Matthew presents Jesus as the Messiah-teacher who reveals the mysteries of the kingdom through parables after escalating opposition from religious leaders.
The Kingdom in Parables: Hearing, Hiddenness, Growth, Worth, and Judgment
The kingdom of heaven is revealed through the word, received by fruitful hearers, hidden from hardened hearts, growing amid opposition, worth everything, and moving toward final judgment under the authority of the Son of Man.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
The kingdom of heaven is revealed through the word, received by fruitful hearers, hidden from hardened hearts, growing amid opposition, worth everything, and moving toward final judgment under the authority of the Son of Man.
Matthew 13 argues that the kingdom’s present form must be understood by revelation. The kingdom does not arrive first in overwhelming public triumph but through the word of the kingdom sown broadly. The hearer’s condition is exposed by response to that word. Parables both reveal and conceal because the same teaching that gives kingdom secrets to disciples confirms the blindness of those who refuse to hear.
The kingdom also grows in a mixed world where the devil opposes the Son of Man’s work until final judgment. Its beginning may appear small and its operation hidden, yet its growth is certain and its worth surpasses everything. The final harvest and net warn that judgment is inevitable. The discourse ends by commissioning understanding disciples as kingdom-trained stewards of old and new treasures, while Nazareth’s rejection shows that familiarity with Jesus without faith remains spiritually barren.
A Jewish or Jewish-Christian audience familiar with agricultural imagery, sowing, weeds, harvest, mustard seed, leaven, treasure, pearls, fishing nets, prophetic hardening texts, wisdom instruction, and synagogue rejection.
Jesus teaches beside the lake, sits in a boat because of the large crowd, then later enters a house where the disciples ask for explanations. The chapter concludes in Jesus’ hometown, where He teaches in the synagogue and is rejected.
The kingdom of heaven is revealed through the word, received by fruitful hearers, hidden from hardened hearts, growing amid opposition, worth everything, and moving toward final judgment under the authority of the Son of Man.
Matthew presents Jesus as the Messiah-teacher who reveals the mysteries of the kingdom through parables after escalating opposition from religious leaders.
A Jewish or Jewish-Christian audience familiar with agricultural imagery, sowing, weeds, harvest, mustard seed, leaven, treasure, pearls, fishing nets, prophetic hardening texts, wisdom instruction, and synagogue rejection.
Jesus teaches beside the lake, sits in a boat because of the large crowd, then later enters a house where the disciples ask for explanations. The chapter concludes in Jesus’ hometown, where He teaches in the synagogue and is rejected.
- The chapter follows accusations, sign-demanding unbelief, and hardened opposition in Matthew 12. Jesus now teaches in parables that distinguish receptive disciples from hardened crowds. The pressure is not merely intellectual · it is spiritual hearing, obedience, and response to Jesus’ authority.
First-century Galilee was agrarian, making sowing, soils, weeds, harvest, mustard plants, and leaven familiar images. Fishing was common around the Sea of Galilee. Treasure hidden in fields and pearls as objects of great value were recognizable economic images. Parables functioned not as simplistic illustrations but as revelatory riddles that drew in the receptive and exposed the resistant.
Matthew 13 marks a major shift. As opposition intensifies, Jesus reveals the kingdom’s present form: the kingdom arrives through the word, grows amid opposition, remains hidden before consummation, and will end in judgment. The chapter prepares readers to understand why many reject the Messiah while the kingdom still advances.
Matthew moves from public parabolic teaching beside the lake, to private explanation with the disciples, to more kingdom parables, to fulfillment of hidden speech, to further private explanation, to parables of kingdom worth and final judgment, to the disciples’ responsibility as trained scribes, and finally to hometown rejection.
Theological exposition and fulfillment
Matthew 13 clarifies the gospel by showing that the kingdom comes through the word of Christ, is received by grace-given understanding, bears fruit in good soil, grows amid opposition, and culminates in judgment and glory. The gospel does not promise immediate visible dominance or universal reception. It announces a kingdom so valuable that losing everything to gain it is joy, a kingdom ruled by the Son of Man who will judge evil and cause the righteous to shine like the sun.
Jesus teaches the sower publicly and explains privately that fruitfulness depends on hearing, understanding, endurance, and freedom from divided affections.
The weeds parable teaches that the kingdom’s present age contains both sons of the kingdom and sons of the evil one until final judgment.
The mustard seed and yeast show small, hidden, but powerful kingdom growth, while Matthew frames parables as fulfillment of Scripture.
The hidden treasure and pearl show that the kingdom is worth joyfully surrendering everything to gain.
The net parable repeats the theme of final separation between the righteous and the wicked.
Disciples must steward kingdom treasures, but Jesus’ hometown illustrates unbelief despite wisdom and mighty works.
- 13:1-9: Jesus tells the parable of the sower, showing that the same seed produces different outcomes depending on the soil.
- 13:10-17: Jesus explains that parables reveal kingdom secrets to disciples while confirming judgment on hardened hearers.
- 13:18-23: Jesus identifies the seed as the word of the kingdom and explains four responses to it.
- 13:24-30: Jesus teaches that wheat and weeds grow together until the harvest judgment.
- 13:31-35: The mustard seed and yeast show hidden, surprising kingdom growth, fulfilling Scripture about hidden things spoken in parables.
- 13:36-43: Jesus reveals the Son of Man’s sowing, the devil’s opposition, the end-time harvest, and the shining of the righteous.
- 13:44-46: The treasure and pearl parables show the incomparable worth of the kingdom.
- 13:47-50: The net parable shows final judgment separating the wicked from the righteous.
- 13:51-52: Jesus teaches that disciples trained for the kingdom must steward both old and new revelation.
- 13:53-58: Jesus’ hometown rejects Him because of familiarity, and unbelief limits the display of mighty works there.
Theological Argument
Matthew 13 argues that the kingdom’s present form must be understood by revelation. The kingdom does not arrive first in overwhelming public triumph but through the word of the kingdom sown broadly. The hearer’s condition is exposed by response to that word. Parables both reveal and conceal because the same teaching that gives kingdom secrets to disciples confirms the blindness of those who refuse to hear.
The kingdom also grows in a mixed world where the devil opposes the Son of Man’s work until final judgment. Its beginning may appear small and its operation hidden, yet its growth is certain and its worth surpasses everything. The final harvest and net warn that judgment is inevitable. The discourse ends by commissioning understanding disciples as kingdom-trained stewards of old and new treasures, while Nazareth’s rejection shows that familiarity with Jesus without faith remains spiritually barren.
From seed to soils, from hearing to hiddenness, from hiddenness to understanding, from mixed growth to final harvest, from smallness to expansive growth, from treasure to total surrender, from net to judgment, from understanding to stewardship, from wisdom to hometown unbelief.
- 1.The kingdom advances through the word of the kingdom.
- 2.Human responses to the word expose heart condition.
- 3.Parables reveal kingdom secrets to disciples and conceal from hardened unbelief.
- 4.The kingdom’s present age is mixed until final judgment.
- 5.The Son of Man is the decisive kingdom sower and final judge.
- 6.The devil actively opposes kingdom work.
- 7.The kingdom begins small but grows beyond expectation.
- 8.The kingdom works hiddenly but pervasively.
- 9.The kingdom is worth total surrender.
- 10.Final judgment will separate the wicked from the righteous.
- 11.Kingdom understanding creates responsibility to teach and steward revelation.
- 12.Familiarity with Jesus can become unbelief.
Theological Focus
- Kingdom of heaven
- Parables
- Revelation and concealment
- Secrets of the kingdom
- Hearing and understanding
- Fruitfulness
- Spiritual hardness
- Persecution and shallow faith
- Worldly worry and deceitfulness of wealth
- Satanic opposition
- Son of Man
- Final judgment
- Angelic harvest
- Righteous shining
- Hidden kingdom growth
- Kingdom worth
- Old and new treasures
- Prophetic rejection
- Unbelief
- The Word of the Kingdom
- Hearing and Understanding
- Revelation and Judgment
- Spiritual Opposition
- Mixed Present Age
- Hidden Growth
- Final Judgment
- Kingdom Worth
- Disciples as Kingdom Stewards
- Familiarity without Faith
- Kingdom of Heaven
- Revelation
- Scripture Fulfillment
- Human Response
- Perseverance
- Worldliness
- Spiritual Warfare
- Christology
- Eschatology
- Discipleship
- Judgment
- Teaching Ministry
Theological Themes
The kingdom advances through the proclaimed word, which reveals the condition of hearers.
True hearing involves understanding, receiving, enduring, and bearing fruit.
Parables reveal kingdom mysteries to disciples while confirming judgment on hardened hearers.
The evil one snatches the word, and the devil sows counterfeit sons in the field.
The kingdom presently grows amid evil until the harvest at the end of the age.
The kingdom begins small and works quietly yet grows powerfully and pervasively.
The harvest and net parables teach final separation, fiery judgment, and vindication of the righteous.
The kingdom is treasure of such worth that joyful total surrender is reasonable.
Those trained for the kingdom must bring out old and new treasures with understanding.
Nazareth’s rejection shows that knowing facts about Jesus’ earthly life can coexist with unbelief.
Covenant Significance
Matthew 13 reveals the kingdom promised in Israel’s Scriptures but now arriving in a form hidden from the proud and revealed to disciples. Jesus’ parables fulfill the pattern of prophetic speech that both reveals and judges. Isaiah’s hardening prophecy explains the tragedy of Israel’s unbelief, while Psalmic language about hidden things frames Jesus as the revealer of long-concealed kingdom realities.
The Son of Man sows, rules, judges, and gathers His kingdom, bringing old covenant hopes into new kingdom fulfillment.
- Matthew 13:13-15 - Jesus cites Isaiah 6 to explain hardened seeing and hearing among the crowds.
- Matthew 13:11 - The secrets of the kingdom are given to disciples as a gift of revelation.
- Matthew 13:34-35 - Jesus fulfills Scripture by speaking in parables and revealing things hidden since creation.
