותהּ, nor can it be joined to המזמּתה as its genitive. The lxx render: μὴ εὐχαὶ καὶ κρέα ἅγια ἀφελοῦσιν ἀπὸ σοῦ τὰς κακίας σου; and following this, Dathe, Dahl. , Ew. , Hitz. hold הנדרים to be the original reading. On the other hand, Maur. , Graf, and Näg. think we should read הרנּים (after Psa 32:7) or הרנּים myinirah, crying, loud supplication; on the ground of Buxtorf’s hint, Anticrit .
p. 661, that probably the Alexandrians had הרבּים in their text, but, changing the ב for נ, read הרנים. We must make our choice between these two conjectures; for even if הרבּים did not stand in the codex used by the Alexandrians, it cannot have been the original word. The form רנּים is, indeed, sufficiently attested by רנּי פלט, Psa 32:7; but the meaning of exultation which it has there is here wholly out of place.
And we find no case of a plural to רנּה, which means both exultation and piteous, beseeching cry (e. g. , Jer 7:16). So that, although רנּה is in the lxx occasionally rendered by δέησις (Jer 11:14; Jer 14:12, etc.) or προσευχή (1Ki 8:28), we prefer the conjecture הנדרים; for "vow" is in better keeping with "holy flesh," i. e. , flesh of sacrifice, Hag 2:12, since the vow was generally carried out by offering sacrifice.
- Nor do the following words, 'יעברוּ מעליך וגו, convey any meaning, without some alteration. As quoted above, they may be translated: shall pass away from thee. But this can mean neither: they shall be torn from thee, nor: they shall disappoint thee. And even if this force did lie in the words, no statement can begin with the following כּי רעתכי gniwollo. If this be a protasis, the verb is wanting.
We shall have to change it, after the manner of the lxx, to יעברוּ מעליכי רעתכי: shall vows and holy flesh (sacrifice) avert thine evil from thee? For the form יעברוּ as Hiph. cf. ידרכוּ, Jer 9:2. "Thine evil" with the double force: thy sin and shame, and the disaster impending, i. e. , sin and (judicial) suffering. There is no occasion for any further changes.
אז, rendered ἤ by the lxx, and so read או by them, may be completely vindicated: then, i. e. , if this were the case, if thou couldst avert calamity by sacrifice, then mightest thou exult. Thus we obtain the following as the sense of the whole verse: What mean my people in my temple with their hypocritical sacrifices? Can vows and offerings, presented by you there, avert calamity from you?
If it could be so, well might you shout for joy.
Jer 11:14-17 Neither entreaty on their behalf nor their hypocritical worship will avert judgment. - Jer 11:14. "But thou, pray not for this people, neither lift up for them cry or prayer; for I hear them not in the time that they cry unto me for their trouble. Jer 11:15. What would my beloved in my house? they who practise guile? Shall vows and holy flesh remove they calamity from thee?
then mayest thou exult. Jer 11:16. A green olive, fair for its goodly fruit, Jahveh called thy name; with the noise of great tumult He set fire to it, and its branches brake. Jer 11:17. And Jahveh of hosts, that planted thee, hath decreed evil against thee, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah which they themselves have done, to provoke me, in that they have offered odours to Baal."
We have already, in Jer 7:16, met with the declaration that the Lord will not accept any intercession for the covenant-breaking people (Jer 11:14); the termination of this verse differs slightly in the turn to takes. - בּעד רעתם the ancient commentators have almost unanimously rendered: tempore mali eorum , as if they had read בּעת (this is, in fact, the reading of some codd.)
; but hardly on sufficient grounds. בּעד gives a suitable sense, with the force of the Greek ἀμφί, which, like the German um , passes into the sense of wegen , as the English about passes into that of concerning . - In Jer 11:15-17 we have the reason why the Lord will hear neither the prophet’s supplication nor the people’s cry in their time of need. Jer 11:15 is very obscure; and from the Masoretic text it is hardly possible to obtain a suitable sense.
"The beloved" of Jahveh is Judah, the covenant people; cf. Deu 33:12, where Benjamin is so called, and Jer 12:7, where the Lord calls His people ידידוּת נפשׁי. "What is to my beloved in my house?" i. e. , what has my people to do in my house - what does it want there? "My house" is the temple of the Lord in Jerusalem, as appears from the mention of holy flesh in the second clause.
The main difficulty lies in the words עשׂותהּ המזמּתה הרבּים. Hitz. takes עשׂותהּ to be the subject of the clause, and makes the suffix point back to ידידי, which, as collective, is to be construed generis faem . : what should the accomplishment of his plans be to my beloved in my house? But as adverse to this we must note, a . the improbability of ידיד as used of the people being feminine; b .
the fact that even if we adopt Hitz.' s change of המזמּתה into המזמּות, yet the latter word does not mean plans or designs to bring offerings. The phrase is clearly to be taken by itself as a continuation of the question; and the suffix to be regarded, with Ew. , Umbr. , etc. , as pointing, in the Aramaic fashion, to the object following: they who practise guile.
מזמּה, a thinking out, devising, usually of hurtful schemes, here guile, as in Psa 139:20; Job 21:27. What is meant is the hypocrisy of cloaking their apostasy from God by offering sacrifices in the temple, of concealing their idolatry and passing themselves off as worshippers of Jahve. On the form מזמּתה, see Ew. §173, g , Gesen. §80, Rem. 2,f. הרבּים makes no sense.
It belongs manifestly to the words which follow; for it can neither be subject to עשׂותהּ, nor can it be joined to המזמּתה as its genitive. The lxx render: μὴ εὐχαὶ καὶ κρέα ἅγια ἀφελοῦσιν ἀπὸ σοῦ τὰς κακίας σου; and following this, Dathe, Dahl. , Ew. , Hitz. hold הנדרים to be the original reading. On the other hand, Maur. , Graf, and Näg. think we should read הרנּים (after Psa 32:7) or הרנּים myinirah, crying, loud supplication; on the ground of Buxtorf’s hint, Anticrit .
p. 661, that probably the Alexandrians had הרבּים in their text, but, changing the ב for נ, read הרנים. We must make our choice between these two conjectures; for even if הרבּים did not stand in the codex used by the Alexandrians, it cannot have been the original word. The form רנּים is, indeed, sufficiently attested by רנּי פלט, Psa 32:7; but the meaning of exultation which it has there is here wholly out of place.
And we find no case of a plural to רנּה, which means both exultation and piteous, beseeching cry (e. g. , Jer 7:16). So that, although רנּה is in the lxx occasionally rendered by δέησις (Jer 11:14; Jer 14:12, etc.) or προσευχή (1Ki 8:28), we prefer the conjecture הנדרים; for "vow" is in better keeping with "holy flesh," i. e. , flesh of sacrifice, Hag 2:12, since the vow was generally carried out by offering sacrifice.
- Nor do the following words, 'יעברוּ מעליך וגו, convey any meaning, without some alteration. As quoted above, they may be translated: shall pass away from thee. But this can mean neither: they shall be torn from thee, nor: they shall disappoint thee. And even if this force did lie in the words, no statement can begin with the following כּי רעתכי gniwollo. If this be a protasis, the verb is wanting.
We shall have to change it, after the manner of the lxx, to יעברוּ מעליכי רעתכי: shall vows and holy flesh (sacrifice) avert thine evil from thee? For the form יעברוּ as Hiph. cf. ידרכוּ, Jer 9:2. "Thine evil" with the double force: thy sin and shame, and the disaster impending, i. e. , sin and (judicial) suffering. There is no occasion for any further changes.
אז, rendered ἤ by the lxx, and so read או by them, may be completely vindicated: then, i. e. , if this were the case, if thou couldst avert calamity by sacrifice, then mightest thou exult. Thus we obtain the following as the sense of the whole verse: What mean my people in my temple with their hypocritical sacrifices? Can vows and offerings, presented by you there, avert calamity from you?
If it could be so, well might you shout for joy.
Jer 11:18-23 Evidence that Judah is Unreclaimable, and that the Sore Judgments Threatened cannot be Averted. - As a practical proof of the people’s determination not to reform, we have in Jer 11:18-23 an account of the designs of the inhabitants of Anathoth against the prophet’s life , inasmuch as it was their ill-will towards his prophecies that led them to this crime.
They are determined not to hear the word of God, chiding and punishing them for their sins, and so to put the preacher of this word out of the way. - Jer 11:18. "And Jahveh gave me knowledge of it, and I knew it; then showedst Thou me their doings. Jer 11:19. And I was as a tame lamb that is led to the slaughter, and knew not that they plotted designs against me: Let us destroy the three with the fruit thereof, and cut him off out of the land of the living, that his name may be no more remembered.
