Matthew presents Jesus as the Messiah and Son of the living God, the builder of His church, the suffering Son of Man, and the coming judge whose disciples must embrace cross-shaped allegiance.
The Confession of the Christ, the Church Christ Builds, and the Cross-Shaped Way of Discipleship
Jesus is the Messiah and Son of the living God who builds His church through the path of suffering, death, and resurrection, and all who follow Him must embrace cross-shaped discipleship in light of His coming glory.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
Jesus is the Messiah and Son of the living God who builds His church through the path of suffering, death, and resurrection, and all who follow Him must embrace cross-shaped discipleship in light of His coming glory.
Matthew 16 argues that Jesus’ identity and mission are revealed by the Father, not controlled by unbelieving demands or human expectations. The religious leaders demand a sign yet reject the signs already given. The disciples must beware corrupt teaching and remember Jesus’ provision. Peter rightly confesses Jesus as Messiah and Son of the living God, but immediately misunderstands what Messiah must do.
Jesus promises to build His church against the gates of Hades, but that building occurs through the cross-shaped mission He must fulfill. Discipleship must therefore be cruciform: denying self, taking up the cross, losing life for Jesus’ sake, and awaiting the Son of Man’s glorious return and judgment.
A Jewish or Jewish-Christian audience familiar with messianic expectation, prophetic signs, Jonah, Pharisees and Sadducees, temple and synagogue authority, Caesarea Philippi’s political and pagan setting, Danielic Son of Man imagery, and the scandal of crucifixion.
The chapter begins with religious leaders testing Jesus, moves across the lake where the disciples misunderstand Jesus’ yeast warning, then reaches the region of Caesarea Philippi, a northern area associated with Roman power, pagan worship, and Herodian political presence. The chapter ends with Jesus teaching His disciples about suffering and cross-bearing.
Jesus is the Messiah and Son of the living God who builds His church through the path of suffering, death, and resurrection, and all who follow Him must embrace cross-shaped discipleship in light of His coming glory.
Matthew presents Jesus as the Messiah and Son of the living God, the builder of His church, the suffering Son of Man, and the coming judge whose disciples must embrace cross-shaped allegiance.
A Jewish or Jewish-Christian audience familiar with messianic expectation, prophetic signs, Jonah, Pharisees and Sadducees, temple and synagogue authority, Caesarea Philippi’s political and pagan setting, Danielic Son of Man imagery, and the scandal of crucifixion.
The chapter begins with religious leaders testing Jesus, moves across the lake where the disciples misunderstand Jesus’ yeast warning, then reaches the region of Caesarea Philippi, a northern area associated with Roman power, pagan worship, and Herodian political presence. The chapter ends with Jesus teaching His disciples about suffering and cross-bearing.
- The chapter addresses pressure from religious authorities demanding signs, doctrinal corruption from influential leaders, disciples’ forgetfulness and little faith, competing public opinions about Jesus, the challenge of confessing Jesus rightly, and the shock of a suffering Messiah.
Pharisees and Sadducees differed theologically and socially, yet unite in opposition to Jesus. Sign requests could function as unbelieving tests rather than sincere seeking. Caesarea Philippi was associated with imperial honor and pagan religious symbolism, making Peter’s confession especially striking. Crucifixion was a Roman instrument of shame, terror, and public execution, so Jesus’ call to take up the cross was a radical call to death-bound allegiance.
Matthew 16 marks the transition from Jesus’ Galilean ministry and identity revelation to explicit passion instruction. Peter’s confession identifies Jesus as Messiah and Son of God, but Jesus immediately redefines messiahship around suffering, death, resurrection, church-building, kingdom authority, and the future coming of the Son of Man.
Matthew moves from sign-seeking unbelief, to warning against corrupt teaching, to the climactic confession of Jesus, to the promise of the church and kingdom authority, to the first explicit passion prediction, to Peter’s satanic opposition to the cross, and finally to Jesus’ call for self-denying discipleship in light of final judgment.
Theological exposition and fulfillment
Matthew 16 clarifies the gospel by revealing that Jesus is the Messiah, the Son of the living God, who must suffer, die, and be raised. The gospel is not a demand for endless signs, not human speculation about Jesus, not a church built by human strength, and not glory without a cross. The gospel is the Father-revealed confession of Christ and the saving mission of the crucified and risen Son of Man.
Those who receive this gospel must follow the crucified Messiah through self-denial, losing life for His sake in order to find it.
Jesus refuses unbelieving demands for signs and points again to the sign of Jonah.
Jesus warns disciples against corrupt teaching, while their bread-focused misunderstanding exposes little faith and forgetfulness.
Peter confesses Jesus as Messiah and Son of the living God by revelation from the Father, and Jesus promises to build His church.
Jesus reveals that the Messiah must suffer, die, and rise, and rebukes Peter for opposing God’s cross-shaped plan.
Jesus reveals that following Him requires self-denial, cross-bearing, losing life for His sake, and living before final judgment.
- 16:1-4: Jesus rebukes Pharisees and Sadducees for interpreting the sky while failing to interpret the signs of the times.
- 16:5-12: Jesus warns against the teaching of the Pharisees and Sadducees, while the disciples struggle with little faith and forgetfulness.
- 16:13-16: Peter confesses Jesus as the Messiah, the Son of the living God.
- 16:17-20: Jesus blesses Peter, promises to build His church, gives kingdom keys, and declares that the gates of Hades will not overpower His church.
- 16:21: Jesus begins teaching plainly that He must suffer, die, and be raised.
- 16:22-23: Peter rebukes Jesus, and Jesus exposes His cross-avoidance as satanic opposition to God’s concerns.
- 16:24-28: Jesus calls disciples to self-denial, cross-bearing, life-losing allegiance, and readiness for the Son of Man’s coming judgment.
Theological Argument
Matthew 16 argues that Jesus’ identity and mission are revealed by the Father, not controlled by unbelieving demands or human expectations. The religious leaders demand a sign yet reject the signs already given. The disciples must beware corrupt teaching and remember Jesus’ provision. Peter rightly confesses Jesus as Messiah and Son of the living God, but immediately misunderstands what Messiah must do.
Jesus promises to build His church against the gates of Hades, but that building occurs through the cross-shaped mission He must fulfill. Discipleship must therefore be cruciform: denying self, taking up the cross, losing life for Jesus’ sake, and awaiting the Son of Man’s glorious return and judgment.
From sign refusal to teaching warning, from public confusion to revealed confession, from church promise to cross prediction, from Peter as blessed confessor to Peter as stumbling block, from Messiah’s cross to disciple’s cross, from present loss to future glory.
- 1.Sign-seeking unbelief cannot rightly discern Jesus.
- 2.The sign of Jonah remains the decisive sign.
- 3.False teaching works like yeast.
- 4.Disciples’ anxiety often reveals forgetfulness of Jesus’ provision.
- 5.Public opinion cannot supply true Christology.
- 6.The Father reveals the Son.
- 7.Christ builds his church.
- 8.Death’s power cannot overcome Christ’s church.
- 9.Kingdom authority is bound to confession and apostolic stewardship.
- 10.The Messiah must suffer, die, and rise.
- 11.Rejecting the cross aligns with Satan’s agenda.
- 12.Discipleship follows the pattern of the crucified Messiah.
- 13.The soul is worth more than the whole world.
- 14.The Son of Man will come in glory and judge.
Theological Focus
- Sign of Jonah
- Signs of the times
- False teaching
- Yeast of Pharisees and Sadducees
- Little faith
- Remembrance of provision
- Son of Man
- Messiah
- Son of the living God
- Divine revelation
- Peter
- Church
- Gates of Hades
- Keys of the kingdom
- Binding and loosing
- Passion prediction
- Necessity of the cross
- Satanic opposition
- God’s concerns versus human concerns
- Self Denial
- Cross Bearing
- Soul
- Final judgment
- Coming glory
- Unbelieving Sign-Seeking
- The Sign of Jonah
- Doctrinal Leaven
- Disciples’ Little Faith
- Revealed Christology
- Christ Builds His Church
- Kingdom Authority
- Suffering Messiah
- Satanic Cross-Avoidance
- Cross-Shaped Discipleship
- Value of the Soul
- Final Judgment and Glory
- Christology
- Revelation
- Ecclesiology
- Doctrine of Scripture / Discernment
- Atonement Trajectory
- Resurrection
- Satan and Temptation
- Discipleship
- Anthropology
- Eschatology
- Judgment
Theological Themes
The demand for a sign from heaven exposes hardened unbelief rather than sincere faith.
Jesus points to His death and resurrection as the decisive sign.
False teaching works like yeast, quietly spreading its influence.
The disciples misunderstand Jesus because anxiety over bread makes them forget His past provision.
Peter’s confession of Jesus as Messiah and Son of God comes by revelation from the Father.
Jesus promises that He Himself will build His church and that death’s gates will not overpower it.
The keys of the kingdom and binding and loosing language speak to authority exercised under heaven’s rule.
Jesus must suffer, die, and be raised, redefining messiahship around the cross.
Peter’s attempt to redirect Jesus away from suffering is exposed as satanic opposition.
All who follow Jesus must deny self, take up the cross, and lose life for His sake.
Gaining the world is worthless if one forfeits the soul.
The Son of Man will come in the Father’s glory with angels and repay each person according to deeds.
Covenant Significance
Matthew 16 reveals Jesus as Israel’s Messiah and the Son of the living God, but immediately defines His messianic mission through suffering, death, and resurrection. The sign of Jonah draws the prophetic story into Jesus’ death-and-resurrection pattern. The confession at Caesarea Philippi becomes foundational for the church Christ builds. The keys of the kingdom signal covenantal authority related to entrance, confession, and apostolic stewardship.
Jesus’ Son of Man language draws from Danielic glory and judgment while His cross-bearing call reorders covenant identity around allegiance to the suffering Messiah.
- Matthew 16:4 - Jesus again identifies Jonah as the sign pointing to His death and resurrection.