- Matthew 13:37-43 - The Son of Man sows kingdom sons and sends angels to cleanse His kingdom at the end of the age.
- Matthew 13:39-43 - The harvest imagery fulfills prophetic themes of final judgment and righteous vindication.
- Matthew 13:52 - Kingdom-trained teachers steward old covenant Scripture and new revelation in Christ.
- Matthew 13:57 - Jesus’ hometown rejection places Him within the pattern of prophets rejected by their own people.
- Isaiah 6:9-10 - Jesus cites Isaiah to explain hardened hearing and seeing.
- Psalm 78:2 - Matthew cites this Psalm to frame Jesus’ parabolic revelation of hidden things.
- Daniel 7:13-14 - The Son of Man’s authority over the kingdom stands behind Jesus’ kingdom role.
- Daniel 12:2-3 - The righteous shining like the sun parallels resurrection vindication imagery.
- Joel 3:13 - Harvest imagery often carries judgment significance in the prophets.
- Ezekiel 17:22-24 - Tree imagery where birds dwell in branches provides background for kingdom growth imagery.
- Ezekiel 31:6 - Birds lodging in branches evokes imperial tree imagery transformed in Jesus’ kingdom parable.
- Jeremiah 31:31-34 - The need for internal reception and understanding of God’s word resonates with new covenant promise.
- Proverbs 2:1-6 - Treasure-seeking wisdom imagery resonates with the kingdom treasure parables.
Canonical Connections
Jesus uses Isaiah’s commission to explain hardened seeing and hearing among those who reject kingdom revelation.
Matthew frames Jesus’ parables as fulfillment of Scripture about speaking hidden things.
The sower parable connects with biblical themes of God’s word producing fruit where rightly received.
The weeds and net parables draw on biblical harvest imagery for final judgment.
The Son of Man’s authority over the kingdom resonates with Danielic kingdom imagery.
The mustard seed’s growth into a plant where birds perch echoes Old Testament tree imagery for expansive kingdom or dominion.
The kingdom treasure and pearl resonate with wisdom’s surpassing value.
Jesus’ hometown rejection continues the biblical pattern of prophets dishonored by their own people.
Cross References
Matthew 13 clarifies the gospel by showing that the kingdom comes through the word of Christ, is received by grace-given understanding, bears fruit in good soil, grows amid opposition, and culminates in judgment and glory. The gospel does not promise immediate visible dominance or universal reception. It announces a kingdom so valuable that losing everything to gain it is joy, a kingdom ruled by the Son of Man who will judge evil and cause the righteous to shine like the sun.
- The Word of the Kingdom - The message of the kingdom is the seed by which kingdom life bears fruit.
- Grace-Given Understanding - Knowledge of the kingdom’s secrets is given to disciples.
- Fruitful Reception - True reception of the word produces fruit.
- Spiritual Opposition - The evil one opposes the word and the devil sows counterfeit sons.
- Patient Kingdom Growth - The kingdom begins small and works hiddenly but grows according to God’s purpose.
- Supreme Worth - The kingdom is treasure worth joyfully surrendering everything to gain.
- Final Judgment - The Son of Man will send angels to separate the wicked from the righteous.
- Righteous Glory - The righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father.
- Christ the Rejected Prophet - Jesus’ rejection in Nazareth shows the gospel offense of familiarity without faith.
- Do not reduce the parables to moral lessons detached from the kingdom of heaven.
- Do not preach fruitfulness without addressing hearing, understanding, roots, thorns, and endurance.
- Do not blame the gospel seed for unfruitful hearts.
- Do not make parables merely easy illustrations · Jesus says they reveal and conceal.
- Do not confuse the present mixed age with kingdom failure.
- Do not use the weeds parable to avoid all pastoral correction or church discipline.
- Do not treat smallness or hiddenness as evidence that God is absent.
- Do not preach total surrender as payment for salvation · preach it as the joyful response to kingdom worth.
- Do not neglect final judgment in kingdom preaching.
- Do not allow long familiarity with Jesus to become dullness, offense, or unbelief.
Primary Emphasis
Matthew 13 presents Jesus as the revealer of kingdom mysteries, the Son of Man who sows good seed, the owner of the kingdom from which evil will be removed, the judge who sends angels at the end of the age, the wisdom teacher greater than ordinary scribes, and the rejected prophet in His hometown. The chapter emphasizes that Jesus does not merely announce the kingdom; He governs its revelation, growth, membership, judgment, and teaching treasures.
Chapter Contribution
Matthew 13 argues that the kingdom’s present form must be understood by revelation. The kingdom does not arrive first in overwhelming public triumph but through the word of the kingdom sown broadly. The hearer’s condition is exposed by response to that word. Parables both reveal and conceal because the same teaching that gives kingdom secrets to disciples confirms the blindness of those who refuse to hear.
The kingdom also grows in a mixed world where the devil opposes the Son of Man’s work until final judgment. Its beginning may appear small and its operation hidden, yet its growth is certain and its worth surpasses everything. The final harvest and net warn that judgment is inevitable. The discourse ends by commissioning understanding disciples as kingdom-trained stewards of old and new treasures, while Nazareth’s rejection shows that familiarity with Jesus without faith remains spiritually barren.
Being gathered within the scope of kingdom proclamation does not remove responsibility to respond rightly.
Angels serve the Son of Man as harvesters who carry out final separation.
True disciples are blessed because they see and hear the fulfillment of what prophets and righteous people anticipated.
The old and new are held together under the authority of the King who reveals the kingdom.
The new revelation of the kingdom in Christ fulfills and illumines the old treasures of Scripture.
Jesus trains learners to become faithful stewards and teachers of kingdom truth.
Following Jesus requires every other allegiance and possession to become secondary to the kingdom.
The master delays final separation until the harvest, showing purposeful patience rather than ignorance.
Jesus reveals hidden kingdom realities through parables according to God’s redemptive purpose.
The present mixed state is temporary; final separation is certain, decisive, and irreversible.
Faith receives Jesus’ revealed identity; unbelief limits the blessing experienced by those who reject Him.
At the end of the age, all causes of sin and all evildoers will be removed and cast into judgment.
True reception of the kingdom word is shown by fruit-bearing life.
Jesus’ parabolic teaching fulfills Scripture and discloses what was hidden since creation.
The parables do not teach purchasing salvation by merit but the proper response to the kingdom’s gracious worth.
The kingdom can work invisibly and quietly while producing pervasive transformation.
The parable displays varied responses to the same word, from hardened rejection to fruitful reception.
Jesus’ ordinary hometown and family associations become stumbling points for those unwilling to recognize divine glory in humility.
True perception of kingdom worth produces glad surrender, not reluctant deprivation.
Persistent refusal to hear and understand results in a condition where revelation confirms judgment.
The kingdom has a present mixed phase and a future consummated phase of judgment and vindication.
The kingdom’s present proclamation gathers broadly and visibly, including mixed responses until the end.
The kingdom grows from small and seemingly unimpressive beginnings into expansive reality.
The birds in the branches imagery resonates with kingdom shelter and expansive reach beyond small beginnings.
The kingdom is presently manifest in a mixed field where good seed grows amid hostile opposition.
The hidden treasure motif fits Matthew 13’s pattern of kingdom realities being revealed to receptive hearers.
Discipleship requires understanding Jesus’ teaching about the kingdom, not merely hearing parables externally.
Servants are not authorized to carry out the final separation before the appointed time.
The kingdom’s present form and hidden workings are revealed through Jesus’ parables to those given understanding.
Temporary response without root cannot endure testing, pressure, or opposition.
The master’s refusal to uproot prematurely protects the wheat until harvest.
Jesus stands in the line of rejected prophets, dishonored among those who presume familiarity.
Jesus is rejected even by those most familiar with His earthly setting, fulfilling the pattern of the dishonored prophet.
Those exposed to Jesus’ teaching are accountable for whether they receive or resist what is given.
Jesus distinguishes final destinies according to true spiritual identity before God.
Jesus identifies Himself as the Son of Man who sows the good seed and sends angels at the end of the age.
The devil opposes the Son of Man by sowing sons of the evil one amid the kingdom’s field.
Jesus calls for more than physical hearing; true hearing receives, understands, and bears fruit.
An enemy actively works against the master by sowing weeds among the wheat.
Those taught by Jesus are entrusted with treasures to bring out for the good of others.
The kingdom of heaven is more valuable than every earthly possession and rival treasure.
The seed represents the kingdom message proclaimed through Jesus’ ministry and later explained in the discourse.
Unbelief can coexist with astonishment when hearers marvel at Jesus but refuse to receive Him.
The righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father.
Jesus’ teaching and mighty works reveal divine wisdom and authority.
The chapter gives the richest concentrated teaching in Matthew on the present form, growth, worth, mixture, and final judgment of the kingdom.
The secrets of the kingdom are given to disciples while hardened hearers remain without understanding.
Jesus’ parables fulfill prophetic Scripture concerning hidden things and hardened hearing.
The soils reveal varied responses to the word: misunderstanding, shallow reception, divided affection, and fruitful understanding.
Rocky soil warns that joy without root cannot endure trouble or persecution.
The worries of this life and deceitfulness of wealth choke the word.
The evil one snatches the word, and the devil sows weeds among the wheat.
Jesus is the revealer of mysteries, Son of Man, sower, judge, and rejected prophet.
The harvest and net parables teach end-of-age judgment, angelic separation, fiery punishment, and righteous glory.
True disciples hear, understand, bear fruit, treasure the kingdom, and steward kingdom truth.
The wicked will be separated and thrown into the blazing furnace where there is weeping and gnashing of teeth.
Kingdom-trained teachers bring out treasures old and new.
Theological exposition and fulfillment
- Matthew 13 clarifies the gospel by showing that the kingdom comes through the word of Christ, is received by grace-given understanding, bears fruit in good soil, grows amid opposition, and culminates in judgment and glory. The gospel does not promise immediate visible dominance or universal reception. It announces a kingdom so valuable that losing everything to gain it is joy, a kingdom ruled by the Son of Man who will judge evil and cause the righteous to shine like the sun.