Jer 11:20. But Jahveh of hosts, that judgeth justly, trieth reins and heart-I shall see Thy vengeance on them, for to Thee have I confided my case. Jer 11:21. Therefore thus hath Jahveh spoken against the men of Anathoth, that seek after thy life, saying, Thou shalt not prophesy in the name of Jahveh, that thou die not by our hand. Jer 11:22. Therefore thus hath Jahveh of hosts spoken: Behold, I will punish them; the young men shall die by the sword, their sons and daughters shall die by famine.
Jer 11:23. And a remnant shall not remain to them; for I bring evil upon the men of Anathoth, the year of their visitation." Jeremiah had not himself observed the designs of the people of Anathoth against his life, because the thing was carried on in secret; but the Lord made it known to him. אז, then, sc. when I knew nought of their murderous intent; cf. Jer 11:19.
"Their doings," i. e. , those done in secret. Jer 11:19. כּבשׂ , agnus mansuetus , a tame pet-lamb, such as the Arabs used to keep, such as the Hebrews too, 2Sa 12:3, kept; familiar with the household, reared by them in the house, that does not suspect when it is being taken to be killed. In like manner Jeremiah had no suspicion that his countrymen were harbouring evil designs against him.
These designs are quoted directly without לאמר. The saying is a figurative or proverbial one: we will destroy the tree בּלחמו. This word is variously taken. The ordinary meaning, food for men and beasts, usually bread, seems not to be suitable. And so Hitz. wishes to read בּלחו, in its sap (cf. Deu 34:7; Eze 21:3), because לחם may mean grain, but it does not mean fruit.
Näg. justly remarks against this view: What is here essential is simply the produce of the tree, furnished for the use of man. The word of the prophet was a food which they abhorred (cf. Jer 11:21 ). As לחם originally meant food, we here understand by it the edible product of the tree, that is, its fruit, in opposition to sap, wood, leaves. This interpretation is confirmed by the Arabic; the Arabs use both lahûmun and ukulu of the fruit of a tree, see ill.
in Rosenm. Schol. ad h. l. The proverbial saying is given in plain words in the next clause. We will cut him (i. e. , the prophet) off, etc.
Jer 11:18-23 Evidence that Judah is Unreclaimable, and that the Sore Judgments Threatened cannot be Averted. - As a practical proof of the people’s determination not to reform, we have in Jer 11:18-23 an account of the designs of the inhabitants of Anathoth against the prophet’s life , inasmuch as it was their ill-will towards his prophecies that led them to this crime.
They are determined not to hear the word of God, chiding and punishing them for their sins, and so to put the preacher of this word out of the way. - Jer 11:18. "And Jahveh gave me knowledge of it, and I knew it; then showedst Thou me their doings. Jer 11:19. And I was as a tame lamb that is led to the slaughter, and knew not that they plotted designs against me: Let us destroy the three with the fruit thereof, and cut him off out of the land of the living, that his name may be no more remembered.
Jer 11:20. But Jahveh of hosts, that judgeth justly, trieth reins and heart-I shall see Thy vengeance on them, for to Thee have I confided my case. Jer 11:21. Therefore thus hath Jahveh spoken against the men of Anathoth, that seek after thy life, saying, Thou shalt not prophesy in the name of Jahveh, that thou die not by our hand. Jer 11:22. Therefore thus hath Jahveh of hosts spoken: Behold, I will punish them; the young men shall die by the sword, their sons and daughters shall die by famine.
Jer 11:23. And a remnant shall not remain to them; for I bring evil upon the men of Anathoth, the year of their visitation." Jeremiah had not himself observed the designs of the people of Anathoth against his life, because the thing was carried on in secret; but the Lord made it known to him. אז, then, sc. when I knew nought of their murderous intent; cf. Jer 11:19.
"Their doings," i. e. , those done in secret. Jer 11:19. כּבשׂ , agnus mansuetus , a tame pet-lamb, such as the Arabs used to keep, such as the Hebrews too, 2Sa 12:3, kept; familiar with the household, reared by them in the house, that does not suspect when it is being taken to be killed. In like manner Jeremiah had no suspicion that his countrymen were harbouring evil designs against him.
These designs are quoted directly without לאמר. The saying is a figurative or proverbial one: we will destroy the tree בּלחמו. This word is variously taken. The ordinary meaning, food for men and beasts, usually bread, seems not to be suitable. And so Hitz. wishes to read בּלחו, in its sap (cf. Deu 34:7; Eze 21:3), because לחם may mean grain, but it does not mean fruit.
Näg. justly remarks against this view: What is here essential is simply the produce of the tree, furnished for the use of man. The word of the prophet was a food which they abhorred (cf. Jer 11:21 ). As לחם originally meant food, we here understand by it the edible product of the tree, that is, its fruit, in opposition to sap, wood, leaves. This interpretation is confirmed by the Arabic; the Arabs use both lahûmun and ukulu of the fruit of a tree, see ill.
in Rosenm. Schol. ad h. l. The proverbial saying is given in plain words in the next clause. We will cut him (i. e. , the prophet) off, etc.
Jer 11:18-23 Evidence that Judah is Unreclaimable, and that the Sore Judgments Threatened cannot be Averted. - As a practical proof of the people’s determination not to reform, we have in Jer 11:18-23 an account of the designs of the inhabitants of Anathoth against the prophet’s life , inasmuch as it was their ill-will towards his prophecies that led them to this crime.
They are determined not to hear the word of God, chiding and punishing them for their sins, and so to put the preacher of this word out of the way. - Jer 11:18. "And Jahveh gave me knowledge of it, and I knew it; then showedst Thou me their doings. Jer 11:19. And I was as a tame lamb that is led to the slaughter, and knew not that they plotted designs against me: Let us destroy the three with the fruit thereof, and cut him off out of the land of the living, that his name may be no more remembered.
Jer 11:20. But Jahveh of hosts, that judgeth justly, trieth reins and heart-I shall see Thy vengeance on them, for to Thee have I confided my case. Jer 11:21. Therefore thus hath Jahveh spoken against the men of Anathoth, that seek after thy life, saying, Thou shalt not prophesy in the name of Jahveh, that thou die not by our hand. Jer 11:22. Therefore thus hath Jahveh of hosts spoken: Behold, I will punish them; the young men shall die by the sword, their sons and daughters shall die by famine.
Jer 11:23. And a remnant shall not remain to them; for I bring evil upon the men of Anathoth, the year of their visitation." Jeremiah had not himself observed the designs of the people of Anathoth against his life, because the thing was carried on in secret; but the Lord made it known to him. אז, then, sc. when I knew nought of their murderous intent; cf. Jer 11:19.
"Their doings," i. e. , those done in secret. Jer 11:19. כּבשׂ , agnus mansuetus , a tame pet-lamb, such as the Arabs used to keep, such as the Hebrews too, 2Sa 12:3, kept; familiar with the household, reared by them in the house, that does not suspect when it is being taken to be killed. In like manner Jeremiah had no suspicion that his countrymen were harbouring evil designs against him.
These designs are quoted directly without לאמר. The saying is a figurative or proverbial one: we will destroy the tree בּלחמו. This word is variously taken. The ordinary meaning, food for men and beasts, usually bread, seems not to be suitable. And so Hitz. wishes to read בּלחו, in its sap (cf. Deu 34:7; Eze 21:3), because לחם may mean grain, but it does not mean fruit.
Näg. justly remarks against this view: What is here essential is simply the produce of the tree, furnished for the use of man. The word of the prophet was a food which they abhorred (cf. Jer 11:21 ). As לחם originally meant food, we here understand by it the edible product of the tree, that is, its fruit, in opposition to sap, wood, leaves. This interpretation is confirmed by the Arabic; the Arabs use both lahûmun and ukulu of the fruit of a tree, see ill.
in Rosenm. Schol. ad h. l. The proverbial saying is given in plain words in the next clause. We will cut him (i. e. , the prophet) off, etc.
Jer 11:18-23 Evidence that Judah is Unreclaimable, and that the Sore Judgments Threatened cannot be Averted. - As a practical proof of the people’s determination not to reform, we have in Jer 11:18-23 an account of the designs of the inhabitants of Anathoth against the prophet’s life , inasmuch as it was their ill-will towards his prophecies that led them to this crime.
They are determined not to hear the word of God, chiding and punishing them for their sins, and so to put the preacher of this word out of the way. - Jer 11:18. "And Jahveh gave me knowledge of it, and I knew it; then showedst Thou me their doings. Jer 11:19. And I was as a tame lamb that is led to the slaughter, and knew not that they plotted designs against me: Let us destroy the three with the fruit thereof, and cut him off out of the land of the living, that his name may be no more remembered.
Jer 11:20. But Jahveh of hosts, that judgeth justly, trieth reins and heart-I shall see Thy vengeance on them, for to Thee have I confided my case. Jer 11:21. Therefore thus hath Jahveh spoken against the men of Anathoth, that seek after thy life, saying, Thou shalt not prophesy in the name of Jahveh, that thou die not by our hand. Jer 11:22. Therefore thus hath Jahveh of hosts spoken: Behold, I will punish them; the young men shall die by the sword, their sons and daughters shall die by famine.
Jer 11:23. And a remnant shall not remain to them; for I bring evil upon the men of Anathoth, the year of their visitation." Jeremiah had not himself observed the designs of the people of Anathoth against his life, because the thing was carried on in secret; but the Lord made it known to him. אז, then, sc. when I knew nought of their murderous intent; cf. Jer 11:19.
"Their doings," i. e. , those done in secret. Jer 11:19. כּבשׂ , agnus mansuetus , a tame pet-lamb, such as the Arabs used to keep, such as the Hebrews too, 2Sa 12:3, kept; familiar with the household, reared by them in the house, that does not suspect when it is being taken to be killed. In like manner Jeremiah had no suspicion that his countrymen were harbouring evil designs against him.
These designs are quoted directly without לאמר. The saying is a figurative or proverbial one: we will destroy the tree בּלחמו. This word is variously taken. The ordinary meaning, food for men and beasts, usually bread, seems not to be suitable. And so Hitz. wishes to read בּלחו, in its sap (cf. Deu 34:7; Eze 21:3), because לחם may mean grain, but it does not mean fruit.
Näg. justly remarks against this view: What is here essential is simply the produce of the tree, furnished for the use of man. The word of the prophet was a food which they abhorred (cf. Jer 11:21 ). As לחם originally meant food, we here understand by it the edible product of the tree, that is, its fruit, in opposition to sap, wood, leaves. This interpretation is confirmed by the Arabic; the Arabs use both lahûmun and ukulu of the fruit of a tree, see ill.
in Rosenm. Schol. ad h. l. The proverbial saying is given in plain words in the next clause. We will cut him (i. e. , the prophet) off, etc.
Jer 11:18-23 Evidence that Judah is Unreclaimable, and that the Sore Judgments Threatened cannot be Averted. - As a practical proof of the people’s determination not to reform, we have in Jer 11:18-23 an account of the designs of the inhabitants of Anathoth against the prophet’s life , inasmuch as it was their ill-will towards his prophecies that led them to this crime.
They are determined not to hear the word of God, chiding and punishing them for their sins, and so to put the preacher of this word out of the way. - Jer 11:18. "And Jahveh gave me knowledge of it, and I knew it; then showedst Thou me their doings. Jer 11:19. And I was as a tame lamb that is led to the slaughter, and knew not that they plotted designs against me: Let us destroy the three with the fruit thereof, and cut him off out of the land of the living, that his name may be no more remembered.
Jer 11:20. But Jahveh of hosts, that judgeth justly, trieth reins and heart-I shall see Thy vengeance on them, for to Thee have I confided my case. Jer 11:21. Therefore thus hath Jahveh spoken against the men of Anathoth, that seek after thy life, saying, Thou shalt not prophesy in the name of Jahveh, that thou die not by our hand. Jer 11:22. Therefore thus hath Jahveh of hosts spoken: Behold, I will punish them; the young men shall die by the sword, their sons and daughters shall die by famine.
Jer 11:23. And a remnant shall not remain to them; for I bring evil upon the men of Anathoth, the year of their visitation." Jeremiah had not himself observed the designs of the people of Anathoth against his life, because the thing was carried on in secret; but the Lord made it known to him. אז, then, sc. when I knew nought of their murderous intent; cf. Jer 11:19.
"Their doings," i. e. , those done in secret. Jer 11:19. כּבשׂ , agnus mansuetus , a tame pet-lamb, such as the Arabs used to keep, such as the Hebrews too, 2Sa 12:3, kept; familiar with the household, reared by them in the house, that does not suspect when it is being taken to be killed. In like manner Jeremiah had no suspicion that his countrymen were harbouring evil designs against him.