- Matthew 16:16 - Peter confesses Jesus as the Messiah, the long-awaited anointed one.
- Matthew 16:16 - Jesus is confessed not merely as a prophet but as Son of the living God.
- Matthew 16:18 - Jesus promises to build His covenant assembly against the powers of death.
- Matthew 16:19 - Kingdom authority is entrusted in connection with the confession of Christ and apostolic witness.
- Matthew 16:21 - Jesus’ mission fulfills Scripture through necessary suffering, death, and resurrection.
- Matthew 16:27 - Jesus speaks of the Son of Man coming in glory with angels and judging all people.
- Matthew 16:24-26 - Membership among Jesus’ people is marked by self-denial, cross-bearing, and life surrendered to Him.
- Jonah 1:17 - Jonah’s three days in the fish stands behind Jesus’ sign of Jonah language.
- Jonah 3:5-10 - Nineveh’s response under Jonah contrasts with sign-seeking unbelief.
- Psalm 2:2, 2:7 - The Lord’s Messiah and Son language contributes to Peter’s confession.
- 2 Samuel 7:12-16 - Davidic sonship and kingdom promise stand behind messianic identity.
- Daniel 7:13-14 - The Son of Man receives dominion and glory, background for Jesus’ coming in glory.
- Isaiah 22:20-22 - Key authority given to Eliakim provides background for the keys of the kingdom imagery.
- Isaiah 53:3-12 - The suffering and vindication pattern illuminates Jesus’ necessary suffering, death, and resurrection.
- Psalm 49:7-9 - The priceless value of life and inability to ransom oneself resonates with Jesus’ question about gaining the world and forfeiting the soul.
- Psalm 62:12 - God repays people according to what they have done, echoed in Jesus’ final judgment saying.
- Zechariah 12:10 - The pierced one and mourning motif contributes to later passion and recognition themes.
Canonical Connections
Jesus connects unbelieving sign demands to Jonah as a pointer to death and resurrection.
Peter’s confession draws together messianic and divine sonship themes rooted in Israel’s Scriptures.
Jesus’ Son of Man language connects suffering discipleship with final Danielic glory and judgment.
The keys of the kingdom resonate with Old Testament stewardship authority imagery.
Authority language connects kingdom stewardship, church discipline, and heaven-governed action.
Jesus’ first passion prediction introduces the suffering-rising pattern that structures the rest of Matthew.
Peter’s rebuke echoes the wilderness temptation to pursue glory apart from suffering obedience.
Jesus’ warning about gaining the world and forfeiting the soul resonates with wisdom and psalmic reflection on life’s value.
Jesus’ teaching that the Son of Man repays each person according to deeds reflects biblical judgment patterns.
Cross References
Matthew 16 clarifies the gospel by revealing that Jesus is the Messiah, the Son of the living God, who must suffer, die, and be raised. The gospel is not a demand for endless signs, not human speculation about Jesus, not a church built by human strength, and not glory without a cross. The gospel is the Father-revealed confession of Christ and the saving mission of the crucified and risen Son of Man.
Those who receive this gospel must follow the crucified Messiah through self-denial, losing life for His sake in order to find it.
- Revelation of Christ - The Father reveals Jesus as Messiah and Son of the living God.
- The Sign of Jonah - Jesus’ death and resurrection are the decisive sign.
- Christ’s Church - Jesus builds His church, and the gates of Hades will not overcome it.
- Kingdom Authority - The keys of the kingdom point to authority under Christ and heaven’s rule.
- Necessary Cross - Jesus must suffer, be killed, and be raised on the third day.
- Resurrection - The passion prediction includes the promise that Jesus will be raised.
- Repentance from Human Concerns - Peter’s rebuke shows the need to turn from human thinking that rejects God’s cross-shaped plan.
- Cross-Shaped Response - Disciples respond by denying themselves, taking up the cross, and following Jesus.
- Life through Loss - Whoever loses life for Jesus’ sake will find it.
- Final Glory - The Son of Man will come in His Father’s glory and judge.
- Do not present faith as endless demand for additional signs.
- Do not allow public admiration of Jesus to replace confession of Him as Messiah and Son of God.
- Do not preach the church as a merely human institution · Christ builds His church.
- Do not make kingdom authority independent of Christ, Scripture, and heaven’s rule.
- Do not preach Christ’s identity without Christ’s cross.
- Do not treat Jesus’ suffering as accidental or tragic only · He says He must suffer.
- Do not call cross-avoidance wisdom · Jesus exposes it as satanic opposition.
- Do not define discipleship as self-fulfillment. Jesus defines it as self-denial and cross-bearing.
- Do not measure profit by world-gain while ignoring the soul.
- Do not detach present discipleship from the coming judgment and glory of the Son of Man.
Primary Emphasis
Matthew 16 is one of the Gospel’s most significant Christological chapters. Jesus is confessed as the Messiah, the Son of the living God. He is the Son of Man whose identity surpasses all prophetic categories. He is the builder of His church, holder and giver of kingdom authority, the suffering and rising Messiah, and the coming Son of Man who will return in the Father’s glory with angels to judge.
The chapter refuses a Christology of glory without suffering and a discipleship of confession without self-denying obedience.
Chapter Contribution
Matthew 16 argues that Jesus’ identity and mission are revealed by the Father, not controlled by unbelieving demands or human expectations. The religious leaders demand a sign yet reject the signs already given. The disciples must beware corrupt teaching and remember Jesus’ provision. Peter rightly confesses Jesus as Messiah and Son of the living God, but immediately misunderstands what Messiah must do.
Jesus promises to build His church against the gates of Hades, but that building occurs through the cross-shaped mission He must fulfill. Discipleship must therefore be cruciform: denying self, taking up the cross, losing life for Jesus’ sake, and awaiting the Son of Man’s glorious return and judgment.
The passage anticipates Jesus' death as central to His saving mission, not as an accidental interruption of kingdom ministry.
Jesus speaks with authority over the leaders of Israel and identifies the decisive revelation of His mission in the sign of Jonah.
Jesus trains His disciples by correcting misunderstanding, calling them to remember, and leading them into clearer perception.
Teaching can permeate and shape a community, so disciples must be vigilant against instruction that resists Christ.
The church is Christ's own assembly, built by Him and secured by His authority against the powers of death.
Little faith is not the same as hardened unbelief, but it is still culpable forgetfulness that must be corrected by Christ's words and works.
The Son of Man will come in glory and repay each person according to what they have done.
The passage exposes a heart that can process ordinary signs while resisting spiritual discernment when God's kingdom confronts pride and control.
Jesus' rebuke and departure warn that persistent refusal to receive the light already given brings solemn accountability.
The keys and binding-loosing language indicate delegated kingdom stewardship under heaven's authority, not independent human sovereignty.
The gates of Hades will not overcome Christ's church because the church's security rests in the builder and owner, not in human strength.
The memory of Christ's provision should strengthen faith when present circumstances feel insufficient.
The sign of Jonah anticipates Jesus' death and resurrection as the definitive sign that confirms His identity and condemns unbelieving rejection.
God's revelation in Christ is sufficient and morally accountable; unbelief is not excused by demanding different evidence on human terms.
Jesus is the Messiah, the Son of the living God, the Son of Man, the suffering and rising Lord, and the coming judge.
Peter’s confession comes by revelation from the Father, not flesh and blood.
Jesus promises to build His church, which the gates of Hades will not overpower.
Jesus gives the keys of the kingdom and binding-and-loosing authority in relation to heaven’s rule.
The yeast warning teaches the danger of corrupt doctrine and the need for discernment.
Jesus begins explicitly teaching the necessity of His suffering, death, and resurrection.
Jesus predicts that He will be raised on the third day.
Peter’s rejection of the cross is identified as satanic opposition and a stumbling block.
Disciples must deny themselves, take up the cross, and follow Jesus.
The soul is of greater value than the whole world and can be forfeited.
The Son of Man will come in the Father’s glory with angels and repay each person according to deeds.
Final reward and recompense according to deeds are central to the closing warning.
Theological exposition and fulfillment
- Matthew 16 clarifies the gospel by revealing that Jesus is the Messiah, the Son of the living God, who must suffer, die, and be raised. The gospel is not a demand for endless signs, not human speculation about Jesus, not a church built by human strength, and not glory without a cross. The gospel is the Father-revealed confession of Christ and the saving mission of the crucified and risen Son of Man. Those who receive this gospel must follow the crucified Messiah through self-denial, losing life for His sake in order to find it.
Form in passage Nominative · Plural · Masculine What is this?
Sense Pharisees
Definition A Jewish religious group known for attention to law, purity, and tradition.
References Matthew 16:1, 16:6, 16:11-12
Lexicon Pharisees
Why it matters They join the Sadducees in testing Jesus and later represent dangerous teaching.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Nominative · Plural · Masculine What is this?
Sense Sadducees
Definition A Jewish group associated with priestly aristocracy and denial of resurrection.
References Matthew 16:1, 16:6, 16:11-12
Lexicon Sadducees
Why it matters They unite with Pharisees against Jesus despite theological differences.
Form in passage Present · Active · Participle · Plural What is this?
Sense testing, tempting
Definition To test, tempt, try, or put to the proof.
References Matthew 16:1
Lexicon testing, tempting
Why it matters The leaders’ request is not sincere seeking but testing opposition.
Form in passage Accusative · Singular · Neuter What is this?
Sense sign, confirming mark
Definition A sign, miracle, or confirming indication.
References Matthew 16:1, 16:4
Lexicon sign, confirming mark
Why it matters The leaders demand a sign from heaven, but Jesus points to the sign of Jonah.
Form in passage Genitive · Singular · Masculine What is this?
Sense heaven, sky
Definition Heaven, sky, or the heavenly realm.
References Matthew 16:1-3
Lexicon heaven, sky
Why it matters The leaders ask for a sign from heaven while failing to interpret the signs of the times.
Form in passage Present · Active · Infinitive What is this?
