The Gospel is traditionally associated with John the son of Zebedee, the beloved disciple, whose testimony presents Jesus’ signs, words, death, resurrection, and teaching so readers may believe that Jesus is the Messiah, the Son of God.
The True Vine, Abiding Fruitfulness, Christlike Love, and the World’s Hatred
Jesus is the true vine in whom His disciples must abide to bear fruit, remain in His love, obey His commands, love one another, endure the world’s hatred, and testify by the Spirit’s witness.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
Jesus is the true vine in whom His disciples must abide to bear fruit, remain in His love, obey His commands, love one another, endure the world’s hatred, and testify by the Spirit’s witness.
John 15 argues that discipleship after Jesus’ departure is impossible apart from abiding union with Him. Jesus is the true vine, the faithful source of covenant life and fruitfulness. The Father actively tends the branches, removing fruitlessness and pruning fruitfulness for greater fruit. The disciples are not self-sufficient agents; apart from Christ they can do nothing.
Their abiding is expressed through Jesus’ words remaining in them, prayer shaped by union with Him, obedience to His commands, joy in His love, and mutual love patterned after His self-giving love. Jesus also prepares them for opposition: the world will hate them because they belong to Him and because the world has already hated Him and the Father who sent Him.
The disciples’ witness will not stand alone; the Spirit of truth will testify about Jesus, and the disciples will testify as eyewitnesses.
John writes to believers and inquirers who must understand that life, fruitfulness, love, mission, and endurance under hatred come only through abiding union with Jesus and the Spirit’s witness to Him.
The chapter takes place within Jesus’ private Farewell Discourse on the night before His crucifixion. Jesus has comforted the disciples, promised the Spirit, given peace, and now prepares them for fruitful dependence, mutual love, and opposition from the world.
Jesus is the true vine in whom His disciples must abide to bear fruit, remain in His love, obey His commands, love one another, endure the world’s hatred, and testify by the Spirit’s witness.
The Gospel is traditionally associated with John the son of Zebedee, the beloved disciple, whose testimony presents Jesus’ signs, words, death, resurrection, and teaching so readers may believe that Jesus is the Messiah, the Son of God.
John writes to believers and inquirers who must understand that life, fruitfulness, love, mission, and endurance under hatred come only through abiding union with Jesus and the Spirit’s witness to Him.
The chapter takes place within Jesus’ private Farewell Discourse on the night before His crucifixion. Jesus has comforted the disciples, promised the Spirit, given peace, and now prepares them for fruitful dependence, mutual love, and opposition from the world.
- The disciples are facing Jesus’ imminent departure, the collapse of their expectations, and coming hostility. They will soon see Jesus arrested, condemned, and crucified. Jesus prepares them to live as His chosen people in a hostile world by abiding in Him, loving one another, and bearing witness by the Spirit.
Vine and vineyard imagery was deeply rooted in Israel’s Scriptures. Israel was often portrayed as God’s vine or vineyard, planted by God but judged for wild or fruitless growth. Pruning imagery would have been agriculturally familiar. Patron-friendship language also carried relational weight, and hatred from the world reflects social, religious, and judicial hostility against Jesus and His disciples.
John 15 reveals Jesus as the true vine who fulfills Israel’s failed vine calling. The new covenant people are fruitful only by remaining in Him. The chapter also forms the disciples for post-resurrection mission: they will bear fruit, love one another, endure the world’s hatred, and testify to Jesus in union with the Spirit’s testimony.
Jesus calls His disciples to abide in Him as branches in the true vine, defines fruitfulness through dependence, obedience, prayer, joy, and love, then prepares them for the world’s hatred and the Spirit-enabled witness that will testify about Him.
Theological exposition and fulfillment
John 15 clarifies the gospel by showing that life and fruitfulness come only through union with Jesus, the true vine. Sinners do not become fruitful by self-improvement, religious busyness, or moral resolve. They must be joined to Christ and remain in Him. The Father prunes fruitful branches, Jesus’ word cleanses, His love sustains, His commands guide, His joy fills, and His death defines love as laying down life for friends.
The gospel also creates a people chosen and appointed to bear lasting fruit in a hostile world. Their witness does not rest in their strength but in the Spirit of truth who testifies about Jesus.
Jesus reveals Himself as the true vine, the Father as gardener, and the disciples as branches who bear fruit only by remaining in Him.
Jesus calls the disciples to remain in His love, obey His commands, receive His joy, love one another, and live as chosen friends appointed for lasting fruit.
Jesus prepares the disciples for hatred and persecution because the world hated Him, rejected His words and works, and thereby hated the Father.
Jesus promises the Advocate, the Spirit of truth, who will testify about Him, and the disciples will testify as eyewitnesses.
- 15:1-3: Jesus declares Himself the true vine, the Father the gardener, and the disciples clean through His word.
- 15:4-6: Branches bear fruit only by remaining in the vine · apart from Jesus the disciples can do nothing, and non-abiding branches face judgment.
- 15:7-8: When Jesus’ words remain in the disciples, their prayer is shaped by union with Him, fruit is borne, and the Father is glorified.
- 15:9-11: Jesus calls disciples to remain in His love by keeping His commands, as He remains in the Father’s love by obedience, so their joy may be complete.
- 15:12-13: Jesus defines the disciple community by self-giving love patterned after His own love, supremely laying down one’s life for friends.
- 15:14-17: Jesus calls His obedient disciples friends, reveals the Father’s will to them, and appoints them to bear lasting fruit.
- 15:18-21: The disciples should expect hatred because they belong to Jesus and not to the world that hated Him first.
- 15:22-25: Jesus’ words and works expose the world’s guilt because hatred of Jesus is hatred of the Father and fulfills Scripture.
- 15:26-27: The Advocate will testify about Jesus, and the disciples will also testify as those who were with Him from the beginning.
Theological Argument
John 15 argues that discipleship after Jesus’ departure is impossible apart from abiding union with Him. Jesus is the true vine, the faithful source of covenant life and fruitfulness. The Father actively tends the branches, removing fruitlessness and pruning fruitfulness for greater fruit. The disciples are not self-sufficient agents; apart from Christ they can do nothing.
Their abiding is expressed through Jesus’ words remaining in them, prayer shaped by union with Him, obedience to His commands, joy in His love, and mutual love patterned after His self-giving love. Jesus also prepares them for opposition: the world will hate them because they belong to Him and because the world has already hated Him and the Father who sent Him.
The disciples’ witness will not stand alone; the Spirit of truth will testify about Jesus, and the disciples will testify as eyewitnesses.
From vine union to fruitfulness, from fruitfulness to prayer and glory, from love to obedience and joy, from friendship to chosen mission, from mission to world hatred, and from hatred to Spirit-empowered testimony.
- 1.Jesus identifies himself as the true vine, fulfilling the vine imagery of Scripture in his own person.
- 2.The Father is the gardener, actively tending the branches for judgment and fruitfulness.
- 3.Branches that bear no fruit are removed, warning against fruitless attachment that lacks true life.
- 4.Fruitful branches are pruned, showing that the Father’s sanctifying work may involve painful cutting for greater fruit.
- 5.The disciples are already clean because of Jesus’ word, connecting cleansing and fruitfulness to his revelatory speech.
- 6.Jesus commands the disciples to remain in him, because fruitfulness cannot be self-generated.
- 7.The branch’s dependence on the vine illustrates the believer’s total dependence on Christ.
- 8.Jesus is the vine and the disciples are branches; their life and fruit come from union with him.
- 9.Apart from Jesus the disciples can do nothing, excluding all autonomous ministry, obedience, or spiritual productivity.
- 10.Non-abiding branches wither and are burned, warning of judgment against fruitless, Christless profession.
- 11.Abiding in Jesus includes his words abiding in the disciples, so prayer is shaped by his revelation and will.
- 12.Answered prayer in this context serves fruitfulness, discipleship, and the Father’s glory.
- 13.The Father is glorified when disciples bear much fruit and prove to be Jesus’ disciples.
- 14.Jesus loves his disciples as the Father has loved him, grounding discipleship in the Father-Son love extended through the Son.
- 15.Remaining in Jesus’ love is expressed by keeping his commands.
- 16.Jesus’ own obedience to the Father models the obedience by which his disciples remain in his love.
- 17.Jesus intends his disciples’ joy to be filled up through abiding, obedience, love, and fruitfulness.
- 18.The central command is mutual love patterned after Jesus’ own love.
- 19.The greatest love is laying down one’s life for friends, pointing forward to the cross and shaping the disciple community.
- 20.Jesus calls obedient disciples friends because he has disclosed the Father’s purposes to them.
- 21.The disciples did not choose Jesus as the ultimate source of mission; Jesus chose and appointed them.
- 22.Their appointed purpose is to go and bear fruit that remains.
- 23.Prayer in Jesus’ name is again connected to mission, fruitfulness, and the Father’s giving.
