Joel 1

A Devastated Land and the Call to Lament Before the LORD

The chapter moves from observed devastation to interpreted devastation, then to commanded lament and direct appeal to the LORD.

World English Bible, Public Domain

Joel frames the locust plague as an event demanding generational remembrance.

Joel 1:1-4

Joel receives the word of the LORD and commands every generation to hear and remember an unprecedented devastation that has stripped the land bare.

1 Yahweh’s word that came to Joel, the son of Pethuel.

2 Hear this, you elders, And listen, all you inhabitants of the land. Has this ever happened in your days, or in the days of your fathers?

3 Tell your children about it, and have your children tell their children, and their children, another generation.

4 What the swarming locust has left, the great locust has eaten. What the great locust has left, the grasshopper has eaten. What the grasshopper has left, the caterpillar has eaten.

Those whose lives revolve around pleasure are forced to confront the loss of what they trusted.

Joel 1:5-7

Joel commands the careless to wake up and weep because the source of their comfort has been destroyed — the vine is ruined and the fig tree stripped bare.

5 Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine; for it is cut off from your mouth.

6 For a nation has come up on my land, strong, and without number. His teeth are the teeth of a lion, and he has the fangs of a lioness.

7 He has laid my vine waste, and stripped my fig tree. He has stripped its bark, and thrown it away. Its branches are made white.

Agricultural devastation becomes a public grief because joy has withered from the people.

Joel 1:8-12

Joel calls the whole community to honest, comprehensive mourning because the devastation has stripped away grain, wine, oil, and harvest joy — leaving joy itself withered from the people.

8 Mourn like a virgin dressed in sackcloth for the husband of her youth!

9 The meal offering and the drink offering are cut off from Yahweh’s house. The priests, Yahweh’s ministers, mourn.

10 The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, and the oil languishes.

11 Be confounded, you farmers! Wail, you vineyard keepers; for the wheat and for the barley; for the harvest of the field has perished.

12 The vine has dried up, and the fig tree withered; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all of the trees of the field are withered; for joy has withered away from the sons of men.

The collapse of offerings requires priestly grief and communal assembly before God.

Joel 1:13-14

Joel commands the priests to put on sackcloth and lead the whole community in fasting, sacred assembly, and prayer before the LORD their God.

13 Put on sackcloth and mourn, you priests! Wail, you ministers of the altar. Come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God, for the meal offering and the drink offering are withheld from your God’s house.

14 Sanctify a fast. Call a solemn assembly. Gather the elders, and all the inhabitants of the land, to the house of Yahweh, your God, and cry to Yahweh.

The present disaster points beyond itself to the terrifying nearness of divine judgment.

Joel 1:15-20

Joel interprets the devastation as the nearness of the day of the LORD and responds with personal prayer — crying out to the LORD as the only faithful response when divine judgment draws close.

15 Alas for the day! For the day of Yahweh is at hand, and it will come as destruction from the Almighty.

16 Isn’t the food cut off before our eyes; joy and gladness from the house of our God?

17 The seeds rot under their clods. The granaries are laid desolate. The barns are broken down, for the grain has withered.

18 How the animals groan! The herds of livestock are perplexed, because they have no pasture. Yes, the flocks of sheep are made desolate.

19 Yahweh, I cry to you, For the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field.

20 Yes, the animals of the field pant to you, for the water brooks have dried up, And the fire has devoured the pastures of the wilderness.

Key Terms

סָפַד saphad H5594
כֹּהֲנִים kohanim H3548
צוֹם tsom H6685
עֲצָרָה atsarah H6116
קָרָא qara H7121

World English Bible (WEB): Public Domain Scripture text · License details