Sense discern, distinguish, interpret
Definition To distinguish, evaluate, discern, or interpret.
References Matthew 16:3
Lexicon discern, distinguish, interpret
Why it matters The leaders can interpret the sky but not the signs of the times.
Form in passage Accusative · Plural · Neuter What is this?
Sense signs of the appointed times
Definition Indicators of a decisive season or appointed moment.
References Matthew 16:3
Lexicon signs of the appointed times
Why it matters Jesus rebukes leaders for missing the significance of His ministry.
Form in passage Nominative · Singular · Feminine What is this?
Sense wicked, evil
Definition Evil, wicked, corrupt, or morally bad.
References Matthew 16:4
Lexicon wicked, evil
Why it matters Jesus identifies the sign-demanding generation as wicked.
Form in passage Nominative · Singular · Feminine What is this?
Sense adulterous, covenant-unfaithful
Definition Adulterous, often metaphorically covenant-unfaithful.
References Matthew 16:4
Lexicon adulterous, covenant-unfaithful
Why it matters The demand for signs reveals covenant unfaithfulness.
Form in passage Genitive · Singular · Masculine What is this?
Sense Jonah
Definition Old Testament prophet whose three days in the fish prefigure Jesus’ death and resurrection.
References Matthew 16:4
Lexicon Jonah
Why it matters The sign of Jonah points to Jesus’ death and resurrection.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Genitive · Singular · Feminine What is this?
Sense yeast, leaven
Definition Leaven or yeast that spreads through dough.
References Matthew 16:6, 16:11-12
Lexicon yeast, leaven
Why it matters Jesus uses yeast as a metaphor for the corrupt teaching of the Pharisees and Sadducees.
Form in passage Present · Active · Imperative · 2nd Person · Plural What is this?
Sense beware, pay attention, be on guard
Definition To pay attention, beware, or be on guard.
References Matthew 16:6, 16:11
Lexicon beware, pay attention, be on guard
Why it matters Jesus commands vigilance against false teaching.
Form in passage Vocative · Plural · Masculine What is this?
Sense ones of little faith
Definition Those characterized by small or insufficient faith.
References Matthew 16:8
Lexicon ones of little faith
Why it matters The disciples’ bread anxiety reveals little faith despite Jesus’ past provision.
Sense understand, perceive
Definition To understand, perceive, comprehend, or grasp meaning.
References Matthew 16:8-12
Lexicon understand, perceive
Why it matters The disciples must move from literal misunderstanding to discernment of Jesus’ warning.
Form in passage Present · Active · Indicative · 2nd Person · Plural What is this?
Sense remember, call to mind
Definition To remember, recall, or keep in mind.
References Matthew 16:9
Lexicon remember, call to mind
Why it matters Jesus rebukes the disciples for failing to remember the feeding miracles.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Accusative · Plural · Masculine What is this?
Sense baskets
Definition Food baskets; distinct terms used for leftovers in the two feeding miracles.
References Matthew 16:9-10
Lexicon baskets
Why it matters Jesus recalls the abundant leftovers from both feedings to confront forgetfulness.
Form in passage Genitive · Singular · Feminine What is this?
Sense teaching, doctrine, instruction
Definition Teaching, doctrine, or instruction.
References Matthew 16:12
Lexicon teaching, doctrine, instruction
Why it matters The yeast is the teaching of the Pharisees and Sadducees.
Form in passage Genitive · Singular · Feminine What is this?
Sense Caesarea Philippi
Definition A northern region associated with Herodian and Roman influence.
References Matthew 16:13
Lexicon Caesarea Philippi
Why it matters Peter’s confession occurs in a setting marked by political and pagan associations.
Form in passage Accusative · Singular · Masculine What is this?
Sense Son of Man
Definition Jesus’ self-designation carrying themes of humanity, suffering, authority, and Danielic glory.
References Matthew 16:13, 16:27-28
Lexicon Son of Man
Why it matters Jesus asks who people say the Son of Man is and later speaks of the Son of Man coming in glory.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Sense Messiah, Christ, Anointed One
Definition The anointed one promised in Israel’s Scriptures.
References Matthew 16:16, 16:20
Lexicon Messiah, Christ, Anointed One
Why it matters Peter confesses Jesus as the Messiah, and Jesus then defines Messiah’s mission through the cross.
Form in passage Genitive · Singular · Masculine What is this?
Sense Son of the living God
Definition Title confessing Jesus’ unique sonship in relation to the living God.
References Matthew 16:16
Lexicon Son of the living God
Why it matters Peter’s confession is the climactic identity statement of the chapter.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Sense blessed, favored
Definition Blessed, favored, or happy under God’s favor.
References Matthew 16:17
Lexicon blessed, favored
Why it matters Peter is blessed because the Father revealed Christ’s identity to Him.
Form in passage Vocative · Singular · Masculine What is this?
Sense Simon son of Jonah/John
Definition Peter’s personal name and patronymic designation.
References Matthew 16:17
Lexicon Simon son of Jonah/John
Why it matters Jesus addresses Peter personally in response to His confession.
Form in passage Nominative · Singular · Feminine What is this?
Sense human nature, human agency
Definition Flesh and blood; idiom for human agency or mortal nature.
References Matthew 16:17
Lexicon human nature, human agency
Why it matters Peter’s confession comes from the Father, not human insight alone.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense revealed, disclosed
Definition To reveal, disclose, or uncover.
References Matthew 16:17
Lexicon revealed, disclosed
Why it matters The Father reveals Jesus’ identity to Peter.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Sense my Father in heaven
Definition God the Father, heavenly revealer of the Son.
References Matthew 16:17
Lexicon my Father in heaven
Why it matters True confession is grounded in revelation from Jesus’ Father.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Sense Peter, rock-name
Definition Name meaning rock or stone, given to Simon.
References Matthew 16:18
Lexicon Peter, rock-name
Why it matters Jesus uses wordplay with Peter and rock in relation to the church promise.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Dative · Singular · Feminine What is this?
Sense rock, bedrock
Definition Rock, rocky foundation, or bedrock.
References Matthew 16:18
Lexicon rock, bedrock
Why it matters Jesus says on this rock He will build His church, in connection with Peter and His revealed confession.
Form in passage Future · Active · Indicative · 1st Person · Singular What is this?
Sense build, construct, edify
Definition To build, construct, or edify.
References Matthew 16:18
Lexicon build, construct, edify
Why it matters Jesus Himself promises to build His church.
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Sense assembly, church
Definition Assembly, congregation, or church.
References Matthew 16:18
Lexicon assembly, church
Why it matters Jesus promises to build His church, the community belonging to Him.
Form in passage Nominative · Plural · Feminine What is this?
Sense gates
Definition Gates, entranceways, or city-gate authority structures.
References Matthew 16:18
Lexicon gates
Why it matters The gates of Hades will not overcome Christ’s church.
Form in passage Genitive · Singular · Masculine What is this?
Sense Hades, realm of the dead
Definition The realm of the dead or death’s domain.
References Matthew 16:18
Lexicon Hades, realm of the dead
Why it matters Death’s power cannot overpower the church Christ builds.
Form in passage Future · Active · Indicative · 3rd Person · Plural What is this?
Sense overpower, prevail against
Definition To overpower, prevail, or be strong against.
References Matthew 16:18
Lexicon overpower, prevail against
Why it matters Jesus promises that death’s gates will not prevail against His church.
Form in passage Accusative · Plural · Feminine What is this?
Sense keys
Definition Keys as symbols of authority, access, and stewardship.
References Matthew 16:19
Lexicon keys
Why it matters Jesus gives Peter the keys of the kingdom.
Form in passage Genitive · Singular · Feminine What is this?
Sense kingdom of heaven
Definition God’s saving reign and royal rule.
References Matthew 16:19
Lexicon kingdom of heaven
Why it matters The keys relate to kingdom access and authority under Christ.
Form in passage Aorist · Active · Subjunctive · 2nd Person · Singular What is this?
Sense bind, forbid, obligate
Definition To bind, tie, restrict, or declare bound.
References Matthew 16:19
Lexicon bind, forbid, obligate
Why it matters Binding language refers to kingdom authority exercised under heaven’s rule.
Form in passage Aorist · Active · Subjunctive · 2nd Person · Singular What is this?
Sense loose, release, permit
Definition To loose, release, untie, or permit.
References Matthew 16:19
Lexicon loose, release, permit
Why it matters Loosing language pairs with binding to describe kingdom authority.
Form in passage Aorist · Middle · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense commanded, strictly ordered
Definition To order, command, warn, or charge strictly.
References Matthew 16:20
Lexicon commanded, strictly ordered
Why it matters Jesus controls the disclosure of His messianic identity.
Sense began
Definition To begin or start.
References Matthew 16:21
Lexicon began
Why it matters This marks the transition to explicit passion teaching.
Sense it is necessary, must
Definition It is necessary, must happen, or is divinely required.
References Matthew 16:21
Lexicon it is necessary, must
Why it matters Jesus’ suffering, death, and resurrection are not accidental but divinely necessary.
Form in passage Accusative · Plural · Neuter What is this?
Sense Jerusalem
Definition The central city of Jewish worship and authority.
References Matthew 16:21
Lexicon Jerusalem
Why it matters Jesus must go to Jerusalem to suffer, die, and rise.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Aorist · Active · Infinitive What is this?
Sense suffer
Definition To suffer, experience pain, or undergo affliction.
References Matthew 16:21
Lexicon suffer
Why it matters The Messiah’s path necessarily includes suffering.
Form in passage Genitive · Plural · Masculine What is this?
Sense elders
Definition Senior leaders or elders among the people.
References Matthew 16:21
Lexicon elders
Why it matters Jesus identifies Jerusalem leadership as agents of His suffering.
Form in passage Genitive · Plural · Masculine What is this?
Sense chief priests
Definition Leading priests or high-priestly authorities.
References Matthew 16:21
Lexicon chief priests
Why it matters Chief priests will be involved in Jesus’ rejection and death.
Form in passage Genitive · Plural · Masculine What is this?
Sense scribes, teachers of the law
Definition Experts in Scripture and legal interpretation.
References Matthew 16:21
Lexicon scribes, teachers of the law
Why it matters Scribes are among the leaders from whom Jesus must suffer.
Form in passage Aorist · Passive · Infinitive What is this?
Sense be killed
Definition To kill or put to death.
References Matthew 16:21
Lexicon be killed
Why it matters Jesus explicitly predicts His death.
Form in passage Aorist · Passive · Infinitive What is this?
Sense be raised
Definition To raise up or awaken from death.
References Matthew 16:21
Lexicon be raised
Why it matters Jesus predicts resurrection on the third day.
Form in passage Dative · Singular · Feminine What is this?
Sense third day
Definition The third day, resurrection timing in Jesus’ passion predictions.
References Matthew 16:21
Lexicon third day
Why it matters Jesus’ death is immediately joined to resurrection hope.
Form in passage Present · Active · Infinitive What is this?
Sense rebuke, warn, command sharply
Definition To rebuke, warn, or command sternly.
References Matthew 16:22
Lexicon rebuke, warn, command sharply
Why it matters Peter rebukes Jesus, and Jesus rebukes Peter’s cross-avoidance.
Sense certainly not, never
Definition Strong negation, emphatic denial.
References Matthew 16:22
Lexicon certainly not, never
Why it matters Peter emphatically denies that Jesus should suffer and die.
Form in passage Vocative · Singular · Masculine What is this?
Sense Satan, adversary
Definition Satan, adversary, accuser, opponent.
References Matthew 16:23
Lexicon Satan, adversary
Why it matters Jesus identifies Peter’s cross-avoidance as aligned with satanic opposition.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Nominative · Singular · Neuter What is this?
Sense stumbling block, offense, trap
Definition A stumbling block, trap, or cause of offense.
References Matthew 16:23
Lexicon stumbling block, offense, trap
Why it matters Peter becomes a stumbling block by opposing the cross.
Form in passage Present · Active · Indicative · 2nd Person · Singular What is this?
Sense set one’s mind, think, be concerned with
Definition To think, set the mind on, or be oriented toward.
References Matthew 16:23
Lexicon set one’s mind, think, be concerned with
Why it matters Peter is oriented toward human concerns rather than God’s concerns.
Form in passage Aorist · Middle · Imperative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense deny, renounce, disown
Definition To deny, renounce, disown, or refuse self-claim.
References Matthew 16:24
Lexicon deny, renounce, disown
Why it matters Disciples must deny themselves in order to follow Jesus.
Form in passage Accusative · Singular · Masculine What is this?
Sense self, oneself
Definition Oneself or one’s own person.
References Matthew 16:24
Lexicon self, oneself
Why it matters Jesus calls disciples to renounce self-rule and self-preservation.
Form in passage Aorist · Active · Imperative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense take up, lift, carry
Definition To lift, carry, take up, or remove.
References Matthew 16:24
Lexicon take up, lift, carry
Why it matters Disciples must take up the cross as a mark of allegiance to Jesus.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Accusative · Singular · Masculine What is this?
Sense cross
Definition Roman instrument of execution; symbol of shame, suffering, and death.
References Matthew 16:24
Lexicon cross
Why it matters Jesus defines discipleship through cross-bearing allegiance.
Form in passage Present · Active · Imperative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense follow, accompany as disciple
Definition To follow, accompany, or become a disciple.
References Matthew 16:24
Lexicon follow, accompany as disciple
Why it matters Self-denial and cross-bearing are the way of following Jesus.
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Sense life, soul, self
Definition Life, soul, self, or person.
References Matthew 16:25-26
Lexicon life, soul, self
Why it matters Jesus contrasts saving and losing one’s life and warns against forfeiting the soul.
Cross-language bridge 3 links · View in lexicon
Sense save, preserve, rescue
Definition To save, rescue, preserve, or deliver.
References Matthew 16:25
Lexicon save, preserve, rescue
Why it matters Those who try to save their life apart from Jesus will lose it.
Cross-language bridge 3 links · View in lexicon
Form in passage Future · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense lose, destroy, perish
Definition To lose, destroy, ruin, or perish.
References Matthew 16:25
Lexicon lose, destroy, perish
Why it matters The paradox of discipleship is that losing life for Jesus is the way to find it.
Form in passage Future · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense find
Definition To find, discover, or obtain.
References Matthew 16:25
Lexicon find
Why it matters Those who lose life for Jesus’ sake will find true life.
Form in passage Aorist · Active · Subjunctive · 3rd Person · Singular What is this?
Sense gain, profit
Definition To gain, win, acquire, or profit.
References Matthew 16:26
Lexicon gain, profit
Why it matters Gaining the whole world is worthless if the soul is forfeited.
Form in passage Accusative · Singular · Masculine What is this?
Sense world
Definition The world, ordered realm, or human system.
References Matthew 16:26
Lexicon world
Why it matters Jesus contrasts gaining the whole world with losing the soul.
Form in passage Aorist · Passive · Subjunctive · 3rd Person · Singular What is this?
Sense forfeit, suffer loss
Definition To suffer loss, forfeit, or be damaged.
References Matthew 16:26
Lexicon forfeit, suffer loss
Why it matters World-gain becomes eternal loss if the soul is forfeited.
Form in passage Accusative · Singular · Neuter What is this?
Sense exchange, ransom-equivalent
Definition Exchange, equivalent, or thing given in return.
References Matthew 16:26
Lexicon exchange, ransom-equivalent
Why it matters Nothing can be given in exchange for the soul once forfeited.
Form in passage Dative · Singular · Feminine What is this?
Sense glory, honor, splendor
Definition Glory, honor, radiance, or majesty.
References Matthew 16:27
Lexicon glory, honor, splendor
Why it matters The Son of Man will come in the glory of His Father.
Form in passage Genitive · Plural · Masculine What is this?
Sense angels, messengers
Definition Angels or messengers.
References Matthew 16:27
Lexicon angels, messengers
Why it matters The Son of Man comes with angels in final glory and judgment.
Form in passage Future · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense repay, reward, give back
Definition To give back, repay, reward, or render.
References Matthew 16:27
Lexicon repay, reward, give back
Why it matters The Son of Man will repay each person according to deeds.
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Sense deed, action, practice
Definition Deed, action, practice, or conduct.
References Matthew 16:27
Lexicon deed, action, practice
Why it matters Final recompense corresponds to what each person has done.
Form in passage Aorist · Middle · Subjunctive · 3rd Person · Plural What is this?
Sense experience death
Definition To taste or experience death.
References Matthew 16:28
Lexicon experience death
Why it matters Jesus says some standing there will not taste death before seeing the Son of Man coming in His kingdom.
Sense is red, fiery-colored
Definition To be red or fiery-colored.
References Matthew 16:2-3
Lexicon is red, fiery-colored
Why it matters Jesus uses ordinary weather interpretation to expose failure to discern the signs of the times.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Sense sky, heaven
Definition Sky or heaven depending on context.
References Matthew 16:2-3
Lexicon sky, heaven
Why it matters The leaders can interpret the sky but not the theological meaning of Jesus’ works.
Form in passage Present · Active · Participle · Singular What is this?
Sense gloomy, threatening
Definition To appear gloomy, dark, or threatening.
References Matthew 16:3
Lexicon gloomy, threatening
Why it matters Jesus’ weather proverb underscores discernment failure.
Form in passage Aorist · Active · Participle · Singular What is this?
Sense left, abandoned, departed from
Definition To leave behind, forsake, or depart from.
References Matthew 16:4
Lexicon left, abandoned, departed from
Why it matters Jesus leaves the sign-seeking leaders after rebuking them.
Form in passage Aorist · Middle · Indicative · 3rd Person · Plural What is this?
Sense forgot, neglected to remember
Definition To forget or neglect.
References Matthew 16:5
Lexicon forgot, neglected to remember
Why it matters The disciples’ forgotten bread becomes the occasion of misunderstanding Jesus’ warning.
Form in passage Imperfect · Middle · Indicative · 3rd Person · Plural What is this?
Sense discussed, reasoned, deliberated
Definition To reason, discuss, deliberate, or dispute inwardly.
References Matthew 16:7
Lexicon discussed, reasoned, deliberated
Why it matters The disciples reason at the level of bread instead of discerning Jesus’ meaning.
Form in passage Genitive · Plural · Masculine What is this?
Sense five thousand
Definition The number five thousand.
References Matthew 16:9
Lexicon five thousand
Why it matters Jesus recalls the feeding of five thousand to rebuke forgetfulness.
Form in passage Genitive · Plural · Masculine What is this?
Sense four thousand
Definition The number four thousand.
References Matthew 16:10
Lexicon four thousand
Why it matters Jesus recalls the feeding of four thousand to rebuke forgetfulness.
Form in passage Accusative · Singular · Masculine What is this?
Sense John the Baptist
Definition The forerunner prophet who baptized and prepared the way for Jesus.
References Matthew 16:14
Lexicon John the Baptist
Why it matters Public opinion wrongly identifies Jesus as John the Baptist.
Sense Elijah
Definition Old Testament prophet associated with end-time expectation.
References Matthew 16:14
Lexicon Elijah
Why it matters Some people place Jesus in Elijah categories but still fall short of Peter’s confession.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense Jeremiah
Definition Old Testament prophet associated with suffering, warning, and covenant judgment.
References Matthew 16:14
Lexicon Jeremiah
Why it matters Some identify Jesus as Jeremiah or another prophet, recognizing prophetic greatness but missing full identity.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Genitive · Plural · Masculine What is this?
Sense prophets
Definition God’s messengers who speak his word.
References Matthew 16:14
Lexicon prophets
Why it matters Public opinion sees Jesus prophetically but not yet as Messiah and Son.