- 24.The love command is repeated, showing that all fruitfulness must be shaped by Christlike love.
- 25.The disciples should not be surprised by the world’s hatred, because the world hated Jesus first.
- 26.The world loves its own, but Jesus has chosen his disciples out of the world; therefore they no longer belong to it.
- 27.Persecution of disciples follows from persecution of their master.
- 28.Reception or rejection of the disciples’ word corresponds to reception or rejection of Jesus’ word.
- 29.The world’s hatred arises from ignorance of the Father who sent Jesus.
- 30.Jesus’ words and works expose sin, removing excuse from those who reject him.
- 31.Hatred of Jesus is hatred of the Father, because the Son reveals and represents the Father.
- 32.The world’s irrational hatred fulfills Scripture: they hated him without reason.
- 33.The Spirit of truth will testify about Jesus, ensuring that witness continues after Jesus’ departure.
- 34.The disciples must also testify because they have been with Jesus from the beginning, grounding apostolic witness in eyewitness reality.
Theological Focus
- Jesus as the true vine
- The Father as gardener
- Branches and fruitfulness
- Pruning and sanctification
- Cleansing through Jesus’ word
- Abiding in Christ
- Union with Christ
- Dependence on Christ
- Judgment of fruitlessness
- Jesus’ words abiding in believers
- Prayer shaped by abiding
- The Father glorified by fruit
- Discipleship evidenced by fruit
- The Father’s love for the Son
- Jesus’ love for His disciples
- Love expressed through obedience
- Joy made complete
- Christlike mutual love
- Laying down life for friends
- Friendship with Jesus
- Election and appointment by Jesus
- Lasting fruit
- The world’s hatred
- Chosen out of the world
- Persecution for Jesus’ name
- Hatred of the Son as hatred of the Father
- Culpability after revelation
- Scripture fulfilled in hatred
- The Advocate’s testimony
- The Spirit of truth
- Apostolic eyewitness witness
- Christ as True Vine
- The Father’s Pruning Work
- Cleansing by the Word
- Human Inability Apart from Christ
- Judgment of Fruitlessness
- Prayer in Abiding
- Glory of the Father
- Love and Obedience
- Joy in Christ
- Christlike Love
- Substitutionary and Sacrificial Love
- Friendship with Christ
- Election and Appointment
- World’s Hatred
- Persecution
- Revelation and Culpability
- Hatred of the Father and Son
- Spirit’s Testimony
- Apostolic Witness
Covenant Significance
John 15 presents Jesus as the true vine who fulfills Israel’s vine calling. Israel was planted by God as His vine or vineyard but repeatedly bore wild or corrupt fruit. Jesus now stands as the true vine, and covenant fruitfulness is found only by abiding in Him. The Father’s pruning work forms a fruitful new covenant people. Their life is marked by Christ’s word, prayer in His name, obedience from love, joy, mutual self-giving love, endurance under hatred, and Spirit-enabled witness.
The community of Jesus is therefore not merely an improved Israel by human effort, but a people deriving life from the faithful Son.
- Jesus fulfills the vine imagery associated with Israel’s calling and failure.
- The Father tends the vine, preserving fruitfulness and judging fruitlessness.
- The disciples’ cleanness comes through Jesus’ word, connecting covenant cleansing to revelation from Christ.
- Abiding in Jesus replaces autonomous covenant performance with union-derived fruitfulness.
- Fruit-bearing glorifies the Father and proves true discipleship.
- Love-obedience reflects new covenant transformation rather than bare external compliance.
- Jesus’ love becomes the covenant ethic of the community.
- Jesus’ choice and appointment of the disciples establish their mission and fruitfulness.
- The world’s hatred reflects the historic opposition of unbelief toward God’s messengers and climactically toward the Son.
- The Spirit of truth continues the covenant witness to Jesus through the apostles.
- Psalm 80:8-19 - Israel as vine brought out of Egypt and needing restoration
- Isaiah 5:1-7 - Israel as vineyard producing wild grapes and facing judgment
- Isaiah 27:2-6 - the fruitful vineyard guarded by the Lord
- Jeremiah 2:21 - Israel planted as a choice vine but turned wild
- Ezekiel 15:1-8 - useless vine wood as image of judgment
- Ezekiel 17:1-24 - vine imagery, royal hope, and covenant faithfulness
- Ezekiel 19:10-14 - Israel as vine plucked up and burned
- Hosea 10:1 - Israel as luxuriant vine producing fruit for itself
- Deuteronomy 7:6-8 - God choosing His people
- Psalm 35:19 - hated without cause
- Psalm 69:4 - hated without reason
- Isaiah 53:3 - the servant despised and rejected
- Joel 2:28-29 - Spirit outpouring
- Zechariah 8:12 - seed and vine bearing fruit in restoration
Canonical Connections
Old Testament vine imagery often portrays Israel’s calling and failure; Jesus fulfills that calling as the true vine.
Scripture connects covenant life with fruitfulness that glorifies God, now fulfilled through abiding in Christ.
Jesus’ word cleanses the disciples, connecting with biblical cleansing and sanctifying word themes.
Covenant love expressed in obedience is fulfilled and deepened in Jesus’ command to remain in His love.
Jesus’ self-giving love becomes the measure of Christian love.
Jesus’ choice of His disciples reflects divine initiative and establishes mission.
The hatred Jesus faces and shares with His disciples fulfills the pattern of the righteous sufferer hated without cause.
The Spirit continues the divine witness to Jesus through apostolic testimony.
Cross References
John 15 clarifies the gospel by showing that life and fruitfulness come only through union with Jesus, the true vine. Sinners do not become fruitful by self-improvement, religious busyness, or moral resolve. They must be joined to Christ and remain in Him. The Father prunes fruitful branches, Jesus’ word cleanses, His love sustains, His commands guide, His joy fills, and His death defines love as laying down life for friends.
The gospel also creates a people chosen and appointed to bear lasting fruit in a hostile world. Their witness does not rest in their strength but in the Spirit of truth who testifies about Jesus.
- Jesus is the true vine, the source of life and fruitfulness.
- The Father is the gardener who judges fruitlessness and prunes fruitfulness.
- The disciples are clean because of Jesus’ word.
- Branches cannot bear fruit by themselves.
- Apart from Jesus, disciples can do nothing.
- Fruitless non-abiding leads to judgment.
- Abiding in Jesus includes His words abiding in believers.
- Prayer is answered in the context of abiding, fruitfulness, and the Father’s glory.
- The Father is glorified when disciples bear much fruit.
- Jesus loves His disciples as the Father has loved Him.
- Remaining in Jesus’ love is expressed by keeping His commands.
- Jesus gives His joy so the disciples’ joy may be complete.
- Jesus commands love patterned after His own love.
- The greatest love is laying down one’s life for friends.
- Jesus chose and appointed His disciples to bear lasting fruit.
- The world hates Jesus and therefore hates those who belong to Him.
- Rejecting Jesus’ words and works leaves the world without excuse.
- Hatred of Jesus is hatred of the Father.
- The Spirit of truth testifies about Jesus.
- The disciples testify because they have been with Jesus from the beginning.
- Do not preach fruitfulness apart from abiding union with Christ.
- Do not make pruning sound like rejection · fruitful branches are pruned for more fruit.
- Do not reduce fruit to visible ministry metrics · fruit includes Christlike life, love, obedience, prayer, witness, and lasting gospel outcome.
- Do not use answered-prayer promises apart from Jesus’ words abiding in believers.
- Do not separate love for Christ from obedience to Christ.
- Do not define Christian joy apart from abiding, obedience, and love.
- Do not make friendship with Jesus casual or obedience-free.
- Do not turn election and appointment into passivity · Jesus chooses and appoints His disciples to go and bear fruit.
- Do not promise worldly acceptance to faithful disciples · Jesus promises the world’s hatred.
- Do not treat hatred of Jesus as neutral spirituality · Jesus says it is hatred of the Father.
- Do not reduce witness to human persuasion · the Spirit of truth testifies about Jesus.
Primary Emphasis
John 15 reveals Jesus as the true vine, the source of life, fruitfulness, love, joy, mission, and endurance for His disciples. He is not merely a teacher of dependence; He is the living source on whom all spiritual life depends. He is also the loving friend who lays down His life, the chooser and appointer of His disciples, the rejected Son hated by the world, and the one about whom the Spirit of truth testifies.
The chapter presents Christ as the faithful covenant vine and the center of the Spirit-empowered witness of the church.
Chapter Contribution
John 15 argues that discipleship after Jesus’ departure is impossible apart from abiding union with Him. Jesus is the true vine, the faithful source of covenant life and fruitfulness. The Father actively tends the branches, removing fruitlessness and pruning fruitfulness for greater fruit. The disciples are not self-sufficient agents; apart from Christ they can do nothing.
