Greek · G2521 · unreviewed

κάθημαι

And (to sit; akin to the base of ); to sit down; figuratively, to remain, reside

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

κάθημαι G2521
Pronunciation káthēmai

What does κάθημαι (káthēmai) mean in the Bible?

κάθημαι (káthēmai) is a Greek word meaning "and (to sit; akin to the base of ); to sit down; figuratively, to remain, reside". κάθ-ημαι [in LXX chiefly for יָשַׁב ;] in cl.

Full entry for κάθημαι (G2521) · Browse the biblical lexicon

Meaning

and (to sit; akin to the base of ); to sit down; figuratively, to remain, reside
Extended definition

Posture of settled position or authority; metaphorically denotes abiding presence or established residence.

in cl. present and imperfect only (prop. pf. and plpf. of καθέζομαι; cf. Bl., § 24), in LXX and NT fut. also, to sit, be seated: Mat.11:16 22:44" (LXX), Mrk.2:6, Jhn.6:3, Act.2:2, Jas.2:3 (on the vulgar imper. κάθου, see Kennedy, Sources, 162), Rev.4:3, al.; before prep. with accusative, ἐπί, Mat.9:9, Mrk.2:14, Jhn.12:16; παρά, Mat.13:1, Mrk.10:46; περί, Mrk.3:32, 34; πρός, Luk.22:56; ὑπό, Jas.2:3; εἰς, Mrk.13:3; μετά, with genitive of person(s), Mat.26:58; ἐκ δεξιῶν, Mat.22:44; ἐπάνω, with genitive, Mat.28:2; ἀπέναντι, with genitive, Mat.27:61; ἐπί, with dative, Act.3:10; id. with genitive, Act.8:28; ἐκεῖ, Mat.15:29; pleonastic (M, Pr., 230, 241; Dalman, Words, 22), Mat.13:2, Act.23:3, Rev.18:7; metaphorically, Mat.4:16, Luk.1:79" (LXX) ; of one's domicile (Neh.11:6, Sir.50:26; Hdt., v, 63), Luk.21:31, Act.2:2, Rev.14:6 (cf. συν-κάθημαι)

Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Present Imperfect Future
Voices
Middle
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality 65×
Present Middle Matt 4:16 · Luke 22:69 · John 9:8 · John 12:15 · Acts 3:10 · Acts 8:28 · Col 3:1 · Rev 4:2 · Rev 4:3 · Rev 6:2 · Rev 6:5 · Rev 6:8 · Rev 7:15 · Rev 14:16 · Rev 19:11 · Rev 21:5 65×
Indicative states a fact or reality 17×
Imperfect Middle Matt 13:1 · Matt 15:29 · Matt 26:58 · Matt 26:69 · Matt 28:2 · Mark 3:32 · Mark 10:46 · Luke 18:35 · Luke 22:55 · John 6:3 · Acts 14:8 11×
Present Middle Rev 17:9 · Rev 17:15 · Acts 23:3 · Rev 18:7
Future Middle Matt 19:28 · Luke 22:30
Imperative command or strong request
Present Middle Matt 22:44 · Mark 12:36 · Luke 20:42 · Acts 2:34 · Heb 1:13 · Jas 2:3
Infinitive verbal noun — the action in abstract
Present Middle Matt 13:2 · Mark 4:1
Discourse Aspect

How this verb appears across 86 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
ongoing 4 prospective 2 imperative 7 background 11 infinitive 2 participle 60
Tense
present 73 imperfect 11 future 2
Voice
middle 86
Mood
participle 60 indicative 17 imperative 7 infinitive 2
NT Occurrences
Matthew 4:16 καθήμενος present middle participle participle Matthew 4:16 καθημένοις present middle participle participle Matthew 9:9 καθήμενον present middle participle participle Matthew 11:16 καθημένοις present middle participle participle Matthew 13:1 ἐκάθητο imperfect middle indicative background Matthew 13:2 καθῆσθαι present middle infinitive infinitive Matthew 15:29 ἐκάθητο imperfect middle indicative background Matthew 19:28 καθήσεσθε future middle indicative prospective Matthew 20:30 καθήμενοι present middle participle participle Matthew 22:44 Κάθου present middle imperative imperative Matthew 23:22 καθημένῳ present middle participle participle Matthew 24:3 Καθημένου present middle participle participle Matthew 26:58 ἐκάθητο imperfect middle indicative background Matthew 26:64 καθήμενον present middle participle participle Matthew 26:69 ἐκάθητο imperfect middle indicative background Matthew 27:19 Καθημένου present middle participle participle Matthew 27:36 καθήμενοι present middle participle participle Matthew 28:2 ἐκάθητο imperfect middle indicative background Mark 2:14 καθήμενον present middle participle participle Mark 2:6 καθήμενοι present middle participle participle Mark 3:32 ἐκάθητο imperfect middle indicative background Mark 3:34 καθημένους present middle participle participle Mark 4:1 καθῆσθαι present middle infinitive infinitive Mark 5:15 καθήμενον present middle participle participle Mark 10:46 ἐκάθητο imperfect middle indicative background Mark 12:36 Κάθου present middle imperative imperative Mark 13:3 καθημένου present middle participle participle Mark 14:62 καθήμενον present middle participle participle Mark 16:5 καθήμενον present middle participle participle Luke 1:79 καθημένοις present middle participle participle Luke 5:27 καθήμενον present middle participle participle Luke 7:32 καθημένοις present middle participle participle Luke 8:35 καθήμενον present middle participle participle Luke 10:13 καθήμενοι present middle participle participle Luke 18:35 ἐκάθητο imperfect middle indicative background Luke 20:42 Κάθου present middle imperative imperative Luke 21:35 καθημένους present middle participle participle Luke 22:30 καθήσεσθε future middle indicative prospective Luke 22:55 ἐκάθητο imperfect middle indicative background Luke 22:56 καθήμενον present middle participle participle +46 more occurrences

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Biblical Occurrences

Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.

Appears In

Compound and idiomatic lexemes in which this word is a constituent. Follow a link to study the phrase and its other participating words.

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources