Greek · G3958 · unreviewed

πάσχω

To experience a sensation or impression (usually painful)

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

πάσχω G3958
Pronunciation páschō

What does πάσχω (páschō) mean in the Bible?

πάσχω (páschō) is a Greek word meaning "to experience a sensation or impression (usually painful)". πάσχω [in LXX: Amo. Connects Christ’s historical suffering to the believer’s redemptive assurance. This term runs through the canonical themes of Messiah.

Full entry for πάσχω (G3958) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to experience a sensation or impression (usually painful)
Extended definition

To suffer or be acted upon passively; opposite to acting or doing oneself.

to suffer, be acted on, as opposite to acting, often limited by a word expressive of good or evil;

aof misfortunes (most frequently without any limiting word) : absol., Luk.22:15 24:46, Act.1:3 3:18 17:3, 1Co.12:26, Heb.2:18 9:26 13:12, 1Pe.2:19-20 2:23 3:17 4:15 4:19; before ὑπό, with genitive, Mat.17:12; ὑπέρ, Act.9:16, Php.1:20, 2Th.1:5, 1Pe.2:21; with dative ref., 1Pe.4:1; περί, with genitive (before ὑπέρ), 1Pe.3:18; διά, with accusative, 1Pe.3:14; ὀλίγον (a little while), 1Pe.5:10; with accusative, Mat.27:19, Mrk.9:12, Luk.13:2 24:26, Act.28:5, 2Ti.1:12, Heb.5:8, Rev.2:10; παθήματα, 2Co.1:6; ταῦτα, Gal.3:4 (EV; cf. Lft., in l, but see infr.); accusative before ἀπό, Mat.16:21, Luk.9:22 17:25; ὑπό, Mrk.5:26, 1Th.2:14;
bof pleasant experiences (but always with qualifying word, εὖ or accusative of thing(s)) : Gal.3:4 (cf. Grimm-Thayer, see word; Interp. Corn., in l, but see supr.) (cf. προ-, συν-πάσχω).
Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Why This Word Matters
Connects Christ’s historical suffering to the believer’s redemptive assurance. 1 Peter 3:13-22
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Aorist Present Perfect
Voices
Active
Infinitive verbal noun — the action in abstract 16×
Aorist Active Matt 16:21 · Mark 8:31 · Luke 9:22 · Luke 17:25 · Luke 22:15 · Luke 24:26 · Luke 24:46 · Acts 1:3 · Acts 3:18 · Acts 9:16 · Acts 17:3 · Heb 9:26 12×
Present Active Matt 17:12 · Phil 1:29 · 1 Pet 3:17 · Rev 2:10
Indicative states a fact or reality 15×
Aorist Active Acts 28:5 · Heb 5:8 · Heb 13:12 · 1 Pet 2:21 · 1 Pet 3:18 · Gal 3:4 · 1 Thess 2:14 · Matt 27:19
Present Active Matt 17:15 · 1 Cor 12:26 · 2 Cor 1:6 · 2 Thess 1:5 · 2 Tim 1:12
Perfect Active Luke 13:2 · Heb 2:18
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Present Active 1 Pet 2:19 · 1 Pet 2:23 · 1 Pet 2:20 · 1 Pet 4:19
Aorist Active Mark 5:26 · 1 Pet 4:1 · 1 Pet 5:10
Subjunctive possibility, probability, or purpose
Aorist Active Mark 9:12
Optative wish or remote possibility
Present Active 1 Pet 3:14
Imperative command or strong request
Present Active 1 Pet 4:15
Discourse Aspect

How this verb appears across 41 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 8 ongoing 5 resultant 2 imperative 1 subjunctive 1 infinitive 16 participle 7 optative 1
Tense
aorist 25 present 14 perfect 2
Voice
active 41
Mood
infinitive 16 indicative 15 participle 7 optative 1 imperative 1 subjunctive 1
NT Occurrences
Matthew 16:21 παθεῖν aorist active infinitive infinitive Matthew 17:12 πάσχειν present active infinitive infinitive Matthew 17:15 πάσχει present active indicative ongoing Matthew 27:19 ἔπαθον aorist active indicative completed Mark 5:26 παθοῦσα aorist active participle participle Mark 8:31 παθεῖν aorist active infinitive infinitive Mark 9:12 πάθῃ aorist active subjunctive subjunctive Luke 9:22 παθεῖν aorist active infinitive infinitive Luke 13:2 πεπόνθασιν perfect active indicative resultant Luke 17:25 παθεῖν aorist active infinitive infinitive Luke 22:15 παθεῖν aorist active infinitive infinitive Luke 24:26 παθεῖν aorist active infinitive infinitive Luke 24:46 παθεῖν aorist active infinitive infinitive Acts 1:3 παθεῖν aorist active infinitive infinitive Acts 3:18 παθεῖν aorist active infinitive infinitive Acts 9:16 παθεῖν aorist active infinitive infinitive Acts 17:3 παθεῖν aorist active infinitive infinitive Acts 28:5 ἔπαθεν aorist active indicative completed 1 Corinthians 12:26 πάσχει present active indicative ongoing 2 Corinthians 1:6 πάσχομεν present active indicative ongoing Galatians 3:4 ἐπάθετε aorist active indicative completed Philippians 1:29 πάσχειν present active infinitive infinitive 1 Thessalonians 2:14 ἐπάθετε aorist active indicative completed 2 Thessalonians 1:5 πάσχετε present active indicative ongoing 2 Timothy 1:12 πάσχω present active indicative ongoing Hebrews 2:18 πέπονθεν perfect active indicative resultant Hebrews 5:8 ἔπαθεν aorist active indicative completed Hebrews 9:26 παθεῖν aorist active infinitive infinitive Hebrews 13:12 ἔπαθεν aorist active indicative completed 1 Peter 2:19 πάσχων present active participle participle 1 Peter 2:21 ἔπαθεν aorist active indicative completed 1 Peter 2:23 πάσχων present active participle participle 1 Peter 3:14 πάσχοιτε present active optative optative 1 Peter 3:17 πάσχειν present active infinitive infinitive 1 Peter 3:18 ἔπαθεν aorist active indicative completed 1 Peter 4:1 παθόντος aorist active participle participle 1 Peter 4:1 παθὼν aorist active participle participle 1 Peter 4:15 πασχέτω present active imperative imperative 1 Peter 4:19 πάσχοντες present active participle participle 1 Peter 5:10 παθόντας aorist active participle participle +1 more occurrences

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Canonical Themes
Messiah
Biblical Occurrences

Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.

Appears In

Compound and idiomatic lexemes in which this word is a constituent. Follow a link to study the phrase and its other participating words.

Word Pictures (Robertson)
Sources