Their abiding is expressed through Jesus’ words remaining in them, prayer shaped by union with Him, obedience to His commands, joy in His love, and mutual love patterned after His self-giving love. Jesus also prepares them for opposition: the world will hate them because they belong to Him and because the world has already hated Him and the Father who sent Him.
The disciples’ witness will not stand alone; the Spirit of truth will testify about Jesus, and the disciples will testify as eyewitnesses.
Obedience flows from abiding in Christ's love.
Christ chooses and appoints His followers.
The Spirit empowers believers to testify.
Believers are appointed to bear lasting fruit.
Followers of Christ share in His rejection.
Christ’s love defines the believer’s ethic.
The Father prunes believers for greater fruitfulness.
Believers live and bear fruit through abiding in Christ.
Rejecting the Son is rejecting the Father.
Disciples bear fruit only by remaining in Jesus as branches in the vine.
Jesus identifies Himself as the true vine, the faithful source of covenant life and fruitfulness.
The Father removes fruitless branches and prunes fruitful branches for greater fruit.
Jesus says the disciples are already clean because of the word He has spoken to them.
Jesus says apart from Him the disciples can do nothing.
Branches that do not remain are thrown away, wither, and are burned.
Prayer is answered where disciples remain in Jesus and His words remain in them.
The Father is glorified when disciples bear much fruit and prove to be Jesus’ disciples.
Remaining in Jesus’ love is expressed through keeping His commands.
Jesus speaks so His joy may be in the disciples and their joy may be complete.
Disciples are commanded to love one another as Jesus loved them.
The greatest love is laying down one’s life for one’s friends, pointing to Jesus’ impending death.
Jesus calls obedient disciples friends because He has revealed the Father’s will to them.
Jesus chose and appointed the disciples to go and bear lasting fruit.
The world hates Jesus’ disciples because they belong to Jesus and not to the world.
Those who persecuted Jesus will persecute His servants also.
Jesus’ words and works remove excuse from those who reject Him.
Whoever hates Jesus hates the Father also.
The Advocate, the Spirit of truth, will testify about Jesus.
The disciples must testify because they have been with Jesus from the beginning.
Theological exposition and fulfillment
- John 15 clarifies the gospel by showing that life and fruitfulness come only through union with Jesus, the true vine. Sinners do not become fruitful by self-improvement, religious busyness, or moral resolve. They must be joined to Christ and remain in Him. The Father prunes fruitful branches, Jesus’ word cleanses, His love sustains, His commands guide, His joy fills, and His death defines love as laying down life for friends. The gospel also creates a people chosen and appointed to bear lasting fruit in a hostile world. Their witness does not rest in their strength but in the Spirit of truth who testifies about Jesus.
Form in passage Nominative · Singular · Feminine What is this?
Sense true, genuine, ultimate, real
Definition Jesus declares himself the true vine.
References John 15:1
Lexicon true, genuine, ultimate, real
Why it matters The term identifies Jesus as the faithful fulfillment of vine imagery, not merely one vine among many.
Form in passage Nominative · Singular · Feminine What is this?
Sense vine, grapevine
Definition Jesus says he is the true vine.
References John 15:1, 15:5
Lexicon vine, grapevine
Why it matters The vine is the source of life and fruitfulness for the branches and fulfills Israel’s vine calling.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Sense farmer, gardener, vinedresser
Definition Jesus identifies the Father as the gardener.
References John 15:1
Lexicon farmer, gardener, vinedresser
Why it matters The Father actively tends the vine, removing fruitlessness and pruning for greater fruit.
Form in passage Accusative · Singular · Neuter What is this?
Sense branch, vine branch
Definition Disciples are branches in relation to Jesus the vine.
References John 15:2, 15:4-6
Lexicon branch, vine branch
Why it matters The term pictures dependence, fruitfulness, and the danger of fruitless non-abiding.
Sense fruit, produce, result
Definition Branches are judged and tended according to fruitfulness.
References John 15:2, 15:4-5, 15:8, 15:16
Lexicon fruit, produce, result
Why it matters Fruit is the evidence of abiding life and the purpose of Jesus’ appointment of His disciples.
Form in passage Present · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense take away, remove, lift
Definition The Father removes every branch in Jesus that bears no fruit.
References John 15:2
Lexicon take away, remove, lift
Why it matters The term warns that fruitless attachment faces divine judgment.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Present · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense prune, cleanse
Definition The Father prunes fruitful branches so they bear more fruit.
References John 15:2
Lexicon prune, cleanse
Why it matters The term links pruning and cleansing, showing the Father’s sanctifying work for fruitfulness.
Form in passage Nominative · Plural · Masculine What is this?
Sense clean, pure
Definition Jesus tells the disciples they are already clean because of his word.
References John 15:3
Lexicon clean, pure
Why it matters The disciples’ cleanness is grounded in Jesus’ spoken word, continuing the cleansing theme from John 13.
Sense word, saying, teaching
Definition Jesus’ word makes the disciples clean, and his words must remain in them.
References John 15:3, 15:7, 15:20, 15:25
Lexicon word, saying, teaching
Why it matters Jesus’ word cleanses, abides, shapes prayer, and defines discipleship.
Form in passage Aorist · Active · Imperative · 2nd Person · Plural What is this?
Sense remain, abide, continue, dwell
Definition Jesus repeatedly commands his disciples to remain in him, in his love, and with his words remaining in them.
References John 15:4-10, 15:16
Lexicon remain, abide, continue, dwell
Why it matters The verb is the controlling term for union, dependence, perseverance, love, and fruitfulness.
Form in passage Present · Active · Participle · Singular What is this?
Sense bear fruit, produce fruit
Definition Branches bear fruit only by remaining in the vine.
References John 15:2, 15:4-5, 15:8, 15:16
Lexicon bear fruit, produce fruit
Why it matters Fruit-bearing is the visible result of abiding in Christ and the Father’s pruning work.
Sense apart from, separate from, without
Definition Jesus says apart from him the disciples can do nothing.
References John 15:5
Lexicon apart from, separate from, without
Why it matters The term stresses absolute dependence on Jesus for all spiritual fruitfulness.
Sense nothing, not one thing
Definition Apart from Jesus, the disciples can do nothing.
References John 15:5
Lexicon nothing, not one thing
Why it matters The term rules out autonomous spiritual productivity.
Form in passage Aorist · Passive · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense thrown outside, cast away
Definition The one who does not remain is thrown away like a branch.
References John 15:6
Lexicon thrown outside, cast away
Why it matters The phrase introduces the judicial warning of non-abiding fruitlessness.
Form in passage Aorist · Passive · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense dry up, wither
Definition The non-abiding branch withers.
References John 15:6
Lexicon dry up, wither
Why it matters The term pictures the lifelessness of separation from Christ.
Form in passage Accusative · Singular · Neuter What is this?
Sense fire
Definition Withered branches are thrown into the fire and burned.
References John 15:6
Lexicon fire
Why it matters The image communicates judgment against fruitless non-abiding.
Form in passage Aorist · Middle · Imperative · 2nd Person · Plural What is this?
Sense ask, request, petition
Definition Those who remain in Jesus and have his words remaining in them may ask, and it will be done.
References John 15:7, 15:16
Lexicon ask, request, petition
Why it matters Prayer is promised in the context of abiding, Jesus’ words, fruitfulness, and the Father’s glory.
Form in passage Present · Active · Subjunctive · 2nd Person · Plural What is this?
Sense wish, desire, will
Definition Jesus says they may ask whatever they wish when they remain in him and his words remain in them.
References John 15:7
Lexicon wish, desire, will
Why it matters The promise assumes desires reshaped by abiding and Jesus’ words.
Form in passage Aorist · Passive · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense glorify, reveal honor
Definition The Father is glorified when the disciples bear much fruit.
References John 15:8
Lexicon glorify, reveal honor
Why it matters Fruitfulness is ultimately for the Father’s glory, not the disciple’s reputation.
Sense disciple, learner, follower
Definition Bearing much fruit proves the disciples to be Jesus’ disciples.
References John 15:8
Lexicon disciple, learner, follower
Why it matters True discipleship is evidenced by abiding fruitfulness.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense love, self-giving covenant love
Definition Jesus loves the disciples as the Father loves him and commands them to love one another.
References John 15:9-17, 15:19
Lexicon love, self-giving covenant love
Why it matters Love is the sphere of abiding, the shape of obedience, and the defining command of the disciple community.
Form in passage Accusative · Plural · Feminine What is this?
Sense command, authoritative instruction
Definition Jesus calls disciples to keep his commands and especially commands them to love one another.
References John 15:10, 15:12, 15:14, 15:17
Lexicon command, authoritative instruction
Why it matters Obedience to Jesus’ commands is the expression of remaining in His love.
Form in passage Aorist · Active · Subjunctive · 2nd Person · Plural What is this?
Sense keep, guard, obey, observe
Definition Jesus’ disciples remain in his love by keeping his commands.