Form in passage Dative · Plural · Feminine What is this?
Sense parable, comparison, illustrative saying
Definition A comparison, story, riddle-like saying, or analogy used to reveal and conceal truth.
References Matthew 13:3, 13:10, 13:13, 13:34
Lexicon parable, comparison, illustrative saying
Why it matters Matthew 13 is structured around Jesus’ parables of the kingdom.
Form in passage Present · Active · Participle · Singular What is this?
Sense one sowing seed
Definition To sow or scatter seed.
References Matthew 13:3, 13:18, 13:37
Lexicon one sowing seed
Why it matters The sower image frames the spread of the word of the kingdom and later identifies the Son of Man as sower of good seed.
Sense seed
Definition Seed, offspring, or that which is sown.
References Matthew 13:4, 13:24, 13:27, 13:37-38
Lexicon seed
Why it matters Seed imagery represents the kingdom word in the sower parable and kingdom people in the weeds explanation.
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Sense road, path, way
Definition Road, path, or way.
References Matthew 13:4, 13:19
Lexicon road, path, way
Why it matters The path soil pictures hardened hearing where the word is not understood and is snatched away.
Form in passage Nominative · Plural · Neuter What is this?
Sense birds
Definition Birds or winged creatures.
References Matthew 13:4, 13:32
Lexicon birds
Why it matters Birds eat seed on the path and later perch in the mustard plant’s branches.
Sense rocky ground
Definition Rocky or stony ground.
References Matthew 13:5, 13:20
Lexicon rocky ground
Why it matters Rocky soil pictures shallow reception without root.
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Sense root
Definition Root of a plant; metaphorically inner depth and stability.
References Matthew 13:6, 13:21
Lexicon root
Why it matters Lack of root explains temporary faith that falls away under trouble.
Form in passage Accusative · Plural · Feminine What is this?
Sense thorns
Definition Thorns, thornbushes, or prickly weeds.
References Matthew 13:7, 13:22
Lexicon thorns
Why it matters Thorns picture worries and wealth’s deceit choking the word.
Sense choked, suffocated
Definition To choke, suffocate, or crowd out life.
References Matthew 13:7, 13:22
Lexicon choked, suffocated
Why it matters The word becomes unfruitful when choked by worry and wealth’s deceit.
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Sense good soil
Definition Good, receptive, fruitful ground.
References Matthew 13:8, 13:23
Lexicon good soil
Why it matters Good soil pictures the hearer who understands the word and bears fruit.
Form in passage Accusative · Singular · Masculine What is this?
Sense fruit, crop, produce
Definition Fruit, produce, result, or crop.
References Matthew 13:8, 13:23, 13:26
Lexicon fruit, crop, produce
Why it matters Fruitfulness marks true reception of the word.
Form in passage Accusative · Plural · Neuter What is this?
Sense ears
Definition Physical ears; metaphorically capacity to hear spiritually.
References Matthew 13:9, 13:15-16, 13:43
Lexicon ears
Why it matters Jesus calls hearers to receptive understanding.
Form in passage Accusative · Plural · Neuter What is this?
Sense mysteries, secrets revealed by God
Definition Divine secrets once hidden but now revealed.
References Matthew 13:11
Lexicon mysteries, secrets revealed by God
Why it matters The secrets of the kingdom are given to disciples.
Form in passage Genitive · Singular · Feminine What is this?
Sense kingdom of heaven
Definition God’s saving reign and royal rule.
References Matthew 13:11, 13:24, 13:31, 13:33, 13:44, 13:45, 13:47, 13:52
Lexicon kingdom of heaven
Why it matters The chapter explains the nature, reception, growth, worth, and judgment of the kingdom.
Form in passage Perfect · Passive · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense has been given
Definition To give, grant, or entrust.
References Matthew 13:11
Lexicon has been given
Why it matters Understanding kingdom secrets is a gift, not autonomous human achievement.
Form in passage Present · Active · Indicative · 3rd Person · Plural What is this?
Sense understand, comprehend
Definition To understand, perceive, or put together.
References Matthew 13:13-15, 13:19, 13:23, 13:51
Lexicon understand, comprehend
Why it matters Understanding distinguishes fruitful hearing from hardened hearing.
Form in passage Dative · Singular · Feminine What is this?
Sense heart, inner person
Definition The inner person, including thought, desire, will, and moral center.
References Matthew 13:15, 13:19
Lexicon heart, inner person
Why it matters Hardened hearts fail to perceive and understand.
Form in passage Accusative · Singular · Masculine What is this?
Sense message of the kingdom
Definition The proclaimed word or message concerning God’s kingdom.
References Matthew 13:19
Lexicon message of the kingdom
Why it matters This identifies the seed in the sower parable.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Sense evil one, wicked one
Definition Evil, wicked, or the evil one.
References Matthew 13:19, 13:38
Lexicon evil one, wicked one
Why it matters The evil one snatches the word from hardened hearers.
Form in passage Present · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense snatches, seizes
Definition To seize, snatch away, or take by force.
References Matthew 13:19
Lexicon snatches, seizes
Why it matters Satanic opposition removes the word from the hardened heart.
Form in passage Genitive · Singular · Feminine What is this?
Sense joy
Definition Joy, gladness, delight.
References Matthew 13:20
Lexicon joy
Why it matters Rocky soil can receive the word with joy yet still lack root.
Form in passage Genitive · Singular · Feminine What is this?
Sense tribulation, trouble, pressure
Definition Affliction, pressure, trouble, or tribulation.
References Matthew 13:21
Lexicon tribulation, trouble, pressure
Why it matters Trouble because of the word exposes shallow reception.
Form in passage Genitive · Singular · Masculine What is this?
Sense persecution
Definition Persecution, pursuit, or harassment because of allegiance.
References Matthew 13:21
Lexicon persecution
Why it matters Persecution because of the word causes shallow hearers to fall away.
Form in passage Present · Passive · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense stumbles, falls away, takes offense
Definition To stumble, be offended, or fall away.
References Matthew 13:21
Lexicon stumbles, falls away, takes offense
Why it matters Temporary faith collapses when trouble comes because of the word.
Form in passage Nominative · Singular · Feminine What is this?
Sense care, anxiety, worry of the age
Definition Anxiety, care, or concern belonging to this present age.
References Matthew 13:22
Lexicon care, anxiety, worry of the age
Why it matters Worry can choke the word and make it unfruitful.
Form in passage Nominative · Singular · Feminine What is this?
Sense deception of riches
Definition The deceptive power of wealth or riches.
References Matthew 13:22
Lexicon deception of riches
Why it matters Wealth deceives and chokes the word.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Sense unfruitful, fruitless
Definition Without fruit, barren, unproductive.
References Matthew 13:22
Lexicon unfruitful, fruitless
Why it matters Thorn-choked hearing produces no fruit.
Form in passage Accusative · Plural · Neuter What is this?
Sense weeds, darnel-like plants
Definition Weeds resembling wheat in early growth.
References Matthew 13:25-30, 13:36-40
Lexicon weeds, darnel-like plants
Why it matters Weeds represent people of the evil one growing among kingdom sons until judgment.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Sense enemy, hostile one
Definition Enemy or one hostile in opposition.
References Matthew 13:25, 13:28, 13:39
Lexicon enemy, hostile one
Why it matters The enemy who sows weeds is the devil.
Form in passage Genitive · Singular · Masculine What is this?
Sense harvest
Definition Harvest, reaping, or gathering of crops.
References Matthew 13:30, 13:39
Lexicon harvest
Why it matters The harvest represents the end of the age.
Form in passage Dative · Singular · Masculine What is this?
Sense mustard seed
Definition A small seed known proverbially for smallness.
References Matthew 13:31-32
Lexicon mustard seed
Why it matters The mustard seed pictures the kingdom’s small beginning and surprising growth.
Form in passage Dative · Singular · Feminine What is this?
Sense yeast, leaven
Definition Leaven or yeast that works through dough.
References Matthew 13:33
Lexicon yeast, leaven
Why it matters Yeast pictures hidden and pervasive kingdom influence.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense hidden, concealed
Definition To hide, conceal, or mix in secretly.
References Matthew 13:33, 13:35, 13:44
Lexicon hidden, concealed
Why it matters The kingdom is hidden like yeast and treasure, and Jesus reveals hidden things through parables.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Sense world
Definition The world, ordered realm, or human habitation.
References Matthew 13:38
Lexicon world
Why it matters Jesus identifies the field in the weeds parable as the world.
Form in passage Nominative · Plural · Masculine What is this?
Sense sons/people of the kingdom
Definition Those who belong to the kingdom.
References Matthew 13:38
Lexicon sons/people of the kingdom
Why it matters Good seed represents kingdom people sown by the Son of Man.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Sense devil, slanderer
Definition The devil, accuser, slanderer, Satan.
References Matthew 13:39
Lexicon devil, slanderer
Why it matters The devil is the enemy who sows weeds.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Nominative · Singular · Feminine What is this?
Sense consummation/end of the age
Definition Completion, consummation, or end of the age.
References Matthew 13:39-40, 13:49
Lexicon consummation/end of the age
Why it matters The harvest and net parables focus on final judgment at the end of the age.
Form in passage Nominative · Plural · Masculine What is this?
Sense angels, messengers
Definition Angels or messengers.
References Matthew 13:39, 13:41, 13:49
Lexicon angels, messengers
Why it matters Angels execute the end-time separation.
Form in passage Accusative · Plural · Neuter What is this?
Sense stumbling blocks, causes of sin
Definition Stumbling blocks, traps, or causes of sin.
References Matthew 13:41
Lexicon stumbling blocks, causes of sin
Why it matters The Son of Man’s angels remove from His kingdom all causes of sin.
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Sense lawlessness, evil practice
Definition Lawlessness, rebellion, or disregard for God’s will.