These designs are quoted directly without לאמר. The saying is a figurative or proverbial one: we will destroy the tree בּלחמו. This word is variously taken. The ordinary meaning, food for men and beasts, usually bread, seems not to be suitable. And so Hitz. wishes to read בּלחו, in its sap (cf. Deu 34:7; Eze 21:3), because לחם may mean grain, but it does not mean fruit.
Näg. justly remarks against this view: What is here essential is simply the produce of the tree, furnished for the use of man. The word of the prophet was a food which they abhorred (cf. Jer 11:21 ). As לחם originally meant food, we here understand by it the edible product of the tree, that is, its fruit, in opposition to sap, wood, leaves. This interpretation is confirmed by the Arabic; the Arabs use both lahûmun and ukulu of the fruit of a tree, see ill.
in Rosenm. Schol. ad h. l. The proverbial saying is given in plain words in the next clause. We will cut him (i. e. , the prophet) off, etc.
Jer 11:18-23 Evidence that Judah is Unreclaimable, and that the Sore Judgments Threatened cannot be Averted. - As a practical proof of the people’s determination not to reform, we have in Jer 11:18-23 an account of the designs of the inhabitants of Anathoth against the prophet’s life , inasmuch as it was their ill-will towards his prophecies that led them to this crime.
They are determined not to hear the word of God, chiding and punishing them for their sins, and so to put the preacher of this word out of the way. - Jer 11:18. "And Jahveh gave me knowledge of it, and I knew it; then showedst Thou me their doings. Jer 11:19. And I was as a tame lamb that is led to the slaughter, and knew not that they plotted designs against me: Let us destroy the three with the fruit thereof, and cut him off out of the land of the living, that his name may be no more remembered.
Jer 11:20. But Jahveh of hosts, that judgeth justly, trieth reins and heart-I shall see Thy vengeance on them, for to Thee have I confided my case. Jer 11:21. Therefore thus hath Jahveh spoken against the men of Anathoth, that seek after thy life, saying, Thou shalt not prophesy in the name of Jahveh, that thou die not by our hand. Jer 11:22. Therefore thus hath Jahveh of hosts spoken: Behold, I will punish them; the young men shall die by the sword, their sons and daughters shall die by famine.
Jer 11:23. And a remnant shall not remain to them; for I bring evil upon the men of Anathoth, the year of their visitation." Jeremiah had not himself observed the designs of the people of Anathoth against his life, because the thing was carried on in secret; but the Lord made it known to him. אז, then, sc. when I knew nought of their murderous intent; cf. Jer 11:19.
"Their doings," i. e. , those done in secret. Jer 11:19. כּבשׂ , agnus mansuetus , a tame pet-lamb, such as the Arabs used to keep, such as the Hebrews too, 2Sa 12:3, kept; familiar with the household, reared by them in the house, that does not suspect when it is being taken to be killed. In like manner Jeremiah had no suspicion that his countrymen were harbouring evil designs against him.
These designs are quoted directly without לאמר. The saying is a figurative or proverbial one: we will destroy the tree בּלחמו. This word is variously taken. The ordinary meaning, food for men and beasts, usually bread, seems not to be suitable. And so Hitz. wishes to read בּלחו, in its sap (cf. Deu 34:7; Eze 21:3), because לחם may mean grain, but it does not mean fruit.
Näg. justly remarks against this view: What is here essential is simply the produce of the tree, furnished for the use of man. The word of the prophet was a food which they abhorred (cf. Jer 11:21 ). As לחם originally meant food, we here understand by it the edible product of the tree, that is, its fruit, in opposition to sap, wood, leaves. This interpretation is confirmed by the Arabic; the Arabs use both lahûmun and ukulu of the fruit of a tree, see ill.
in Rosenm. Schol. ad h. l. The proverbial saying is given in plain words in the next clause. We will cut him (i. e. , the prophet) off, etc.
Jer 12:1 "Righteous art Thou, Jahveh, if I contend with Thee; yet will I plead with Thee in words. Wherefore doth the way of the wicked prosper, are all secure that deal faithlessly? Jer 12:2. Thou hast planted them, yea, they have taken root; grow, yea, bring forth fruit. Near art Thou in their mouth, yet far from their reins. Jer 12:3. But Thou, Jahveh, knowest me, seest me, and triest mine heart toward Thee.