References John 15:10, 15:20
Lexicon keep, guard, obey, observe
Why it matters The term joins love and obedience in the life of abiding discipleship.
Form in passage Nominative · Singular · Feminine What is this?
Sense joy, gladness
Definition Jesus speaks so that his joy may be in the disciples and their joy may be complete.
References John 15:11
Lexicon joy, gladness
Why it matters Joy flows from abiding in Jesus’ love and obeying His commands.
Form in passage Aorist · Passive · Subjunctive · 3rd Person · Singular What is this?
Sense fill, fulfill, complete
Definition Jesus desires the disciples’ joy to be complete.
References John 15:11
Lexicon fill, fulfill, complete
Why it matters The term shows that Jesus intends fullness of joy through abiding obedience, not joyless duty.
Sense one another, each other
Definition Jesus commands the disciples to love one another.
References John 15:12, 15:17
Lexicon one another, each other
Why it matters The term establishes reciprocal love within the disciple community.
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Sense greater love
Definition Jesus says no one has greater love than laying down life for friends.
References John 15:13
Lexicon greater love
Why it matters The phrase points to the supreme measure of love revealed in Jesus’ death.
Form in passage Aorist · Active · Subjunctive · 3rd Person · Singular What is this?
Sense lay down, place, give
Definition Jesus speaks of laying down one’s life for friends.
References John 15:13
Lexicon lay down, place, give
Why it matters The verb echoes Jesus’ own voluntary laying down of His life.
Cross-language bridge 3 links · View in lexicon
Sense life, soul, self
Definition Greater love lays down life for friends.
References John 15:13
Lexicon life, soul, self
Why it matters The term emphasizes self-giving love at the cost of one’s life.
Cross-language bridge 3 links · View in lexicon
Form in passage Genitive · Plural · Masculine What is this?
Sense friends, beloved associates
Definition Jesus calls obedient disciples his friends.
References John 15:13-15
Lexicon friends, beloved associates
Why it matters Friendship with Jesus involves obedient intimacy and revelation from the Father.
Form in passage Accusative · Plural · Masculine What is this?
Sense servant, slave
Definition Jesus says he no longer calls them servants in the limited sense, because a servant does not know his master’s business.
References John 15:15, 15:20
Lexicon servant, slave
Why it matters The term contrasts limited ignorance with the disclosure Jesus gives His friends.
Sense know, understand, perceive
Definition A servant does not know his master’s business, but Jesus has made known to his friends what he heard from the Father.
References John 15:15, 15:21
Lexicon know, understand, perceive
Why it matters Friendship with Jesus includes revealed knowledge of the Father’s purposes.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 1st Person · Singular What is this?
Sense make known, reveal, disclose
Definition Jesus has made known to the disciples everything he heard from the Father.
References John 15:15
Lexicon make known, reveal, disclose
Why it matters The term reveals the privileged disclosure given to Jesus’ friends and witnesses.
Form in passage Aorist · Middle · Indicative · 1st Person · Singular What is this?
Sense choose, select
Definition Jesus says the disciples did not choose him, but he chose them.
References John 15:16, 15:19
Lexicon choose, select
Why it matters The term grounds discipleship and mission in Jesus’ sovereign initiative.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 1st Person · Singular What is this?
Sense appoint, place, set
Definition Jesus appointed the disciples to go and bear fruit.
References John 15:16
Lexicon appoint, place, set
Why it matters The term establishes mission as Jesus-given appointment.
Cross-language bridge 3 links · View in lexicon
Form in passage Present · Active · Subjunctive · 2nd Person · Plural What is this?
Sense go, depart, move forward
Definition Jesus appointed the disciples to go and bear fruit.
References John 15:16
Lexicon go, depart, move forward
Why it matters The term gives outward mission movement to abiding fruitfulness.
Form in passage Present · Active · Subjunctive · 3rd Person · Singular What is this?
Sense remain, last, endure
Definition Jesus appoints the disciples to bear fruit that remains.
References John 15:16
Lexicon remain, last, endure
Why it matters The lasting character of fruit matches the abiding character of life in Christ.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Sense world, fallen human order opposed to God
Definition The world hates Jesus and his disciples because they do not belong to it.
References John 15:18-19
Lexicon world, fallen human order opposed to God
Why it matters The term names the unbelieving order in opposition to Jesus and His people.
Form in passage Present · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense hate, reject, despise
Definition The world hates Jesus and his disciples.
References John 15:18-25
Lexicon hate, reject, despise
Why it matters The term marks the hostility of unbelief toward Christ and those who belong to Him.
Cross-language bridge 3 links · View in lexicon
Form in passage Accusative · Singular · Neuter What is this?
Sense one’s own, belonging to oneself
Definition The world loves its own, but the disciples are not of the world.
References John 15:19
Lexicon one’s own, belonging to oneself
Why it matters The term contrasts worldly belonging with belonging to Jesus.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Plural What is this?
Sense persecute, pursue, harass
Definition Those who persecuted Jesus will persecute his disciples also.
References John 15:20
Lexicon persecute, pursue, harass
Why it matters The term prepares the disciples for opposition that follows their association with Jesus.
Sense name, identity, authority
Definition The world will mistreat the disciples because of Jesus’ name.
References John 15:21
Lexicon name, identity, authority
Why it matters The term shows that persecution is tied to identification with Jesus.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Aorist · Active · Participle · Singular What is this?
Sense send, commission
Definition The world does not know the one who sent Jesus.
References John 15:21
Lexicon send, commission
Why it matters Rejecting Jesus and His disciples reveals ignorance of the Father who sent Him.
Form in passage Genitive · Singular · Feminine What is this?
Sense sin, guilt, rebellion
Definition Jesus says his words and works leave rejecters without excuse for sin.
References John 15:22, 15:24
Lexicon sin, guilt, rebellion
Why it matters The term identifies culpable rejection of Jesus after revelation.
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Sense excuse, pretext, cloak
Definition Those who reject Jesus have no excuse for their sin.
References John 15:22
Lexicon excuse, pretext, cloak
Why it matters The term shows that Jesus’ revelation removes the cloak of ignorance.
Form in passage Accusative · Plural · Neuter What is this?
Sense works, deeds, acts
Definition Jesus did works among them that no one else did.
References John 15:24
Lexicon works, deeds, acts
Why it matters The works intensify culpability because they visibly reveal the Father in the Son.
Form in passage Perfect · Active · Indicative · 3rd Person · Plural What is this?
Sense see, perceive, behold
Definition They have seen Jesus’ works and hated both him and the Father.
References John 15:24
Lexicon see, perceive, behold
Why it matters The term emphasizes that rejection occurs after visible revelation.
Form in passage Dative · Singular · Masculine What is this?
Sense law, Scripture
Definition Jesus says this fulfills what is written in their Law.
References John 15:25
Lexicon law, Scripture
Why it matters The term refers broadly to Scripture as witness to the pattern of hatred without cause.
Sense freely, without cause, without reason
Definition Jesus says Scripture is fulfilled: they hated him without reason.
References John 15:25
Lexicon freely, without cause, without reason
Why it matters The term exposes the irrational and guilty character of hatred toward Jesus.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Sense Advocate, Helper, Counselor, one called alongside
Definition Jesus promises the Advocate will come and testify about him.
References John 15:26
Lexicon Advocate, Helper, Counselor, one called alongside
Why it matters The term identifies the Spirit’s ministry of witness and support for the disciples’ mission.
Form in passage Future · Active · Indicative · 1st Person · Singular What is this?
Sense send, dispatch, commission
Definition Jesus says he will send the Advocate from the Father.
References John 15:26
Lexicon send, dispatch, commission
Why it matters The sending language shows Jesus’ role in the Spirit’s mission to testify about Him.
Form in passage Genitive · Singular · Feminine What is this?
Sense Spirit of truth
Definition The Advocate is the Spirit of truth who proceeds from the Father.
References John 15:26
Lexicon Spirit of truth
Why it matters The Spirit continues the truth-bearing witness to Jesus.
Form in passage Present · Middle · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense go out, proceed, come forth
Definition The Spirit of truth goes out from the Father.
References John 15:26
Lexicon go out, proceed, come forth
Why it matters The term describes the Spirit’s relation to the Father in the mission of testimony.
Form in passage Future · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense testify, bear witness
Definition The Spirit will testify about Jesus, and the disciples also must testify.
References John 15:26-27
Lexicon testify, bear witness
Why it matters The term frames the church’s witness as Spirit-enabled testimony to Jesus grounded in apostolic eyewitness.
Form in passage Genitive · Singular · Feminine What is this?
Sense beginning, origin, first point
Definition The disciples have been with Jesus from the beginning.
References John 15:27
Lexicon beginning, origin, first point
Why it matters The term grounds apostolic testimony in sustained eyewitness presence with Jesus.
Form in passage Nominative · Singular · Feminine What is this?
Definition True, genuine, ultimate; Jesus is the true vine.