References Matthew 13:41
Lexicon lawlessness, evil practice
Why it matters Evildoers are removed from the Son of Man’s kingdom.
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Sense furnace of fire
Definition Fiery furnace, image of judgment.
References Matthew 13:42, 13:50
Lexicon furnace of fire
Why it matters Jesus uses this image for final punishment of the wicked.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Sense weeping and gnashing of teeth
Definition Expression of grief, anguish, rage, or judgment misery.
References Matthew 13:42, 13:50
Lexicon weeping and gnashing of teeth
Why it matters Jesus repeatedly uses this phrase for final judgment.
Form in passage Nominative · Plural · Masculine What is this?
Sense righteous, just
Definition Righteous, just, aligned with God.
References Matthew 13:43, 13:49
Lexicon righteous, just
Why it matters The righteous will shine like the sun in the Father’s kingdom.
Form in passage Future · Active · Indicative · 3rd Person · Plural What is this?
Sense shine forth
Definition To shine forth or beam brightly.
References Matthew 13:43
Lexicon shine forth
Why it matters The righteous will shine in final vindication.
Form in passage Dative · Singular · Masculine What is this?
Sense treasure, store of wealth
Definition Treasure, storehouse, or valuable possession.
References Matthew 13:44, 13:52
Lexicon treasure, store of wealth
Why it matters The kingdom is like hidden treasure worth everything.
Form in passage Accusative · Plural · Masculine What is this?
Sense pearl
Definition Pearl, valuable gem-like object.
References Matthew 13:45-46
Lexicon pearl
Why it matters The kingdom is compared to a pearl of great value.
Form in passage Accusative · Singular · Masculine What is this?
Sense very precious, valuable
Definition Very valuable, precious, costly.
References Matthew 13:46
Lexicon very precious, valuable
Why it matters The kingdom’s worth justifies total surrender.
Form in passage Dative · Singular · Feminine What is this?
Sense dragnet, fishing net
Definition A large dragnet used for fishing.
References Matthew 13:47
Lexicon dragnet, fishing net
Why it matters The net parable pictures broad gathering followed by final separation.
Form in passage Accusative · Plural · Neuter What is this?
Sense bad, rotten, worthless
Definition Bad, rotten, corrupt, worthless.
References Matthew 13:48
Lexicon bad, rotten, worthless
Why it matters Bad fish represent the wicked separated at the end.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Sense scribe, teacher of the law
Definition A trained teacher, scribe, or expert in Scripture.
References Matthew 13:52
Lexicon scribe, teacher of the law
Why it matters Jesus describes a kingdom-trained scribe who brings out treasures old and new.
Form in passage Aorist · Passive · Participle · Singular What is this?
Sense trained as disciple, instructed
Definition To disciple, train, or be instructed.
References Matthew 13:52
Lexicon trained as disciple, instructed
Why it matters Teachers must be trained for the kingdom, not merely informed by tradition.
Form in passage Accusative · Plural · Neuter What is this?
Sense new and old
Definition New and old things or treasures.
References Matthew 13:52
Lexicon new and old
Why it matters Kingdom teachers steward new revelation in Christ alongside old covenant Scriptures.
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Sense hometown, native place
Definition One’s homeland, hometown, or native place.
References Matthew 13:54, 13:57
Lexicon hometown, native place
Why it matters Jesus’ hometown becomes the site of offense and unbelief.
Form in passage Nominative · Singular · Feminine What is this?
Sense wisdom
Definition Wisdom, skillful understanding, divine insight.
References Matthew 13:54
Lexicon wisdom
Why it matters Jesus’ hometown recognizes His wisdom but still takes offense.
Form in passage Nominative · Plural · Feminine What is this?
Sense mighty works, miracles, powers
Definition Powerful works or miracles.
References Matthew 13:54, 13:58
Lexicon mighty works, miracles, powers
Why it matters Nazareth is astonished at Jesus’ works yet remains unbelieving.
Form in passage Imperfect · Passive · Indicative · 3rd Person · Plural What is this?
Sense took offense, stumbled
Definition To stumble, take offense, or reject because of offense.
References Matthew 13:57
Lexicon took offense, stumbled
Why it matters Nazareth stumbles over Jesus’ familiar origins.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Sense prophet
Definition One who speaks God’s word.
References Matthew 13:57
Lexicon prophet
Why it matters Jesus identifies Himself with the rejected prophet pattern.
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Sense unbelief, lack of faith
Definition Unbelief, faithlessness, lack of trust.
References Matthew 13:58
Lexicon unbelief, lack of faith
Why it matters Jesus does few miracles in Nazareth because of their unbelief.
Sense parable, proverb, comparison
Definition A proverb, parable, comparison, or wisdom saying.
References Psalm 78:2; Matthew 13:34-35
Lexicon parable, proverb, comparison
Why it matters Matthew cites Scripture to explain Jesus’ parabolic teaching.
Sense seed, offspring
Definition Seed for sowing or offspring/descendants.
References Matthew 13:3-38
Lexicon seed, offspring
Why it matters Seed imagery in Matthew 13 carries both word and people symbolism.
Form in passage Qal · Infinitive absolute What is this?
Sense hear, listen, obey
Definition To hear, listen, understand, or obey.
References Isaiah 6:9-10; Matthew 13:9-23
Lexicon hear, listen, obey
Why it matters Matthew 13 centers on hearing that either hardens or bears fruit.
Form in passage Qal · Jussive · 2nd Person · Masculine · Plural What is this?
Sense understand, discern
Definition To understand, discern, perceive, or consider.
References Isaiah 6:9-10; Matthew 13:13-15
Lexicon understand, discern
Why it matters Isaiah’s hardening text and Jesus’ explanation stress the lack or gift of understanding.
Sense heart, inner person
Definition Heart, mind, will, and inner moral center.
References Isaiah 6:10; Matthew 13:15
Lexicon heart, inner person
Why it matters The people’s heart has become calloused, preventing understanding and turning.
Sense turn, return, repent
Definition To turn, return, or repent.
References Isaiah 6:10; Matthew 13:15
Lexicon turn, return, repent
Why it matters Isaiah’s text speaks of turning and being healed, which hardened hearers refuse.
Sense heal, restore
Definition To heal, cure, or restore.
References Isaiah 6:10; Matthew 13:15
Lexicon heal, restore
Why it matters Hardened hearers do not turn to be healed.
Sense kingdom, reign
Definition Kingdom, kingship, reign, or royal dominion.
References Daniel 7:14; Matthew 13
Lexicon kingdom, reign
Why it matters The kingdom of heaven is the subject of the parables.
Sense harvest
Definition Harvest or reaping.
References Joel 3:13; Matthew 13:30, 13:39
Lexicon harvest
Why it matters Harvest imagery represents the end-of-age judgment.
Sense righteous, just
Definition Righteous, just, or aligned with God’s standard.
References Daniel 12:3; Matthew 13:43
Lexicon righteous, just
Why it matters The righteous will shine like the sun in the Father’s kingdom.
Form in passage Hiphil · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Plural What is this?
Sense shine, be radiant
Definition To shine, gleam, or be radiant.
References Daniel 12:3; Matthew 13:43
Lexicon shine, be radiant
Why it matters Daniel’s shining righteous imagery stands behind Matthew 13:43.
Sense treasure, storehouse
Definition Treasure, storehouse, treasury, or stored wealth.
References Proverbs 2:4; Matthew 13:44, 13:52
Lexicon treasure, storehouse
Why it matters Kingdom treasure imagery resonates with biblical treasure and wisdom themes.
Sense wisdom, skillful understanding
Definition Wisdom, skill, or rightly ordered understanding.