Form in passage Present · Active · Indicative · 2nd Person · Plural What is this?
Sense say, speak, confess
Definition To say, speak, call, or declare.
References Matthew 16:15
Lexicon say, speak, confess
Why it matters Jesus presses the disciples for their own confession: 'Who do You say I am?'
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Present · Active · Participle · Singular What is this?
Sense living
Definition Living, alive, life-giving.
References Matthew 16:16
Lexicon living
Why it matters Jesus is Son of the living God, contrasted with dead idols and human speculation.
Form in passage Aorist · Active · Subjunctive · 3rd Person · Plural What is this?
Sense tell, say
Definition To say, tell, or speak.
References Matthew 16:20
Lexicon tell, say
Why it matters Jesus forbids premature public declaration that He is the Messiah.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense show, explain, demonstrate
Definition To show, explain, or make known.
References Matthew 16:21
Lexicon show, explain, demonstrate
Why it matters Jesus begins to show His disciples the necessity of His suffering and resurrection.
Sense took aside, took to oneself
Definition To take aside, receive, or take to oneself.
References Matthew 16:22
Lexicon took aside, took to oneself
Why it matters Peter privately takes Jesus aside to rebuke Him, reversing the proper disciple-teacher posture.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Sense may God be merciful; never
Definition An idiomatic expression of strong rejection: may this never happen.
References Matthew 16:22
Lexicon may God be merciful; never
Why it matters Peter strongly rejects Jesus’ suffering prediction.
Form in passage Present · Active · Imperative · 2nd Person · Singular What is this?
Sense go behind, get behind
Definition Go away or take the proper place behind.
References Matthew 16:23
Lexicon go behind, get behind
Why it matters Jesus commands Peter to return to the place of a follower rather than a cross-denying counselor.
Form in passage Genitive · Singular · Masculine What is this?
Sense the things/concerns of God
Definition God’s concerns, purposes, or interests.
References Matthew 16:23
Lexicon the things/concerns of God
Why it matters Peter’s thinking conflicts with God’s cross-shaped purpose.
Form in passage Genitive · Plural · Masculine What is this?
Sense human concerns
Definition Human concerns, priorities, or ways of thinking.
References Matthew 16:23
Lexicon human concerns
Why it matters Cross-avoidance arises from human thinking rather than God’s purposes.
Form in passage Present · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense wants, wills, desires
Definition To will, want, desire, or intend.
References Matthew 16:24
Lexicon wants, wills, desires
Why it matters Jesus addresses anyone who wants to come after Him.
Sense come after, follow behind
Definition To come after or follow behind someone.
References Matthew 16:24
Lexicon come after, follow behind
Why it matters Discipleship requires taking the place behind Jesus, not directing Him away from the cross.
Sense sign, mark, token
Definition A sign, mark, token, or confirming signal.
References Matthew 16:1-4
Lexicon sign, mark, token
Why it matters Jesus refuses unbelieving demands for a sign and points to Jonah.
Sense anointed one, Messiah
Definition Anointed king, priest, or deliverer; title for the promised Messiah.
References Psalm 2:2; Matthew 16:16
Lexicon anointed one, Messiah
Why it matters Peter confesses Jesus as the Messiah.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense son
Definition Son, descendant, or relational heir.
References Psalm 2:7; Matthew 16:16
Lexicon son
Why it matters Jesus is confessed as Son of the living God.
Sense living God
Definition The living God, in contrast to lifeless idols or false gods.
References Deuteronomy 5:26; Matthew 16:16
Lexicon living God
Why it matters Peter confesses Jesus as Son of the living God.
Sense rock, cliff, refuge
Definition Rock, cliff, strong place, or refuge.
References Psalm 18:2; Matthew 16:18
Lexicon rock, cliff, refuge
Why it matters Rock imagery contributes to the church-building promise, though Jesus’ Greek wordplay centers on Peter/petra.
Sense assembly, congregation
Definition Assembly, gathered people, congregation.
References Deuteronomy 9:10; Matthew 16:18
Lexicon assembly, congregation
Why it matters The church Christ builds stands in continuity with the concept of God’s gathered people while being centered on Christ.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense Sheol, realm of the dead
Definition Realm of the dead, grave, underworld.
References Isaiah 38:10; Matthew 16:18
Lexicon Sheol, realm of the dead
Why it matters The gates of Hades language corresponds broadly to death’s domain.
Form in passage Masculine · Singular · Construct What is this?
Sense key
Definition Key as instrument and symbol of authority/access.
References Isaiah 22:22; Matthew 16:19
Lexicon key
Why it matters Isaiah’s key imagery provides background for the keys of the kingdom.
Form in passage Niphal · Participle active What is this?
Sense afflict, humble, suffer
Definition To afflict, humble, oppress, or suffer.
References Isaiah 53:7; Matthew 16:21
Lexicon afflict, humble, suffer
Why it matters Jesus’ suffering Messiah role resonates with the suffering servant pattern.
Sense rise, arise, stand
Definition To arise, stand, rise up, or be established.
References Hosea 6:2; Matthew 16:21
Lexicon rise, arise, stand
Why it matters Jesus predicts resurrection on the third day.
Sense soul, life, person
Definition Life, soul, self, person, or living being.
References Psalm 49:8; Matthew 16:25-26
Lexicon soul, life, person
Why it matters Jesus warns against forfeiting one’s soul for the world.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense glory, weight, honor
Definition Glory, weightiness, honor, splendor.
References Daniel 7:14; Matthew 16:27
Lexicon glory, weight, honor
Why it matters The Son of Man will come in the Father’s glory.
Sense repay, recompense, return
Definition To repay, recompense, restore, or give back.
References Psalm 62:12; Matthew 16:27
Lexicon repay, recompense, return
Why it matters Jesus teaches final recompense according to deeds.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
Discourse Connectives (52)
| v.1 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.2 | δὲAndcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.γὰρforgrounds / explanationAsk: what claim is this 'for' grounding? That claim is the main point. |
| v.3 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.γὰρforgrounds / explanationAsk: what claim is this 'for' grounding? That claim is the main point.μὲνindeedcontrast setup (μέν...δέ)The μέν...δέ pair is a rhetorical hinge. Both sides matter equally.δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.4 | εἰonlyconditional clauseAsk whether Paul treats the 'if' as assumed true (1st class) or merely hypothetical. |
| v.5 | ΚαὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.6 | δὲAndcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.7 | δὲAndcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.ὅτιBecausecontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.8 | δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.ὅτιbecausecontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.9 | οὐδὲnornegative additiveοὐδέ in a list builds rhetorical force — each addition strengthens the overall negation. |
| v.10 | οὐδὲNor [remember]negative additiveοὐδέ in a list builds rhetorical force — each addition strengthens the overall negation. |
| v.11 | ὅτιthatcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason.δὲalsocontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.12 | ὅτιthatcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason.ἀλλ᾽butstrong contrast / correctionAsk: what is being set aside? What is being asserted instead? |
| v.13 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.14 | δὲAndcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.μέν·indeed,contrast setup (μέν...δέ)The μέν...δέ pair is a rhetorical hinge. Both sides matter equally.δέ·however,continuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.δέ·however,continuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.15 | δὲbutcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.16 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.17 | Καὶandadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.ὅτιForcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason.ἀλλ᾽butstrong contrast / correctionAsk: what is being set aside? What is being asserted instead? |
| v.18 | δέnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.ὅτιthatcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.19 | καὶandadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.ἐὰνifconditional (subjunctive / open)ἐάν + subjunctive signals an open condition: 'if (as may be the case)...'ἐὰνmaybeconditional (subjunctive / open)ἐάν + subjunctive signals an open condition: 'if (as may be the case)...' |
| v.20 | ἵναthatpurpose clauseἵνα clauses often contain the theological payoff: 'so that God might...'ὅτιthatcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.21 | ὅτιthatcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.22 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.23 | δὲAndcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.ὅτιForcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason.ἀλλὰbutstrong contrast / correctionAsk: what is being set aside? What is being asserted instead? |
| v.24 | εἴIfconditional clauseAsk whether Paul treats the 'if' as assumed true (1st class) or merely hypothetical. |
| v.25 | γὰρforgrounds / explanationAsk: what claim is this 'for' grounding? That claim is the main point.ἐὰνmaybeconditional (subjunctive / open)ἐάν + subjunctive signals an open condition: 'if (as may be the case)...'δ᾽howevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.26 | γὰρforgrounds / explanationAsk: what claim is this 'for' grounding? That claim is the main point.ἐὰνifconditional (subjunctive / open)ἐάν + subjunctive signals an open condition: 'if (as may be the case)...'δὲbutcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.27 | γὰρforgrounds / explanationAsk: what claim is this 'for' grounding? That claim is the main point. |
| v.28 | ὅτιthatcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
Discourse data: STEPBible TAGNT (CC BY 4.0)
Verb Aspect (99 main verbs)
| v.1 | προσελθόντεςprosérchomaicameaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionπειράζοντεςpeirázōtestpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐπηρώτησανeperōtáōaskedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐπιδεῖξαιepideíknymishowaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.2 | ἀποκριθεὶςansweredaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionγενομένηςgínomaiisaorist middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionλέγετεlégōsaypresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthπυρράζειpyrrházōredpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.3 | πυρράζειpyrrházōredpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthστυγνάζωνstygnázōthreateningpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionγινώσκετεginṓskōknowpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthδιακρίνεινdiakrínōinterpretpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbδύνασθεdýnamaiablepresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.4 | ἐπιζητεῖepizētéōseeks forpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthδοθήσεταιdídōmigivenfuture passive indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionκαταλιπὼνkataleípōleftaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀπῆλθενwent awayaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.5 | ἐλθόντεςérchomaireachedaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐπελάθοντοepilanthánomaiforgottenaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionλαβεῖνlambánōtakeaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.6 | εἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.7 | διελογίζοντοdialogízomaidiscussingimperfect middle indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionλέγοντεςlégōsayingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐλάβομενlambánōbringaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.8 | γνοὺςginṓskōaware ofaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionδιαλογίζεσθεdialogízomaidiscussingpresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἐλάβετεlambánōyou did takeaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.9 | νοεῖτεnoiéōunderstandpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthμνημονεύετεmnēmoneúōrememberpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἐλάβετεlambánōgatheredaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.10 | ἐλάβετεlambánōgatheredaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.11 | νοεῖτεnoiéōunderstandpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthεἶπονépōspeakaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionπροσέχετεproséchōbewarepresent active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortation |
| v.12 | συνῆκανsyníēmiunderstoodaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionεἶπενépōtoldaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionπροσέχεινproséchōbewarepresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.13 | Ἐλθὼνérchomaicameaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἠρώταerōtáōaskedimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionλέγωνlégōsayingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionλέγουσινlégōsaypresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.14 | εἶπανépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.15 | λέγειlégōsaidpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthλέγετεlégōsaypresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.16 | ἀποκριθεὶςansweredaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionζῶντοςzáōlivingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.17 | ἀποκριθεὶςansweredaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἀπεκάλυψένrevealedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.18 | λέγωlégōsaypresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthοἰκοδομήσωoikodoméōbuildfuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionκατισχύσουσινkatischýōprevail againstfuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.19 | δώσωdídōmigivefuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionδήσῃςdéōbindaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentλύσῃςlýōlooseaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.20 | διεστείλατοdiastéllomaicommandedaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionεἴπωσινépōtellaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.21 | ἤρξατοbeganaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionδεικνύεινdeiknýōshowpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbδεῖdéōmustpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἀπελθεῖνgoaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbπαθεῖνpáschōsufferaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbἀποκτανθῆναιkilledaorist passive infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbἐγερθῆναιegeírōraisedaorist passive infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.22 | προσλαβόμενοςproslambánōtook ~ asideaorist middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἤρξατοbeganaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐπιτιμᾶνepitimáōrebukepresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbλέγωνlégōsayingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.23 | στραφεὶςstréphōturnedaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionὝπαγεhypágōgetpresent active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationφρονεῖςphronéōsetting ~ mind ~ onpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.24 | εἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionθέλειthélōwantspresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἐλθεῖνérchomaicomeaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbἀπαρνησάσθωdenyaorist middle imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationἀράτωtake upaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationἀκολουθείτωfollowpresent active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortation |
| v.25 | θέλῃthélōwantspresent active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentσῶσαιsṓzōsaveaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbἀπολέσειlosefuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionἀπολέσῃlosesaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentεὑρήσειheurískōfindfuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.26 | ὠφεληθήσεταιōpheléōprofitfuture passive indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionκερδήσῃkerdaínōgainsaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentζημιωθῇzēmióōforfeitsaorist passive subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentδώσειdídōmigivefuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.27 | μέλλειméllōis going topresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἔρχεσθαιérchomaicomepresent middle infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbἀποδώσειrewardfuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.28 | λέγωlégōsaypresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthεἰσίνeisíarepresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἑστώτωνhístēmistandingperfect active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionγεύσωνταιgeúomaitasteaorist middle subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentἴδωσινhoráōseeaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentἐρχόμενονérchomaicomingpresent middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
Verb forms indicate aspect — not interpretive weight. Consult context before drawing conclusions about emphasis.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain
Matthew 16 forms readers to confess Jesus rightly, trust the Father’s revelation, discern corrupt teaching, remember Christ’s provision, embrace the suffering mission of the Messiah, and follow Him through self-denial and cross-bearing in light of final glory.
The chapter addresses sign-seeking unbelief, doctrinal danger, anxious forgetfulness, shallow Christology, church insecurity, cross-avoidance, self-preservation, worldly gain, and eternal accountability.
Discernment, remembrance, revealed conviction, Christ-centered confession, courage, trust in Christ’s church-building promise, submission to God’s concerns, self-denial, cross-bearing endurance, eternal perspective, and hope in the Son of Man’s glory.
- Discern the times biblically.
- Identify the yeast.
- Remember the baskets.
- Answer Jesus’ question personally.
- Rest in Christ’s promise.
- Submit authority to heaven.
- Reject crossless Christianity.
- Deny self-rule.
- Count the soul more valuable than the world.
- Live before the coming Judge.
- Matthew 16 strongly warns against sign-seeking unbelief, doctrinal corruption, spiritual forgetfulness, little faith, confessing Jesus while rejecting His cross, thinking according to human concerns rather than God’s concerns, saving one’s life only to lose it, gaining the world while forfeiting the soul, and ignoring the Son of Man’s coming judgment.
- Thinking Jesus refuses signs because faith has no evidence. - Jesus refuses unbelieving tests from leaders who ignore the signs already given. The decisive sign will be His death and resurrection.
- Reducing the yeast warning to literal bread. - Jesus explicitly explains that the yeast refers to the teaching of the Pharisees and Sadducees.
- Treating Peter’s confession as merely human insight. - Jesus says the Father revealed this truth to Peter.
- Assuming public opinions about Jesus are close enough. - Calling Jesus a prophet is insufficient if one does not confess Him as Messiah and Son of God.
- Making Peter the ultimate foundation independent of Christ. - The church belongs to Christ, is built by Christ, and is founded in connection with the revealed confession of Christ.
- Treating the keys of the kingdom as autonomous human control. - The authority is ministerial and heaven-governed, not independent from Christ’s rule.
- Separating the confession of Christ from the cross of Christ. - Immediately after Peter’s confession, Jesus teaches that He must suffer, die, and rise.
- Thinking Peter’s good intention excuses His rebuke of Jesus. - Jesus calls Peter’s cross-avoidance satanic because it opposes God’s plan.
- Reducing cross-bearing to ordinary inconvenience. - In its first-century context, taking up the cross means death-bound, shame-bearing allegiance to Jesus.
- Using self-denial to erase creaturely responsibility or encourage abuse. - Biblical self-denial means renouncing self-rule for allegiance to Christ, not enabling sin or denying God-given dignity.
- Ignoring final judgment because salvation is by grace. - Jesus teaches that the Son of Man will reward each person according to what they have done.
- Am I demanding more signs while ignoring what Christ has already made clear?
- What false teaching is quietly spreading like yeast in my thinking?
- Where has anxiety made me forget Jesus’ past provision?
- Who do I say Jesus is, not merely in doctrine but in allegiance?
- Do I treat Jesus as one prophet among many, or as Messiah and Son of the living God?
- Do I receive truth as revelation from the Father, or as a trophy of my own insight?
- Do I trust Christ to build His church, or do I act as if the church depends finally on me?
- Where do I want the kingdom without the cross?
- When Jesus’ path includes suffering, do I rebuke Him in my heart?
- What human concerns are competing with the concerns of God in me?
- What would self-denial look like in this season of obedience?
- What cross am I refusing to carry because I still want a safer discipleship?
- What am I tempted to gain at the cost of my soul?
- How does the coming glory and judgment of the Son of Man reshape my priorities today?
- Discernment - Churches must learn to identify false teaching not only when it is blatant but also when it spreads quietly like yeast.
- Faith - Anxiety often grows where memory fails. Believers must rehearse Christ’s past provision to strengthen present trust.
- Christology - Pastoral teaching must press people beyond admiration of Jesus to confession of Jesus as Messiah and Son of God.
- Church - The church should labor faithfully but rest in Christ’s promise: He builds His church.
- Authority - Kingdom authority must be exercised under heaven, bound to Christ’s word, not personal control or institutional pride.
- Preaching - The cross must be central, not optional. Any preaching of Christ that avoids His suffering, death, and resurrection repeats Peter’s error.
- Counseling - Many struggles intensify because people seek self-preservation. Jesus calls for self-denial, not self-salvation.
- Discipleship - Discipleship is not self-improvement with religious language · it is death to self-rule and following the crucified Messiah.
- Warning - The question of gaining the world and forfeiting the soul must be pressed with sober clarity.
- Eschatology - Future glory and judgment should shape present obedience, suffering, and endurance.
Jesus refuses unbelieving tests and points toward His death and resurrection.
The disciples think about bread, but Jesus warns against corrupt doctrine.
People offer prophetic categories, but Peter confesses Jesus as Messiah and Son of God.
The revealed confession leads to Christ’s promise to build His church.
Jesus’ church-building mission is immediately connected to His necessary suffering and resurrection.
Peter moves from receiving revelation to opposing the cross, revealing how quickly human thinking can intrude.
Jesus’ suffering path becomes the pattern of discipleship.
Self-preservation ends in loss, while losing life for Jesus leads to true life.
Jesus exposes the eternal bankruptcy of gaining the world at the cost of the soul.
Cross-bearing now is lived in light of the Son of Man’s coming glory.
The Biblical World
Chapter At A Glance
Matthew moves from sign-seeking unbelief, to warning against corrupt teaching, to the climactic confession of Jesus, to the promise of the church and kingdom authority, to the first explicit passion prediction, to Peter’s satanic opposition to the cross, and finally to Jesus’ call for self-denying discipleship in light of final judgment.
Matthew 16 reveals Jesus as Israel’s Messiah and the Son of the living God, but immediately defines His messianic mission through suffering, death, and resurrection. The sign of Jonah draws the prophetic story into Jesus’ death-and-resurrection pattern. The confession at Caesarea Philippi becomes foundational for the church Christ builds. The keys of the kingdom signal covenantal authority related to entrance, confession, and apostolic stewardship.
Jesus’ Son of Man language draws from Danielic glory and judgment while His cross-bearing call reorders covenant identity around allegiance to the suffering Messiah.
Matthew 16 clarifies the gospel by revealing that Jesus is the Messiah, the Son of the living God, who must suffer, die, and be raised. The gospel is not a demand for endless signs, not human speculation about Jesus, not a church built by human strength, and not glory without a cross. The gospel is the Father-revealed confession of Christ and the saving mission of the crucified and risen Son of Man.