References John 15:1
Form in passage Nominative · Singular · Feminine What is this?
Definition Vine; Jesus as the source of covenant life and fruitfulness.
References John 15:1, 15:5
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Definition Gardener or vinedresser; the Father who tends the branches.
References John 15:1
Form in passage Accusative · Singular · Neuter What is this?
Definition Branch; disciples in relation to Jesus the vine.
References John 15:2, 15:4-6
Definition Fruit; evidence and result of abiding life in Christ.
References John 15:2, 15:4-5, 15:8, 15:16
Form in passage Present · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Definition Prune or cleanse; the Father’s work for greater fruitfulness.
References John 15:2
Form in passage Nominative · Plural · Masculine What is this?
Definition Clean; disciples made clean by Jesus’ word.
References John 15:3
Form in passage Aorist · Active · Imperative · 2nd Person · Plural What is this?
Definition Remain or abide; the controlling term for union, dependence, love, and lasting fruit.
References John 15:4-10, 15:16
Definition Apart from; spiritual inability apart from Jesus.
References John 15:5
Form in passage Accusative · Singular · Neuter What is this?
Definition Fire; judgment imagery for non-abiding fruitlessness.
References John 15:6
Definition Word; Jesus’ cleansing, abiding, prayer-shaping, and witness-bearing speech.
References John 15:3, 15:7, 15:20, 15:25
Form in passage Aorist · Passive · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Definition Glorify; the Father glorified by fruitful disciples.
References John 15:8
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Definition Love; Jesus’ love, mutual love, and the world’s contrary love of its own.
References John 15:9-17, 15:19
Form in passage Accusative · Plural · Feminine What is this?
Definition Command; love and obedience as the form of abiding discipleship.
References John 15:10, 15:12, 15:14, 15:17
Form in passage Nominative · Singular · Feminine What is this?
Definition Joy; Jesus’ joy in disciples, made complete through abiding obedience.
References John 15:11
Form in passage Aorist · Active · Subjunctive · 3rd Person · Singular What is this?
Definition Lay down life; the greatest love, pointing to Jesus’ death.
References John 15:13
Form in passage Genitive · Plural · Masculine What is this?
Definition Friend; obedient disciples to whom Jesus reveals the Father’s will.
References John 15:13-15
Form in passage Aorist · Middle · Indicative · 1st Person · Singular What is this?
Definition Choose; Jesus’ initiative in choosing and appointing disciples.
References John 15:16, 15:19
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Definition World; fallen human order opposed to Jesus and his disciples.
References John 15:18-19
Form in passage Present · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Definition Hate; the world’s hostility toward Jesus, the Father, and the disciples.
References John 15:18-25
Cross-language bridge 3 links · View in lexicon
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Plural What is this?
Definition Persecute; the treatment Jesus’ disciples should expect because of him.
References John 15:20
Form in passage Genitive · Singular · Feminine What is this?
Definition Sin; culpable rejection exposed by Jesus’ words and works.
References John 15:22, 15:24
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Definition Excuse or pretext; rejected revelation leaves no excuse for sin.
References John 15:22
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Definition Advocate or Helper; the Spirit who testifies about Jesus.
References John 15:26
Form in passage Genitive · Singular · Feminine What is this?
Definition Spirit of truth; the Spirit who proceeds from the Father and testifies to Jesus.
References John 15:26
Form in passage Future · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Definition Testify or bear witness; the Spirit’s testimony and the disciples’ eyewitness testimony.
References John 15:26-27
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
Discourse Connectives (43)
| v.2 | ἵναthatpurpose clauseἵνα clauses often contain the theological payoff: 'so that God might...' |
| v.4 | καθὼςEven ascomparative / scriptural groundingWhen Paul writes καθώς γέγραπται ('just as it is written'), he is providing scriptural warrant for everything preceding it.ἐὰνonlyconditional (subjunctive / open)ἐάν + subjunctive signals an open condition: 'if (as may be the case)...'οὐδὲneither [are able]negative additiveοὐδέ in a list builds rhetorical force — each addition strengthens the overall negation.ἐὰνonlyconditional (subjunctive / open)ἐάν + subjunctive signals an open condition: 'if (as may be the case)...' |
| v.5 | ὅτιForcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.6 | ἐὰνOnlyconditional (subjunctive / open)ἐάν + subjunctive signals an open condition: 'if (as may be the case)...' |
| v.7 | ἐὰνIfconditional (subjunctive / open)ἐάν + subjunctive signals an open condition: 'if (as may be the case)...'ἐὰνifconditional (subjunctive / open)ἐάν + subjunctive signals an open condition: 'if (as may be the case)...' |
| v.9 | καθὼςeven ascomparative / scriptural groundingWhen Paul writes καθώς γέγραπται ('just as it is written'), he is providing scriptural warrant for everything preceding it. |
| v.10 | ἐὰνIfconditional (subjunctive / open)ἐάν + subjunctive signals an open condition: 'if (as may be the case)...'καθὼςeven ascomparative / scriptural groundingWhen Paul writes καθώς γέγραπται ('just as it is written'), he is providing scriptural warrant for everything preceding it. |
| v.11 | ἵναthatpurpose clauseἵνα clauses often contain the theological payoff: 'so that God might...' |
| v.12 | καθὼςeven ascomparative / scriptural groundingWhen Paul writes καθώς γέγραπται ('just as it is written'), he is providing scriptural warrant for everything preceding it. |
| v.13 | ἵναthatpurpose clauseἵνα clauses often contain the theological payoff: 'so that God might...' |
| v.14 | ἐὰνifconditional (subjunctive / open)ἐάν + subjunctive signals an open condition: 'if (as may be the case)...' |
| v.15 | ὅτιforcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason.δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.ὅτιbecausecontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.16 | ἀλλ᾽butstrong contrast / correctionAsk: what is being set aside? What is being asserted instead?ἵναthatpurpose clauseἵνα clauses often contain the theological payoff: 'so that God might...'ἵναso thatpurpose clauseἵνα clauses often contain the theological payoff: 'so that God might...' |
| v.18 | εἰIfconditional clauseAsk whether Paul treats the 'if' as assumed true (1st class) or merely hypothetical.ὅτιthatcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.19 | εἰIfconditional clauseAsk whether Paul treats the 'if' as assumed true (1st class) or merely hypothetical.ὅτιbecausecontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason.δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.ἀλλ᾽butstrong contrast / correctionAsk: what is being set aside? What is being asserted instead? |
| v.20 | εἰIfconditional clauseAsk whether Paul treats the 'if' as assumed true (1st class) or merely hypothetical.εἰifconditional clauseAsk whether Paul treats the 'if' as assumed true (1st class) or merely hypothetical. |
| v.21 | ἀλλὰButstrong contrast / correctionAsk: what is being set aside? What is being asserted instead?ὅτιbecausecontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.22 | Εἰonlyconditional clauseAsk whether Paul treats the 'if' as assumed true (1st class) or merely hypothetical.δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.24 | εἰIfconditional clauseAsk whether Paul treats the 'if' as assumed true (1st class) or merely hypothetical.δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.25 | ἀλλ᾽But [this is]strong contrast / correctionAsk: what is being set aside? What is being asserted instead?ἵναthatpurpose clauseἵνα clauses often contain the theological payoff: 'so that God might...'ὅτιthatcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.26 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.27 | καὶAlsoadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.ὅτιbecausecontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
Discourse data: STEPBible TAGNT (CC BY 4.0)
Verb Aspect (91 main verbs)
| v.2 | φέρονphérōbearpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionαἴρειremovespresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthφέρονphérōbearspresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionκαθαίρειkathaírōprunespresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthφέρῃphérōbearpresent active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.3 | λελάληκαlaléōspokenperfect active indicativeresultantPerfect indicative — completed action with present result |
| v.4 | μείνατεménōabideaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationδύναταιdýnamaiablepresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthφέρεινphérōbearpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbμένῃménōabidespresent active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentμένητεménōabidepresent active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.5 | μένωνménōabidespresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionφέρειphérōbearspresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthδύνασθεdýnamaicanpresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthποιεῖνpoiéōdopresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.6 | μένῃménōabidepresent active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentἐβλήθηthrownaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐξηράνθηxēraínōwithersaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionσυνάγουσινsynágōgatherpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthβάλλουσινthrowpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthκαίεταιkaíōburnedpresent passive indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.7 | μείνητεménōabideaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentμείνῃménōabideaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentθέλητεthélōwishpresent active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentαἰτήσασθεaskaorist middle imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationγενήσεταιgínomaidonefuture middle indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.8 | ἐδοξάσθηdoxázōglorifiedaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionφέρητεphérōbearpresent active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.9 | ἠγάπησένlovedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἠγάπησαlovedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionμείνατεménōabideaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortation |
| v.10 | τηρήσητεtēréōkeepaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentμενεῖτεménōabidefuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionτετήρηκαtēréōkeptperfect active indicativeresultantPerfect indicative — completed action with present resultμένωménōabidepresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.11 | λελάληκαlaléōspokenperfect active indicativeresultantPerfect indicative — completed action with present resultπληρωθῇplēróōcompleteaorist passive subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.12 | ἀγαπᾶτεlovepresent active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentἠγάπησαlovedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.13 | ἔχειéchōhaspresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthθῇtíthēmilay downaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.14 | ποιῆτεpoiéōdopresent active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentἐντέλλομαιentéllomaicommandpresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.15 | λέγωlégōcallpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthοἶδενeídōknowperfect active indicativeresultantPerfect indicative — completed action with present resultποιεῖpoiéōdoingpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthεἴρηκαeréōcalledperfect active indicativeresultantPerfect indicative — completed action with present resultἤκουσαheardaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐγνώρισαgnōrízōmade knownaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.16 | ἐξελέξασθεeklégomaichooseaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐξελεξάμηνeklégomaichoseaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἔθηκαtíthēmiappointedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionὑπάγητεhypágōgopresent active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentφέρητεphérōbearpresent active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentμένῃménōremainpresent active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentαἰτήσητεaskaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentδῷdídōmigiveaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.17 | ἐντέλλομαιentéllomaicommandpresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἀγαπᾶτεlovepresent active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.18 | μισεῖmiséōhatespresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthγινώσκετεginṓskōknowpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthμεμίσηκενmiséōhatedperfect active indicativeresultantPerfect indicative — completed action with present result |
| v.19 | ἐφίλειphiléōloveimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἐξελεξάμηνeklégomaichoseaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionμισεῖmiséōhatespresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.20 | μνημονεύετεmnēmoneúōrememberpresent active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationεἶπονépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐδίωξανdiṓkōpersecutedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionδιώξουσινdiṓkōpersecutefuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionἐτήρησανtēréōkeptaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionτηρήσουσινtēréōkeepfuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.21 | ποιήσουσινpoiéōdofuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionοἴδασινeídōknowperfect active indicativeresultantPerfect indicative — completed action with present resultπέμψαντάpémpōsentaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.22 | ἦλθονérchomaicomeaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐλάλησαlaléōspokenaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionεἴχοσανéchōhaveimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἔχουσινéchōhavepresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.23 | μισῶνmiséōhatespresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionμισεῖmiséōhatespresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.24 | ἐποίησαpoiéōdoneaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐποίησενpoiéōdidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionεἴχοσανéchōhaveimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past action |
| v.25 | πληρωθῇplēróōfulfilledaorist passive subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentγεγραμμένοςgráphōwrittenperfect passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἘμίσησάνmiséōhatedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.26 | ἔλθῃérchomaicomesaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentπέμψωpémpōsendfuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionἐκπορεύεταιekporeúomaiproceedspresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthμαρτυρήσειmartyréōtestifyfuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.27 | μαρτυρεῖτεmartyréōtestifypresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
Verb forms indicate aspect — not interpretive weight. Consult context before drawing conclusions about emphasis.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain
The reader must see Jesus as the true vine, the only source of covenant life and fruitfulness, and must understand that disciples bear lasting fruit only through abiding union with Him.
The chapter presses believers away from self-sufficient ministry, loveless obedience, worldly approval, and fear of hatred, and toward abiding dependence, Word-shaped prayer, Christlike love, joyful obedience, and Spirit-enabled witness.
Abiding, fruitful, obedient, loving, joyful, courageous disciples who remain in Christ, bear lasting fruit, love one another sacrificially, and testify to Jesus despite the world’s hatred.
- Read John 15 and mark every use of remain/abide, fruit, love, command, world, hate, and testify.
- Use John 15:1-2 to teach Jesus as the true vine and the Father’s pruning work.
- Use John 15:4-5 to confront self-sufficient discipleship and ministry.
- Use John 15:7-8 to shape prayer around Jesus’ words, fruitfulness, and the Father’s glory.
- Use John 15:9-11 to connect love, obedience, and joy.
- Use John 15:12-17 to form church culture around Christlike mutual love and chosen mission.
- Use John 15:18-21 to prepare believers for hatred without fear or bitterness.
- Use John 15:22-25 to explain the seriousness of rejecting Jesus’ revelation.
- Use John 15:26-27 to ground witness in the Spirit’s testimony and apostolic eyewitness.
- John 15 contains severe and pastoral warnings. Fruitless branches are removed, wither, and are burned. Disciples must not imagine they can bear fruit apart from Christ. Love for Jesus cannot be separated from obedience. The world’s hatred is real and should not surprise Christ’s followers. Hatred of Jesus is hatred of the Father, and rejecting Jesus after His words and works leaves people without excuse. Fruitless profession, loveless disobedience, worldly belonging, and hatred of Christ all stand under judgment.
- Jesus’ claim to be the true vine draws on Israel’s vine/vineyard background and presents Him as the faithful source of covenant fruitfulness.
- Fruit includes the whole life produced by abiding in Christ: obedience, love, joy, prayer, witness, and lasting gospel fruit.
- The Father prunes fruitful branches not to reject them but so they may bear more fruit.
- Jesus means actual spiritual inability apart from abiding union with Him.
- The imagery is judicial and severe, warning against fruitless non-abiding.
- The promise is conditioned by abiding in Jesus and His words abiding in the disciples, producing prayer aligned with His will and fruitfulness.
- Jesus explicitly connects remaining in His love with keeping His commands.
- Jesus’ joy is rooted in abiding, obedience, love, and communion with Him, even under coming hostility.
- Jesus’ friendship includes revelation, obedience, chosen mission, and self-giving love.
- Jesus says, 'You did not choose me, but I chose You and appointed You.'
- Jesus warns that the world will hate His disciples because it hated Him first.
- The hatred Jesus describes is because of His name and faithful belonging to Him, not because of foolishness, harshness, or loveless conduct.
- Jesus says hatred of Him is hatred of the Father as well.
- The Spirit of truth testifies about Jesus and joins the apostolic eyewitness testimony.
- Am I trying to bear fruit for Christ without abiding in Christ?
- Where is the Father pruning me so that I may bear more fruit?
- Do I interpret pruning as punishment, or as the Father’s fruitful care?
- Are Jesus’ words remaining in me deeply enough to shape what I ask for in prayer?
- Does my life bear fruit that glorifies the Father?
- Am I content with religious activity that does not flow from union with Christ?
- Do I define love for Jesus by obedience to His commands?
- Is my joy rooted in Christ’s love and obedience, or in circumstances?
- How am I loving other believers as Jesus has loved me?
- Do I treat friendship with Jesus casually, or as obedient intimacy with the one who reveals the Father?
- Do I remember that Jesus chose and appointed me before I ever bore fruit?
- Am I surprised or shaken when the world hates faithful witness to Christ?
- Where am I tempted to seek the world’s love by hiding my belonging to Jesus?
- Do I understand that rejecting Jesus is rejecting the Father?
- Am I depending on the Spirit of truth to testify about Jesus through faithful witness?
- John 15 should be preached as union-with-Christ theology before it becomes practical exhortation. The branch bears fruit because it abides in the vine. Moralism begins when fruit is demanded without first grounding people in Christ.
- Discipleship must train people to remain in Christ through His word, prayer, obedience, love, and dependence. Activity without abiding will eventually wither.
- The pruning language helps believers interpret painful sanctification without assuming abandonment. The Father prunes fruitful branches because He intends more fruit.
- Prayer in John 15 is formed by abiding in Christ and His words abiding in us. Pastoral prayer training should move people from wish-list prayer toward Word-saturated, fruit-seeking prayer.
- A church should evaluate fruitfulness not merely by attendance, busyness, or visibility, but by abiding in Christ, obedience, love, joy, holiness, witness, and lasting gospel fruit.
- Leaders must not confuse self-generated productivity with Spirit-dependent fruitfulness. Apart from Christ, even impressive ministry can be spiritually barren.
- The command to love one another as Jesus loved must shape church culture. Christlike love is sacrificial, obedient, and active, not sentimental or selective.
- The chapter holds together assurance for abiding branches and warning for fruitless non-abiding branches. Pastoral use must not flatten either side.
- Jesus prepares believers for hatred before it comes. Churches should train disciples not to measure faithfulness by worldly approval.
- Christian witness is Spirit-enabled testimony to Jesus. The church does not invent its message · it joins the Spirit’s testimony and the apostolic witness.
Jesus’ identity as the true vine establishes the disciples’ total dependence as branches.
The Father’s cutting work is purposeful, aiming at greater fruitfulness.
Jesus’ word cleanses the disciples and continues to remain in them for fruitful prayer and obedience.
Prayer is effective when shaped by union with Jesus and the abiding of His words.
Fruit-bearing is not self-display but the glorification of the Father.