References Proverbs 3:13-15; Matthew 13:54
Lexicon wisdom, skillful understanding
Why it matters Nazareth recognizes Jesus’ wisdom but rejects Him, and kingdom teachers steward treasures old and new.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
Discourse Connectives (72)
| v.1 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.2 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.ὥστεso thatresult clauseὥστε states what happens as a consequence. ἵνα states what is intended. |
| v.3 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.4 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.μὲνindeedcontrast setup (μέν...δέ)The μέν...δέ pair is a rhetorical hinge. Both sides matter equally. |
| v.5 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.6 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.7 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.8 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.μὲνindeedcontrast setup (μέν...δέ)The μέν...δέ pair is a rhetorical hinge. Both sides matter equally.δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.10 | ΚαὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.11 | δὲAndcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.ὅτιBecausecontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason.δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.12 | γὰρforgrounds / explanationAsk: what claim is this 'for' grounding? That claim is the main point.δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.13 | ὅτιBecausecontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason.οὐδὲnornegative additiveοὐδέ in a list builds rhetorical force — each addition strengthens the overall negation. |
| v.14 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.15 | γὰρforgrounds / explanationAsk: what claim is this 'for' grounding? That claim is the main point. |
| v.16 | δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.ὅτιbecausecontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason.ὅτιbecausecontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.17 | γὰρforgrounds / explanationAsk: what claim is this 'for' grounding? That claim is the main point.ὅτιthatcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.18 | οὖνthereforeinference / conclusionAsk: what has Paul argued up to this point? 'Therefore' is the payoff. |
| v.20 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.21 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.ἀλλὰbutstrong contrast / correctionAsk: what is being set aside? What is being asserted instead?δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.22 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.23 | δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.μὲνindeedcontrast setup (μέν...δέ)The μέν...δέ pair is a rhetorical hinge. Both sides matter equally.δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.25 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.26 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.27 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.οὖνtheninference / conclusionAsk: what has Paul argued up to this point? 'Therefore' is the payoff. |
| v.28 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.δὲAndcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.οὖνtheninference / conclusionAsk: what has Paul argued up to this point? 'Therefore' is the payoff. |
| v.29 | δέAndcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.30 | δὲandcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.32 | μένindeedcontrast setup (μέν...δέ)The μέν...δέ pair is a rhetorical hinge. Both sides matter equally.δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.ὥστεso thatresult clauseὥστε states what happens as a consequence. ἵνα states what is intended. |
| v.37 | δὲAndcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.38 | δὲandcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.δὲandcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.δὲandcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.39 | δὲandcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.δὲandcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.δὲandcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.40 | οὖνthereforeinference / conclusionAsk: what has Paul argued up to this point? 'Therefore' is the payoff. |
| v.42 | καὶandadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.46 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.48 | δὲandcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.50 | καὶandadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.52 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.53 | ΚαὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.54 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.ὥστεso thatresult clauseὥστε states what happens as a consequence. ἵνα states what is intended. |
| v.56 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.οὖνtheninference / conclusionAsk: what has Paul argued up to this point? 'Therefore' is the payoff. |
| v.57 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.δὲButcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.εἰonlyconditional clauseAsk whether Paul treats the 'if' as assumed true (1st class) or merely hypothetical. |
| v.58 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
Discourse data: STEPBible TAGNT (CC BY 4.0)
Verb Aspect (201 main verbs)
| v.1 | ἐξελθὼνexérchomaiwent outaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐκάθητοkáthēmaisatimperfect middle indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past action |
| v.2 | συνήχθησανsynágōgatheredaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐμβάνταembaínōgotaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionκαθῆσθαιkáthēmaisat downpresent middle infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbεἱστήκειhístēmistoodpluperfect active indicativeresultantPluperfect — action completed before another past action |
| v.3 | ἐλάλησενlaléōtoldaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionλέγωνlégōsayingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐξῆλθενexérchomaiwent outaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionσπείρωνspeírōsowerpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionσπείρεινspeírōsowpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.4 | σπείρεινspeírōsowedpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbἔπεσενpíptōfellaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐλθόνταérchomaicameaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionκατέφαγενkatesthíōdevouredaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.5 | ἔπεσενpíptōfellaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionεἶχενéchōhaveimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἐξανέτειλενexanatéllōsprang upaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἔχεινéchōhadpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.6 | ἀνατείλαντοςroseaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐκαυματίσθηkaumatízōscorchedaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἔχεινéchōhadpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbἐξηράνθηxēraínōwithered awayaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.7 | ἔπεσενpíptōfellaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἀνέβησανgrew upaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἔπνιξανpnígōchokedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.8 | ἔπεσενpíptōfellaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐδίδουdídōmiproducedimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past action |
| v.9 | ἔχωνéchōhaspresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀκουέτωhearpresent active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortation |
| v.10 | προσελθόντεςprosérchomaicameaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἶπανépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionλαλεῖςlaléōspeakpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.11 | ἀποκριθεὶςansweredaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionδέδοταιdídōmigivenperfect passive indicativeresultantPerfect indicative — completed action with present resultγνῶναιginṓskōknowaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbδέδοταιdídōmigivenperfect passive indicativeresultantPerfect indicative — completed action with present result |
| v.12 | ἔχειéchōhaspresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthδοθήσεταιdídōmigivenfuture passive indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionπερισσευθήσεταιperisseúōhave an abundancefuture passive indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionἔχειéchōhavepresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἔχειéchōhaspresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἀρθήσεταιtaken awayfuture passive indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.13 | λαλῶlaléōspeakpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthβλέποντεςseeingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionβλέπουσινseepresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἀκούοντεςhearingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.14 | ἀναπληροῦταιfulfilledpresent passive indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthλέγουσαlégōsayspresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀκούσετεhearfuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionσυνῆτεsyníēmiunderstandaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentβλέποντεςseeingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionβλέψετεseefuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionἴδητεhoráōperceiveaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.15 | ἐπαχύνθηpachýnōgrown dullaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἤκουσανhearaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐκάμμυσανkammýōclosedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἴδωσινhoráōseeaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentἀκούσωσινhearaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentσυνῶσινsyníēmiunderstandaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentἐπιστρέψωσινepistréphōturnaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentἰάσομαιiáomaihealfuture middle indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.16 | βλέπουσινseepresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἀκούουσινhearpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.17 | λέγωlégōsaypresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἐπεθύμησανepithyméōlongedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἰδεῖνhoráōseeaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbβλέπετεseepresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthεἶδανhoráōseeaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἀκοῦσαιhearaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbἀκούετεhearpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἤκουσανhearaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.18 | ἀκούσατεhearaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationσπείραντοςspeírōsoweraorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.19 | ἀκούοντοςhearspresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionσυνιέντοςsyníēmiunderstandpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἔρχεταιérchomaicomespresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἁρπάζειsnatches awaypresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἐσπαρμένονspeírōsownperfect passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionσπαρείςspeírōsownaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.20 | σπαρείςspeírōsownaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀκούωνhearspresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionλαμβάνωνlambánōreceivespresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.21 | ἔχειéchōhaspresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthγενομένηςgínomaiarisesaorist middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionσκανδαλίζεταιskandalízōfalls awaypresent passive indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.22 | σπαρείςspeírōsownaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀκούωνhearspresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionσυμπνίγειsympnígōchokepresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.23 | σπαρείςspeírōsownaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀκούωνhearspresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionσυνιείςsyníēmiunderstandspresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionκαρποφορεῖkarpophoréōbears fruitpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthποιεῖpoiéōyieldspresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.24 | παρέθηκενparatíthēmipresentedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionλέγωνlégōsayingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionὩμοιώθηhomoióōcomparedaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionσπείραντιspeírōsowedaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.25 | καθεύδεινkatheúdōsleepingpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbἦλθενérchomaicameaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐπέσπειρενspeírōsowedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἀπῆλθενwent awayaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.26 | ἐβλάστησενsproutedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐποίησενpoiéōboreaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐφάνηphaínōappearedaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.27 | προσελθόντεςprosérchomaicameaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἶπονépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἔσπειραςspeírōsowaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἔχειéchōhavepresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.28 | ἔφηphēmísaidimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἐποίησενpoiéōdoneaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionλέγουσινlégōsaidpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthΘέλειςthélōwantpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἀπελθόντεςgoaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionσυλλέξωμενsyllégōgatheraorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.29 | φησινphēmísaidpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthσυλλέγοντεςsyllégōgatheringpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐκριζώσητεekrizóōuprootaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.30 | ἄφετεletaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationσυναυξάνεσθαιsynauxánōgrow togetherpresent passive infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbἐρῶeréōtellfuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionΣυλλέξατεsyllégōgatheraorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationδήσατεdéōbindaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationκατακαῦσαιkatakaíōburnaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbσυναγάγετεsynágōgatheraorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortation |
| v.31 | παρέθηκενparatíthēmipresentedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionλέγωνlégōsayingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionλαβὼνlambánōtookaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἔσπειρενspeírōsowedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.32 | αὐξηθῇgrownaorist passive subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentἐλθεῖνérchomaicomeaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbκατασκηνοῦνkataskēnóōnestpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.33 | ἐλάλησενlaléōtoldaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionλαβοῦσαlambánōtookaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐνέκρυψενenkrýptōhidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐζυμώθηzymóōleavenedaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.34 | ἐλάλησενlaléōspokeaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐλάλειlaléōspeakimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past action |
| v.35 | πληρωθῇplēróōfulfilledaorist passive subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentῥηθὲνlégōspokenaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionλέγοντοςlégōsaidpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἈνοίξωopenfuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionἐρεύξομαιereúgomaiutterfuture middle indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionκεκρυμμέναkrýptōhiddenperfect passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.36 | ἀφεὶςleftaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἦλθενérchomaiwentaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionπροσῆλθονprosérchomaicameaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionλέγοντεςlégōsayingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionΔιασάφησονdiasaphéōexplainaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortation |
| v.37 | ἀποκριθεὶςansweredaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionσπείρωνspeírōsowspresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.39 | σπείραςspeírōsowedaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.40 | συλλέγεταιsyllégōgatheredpresent passive indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthκαίεταιkaíōto be burned uppresent passive indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.41 | ἀποστελεῖsend outfuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionσυλλέξουσινsyllégōgatherfuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionποιοῦνταςpoiéōdopresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.42 | βαλοῦσινthrowfuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.43 | ἐκλάμψουσινeklámpōshinefuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionἔχωνéchōhaspresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀκουέτωhearpresent active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortation |
| v.44 | κεκρυμμένῳkrýptōhiddenperfect passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεὑρὼνheurískōfoundaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἔκρυψενkrýptōhidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionὑπάγειhypágōgoespresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthπωλεῖpōléōsellspresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἔχειéchōhaspresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἀγοράζειbuyspresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.45 | ζητοῦντιzētéōin search ofpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.46 | εὑρὼνheurískōfoundaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀπελθὼνwentaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionπέπρακενpipráskōsoldperfect active indicativeresultantPerfect indicative — completed action with present resultεἶχενéchōhadimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἠγόρασενboughtaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.47 | βληθείσῃthrownaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionσυναγαγούσῃsynágōgatheredaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.48 | ἐπληρώθηplēróōfullaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἀναβιβάσαντεςdrewaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionκαθίσαντεςkathízōsat downaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionσυνέλεξανsyllégōgatheredaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἔβαλονthrewaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.49 | ἐξελεύσονταιexérchomaigo outfuture middle indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionἀφοριοῦσινseparatefuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.50 | βαλοῦσινthrowfuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.51 | Συνήκατεsyníēmiunderstoodaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionλέγουσινlégōsaidpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.52 | εἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionμαθητευθεὶςmathēteúōtrainedaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐκβάλλειekbállōbrings outpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.53 | ἐγένετοgínomaihappenedaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐτέλεσενteléōfinishedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionμετῆρενmetaírōleftaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.54 | ἐλθὼνérchomaicameaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐδίδασκενdidáskōteachimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἐκπλήσσεσθαιekplḗssōastonishedpresent passive infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbλέγεινlégōsaidpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.57 | ἐσκανδαλίζοντοskandalízōoffendedimperfect passive indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionεἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.58 | ἐποίησενpoiéōdoaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
Verb forms indicate aspect — not interpretive weight. Consult context before drawing conclusions about emphasis.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain
Matthew 13 forms readers to understand the present mystery-form of the kingdom: the word is sown, responses differ, revelation is given, opposition continues, growth may be hidden, the kingdom is priceless, and judgment is certain.
