נָטָה
To stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Canonical witness: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.
What does נָטָה (nāṭāh) mean in the Bible?
נָטָה (nāṭāh) is a Hebrew word meaning "to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)". The LORD’s extended hand signals active intervention in judgment.
Meaning
Stretching outward that bends or deflects; foundational for both physical extension and moral deviation or turning away.
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows) BDB: stretch out Usage: afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
Why This Word Matters
The Lord’s extended hand signals active intervention in judgment. Isaiah 23:8-14
Affirms the Lord’s creative authority over the cosmos. Isaiah 44:24-28
Grammatical Forms
How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.
Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense 77×
Hiphil causative active — the subject causes someone else to perform the action 48×
Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action 3×
Biblical Occurrences
Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.
Showing 8 of 216 occurrences in the biblical text.
Appears In
Compound and idiomatic lexemes in which this word is a constituent. Follow a link to study the phrase and its other participating words.