Jesus’ love for His disciples becomes the sphere in which they remain through obedience.
Joy is not opposed to obedience; Jesus teaches joy through abiding obedience.
Jesus grants the disciples intimate knowledge of the Father’s will and calls them friends.
Mission begins with Jesus’ choosing and appointment and aims at fruit that remains.
The world’s hostility toward believers is rooted in its prior hatred of Jesus.
Jesus’ words and works remove excuse and expose hatred of the Father and Son.
The chapter ends not in fear but in the promise that the Spirit of truth will testify about Jesus.
Trace servant identity, obedient mission, and suffering service across Scripture.
Trace remnant preservation, covenant continuity, and mercy under judgment across Scripture.
Study temple presence, worship, corruption, judgment, and renewal across Scripture.
The Biblical World
Chapter At A Glance
Jesus calls His disciples to abide in Him as branches in the true vine, defines fruitfulness through dependence, obedience, prayer, joy, and love, then prepares them for the world’s hatred and the Spirit-enabled witness that will testify about Him.
John 15 presents Jesus as the true vine who fulfills Israel’s vine calling. Israel was planted by God as His vine or vineyard but repeatedly bore wild or corrupt fruit. Jesus now stands as the true vine, and covenant fruitfulness is found only by abiding in Him. The Father’s pruning work forms a fruitful new covenant people. Their life is marked by Christ’s word, prayer in His name, obedience from love, joy, mutual self-giving love, endurance under hatred, and Spirit-enabled witness.
The community of Jesus is therefore not merely an improved Israel by human effort, but a people deriving life from the faithful Son.
John 15 clarifies the gospel by showing that life and fruitfulness come only through union with Jesus, the true vine. Sinners do not become fruitful by self-improvement, religious busyness, or moral resolve. They must be joined to Christ and remain in Him. The Father prunes fruitful branches, Jesus’ word cleanses, His love sustains, His commands guide, His joy fills, and His death defines love as laying down life for friends.
The gospel also creates a people chosen and appointed to bear lasting fruit in a hostile world. Their witness does not rest in their strength but in the Spirit of truth who testifies about Jesus.
Abiding, fruitful, obedient, loving, joyful, courageous disciples who remain in Christ, bear lasting fruit, love one another sacrificially, and testify to Jesus despite the world’s hatred.
Focus Points
- Jesus as the true vine
- The Father as gardener
- Branches and fruitfulness
- Pruning and sanctification
- Cleansing through Jesus’ word
- Abiding in Christ
- Union with Christ
- Dependence on Christ
- Judgment of fruitlessness
- Jesus’ words abiding in believers
- Prayer shaped by abiding
- The Father glorified by fruit
- Discipleship evidenced by fruit
- The Father’s love for the Son
- Jesus’ love for His disciples
- Love expressed through obedience
- Joy made complete
- Christlike mutual love
- Laying down life for friends
- Friendship with Jesus
- Election and appointment by Jesus
- Lasting fruit
- The world’s hatred
- Chosen out of the world
- Persecution for Jesus’ name
- Hatred of the Son as hatred of the Father
- Culpability after revelation
- Scripture fulfilled in hatred
- The Advocate’s testimony
- The Spirit of truth
- Apostolic eyewitness witness
- Christ as True Vine
- The Father’s Pruning Work
- Cleansing by the Word
- Human Inability Apart from Christ
- Prayer in Abiding
- Glory of the Father
- Love and Obedience
- Joy in Christ
- Christlike Love
- Substitutionary and Sacrificial Love
- Friendship with Christ
- Election and Appointment
- World’s Hatred
- Persecution
- Revelation and Culpability
- Hatred of the Father and Son
- Spirit’s Testimony
- Apostolic Witness
Cross References
Passages
Chapter opening: John 15:1-11
The true vine (η αμπελος η αληθινη). "The vine the genuine." Assuming that the Lord's Supper had just been instituted by Jesus the metaphor of the vine is naturally suggested by "the fruit of the vine" ( Mr 14:25 ; Mt 26:29 ). Αμπελος in the papyri (Moulton and Milligan's Vocabulary ) is sometimes used in the sense of ampelon (vineyard), but not so here. Jesus uses various metaphors to illustrate himself and his work (the light, 8:12 ; the door, 10:7 ; the shepherd, 10:11 ; the vine, 15:1 ).
The vine was common in Palestine. See Ps 80:8 f . "On the Maccabean coinage Israel was represented by a vine" (Dods). Jesus is the genuine Messianic vine. The husbandman (ο γεωργος) as in Mr 12:1 ; Jas 5:7 ; 2Ti 2:6 . cf. 1Co 3:9 , θεου γεωργιον (God's field).
Branch (κλημα). Old word from κλαω, to break, common in LXX for offshoots of the vine, in N. T. only here (verses 2-6 ), elsewhere in N. T. κλαδος ( Mr 4:32 , etc.) , also from κλαω, both words meaning tender and easily broken parts. In me (εν εμο). Two kinds of connexion with Christ as the vine (the merely cosmic which bears no fruit, the spiritual and vital which bears fruit).
The fruitless (not bearing fruit, μη φερον καρπον) the vine-dresser "takes away" (αιρε) or prunes away. Probably (Bernard) Jesus here refers to Judas. Cleanseth (καθαιρε). Present active indicative of old verb καθαιρω (clean) as in verse 3 , only use in N. T. , common in the inscriptions for ceremonial cleansing, though καθαριζω is more frequent ( Heb 10:2 ).
That it may bear more fruit (ινα καρπον πλειονα φερη). Purpose clause with ινα and present active subjunctive of φερω, "that it may keep on bearing more fruit" (more and more). A good test for modern Christians and church members.
Already ye are clean (ηδη υμεις καθαρο εστε). Potentially cleansed (Westcott) as in 13:10 which see and 17:19 .
Abide in me (μεινατε εν εμο). Constative aorist active imperative of μενω. The only way to continue "clean" (pruned) and to bear fruit is to maintain vital spiritual connexion with Christ (the vine). Judas is gone and Satan will sift the rest of them like wheat ( Lu 22:31 f. ). Blind complacency is a peril to the preacher. Of itself (αφ' εαυτου). As source (from itself) and apart from the vine (cf.
17:17 ). Except it abide (εαν μη μενη). Condition of third class with εαν, negative μη, and present active (keep on abiding) subjunctive of μενω. Same condition and tense in the application, "except ye abide in me."
Ye the branches (υμεις τα κληματα). Jesus repeats and applies the metaphor of verse 1 . Apart from me (χωρις εμου). See Eph 2:12 for χωρις Χριστου. There is nothing for a broken off branch to do but wither and die. For the cosmic relation of Christ see Joh 1:3 (χωρις αυτου).
He is cast forth (εβληθη εξω). Timeless or gnomic use of the first aorist passive indicative of βαλλω as the conclusion of a third-class condition (see also verses 4 , 7 for the same condition, only constative aorist subjunctive μεινητε and μεινη in verse 7 ). The apostles are thus vividly warned against presumption. Jesus as the vine will fulfil his part of the relation as long as the branches keep in vital union with him.
As a branch (ως το κλημα). And is withered (εξηρανθη). Another timeless first aorist passive indicative, this time of ξηραινω, same timeless use in Jas 1:11 of grass, old and common verb. They gather (συναγουσιν). Plural though subject not expressed, the servants of the vine-dresser gather up the broken off branches. Are burned (καιετα). Present passive singular of καιω, to burn, because κληματα (branches) is neuter plural.
See this vivid picture also in Mt 13:41 f. , 49 f .
Ask whatsoever ye will (ο εαν θελητε αιτησασθε). Indefinite relative with εαν and present active subjunctive of θελω, to wish, to will, and aorist middle imperative of αιτεω, to ask. This astounding command and promise (γενησετα, future middle of γινομα, it will come to pass) is not without conditions and limitations. It involves such intimate union and harmony with Christ that nothing will be asked out of accord with the mind of Christ and so of the Father. Christ's name is mentioned in 15:16 ; cf. 14:13 ; 16:23 .
Herein (εν τουτω). That is in the vital union and the much fruit bearing. It points here backwards and forwards. Is glorified (εδοξασθη). Another gnomic or timeless first aorist passive indicative. Bear (φερετε). Present active subjunctive, "keep on bearing" much fruit. And so shall ye be (κα γενησεσθε). Rather "become." Future middle indicative of γινομα, though B D L read γενησθε (after ινα like φερητε). "Become" my disciples (learners) in the fullest sense of rich fruit-bearing according to the text in
Abide (μεινατε). Constative first aorist active imperative of μενω, summing up the whole. In my love (εν τη αγαπη τη εμη). Subjunctive possessive pronoun, "in the love that I have for you." Our love for Christ is the result of Christ's love for us and is grounded at bottom in the Father's love for the world ( 3:16 ). John has εμος 37 times and always in the words of Jesus (Bernard). But he uses μου also (verse 10 ).