Those who receive this gospel must follow the crucified Messiah through self-denial, losing life for His sake in order to find it.
Discernment, remembrance, revealed conviction, Christ-centered confession, courage, trust in Christ’s church-building promise, submission to God’s concerns, self-denial, cross-bearing endurance, eternal perspective, and hope in the Son of Man’s glory.
Focus Points
- Sign of Jonah
- Signs of the times
- False teaching
- Yeast of Pharisees and Sadducees
- Little faith
- Remembrance of provision
- Son of Man
- Messiah
- Son of the living God
- Divine revelation
- Peter
- Church
- Gates of Hades
- Keys of the kingdom
- Binding and loosing
- Passion prediction
- Necessity of the cross
- Satanic opposition
- God’s concerns versus human concerns
- Self-denial
- Cross-bearing
- Soul
- Final judgment
- Coming glory
- Unbelieving Sign-Seeking
- The Sign of Jonah
- Doctrinal Leaven
- Disciples’ Little Faith
- Revealed Christology
- Christ Builds His Church
- Kingdom Authority
- Suffering Messiah
- Satanic Cross-Avoidance
- Cross-Shaped Discipleship
- Value of the Soul
- Final Judgment and Glory
- Christology
- Revelation
- Ecclesiology
- Doctrine of Scripture / Discernment
- Atonement Trajectory
- Resurrection
- Satan and Temptation
- Discipleship
- Anthropology
- Eschatology
- Judgment
Cross References
Passages
Chapter opening: Matthew 16:1-4
The Pharisees and Sadducees (ο Φαρισαιο κα Σαδδουκαιο). The first time that we have this combination of the two parties who disliked each other exceedingly. Hate makes strange bedfellows. They hated Jesus more than they did each other. Their hostility has not decreased during the absence of Jesus, but rather increased. Tempting him (πειραζοντες). Their motive was bad.
A sign from heaven (σημειον εκ του ουρανου). The scribes and Pharisees had already asked for a sign ( 12:38 ). Now this new combination adds "from heaven." What did they have in mind? They may not have had any definite idea to embarrass Jesus. The Jewish apocalypses did speak of spectacular displays of power by the Son of Man (the Messiah). The devil had suggested that Jesus let the people see him drop down from the pinnacle of the temple and the people expected the Messiah to come from an unknown source ( Joh 7:27 ) who would do great signs ( Joh 7:31 ).
Chrysostom ( Hom . liii.) suggests stopping the course of the sun, bridling the moon, a clap of thunder.
Fair weather (ευδια). An old poetic word from ευ and Ζευς as the ruler of the air and giver of fair weather. So men today say "when the sky is red at sunset." It occurs on the Rosetta Stone and in a fourth century A. D. Oxyr. papyrus for "calm weather" that made it impossible to sail the boat. Aleph and B and some other MSS. omit verses 2 and 3. W omits part of verse 2.
These verses are similar to Lu 12:54-56 . McNeile rejects them here. Westcott and Hort place in brackets. Jesus often repeated his sayings. Zahn suggests that Papias added these words to Matthew.
Lowring (στυγναζων). A sky covered with clouds. Used also of a gloomy countenance as of the rich young ruler in Mr 10:22 . Nowhere else in the New Testament. This very sign of a rainy day we use today. The word for "foul weather" (χειμων) is the common one for winter and a storm. The signs of the times (τα σημεια των καιρων). How little the Pharisees and Sadducees understood the situation.
Soon Jerusalem would be destroyed and the Jewish state overturned. It is not always easy to discern (διακρινειν, discriminate) the signs of our own time. Men are numerous with patent keys to it all. But we ought not to be blind when others are gullible.
Same words in 12:39 except του προφητου, a real doublet.
Came (ελθοντες). Probably= "went" as in Lu 15:20 (ιρε, not ςενιρε). So in Mr 8:13 απηλθεν. Forgot (επελαθοντο). Perhaps in the hurry to leave Galilee, probably in the same boat by which they came across from Decapolis.
They reasoned (διελογιζοντο). It was pathetic, the almost jejune inability of the disciples to understand the parabolic warning against "the leaven of the Pharisees and Sadducees" (verse 6 ) after the collision of Christ just before with both parties in Magadan. They kept it up, imperfect tense. It is "loaves" (αρτους) rather than "bread."
Jesus asks four pungent questions about the intellectual dulness, refers to the feeding of the five thousand and uses the word κοφινους ( 14:20 ) for it and σφυριδας for the four thousand ( 15:37 ), and repeats his warning ( 16:11 ). Every teacher understands this strain upon the patience of this Teacher of teachers.
Then understood they (τοτε συνηκαν). First aorist active indicative of συνιημ, to grasp, to comprehend. They saw the point after this elaborate rebuke and explanation that by "leaven" Jesus meant "teaching."
Caesarea Philippi (Καισαριας της Φιλιππου). Up on a spur of Mt. Hermon under the rule of Herod Philip. He asked (ηρωτα). Began to question, inchoative imperfect tense. He was giving them a test or examination. The first was for the opinion of men about the Son of Man.
And they said (ο δε ειπαν). They were ready to respond for they knew that popular opinion was divided on that point ( 14:1 f. ). They give four different opinions. It is always a risky thing for a pastor to ask for people's opinions of him. But Jesus was not much concerned by their answers to this question. He knew by now that the Pharisees and Sadducees were bitterly hostile to him.
The masses were only superficially following him and they looked for a political Messiah and had vague ideas about him. How much did the disciples understand and how far have they come in their development of faith? Are they still loyal?
But who say ye that I am? (υμεις δε τινα με λεγετε ειναι?). This is what matters and what Jesus wanted to hear. Note emphatic position of hmeis , "But you , who say ye that I am?"
Peter is the spokesman now: "Thou art the Christ, the Son of the living God" (Συ ε ο Χριστος ο υιος του θεου του ζωντος). It was a noble confession, but not a new claim by Jesus. Peter had made it before ( Joh 6:69 ) when the multitude deserted Jesus in Capernaum. Since the early ministry ( John 4 ) Jesus had avoided the word Messiah because of its political meaning to the people.
But now Peter plainly calls Jesus the Anointed One, the Messiah, the Son of the God the living one (note the four Greek articles). This great confession of Peter means that he and the other disciples believe in Jesus as the Messiah and are still true to him in spite of the defection of the Galilean populace ( John 6 ).
Blessed art thou (μακαριος ε). A beatitude for Peter. Jesus accepts the confession as true. Thereby Jesus on this solemn occasion solemnly claims to be the Messiah, the Son of the living God, his deity in other words. The disciples express positive conviction in the Messiahship or Christhood of Jesus as opposed to the divided opinions of the populace. "The terms in which Jesus speaks of Peter are characteristic--warm, generous, unstinted.
The style is not that of an ecclesiastical editor laying the foundation for church power, and prelatic pretentions, but of a noble-minded Master eulogizing in impassioned terms a loyal disciple" (Bruce). The Father had helped Peter get this spiritual insight into the Master's Person and Work.
And I also say unto thee (κ'αγω δε σο λεγω). "The emphasis is not on 'Thou art Peter' over against 'Thou art the Christ,' but on Καγω: 'The Father hath revealed to thee one truth, and I also tell you another" (McNeile). Jesus calls Peter here by the name that he had said he would have ( Joh 1:42 ). Peter (Πετρος) is simply the Greek word for Cephas (Aramaic).
Then it was prophecy, now it is fact. In verse 17 Jesus addresses him as "Simon Bar-Jonah," his full patronymic (Aramaic) name. But Jesus has a purpose now in using his nickname "Peter" which he had himself given him. Jesus makes a remarkable play on Peter's name, a pun in fact, that has caused volumes of controversy and endless theological strife. On this rock (επ ταυτη τη πετρα) Jesus says, a ledge or cliff of rock like that in 7:24 on which the wise man built his house.
Πετρος is usually a smaller detachment of the massive ledge. But too much must not be made of this point since Jesus probably spoke Aramaic to Peter which draws no such distinction (Κηφα). What did Jesus mean by this word-play? I will build my church (οικοδομησω μου την εκκλησιαν). It is the figure of a building and he uses the word εκκλησιαν which occurs in the New Testament usually of a local organization, but sometimes in a more general sense.
What is the sense here in which Jesus uses it? The word originally meant "assembly" ( Ac 19:39 ), but it came to be applied to an "unassembled assembly" as in Ac 8:3 for the Christians persecuted by Saul from house to house. "And the name for the new Israel, εκκλησια, in His mouth is not an anachronism. It is an old familiar name for the congregation of Israel found in Deut.
( De 18:26 ; 23:2 ) and Psalms ( Ps 22:36 ), both books well known to Jesus" (Bruce). It is interesting to observe that in Ps 89 most of the important words employed by Jesus on this occasion occur in the LXX text. So οικοδομησω in Ps 89:5 ; εκκλησια in Ps 89:6 ; κατισχυω in Ps 89:22 ; Χριστος in Ps 89:39 , 52 ; αιδης in Ps 89:49 (εκ χειρος αιδου). If one is puzzled over the use of "building" with the word εκκλησια it will be helpful to turn to 1Pe 2:5 .
Peter, the very one to whom Jesus is here speaking, writing to the Christians in the five Roman provinces in Asia ( 1Pe 1:1 ), says: "You are built a spiritual house" (οικοδομεισθε οικος πνευματικος). It is difficult to resist the impression that Peter recalls the words of Jesus to him on this memorable occasion. Further on ( 1Pe 2:9 ) he speaks of them as an elect race, a royal priesthood, a holy nation, showing beyond controversy that Peter's use of building a spiritual house is general, not local.
This is undoubtedly the picture in the mind of Christ here in 16:18 . It is a great spiritual house, Christ's Israel, not the Jewish nation, which he describes. What is the rock on which Christ will build his vast temple? Not on Peter alone or mainly or primarily. Peter by his confession was furnished with the illustration for the rock on which His church will rest.