The chapter exposes shallow hearing, hardened hearts, distracted affections, wealth’s deception, impatience with mixed conditions, undervaluing the kingdom, neglect of judgment, and unbelief born from familiarity.
Receptive hearing, understanding, rootedness, endurance, undivided affection, fruitfulness, patience, hope, joy-filled surrender, fear of final judgment, faithful teaching, and humble faith.
- Examine the soil.
- Pursue understanding.
- Build roots before trouble comes.
- Name the thorns.
- Measure by fruit.
- Wait for the harvest.
- Celebrate small beginnings.
- Treasure the kingdom.
- Teach old and new treasures.
- Fight familiar unbelief.
- Matthew 13 warns against hardened hearing, superficial reception, temporary faith without root, thorn-choked discipleship, spiritual fruitlessness, counterfeit kingdom identity, final judgment, fiery exclusion, and unbelief caused by familiarity with Jesus. The chapter insists that response to the word of the kingdom is spiritually decisive.
- Treating parables as simple sermon illustrations. - Jesus says parables reveal secrets to disciples and conceal from hardened hearers, fulfilling prophetic judgment.
- Assuming all hearing is saving hearing. - Only the good soil hears, understands, and bears fruit.
- Blaming the seed for unfruitfulness. - The seed is the word of the kingdom · the differences arise from the condition of the soils.
- Reducing the rocky soil to emotional people only. - The issue is shallow reception without root, unable to endure trouble or persecution because of the word.
- Treating thorns as only obvious sin. - Jesus names the worries of this life and the deceitfulness of wealth as choking forces.
- Using the weeds parable to forbid all church discipline. - The field in Jesus’ explanation is the world, not merely the church · other passages still command church discipline.
- Using the weeds parable to tolerate evil passively. - The parable teaches patience regarding final separation, not moral indifference.
- Thinking small beginnings mean kingdom weakness. - The mustard seed shows that the kingdom’s small beginning leads to surprising growth.
- Assuming yeast is always negative symbolism. - In this parable, yeast images hidden, pervasive kingdom influence.
- Reading the treasure and pearl as purchasing salvation with works. - The parables emphasize kingdom worth and joyful total surrender, not earning grace.
- Ignoring final judgment because the kingdom presently appears mixed. - Both weeds and net parables end with separation and fiery judgment.
- Assuming familiarity with Jesus equals faith. - Nazareth knew Jesus’ family and ordinary origins yet took offense and remained unbelieving.
- Do I merely hear the word, or do I understand and receive it?
- Where has the word of the kingdom landed on a hardened path in my heart?
- Do I have roots deep enough to endure trouble or persecution because of the word?
- What worries are choking spiritual fruitfulness in me?
- Where is the deceitfulness of wealth quietly crowding out the kingdom?
- What fruit is actually being produced by my hearing of the Word?
- Am I discouraged by the kingdom’s small beginnings or hidden progress?
- Can I live faithfully in a mixed field without becoming cynical or naive?
- Do I trust the Son of Man to judge rightly at the end of the age?
- Is the kingdom treasure to me, or merely an addition to my existing priorities?
- What would I joyfully surrender because the kingdom is worth more?
- Am I stewarding old and new biblical treasures responsibly?
- Has familiarity with Jesus, church, Scripture, or ministry dulled my faith?
- Preaching - Preaching must sow the word of the kingdom faithfully, recognizing that the same word will reveal different heart conditions.
- Discipleship - Discipleship must aim beyond hearing toward understanding, rooted endurance, undivided affection, and fruitfulness.
- Counseling - Matthew 13 helps diagnose spiritual unfruitfulness: hardness, shallowness, persecution pressure, worry, and wealth’s deceit.
- Church_health - The church must not confuse mixed present conditions with kingdom failure · final judgment belongs to the Son of Man.
- Mission - Small kingdom beginnings should not discourage gospel labor, because God often grows His kingdom quietly and surprisingly.
- Spiritual_formation - The treasure and pearl call believers to joyful surrender, not begrudging religious minimalism.
- Eschatology - Pastors must teach final judgment plainly, including separation, accountability, and the glory of the righteous.
- Teaching - Kingdom teachers must bring out treasures old and new, connecting Old Testament promise and New Testament fulfillment in Christ.
- Warning - Familiarity with sacred things can harden into offense · long exposure to Jesus must become faith, not contempt.
- Leadership - Leaders should not measure kingdom effectiveness only by immediate visible success · hidden growth is still real growth under God.
The sower parable presses hearers beyond exposure into fruitful reception of the word.
The secrets of the kingdom are given to disciples, not grasped by proud or hardened hearts.
The present mixture of righteous and wicked will end in judgment and vindication.
The kingdom’s small beginning will grow beyond expectation.
The kingdom works quietly until its influence is unmistakable.
The treasure and pearl parables show that seeing kingdom worth produces gladly surrendered lives.
The net parable warns that broad gathering does not eliminate final sorting.
Those who understand kingdom teaching must steward old and new treasures.
Nazareth shows that amazement at Jesus’ wisdom can still become unbelief.
The Biblical World
Chapter At A Glance
Matthew moves from public parabolic teaching beside the lake, to private explanation with the disciples, to more kingdom parables, to fulfillment of hidden speech, to further private explanation, to parables of kingdom worth and final judgment, to the disciples’ responsibility as trained scribes, and finally to hometown rejection.
Matthew 13 reveals the kingdom promised in Israel’s Scriptures but now arriving in a form hidden from the proud and revealed to disciples. Jesus’ parables fulfill the pattern of prophetic speech that both reveals and judges. Isaiah’s hardening prophecy explains the tragedy of Israel’s unbelief, while Psalmic language about hidden things frames Jesus as the revealer of long-concealed kingdom realities.
The Son of Man sows, rules, judges, and gathers His kingdom, bringing old covenant hopes into new kingdom fulfillment.
Matthew 13 clarifies the gospel by showing that the kingdom comes through the word of Christ, is received by grace-given understanding, bears fruit in good soil, grows amid opposition, and culminates in judgment and glory. The gospel does not promise immediate visible dominance or universal reception. It announces a kingdom so valuable that losing everything to gain it is joy, a kingdom ruled by the Son of Man who will judge evil and cause the righteous to shine like the sun.
Receptive hearing, understanding, rootedness, endurance, undivided affection, fruitfulness, patience, hope, joy-filled surrender, fear of final judgment, faithful teaching, and humble faith.
Focus Points
- Kingdom of heaven
- Parables
- Revelation and concealment
- Secrets of the kingdom
- Hearing and understanding
- Fruitfulness
- Spiritual hardness
- Persecution and shallow faith
- Worldly worry and deceitfulness of wealth
- Satanic opposition
- Son of Man
- Final judgment
- Angelic harvest
- Righteous shining
- Hidden kingdom growth
- Kingdom worth
- Old and new treasures
- Prophetic rejection
- Unbelief
- The Word of the Kingdom
- Revelation and Judgment
- Spiritual Opposition
- Mixed Present Age
- Hidden Growth
- Disciples as Kingdom Stewards
- Familiarity without Faith
- Revelation
- Scripture Fulfillment
- Human Response
- Perseverance
- Worldliness
- Spiritual Warfare
- Christology
- Eschatology
- Discipleship
- Judgment
- Teaching Ministry
On that day (εν τη ημερα εκεινη). So this group of parables is placed by Matthew on the same day as the blasphemous accusation and the visit of the mother of Jesus. It is called "the Busy Day," not because it was the only one, but simply that so much is told of this day that it serves as a specimen of many others filled to the full with stress and strain. Sat by the seaside (εκαθητο παρα την θαλασσαν).
The accusative case need give no difficulty. Jesus came out of the stuffy house and took his seat (εκαθητο, imperfect) along the shore with the crowds stretched up and down, a picturesque scene.
And all the multitude stood on the beach (κα πας ο οχλος επ τον αιγιαλον ιστηκε). Past perfect tense of ιστημ with imperfect sense, had taken a stand and so stood. Note accusative also with επ upon the beach where the waves break one after the other (αιγιαλος is from αλς, sea, and αγνυμ, to break, or from αισσω, to rush). Jesus had to get into a boat and sit down in that because of the crush of the crowd.
Many things in parables (πολλα εν παραβολαις). It was not the first time that Jesus had used parables, but the first time that he had spoken so many and some of such length. He will use a great many in the future as in Luke 12 to 18 and Matt. 24 and 25. The parables already mentioned in Matthew include the salt and the light ( 5:13-16 ), the birds and the lilies ( 6:26-30 ), the splinter and the beam in the eye ( 7:3-5 ), the two gates ( 7:13 f.
), the wolves in sheep's clothing ( 7:15 ), the good and bad trees ( 7:17-19 ), the wise and foolish builders ( 7:24-27 ), the garment and the wineskins ( 9:16 f. ), the children in the market places ( 11:16 f. ). It is not certain how many he spoke on this occasion. Matthew mentions eight in this chapter (the Sower, the Tares, the Mustard Seed, the Leaven, the Hid Treasure, the Pearl of Great Price, the Net, the Householder).
Mark adds the Parable of the Lamp ( Mr 4:21 ; Lu 8:16 ), the Parable of the Seed Growing of Itself ( Mr 4:26-29 ), making ten of which we know. But both Mark ( Mr 4:33 ) and Matthew ( 13:34 ) imply that there were many others. "Without a parable spake he nothing unto them" ( Mt 13:34 ), on this occasion, we may suppose. The word parable (παραβολη from παραβαλλω, to place alongside for measurement or comparison like a yardstick) is an objective illustration for spiritual or moral truth.
The word is employed in a variety of ways (a) as for sententious sayings or proverbs ( Mt 15:15 ; Mr 3:23 ; Lu 4:23 ; 5:36-39 ; 6:39 ), for a figure or type ( Heb. 9:9 ; 11:19 ); (b) a comparison in the form of a narrative, the common use in the Synoptic Gospels like the Sower; (c) "A narrative illustration not involving a comparison" (Broadus), like the Rich Fool, the Good Samaritan, etc.
"The oriental genius for picturesque speech found expression in a multitude of such utterances" (McNeile). There are parables in the Old Testament, in the Talmud, in sermons in all ages. But no one has spoken such parables as these of Jesus. They hold the mirror up to nature and, as all illustrations should do, throw light on the truth presented. The fable puts things as they are not in nature, Aesop's Fables, for instance.
The parable may not be actual fact, but it could be so. It is harmony with the nature of the case. The allegory (αλληγορια) is a speaking parable that is self-explanatory all along like Bunyan's Pilgrim's Progress . All allegories are parables, but not all parables are allegories. The Prodigal Son is an allegory, as is the story of the Vine and Branches ( Joh 15 ).
John does not use the word parable, but only παροιμια, a saying by the way ( Joh 10:6 ; 16:25 , 29 ). As a rule the parables of Jesus illustrate one main point and the details are more or less incidental, though sometimes Jesus himself explains these. When he does not do so, we should be slow to interpret the minor details. Much heresy has come from fantastic interpretations of the parables.
In the case of the Parable of the Sower ( 13:3-8 ) we have also the careful exposition of the story by Jesus ( 18-23 ) as well as the reason for the use of parables on this occasion by Jesus ( 9-17 ). Behold, the sower went forth (ιδου ηλθεν ο σπειρων). Matthew is very fond of this exclamation ιδου. It is "the sower," not "a sower." Jesus expects one to see the man as he stepped forth to begin scattering with his hand.
The parables of Jesus are vivid word pictures. To understand them one must see them, with the eyes of Jesus if he can. Christ drew his parables from familiar objects.
As he sowed (εν τω σπειρειν αυτον). Literally, "in the sowing as to him," a neat Greek idiom unlike our English temporal conjunction. Locative case with the articular present infinitive. By the wayside (παρα την οδον). People will make paths along the edge of a ploughed field or even across it where the seed lies upon the beaten track. Devoured (κατεφαγεν). "Ate down." We say, "ate up." Second aorist active indicative of κατεσθιω (defective verb).
The rocky places (τα πετρωδη). In that limestone country ledges of rock often jut out with thin layers of soil upon the layers of rock. Straightway they sprang up (ευθεως εξανετειλεν). "Shot up at once" (Moffatt). Double compound (εξ, out of the ground, ανα, up). Ingressive aorist of εξανατελλω.
The sun was risen (ηλιου ανατειλαντος). Genitive absolute. "The sun having sprung up" also, same verb except the absence of εξ (ανατελλω, εξανατελλω).
The thorns grew up (ανεβησαν α ακανθα). Not "sprang up" as in verse 5 , for a different verb occurs meaning "came up" out of the ground, the seeds of the thorns being already in the soil, "upon the thorns" (επ τας ακανθας) rather than "among the thorns." But the thorns got a quick start as weeds somehow do and "choked them" (απεπνιξαν αυτα, effective aorist of αποπνιγω), "choked them off" literally.
Luke ( Lu 8:33 ) uses it of the hogs in the water. Who has not seen vegetables and flowers and corn made yellow by thorns and weeds till they sicken and die?
Yielded fruit (εδιδου καρπον). Change to imperfect tense of διδωμ, to give, for it was continuous fruit-bearing. Some a hundredfold (ο μεν εκατον). Variety, but fruit. This is the only kind that is worth while. The hundredfold is not an exaggeration (cf. Ge 26:12 ). Such instances are given by Wetstein for Greece, Italy, and Africa. Herodotus (i. 93) says that in Babylonia grain yielded two hundredfold and even to three hundredfold. This, of course, was due to irrigation as in the Nile Valley.
He that hath ears let him hear (ο εχων ωτα ακουετω), So also in 11:15 and 13:43 . It is comforting to teachers and preachers to observe that even Jesus had to exhort people to listen and to understand his sayings, especially his parables. They will bear the closest thought and are often enigmatical.
Why speakest thou unto them in parables? (δια τ εν παραβολαις λαλεις αυτοις). Already the disciples are puzzled over the meaning of this parable and the reason for giving them to the people. So they "came up" closer to Jesus and asked him. Jesus was used to questions and surpassed all teachers in his replies.
To know the mysteries (γνωνα τα μυστηρια). Second aorist active infinitive of γινωσκω. The word μυστηριον is from μυστης, one initiated, and that from μυεω (μυω), to close or shut (Latin, mutus ). The mystery-religions of the east had all sorts of secrets and signs as secret societies do today. But those initiated knew them. So the disciples have been initiated into the secrets of the kingdom of heaven.
Paul will use it freely of the mystery once hidden, but now revealed, now made known in Christ ( Ro 16:25 ; 1Co 2:7 , etc.) In Php 4:12 Paul says: "I have learned the secret or been initiated" (μεμυημα). So Jesus here explains that his parables are open to the disciples, but shut to the Pharisees with their hostile minds. In the Gospels μυστηριον is used only here and in the parallel passages ( Mr 4:11 ; Lu 8:10 ).
Because seeing (οτ βλεποντες). In the parallel passages in Mr 4:12 and Lu 8:10 we find ινα with the subjunctive. This does not necessarily mean that in Mark and Luke ινα=οτ with the causal sense, though a few rare instances of such usage may be found in late Greek. For a discussion of the problem see my chapter on "The Causal Use of Hina " in Studies in Early Christianity (1928) edited by Prof.
S. J. Case. Here in Matthew we have first "an adaptation of Isa 6:9 f. which is quoted in full in v. 14 f. " (McNeile). Thus Matthew presents "a striking paradox, 'though they see, they do not (really) see'" (McNeile). Cf. Joh 9:41 . The idiom here in Matthew gives no trouble save in comparison with Mark and Luke which will be discussed in due turn. The form συνιουσιν is an omega verb form (συνιω) rather than the μ verb (συνιημ) as is common in the Koine .
Is fulfilled (αναπληρουτα). Aoristic present passive indicative. Here Jesus points out the fulfilment and not with Matthew's usual formula (ινα or οπως πλωρηθη το ρηθεν (see 1:22 ). The verb αναπληροω occurs nowhere else in the Gospels, but occurs in the Pauline Epistles. It means to fill up like a cup, to fill another's place ( 1Co 14:16 ), to fill up what is lacking ( Php 2:30 ).
Here it means that the prophecy of Isaiah is fully satisfied in the conduct of the Pharisees and Jesus himself points it out. Note two ways of reproducing the Hebrew idiom (infinitive absolute), one by ακοη the other by βλεποντες. Note also the strong negative ου μη with aorist subjunctive.
Is waxed gross (επαχυνθη). Aorist passive tense. From παχυς, thick, fat, stout. Made callous or dull -- even fatty degeneration of the heart. Dull of hearing (τοις ωσιν βαρεως ηκουσαν). Another aorist. Literally, "They heard (or hear) heavily with their ears." The hard of hearing are usually sensitive. Their eyes they have closed (τους οφθαλμους αυτων εκαμμυσαν).
The epic and vernacular verb καμμυω is from καταμυω (to shut down). We say shut up of the mouth, but the eyes really shut down. The Hebrew verb in Isa 6:10 means to smear over. The eyes can be smeared with wax or cataract and thus closed. "Sealing up the eyes was an oriental punishment" (Vincent). See Isa 29:10 ; 44:18 . Lest (μηποτε). This negative purpose as a judgment is left in the quotation from Isaiah.
It is a solemn thought for all who read or hear the word of God. And I should heal them (κα ιασομα αυτους). Here the LXX changes to the future indicative rather than the aorist subjunctive as before.
Blessed are your eyes (υμων δε μακαριο ο οφθαλμο). A beatitude for the disciples in contrast with the Pharisees. Note position of "Happy" here also as in the Beatitudes in Mt 5 .
Hear then ye the parable (υμεις ουν ακουσατε την παραβολην). Jesus has given in 13:13 one reason for his use of parables, the condemnation which the Pharisees have brought on themselves by their spiritual dulness: "Therefore I speak to them in parables" (δια τουτο εν παραβωλαις αντοις λαλω). He can go on preaching the mysteries of the kingdom without their comprehending what he is saying, but he is anxious that the disciples really get personal knowledge (γνωνα, verse 11 ) of these same mysteries.
So he explains in detail what he means to teach by the Parable of the Sower. He appeals to them (note position of υμεις) to listen as he explains.
When anyone heareth (παντος ακουοντος). Genitive absolute and present participle, "while everyone is listening and not comprehending" (μη συνιεντος), "not putting together" or "not grasping." Perhaps at that very moment Jesus observed a puzzled look on some faces. Cometh the evil one and snatcheth away (ερχετα ο πονηρος κα αρπαζε). The birds pick up the seeds while the sower sows.
The devil is busy with his job of snatching or seizing like a bandit or rogue the word of the kingdom before it has time even to sprout. How quickly after the sermon the impression is gone. "This is he" (ουτος εστιν). Matthew, like Mark, speaks of the people who hear the words as the seed itself. That creates some confusion in this condensed form of what Jesus actually said, but the real point is clear.
The seed sown in his heart (το εσπαρμενον εν τη καρδια αυτου, perfect passive participle of σπειρω, to sow) and "the man sown by the wayside" (ο παρα την οδον σπαρεις, aorist passive participle, along the wayside) are identified. The seed in the heart is not of itself responsible, but the man who lets the devil snatch it away.
Yet hath he not root in himself (ουκ εχε δε ριζαν εν εαυτω). Cf. Col 2:7 and Eph 3:18 ερριζωμεμο. Stability like a tree. Here the man has a mushroom growth and "endureth for a while" (προσκαιρος), temporary, quick to sprout, quick to stumble (σκανδαλιζετα). What a picture of some converts in our modern revivals. They drop away overnight because they did not have the root of the matter in them.
This man does not last or hold out. Tribulation (θλιψεως). From θλιβω, to press, to oppress, to squeeze (cf. 7:14 ). The English word is from the Latin tribulum , the roller used by the Romans for pressing wheat. Cf. our "steam roller" Trench ( Synonyms of the N. T. , pp. 202-4): "When, according to the ancient law of England, those who wilfully refused to plead, had heavy weights placed on their breasts, and were pressed and crushed to death, this was literally θλιψις."
The iron cage was στενοχωρια.
Choke the word (συνπνιγε τον λογον). We had απεπνιξαν (choked off) in 13:7 . Here it is συνπνιγε (choke together), historical present and singular with both subjects lumped together. "Lust for money and care go together and between them spoil many an earnest religious nature" (Bruce), "thorns" indeed. The thorns flourish and the character sickens and dies, choked to death for lack of spiritual food, air, sunshine.
Verily beareth fruit (δη καρποφορε). Who in reality (δη) does bear fruit (cf. Mt 7:16-20 ). The fruit reveals the character of the tree and the value of the straw for wheat. Some grain must come else it is only chaff, straw, worthless. The first three classes have no fruit and so show that they are unfruitful soil, unsaved souls and lives. There is variety in those who do bear fruit, but they have some fruit.
The lesson of the parable as explained by Jesus is precisely this, the variety in the results of the seed sown according to the soil on which it falls. Every teacher and preacher knows how true this is. It is the teacher's task as the sower to sow the right seed, the word of the kingdom. The soil determines the outcome. There are critics today who scout this interpretation of the parable by Jesus as too allegorical with too much detail and probably not that really given by Jesus since modern scholars are not agreed on the main point of the parable.
But the average Christian sees the point all right. This parable was not meant to explain all the problems of human life.
Set he before them (παρεθηκεν). So again in 13:31 . He placed another parable beside (παρα) the one already given and explained. The same verb (παραθεινα) occurs in Lu 9:16 . Is likened (ωμοιωθη). Timeless aorist passive and a common way of introducing these parables of the kingdom where a comparison is drawn ( 18:23 ; 22:2 ; 25:1 ). The case of ανθρωπω is associative instrumental.
While men slept (εν τω καθευδειν τους ανθρωπους). Same use of the articular present infinitive with εν and the accusative as in 13:4 . Sowed tares also (επεσπειρεν τα ζιζανια). Literally "sowed upon," "resowed" (Moffatt). The enemy deliberately sowed "the darnel" (ζιζανια is not "tares," but "darnel," a bastard wheat) over (επ) the wheat, "in the midst of the wheat."
This bearded darnel, lolium temulentum , is common in Palestine and resembles wheat except that the grains are black. In its earlier stages it is indistinguishable from the wheat stalks so that it has to remain till near the harvest. Modern farmers are gaining more skill in weeding it out.
Then appeared also (τοτε εφανη κα). The darnel became plain (εφανη, second aorist passive, effective aorist of φαινω to show) by harvest.
Ye root up the wheat with them (εκριζωσητε αμα αυτοις τον σιτον). Literally, "root out." Easy to do with the roots of wheat and darnel intermingled in the field. So συλλεγοντες is not "gather up," but "gather together," here and verses 28 and 30 . Note other compound verbs here, "grow together" (συναυξανεσθα), "burn up" (κατακαυσα, burn down or completely), "bring together" (συναγετε).
My barn (την αποθηκην μου). See already 3:12 ; 6:26 . Granary, storehouse, place for putting things away.
Is like (ομοια εστιν). Adjective for comparison with associative instrumental as in 13:13 , 44 , 45 , 47 , 52 . Grain of mustard seed (κοκκω σιναπεως). Single grain in contrast with the collective σπερμα ( 17:20 ). Took and sowed (λαβων εσπειρεν). Vernacular phrasing like Hebrew and all conversational style. In Koine .
A tree (δενδρον). "Not in nature, but in size" (Bruce). "An excusable exaggeration in popular discourse."
Is like unto leaven (ομοια εστιν ζυμη). In its pervasive power. Curiously enough some people deny that Jesus here likens the expanding power of the Kingdom of heaven to leaven, because, they say, leaven is the symbol of corruption. But the language of Jesus is not to be explained away by such exegetical jugglery. The devil is called like a lion by Peter ( 1Pe 5:8 ) and Jesus in Revelation is called the Lion of the Tribe of Judah ( Re 5:5 ).
The leaven permeates all the "wheaten meal" (αλευρου) till the whole is leavened. There is nothing in the "three measures," merely a common amount to bake. Dr. T. R. Glover in his Jesus of History suggests that Jesus used to notice his mother using that amount of wheat flour in baking bread. To find the Trinity here is, of course, quite beside the mark. The word for leaven, ζυμη, is from ζεω, to boil, to seethe, and so pervasive fermentation.
I will utter (ερευξομα). To cast forth like a river, to gurgle, to disgorge, the passion of a prophet. From Ps 19:2 ; 78:2 . The Psalmist claims to be able to utter "things hidden from the foundation of the world" and Matthew applies this language to the words of Jesus. Certain it is that the life and teaching of Jesus throw a flood of light on the purposes of God long kept hidden (κεκρυμμενα).
Explain unto us (διασαφησον ημιν). Also in 18:31 . "Make thoroughly clear right now" (aorist tense of urgency). The disciples waited till Jesus left the crowds and got into the house to ask help on this parable. Jesus had opened up the Parable of the Sower and now they pick out this one, passing by the mustard seed and the leaven.
The field is the world (ο δε αγρος εστιν ο κοσμος). The article with both "field" and "world" in Greek means that subject and predicate are coextensive and so interchangeable. It is extremely important to understand that both the good seed and the darnel (tares) are sown in the world, not in the Kingdom, not in the church. The separation comes at the consummation of the age (συντελεια αιωνος, 39 ), the harvest time. They all grow together in the field (the world).
Out of his kingdom (εκ της βασιλειας αυτου). Out from the midst of the kingdom, because in every city the good and the bad are scattered and mixed together. Cf. εκ μεσου των δικαιων in 13:49 "from the midst of the righteous." What this means is that, just as the wheat and the darnel are mixed together in the field till the separation at harvest, so the evil are mixed with the good in the world (the field).
Jesus does not mean to say that these "stumbling-blocks" (τα σκανδαλα) are actually in the Kingdom of heaven and really members of the Kingdom. They are simply mixed in the field with the wheat and God leaves them in the world till the separation comes. Their destiny is "the furnace of fire" (την καμινον του πυρος).
Shine forth (εκλαμψουσιν). Shine out as the sun comes from behind a cloud (Vincent) and drive away the darkness after the separation has come (cf. Da 12:3 ).
And hid (κα εκρυψεν). Not necessarily bad morality. "He may have hid it to prevent it being stolen, or to prevent himself from being anticipated in buying a field" (Plummer). But if it was a piece of sharp practice, that is not the point of the parable. That is, the enormous wealth of the Kingdom for which any sacrifice, all that one has, is not too great a price to pay.
He went and sold (απελθων πεπρακεν). Rather eagerly and vividly told thus, "He has gone off and sold." The present perfect indicative, the dramatic perfect of vivid picture. Then he bought it. Present perfect, imperfect, aorist tenses together for lively action. Εμπορω is a merchant, one who goes in and out, travels like a drummer.
A net (σαγηνη). Drag-net. Latin, sagena , English, seine. The ends were stretched out and drawn together. Only example of the word in the N.T. Just as the field is the world, so the drag-net catches all the fish that are in the sea. The separation comes afterwards. Vincent pertinently quotes Homer's Odyssey (xxii. 384-389) where the slain suitors in the halls of Ulysses are likened to fishes on the shore caught by nets with myriad meshes.
Vessels (αγγη). Here only in the N.T. In Mt 25:4 we have αγγεια.
Made a disciple to the kingdom of heaven (μαθετευθεις τη βασιλεια των ουρανων). First aorist passive participle. The verb is transitive in 28:19 . Here a scribe is made a learner to the kingdom. "The mere scribe, Rabbinical in spirit, produces only the old and stale. The disciple of the kingdom like the Master, is always fresh-minded, yet knows how to value all old spiritual treasures of Holy Writ, or Christian tradition" (Bruce).
So he uses things fresh (καινα) and ancient (παλαια). "He hurls forth" (εκβαλλε) both sorts.
Is not this the carpenter's son? (ουχ ουτος εστιν ο του τεκτωνος υιοσ?) The well-known, the leading, or even for a time the only carpenter in Nazareth till Jesus took the place of Joseph as the carpenter. What the people of Nazareth could not comprehend was how one with the origin and environment of Jesus here in Nazareth could possess the wisdom which he appeared to have in his teaching (εδιδασκεν).
That has often puzzled people how a boy whom they knew could become the man he apparently is after leaving them. They knew Joseph, Mary, the brothers (four of them named) and sisters (names not given). Jesus passed here as the son of Joseph and these were younger brothers and sisters (half brothers and sisters technically).
And they were offended in him (κα εσκανδαλιζοντο εν αυτω). Graphic imperfect passive. Literally, "They stumbled at him," "They were repelled by him" (Moffatt), "They turned against him" (Weymouth). It was unpardonable for Jesus not to be commonplace like themselves. Not without honour (ουκ εστιν ατιμος). This is a proverb found in Jewish, Greek, and Roman writers. Seen also in the Logia of Jesus ( Oxyr. Papyri i. 3).
Mighty works (δυναμεις). Powers. The "disbelief" (απιστιαν) of the townspeople blocked the will and the power of Jesus to work cures.