Tear them away like sheep to the slaughter, and devote them for a day of slaughter. Jer 12:4. How long is the earth to mourn and the herb of the field to wither? For the wickedness of them that dwell therein, gone are cattle and fowl; for they say: He sees not our end. Jer 12:5. If with the footmen thou didst run and they wearied thee, how couldst thou contend with the horses?
and if thou trustest in the land of peace, how wilt thou do in the glory of Jordan? Jer 12:6. For even thy brethren and they father’s house, even they are faithless towards thee, yea, they call after thee with full voice. Believe them not, though they speak friendly to thee." The prophet’s complaint begins by acknowledging: Thou art righteous, Lord, if I would dispute with Thee, i.
e. , would accuse Thee of injustice. I could convict Thee of no wrong; Thou wouldst appear righteous and prove Thyself in the right. Psa 51:6; Job 9:2. With אך comes in a limitation: only he will speak pleas of right, maintain a suit with Jahveh, will set before Him something that seems incompatible with God’s justice, namely the question: Why the way of the wicked prospers, why they that act faithlessly are in ease and comfort?
On this cf. Job 21:7. , where Job sets forth at length the contradiction between the prosperity of the wicked and the justice of God’s providence. The way of the wicked is the course of their life, their conduct. God has planted them, i. e. , has placed them in their circumstances of life; like a tree they have struck root into the ground; they go on, i. e. , grow, and bear fruit, i.
e. , their undertakings succeed, although they have God in their mouth only, not in their heart.
Jer 12:3 To show that he has cause for his question, Jeremiah appeals to the omniscience of the Searcher of hearts. God knows him, tries his heart, and therefore knows how it is disposed towards Himself (אתּך belongs to לבּי, and את indicating the relation - here, viz. , fidelity - in which the heart stands to God; cf. 2Sa 16:17). Thus God knows that in his heart there is no unfaithfulness, and that he maintains to God an attitude altogether other than that of those hypocrites who have God on their lips only; and knows too the enmity which, without having provoked it, he experiences.
How then comes it about that with the prophet it goes ill, while with those faithless ones it goes well? God, as the righteous God, must remove this contradiction. And so his request concludes: Tear them out (נתק of the tearing out of roots, Eze 17:9); here Hiph. with the same force (pointing back to the metaphor of their being rooted, Jer 12:2), implying total destruction.
Hence also the illustration: as sheep, that are dragged away out of the flock to be slaughtered. Devote them for the day of slaughter, like animals devoted to sacrifice.
Jer 12:4 Jer 12:4 gives the motive of his prayer: How long shall the earth suffer from the wickedness of these hypocrites? be visited with drought and dearth for their sins? This question is not to be taken as a complaint that God is punishing without end; Hitz. so takes it, and then proposes to delete it as being out of all connection in sense with Jer 12:3 or Jer 12:5.
It is a complaint because of the continuance of God’s chastisement, drawn down by the wickedness of the apostates, which are bringing the land to utter ruin. The mourning of the land and the withering of the herb is a consequence of great drought; and the drought is a divine chastisement: cf. Jer 3:3; Jer 5:24. , Jer 14:2. , etc. But this falls not only on the unfaithful, but upon the godly too, and even the beasts, cattle, and birds suffer from it; and so the innocent along with the guilty.
There seems to be injustice in this. To put an end to this injustice, to rescue the innocent from the curse brought by the wickedness of the ungodly, the prophet seeks the destruction of the wicked. ספה, to be swept away. The 3rd pers. fem. sing. with the plural ות-, as in Joe 1:20 and often; cf. Ew. §317, a , Gesen. §146, 3. "They that dwell therein" are inhabitants of the land at large, the ungodly multitude of the people, of whom it is said in the last clause: they say, He will not see our end.
The sense of these words is determined by the subject. Many follow the lxx (οὐκ ὄψεται ὁ Θεὸς ὁδοὺς ἡμῶν) and refer the seeing to God. God will not see their end, i. e. , will not trouble Himself about it (Schnur. , Ros. , and others), or will not pay any heed to their future fate, so that they may do all they choose unpunished (Ew.) But to this Graf has justly objected, that ראה, in all the passages that can be cited for this sense of the word, is used only of that which God sees, regards as already present, never of that which is future.
"He sees" is to be referred to the prophet. Of him the ungodly say, he shall not see their end, because they intend to put him out of the way (Hitz.) ; or better, in a less special sense, they ridicule the idea that his prophecies will be fulfilled, and say: He shall not see our end, because his threatenings will not come to pass.