It is the same kind of faith that Peter has just confessed. The perpetuity of this church general is guaranteed. The gates of Hades (πυλα αιδου) shall not prevail against it (ου κατισχυσουσιν αυτης). Each word here creates difficulty. Hades is technically the unseen world, the Hebrew Sheol, the land of the departed, that is death. Paul uses θανατε in 1Co 15:55 in quoting Ho 13:14 for αιδη.
It is not common in the papyri, but it is common on tombstones in Asia Minor, "doubtless a survival of its use in the old Greek religion" (Moulton and Milligan, Vocabulary ). The ancient pagans divided Hades (α privative and ιδειν, to see, abode of the unseen) into Elysium and Tartarus as the Jews put both Abraham's bosom and Gehenna in Sheol or Hades (cf. Lu 16:25 ).
Christ was in Hades ( Ac 2:27 , 31 ), not in Gehenna. We have here the figure of two buildings, the Church of Christ on the Rock, the House of Death (Hades). "In the Old Testament the 'gates of Hades' (Sheol) never bears any other meaning ( Isa 38:10 ; Wisd. 16:3 ; 3Macc. 5:51 ) than death," McNeile claims. See also Ps 9:13 ; 107:18 ; Job 38:17 (πυλα θανατου πυλωρο αιδου).
It is not the picture of Hades attacking Christ's church, but of death's possible victory over the church. "The εκκλησια is built upon the Messiahship of her master, and death, the gates of Hades, will not prevail against her by keeping Him imprisoned. It was a mysterious truth, which He will soon tell them in plain words (verse 21 ); it is echoed in Ac 2:24 , 31 " (McNeile).
Christ's church will prevail and survive because He will burst the gates of Hades and come forth conqueror. He will ever live and be the guarantor of the perpetuity of His people or church. The verb κατισχυω (literally have strength against, ισχυω from ισχυς and κατ-) occurs also in Lu 21:36 ; 23:23 . It appears in the ancient Greek, the LXX, and in the papyri with the accusative and is used in the modern Greek with the sense of gaining the mastery over.
The wealth of imagery in Mt 16:18 makes it difficult to decide each detail, but the main point is clear. The εκκλησια which consists of those confessing Christ as Peter has just done will not cease. The gates of Hades or bars of Sheol will not close down on it. Christ will rise and will keep his church alive. Sublime Porte used to be the title of Turkish power in Constantinople.
The Keys of the kingdom (τας κλειδας της βασιλειας). Here again we have the figure of a building with keys to open from the outside. The question is raised at once if Jesus does not here mean the same thing by "kingdom" that he did by "church" in verse 18 . In Re 1:18 ; 3:7 Christ the Risen Lord has "the keys of death and of Hades." He has also "the keys of the kingdom of heaven" which he here hands over to Peter as "gatekeeper" or "steward" (οικονομος) provided we do not understand it as a special and peculiar prerogative belonging to Peter.
The same power here given to Peter belongs to every disciple of Jesus in all the ages. Advocates of papal supremacy insist on the primacy of Peter here and the power of Peter to pass on this supposed sovereignty to others. But this is all quite beside the mark. We shall soon see the disciples actually disputing again ( Mt 18:1 ) as to which of them is the greatest in the kingdom of heaven as they will again ( 20:21 ) and even on the night before Christ's death.
Clearly neither Peter nor the rest understood Jesus to say here that Peter was to have supreme authority. What is added shows that Peter held the keys precisely as every preacher and teacher does. To "bind" (δησηις) in rabbinical language is to forbid, to "loose" (λυσηις) is to permit. Peter would be like a rabbi who passes on many points. Rabbis of the school of Hillel "loosed" many things that the school of Schammai "bound."
The teaching of Jesus is the standard for Peter and for all preachers of Christ. Note the future perfect indicative (εστα δεδεμενον, εστα λελυμενον), a state of completion. All this assumes, of course, that Peter's use of the keys will be in accord with the teaching and mind of Christ. The binding and loosing is repeated by Jesus to all the disciples ( 18:18 ).
Later after the Resurrection Christ will use this same language to all the disciples ( Joh 20:23 ), showing that it was not a special prerogative of Peter. He is simply first among equals, primus inter pares , because on this occasion he was spokesman for the faith of all. It is a violent leap in logic to claim power to forgive sins, to pronounce absolution, by reason of the technical rabbinical language that Jesus employed about binding and loosing.
Every preacher uses the keys of the kingdom when he proclaims the terms of salvation in Christ. The proclamation of these terms when accepted by faith in Christ has the sanction and approval of God the Father. The more personal we make these great words the nearer we come to the mind of Christ. The more ecclesiastical we make them the further we drift away from him.
That they should tell no man (ινα μηδεν ειπωσιν). Why? For the very reason that he had himself avoided this claim in public. He was the Messiah (ο Χριστος), but the people would inevitably take it in a political sense. Jesus was plainly profoundly moved by Peter's great confession on behalf of the disciples. He was grateful and confident of the final outcome.
But he foresaw peril to all. Peter had confessed him as the Messiah and on this rock of faith thus confessed he would build his church or kingdom. They will all have and use the keys to this greatest of all buildings, but for the present they must be silent.
From that time began (απο τοτε ηρξατο). It was a suitable time for the disclosure of the greatest secret of his death. It is now just a little over six months before the cross. They must know it now to be ready then. The great confession of Peter made this seem an appropriate time. He will repeat the warnings ( 17:22 f. with mention of betrayal; 20:17-19 with the cross) which he now "began."
So the necessity (δε, must) of his suffering death at the hands of the Jerusalem ecclesiastics who have dogged his steps in Galilee is now plainly stated. Jesus added his resurrection "on the third day" (τη τριτη ημερα), not "on the fourth day," please observe. Dimly the shocked disciples grasped something of what Jesus said.
Peter took him (προσλαβομενος αυτον ο Πετρος). Middle voice, "taking to himself," aside and apart, "as if by a right of his own. He acted with greater familiarity after the token of acknowledgment had been given. Jesus, however, reduces him to his level" (Bengel). "Peter here appears in a new character; a minute ago speaking under inspiration from heaven, now under inspiration from the opposite quarter" (Bruce).
Syriac Sinaitic for Mr 8:32 has it "as though pitying him." But this exclamation and remonstrance of Peter was soon interrupted by Jesus. God have mercy on thee (ιλεως. Supply ειη or εστω ο θεος). This shall never be (ου μη εστα σο τουτο). Strongest kind of negation, as if Peter would not let it happen. Peter had perfect assurance.
But he turned (ο δε στραφεις). Second aorist passive participle, quick ingressive action, away from Peter in revulsion, and toward the other disciples ( Mr 8:33 has επιστραφεις and ιδων τους μαθητας αυτου). Get thee behind me, Satan (Hυπαγε οπισω μου, Σατανα). Just before Peter played the part of a rock in the noble confession and was given a place of leadership.
Now he is playing the part of Satan and is ordered to the rear. Peter was tempting Jesus not to go on to the cross as Satan had done in the wilderness. "None are more formidable instruments of temptation than well-meaning friends, who care more for our comfort than for our character" (Bruce). "In Peter the banished Satan had once more returned" (Plummer). A stumbling-block unto me (σκανδαλον ε εμου).
Objective genitive. Peter was acting as Satan's catspaw, in ignorance, surely, but none the less really. He had set a trap for Christ that would undo all his mission to earth. "Thou art not, as before, a noble block, lying in its right position as a massive foundation stone. On the contrary, thou art like a stone quite out of its proper place, and lying right across the road in which I must go--lying as a stone of stumbling" (Morison).
Thou mindest not (ου φρονεις). "Your outlook is not God's, but man's" (Moffatt). You do not think God's thoughts. Clearly the consciousness of the coming cross is not a new idea with Jesus. We do not know when he first foresaw this outcome any more than we know when first the Messianic consciousness appeared in Jesus. He had the glimmerings of it as a boy of twelve, when he spoke of "My Father's house."
He knows now that he must die on the cross.
Take up his cross (αρατω τον σταυρον αυτου). Pick up at once, aorist tense. This same saying in 10:38 , which see. But pertinent here also in explanation of Christ's rebuke to Peter. Christ's own cross faces him. Peter had dared to pull Christ away from his destiny. He would do better to face squarely his own cross and to bear it after Jesus. The disciples would be familiar with cross-bearing as a figure of speech by reason of the crucifixion of criminals in Jerusalem.
Follow (ακαλουθειτω). Present tense. Keep on following.
Save his life (την ψυχην αυτου σωσα). Paradoxical play on word "life" or "soul," using it in two senses. So about "saving" and "losing" (απολεσε).
profit (ζημιωθη). Both aorist subjunctives (one active, the other passive) and so punctiliar action, condition of third class, undetermined, but with prospect of determination. Just a supposed case. The verb for "forfeit" occurs in the sense of being fined or mulcted of money. So the papyri and inscriptions. Exchange (ανταλλαγμα). As an exchange, accusative in apposition with τ.
The soul has no market price, though the devil thinks so. "A man must give, surrender, his life, and nothing less to God; no ανταλλαγμα is possible" (McNeile). This word ανταλλαγμα occurs twice in the Wisdom of Sirach : "There is no exchange for a faithful friend" (6:15); "There is no exchange for a well-instructed soul" (26:14).
Some of them that stand here (τινες των οδε εστωτων). A crux interpretum in reality. Does Jesus refer to the Transfiguration, the Resurrection of Jesus, the great Day of Pentecost, the Destruction of Jerusalem, the Second Coming and Judgment? We do not know, only that Jesus was certain of his final victory which would be typified and symbolized in various ways.
The apocalyptic eschatological symbolism employed by Jesus here does not dominate his teaching. He used it at times to picture the triumph of the kingdom, not to set forth the full teaching about it. The kingdom of God was already in the hearts of men. There would be climaxes and consummations.