Ye will abide (μενειτε). Future tense of μενω, conclusion of the third-class condition (εαν and first aorist active subjunctive τηρησητε). The correlative of 14:15 . Each involves the other (love and keeping the commandments of Jesus). And abide (κα μενω). The high example of Jesus (the Son) in relation to the Father is set before us as the goal.
That my joy may be in you (ινα η χαρα η εμη εν υμιν η). Purpose clause with ινα and the present subjunctive η (some MSS. have μεινη, may remain), Christ's permanent absolute joy in the disciples. And that your joy be fulfilled (Κα η χαρα υμων πληρωθη). Same construction with first aorist (effective) passive subjunctive of πληροω, consummation of the process preceding.
That ye love one another (ινα αγαπατε αλληλους). Non-final use of ινα, introducing a subject clause in apposition with εντολη (commandment) and the present active subjunctive of αγαπαω, "that ye keep on loving one another." See 13:34 .
Than this (ταυτης). Ablative case after the comparative adjective μειζονα and feminine agreeing with της αγαπης (love) understood. That a man lay down his life (ινα τις την ψυχην αυτου θη). Object clause (non-final use of ινα in apposition with the ablative pronoun ταυτης and the second aorist active subjunctive of τιθημ. For the phrase see 10:11 of the good shepherd.
Cf. 1Jo 3:16 ; Ro 5:7 f . For his friends (υπερ των φιλων αυτου). "In behalf of his friends" and so "in place of his friends." "Self-sacrifice is the high-water mark of love" (Dods). For this use of υπερ see Joh 11:50 ; Ga 3:13 ; 2Co 5:14 f. ; Ro 5:7 f .
If ye do (εαν ποιητε). Condition of third class with εαν and the present active subjunctive, "if ye keep on doing," not just spasmodic obedience. Just a different way of saying what is in verse 10 . Obedience to Christ's commands is a prerequisite to discipleship and fellowship (spiritual friendship with Christ). He repeats it in the Great Commission ( Mt 28:20 , ενετειλαμην, I commanded) with the very word used here (εντελλομα, I command).
No longer (ουκετ). As he had done in 13:16 . He was their Rabbi ( 1:38 ; 13:13 ) and Lord ( 13:13 ). Paul gloried in calling himself Christ's δουλος (bond-slave). Servants (δουλους). Bond-servants, slaves. I have called you friends (υμας ειρηκα φιλους). Perfect active indicative, permanent state of new dignity. They will prove worthy of it by continued obedience to Christ as Lord, by being good δουλο. Abraham was called the Friend of God ( Jas 2:23 ). Are we friends of Christ?
But I chose you (αλλ' εγω εξελεξαμην υμας). First aorist middle indicative of εκλεγω. See this same verb and tense used for the choice of the disciples by Christ ( 6:70 ; 13:18 ; 15:19 ). Jesus recognizes his own responsibility in the choice after a night of prayer ( Lu 6:13 ). So Paul was "a vessel of choice" (σκευος εκλογης, Ac 9:15 ). Appointed (εθηκα). First aorist active indicative (κ aorist) of τιθημ.
Note three present active subjunctives with ινα (purpose clause) to emphasize continuance (υπαγητε, keep on going, φερητε, keep on bearing fruit, μενη, keep on abiding), not a mere spurt, but permanent growth and fruit-bearing. He may give (δω). Second aorist active subjunctive of διδωμ with ινα (purpose clause). Cf. 14:13 for the same purpose and promise, but with ποιησω (I shall do).
See also 16:23 f. , 26 .
That ye may love one another (ινα αγαπατε αλληλους). Repetition of 13:34 ; 15:12 . This very night the disciples had been guilty of jealousy and wrangling ( Lu 22:24 ; Joh 13:5 , 15 ).
If the world hateth you (ε ο κοσμος υμας μισε). Condition of the first class. As it certainly does. Ye know (γινωσκετε). Present active second person plural indicative of γινωσκω or present active imperative (know), same form. Hath hated (μεμισηκεν). Perfect active indicative, "has hated and still hates." Before it hateth you (πρωτον υμων). Ablative case υμων after the superlative πρωτον as with πρωτος μου in 1:15 .
The world would love its own (ο κοσμος αν το ιδιον εφιλε). Conclusion of second-class condition (determined as unfulfilled), regular idiom with αν and imperfect indicative in present time. But because ye are not of the world (οτ δε εκ του κοσμου ουκ εστε). Definite and specific reason for the world's hatred of real Christians whose very existence is a reproach to the sinful world. Cf. 7:7 ; 17:14 ; 1Jo 3:13 . Does the world hate us? If not, why not? Has the world become more Christian or Christians more worldly?
Remember (μνημονευετε). Present active imperative of μνημονευω, old verb from μνημων, in John again in 16:4 , 21 . See 13:16 for this word. If they persecuted me (ε εμε εδιωξαν). Condition of first class. They certainly did persecute (first aorist active of διωκω, to chase like a wild beast like the Latin persequor , our "persecute") Jesus ( 5:16 ). They will persecute those like Jesus.
Cf. 16:33 ; Mr 10:30 ; Lu 21:12 ; 1Co 4:12 ; 2Co 4:9 ; Ga 4:29 ; 2Ti 3:12 for proof that this prophecy came true. But the alternative is true and is stated by Jesus with a like condition of the first class, "if they kept my word" (ε τον λογον μου ετηρησαν). The world does praise the word of Jesus, but dreads to follow it.
Unto you (εις υμας). Like the dative υμιν (Textus Receptus) as in the papyri and modern Greek (Robertson, Grammar , p. 594). For my name's sake (δια το ονομα μου). See verse 20 . See this same warning and language in Mt 10:22 ; Mr 13:13 ; Mt 24:9 ; Lu 21:17 ). There is little difference in meaning from ενεκεν μου ( Mr 13:9 ; Lu 21:12 ). Loyalty to the name of Christ will bring persecution as they will soon know ( Ac 5:41 ; Php 1:29 ; 1Pe 4:14 ). About the world's ignorance of God see Lu 23:34 ; Ac 3:17 ; Joh 16:3 .
They had not had sin (αμαρτιαν ουκ ειχοσαν). Conclusion of condition of second class without αν because context makes it clear (νυν δε) without it (Robertson, Grammar , p. 1013). The imperfect active indicative with -οσαν instead of -ον (also in verse 24 ) as common in the LXX, and occurs in the papyri and the inscriptions and the Boeotian dialect. Excuse (προφασιν). Old word ( 1Th 2:5 ) either from προφαινω, to show forth, or προφημ, to speak forth. Mere pretence, in John only here and verse 24 .
My Father also (κα τον πατερα μου). Because Christ reveals God ( 14:9 ) and to dishonour Christ is to dishonour God ( 5:23 ). The coming of Christ has revealed the weight of sin on those who reject him.
They have both seen and hated (κα εωρακασιν κα μεμισηκασιν). Perfect active indicative of οραω and μισεω, permanent attitude and responsibility. The "world" and the ecclesiastics (Sanhedrin) had united in this attitude of hostility to Christ and in reality to God.
But this cometh to pass (αλλ'). Ellipsis in the Greek (no verb), as in 9:3 ; 13:18 . In their law (εν τω νομω αυτων). Cf. 8:17 ; 10:34 for this standpoint. "Law" (νομος) here is for the whole of Scripture as in 12:34 . The allusion is to Ps 69:4 (or Ps 35:19 ). The hatred of the Jews toward Jesus the promised Messiah ( 1:11 ) is "part of the mysterious purpose of God" (Bernard) as shown by ινα πληρωθη (first aorist passive subjunctive of πληροω, to fulfil).
Without a cause (δωρεαν). Adverbial accusative of δωρεα from διδωμ, gratuitously, then unnecessarily or gratis (in two Koine tablets, Nageli) as here and Ga 2:21 .
When the Comforter is come (οταν ελθη ο παρακλητος). Indefinite temporal clause with οταν and the second aorist active subjunctive of ερχομα, "whenever the Comforter comes." Whom I will send unto you from the Father (ον εγω πεμψω υμιν παρα του πατρος). As in 16:7 , but in 14:16 , 26 the Father sends at the request of or in the name of Jesus. Cf. Lu 24:49 ; Ac 2:33 .
This is the Procession of the Holy Spirit from the Father and from the Son. Which (ο). Grammatical neuter to agree with πνευμα, and should be rendered "who" like ο in 14:26 . Proceedeth from the Father (παρα του πατρος εκπορευετα). "From beside the Father" as in the preceding clause. He (εκεινος). Emphatic masculine pronoun, not neuter (εκεινο) though following ο.
Shall bear witness of me (μαρτυρησε περ εμου). Future active of μαρτυρεω. This is the mission of the Paraclete ( 16:14 ) as it should be ours.
And ye also bear witness (κα υμεις δε μαρτυρειτε). Present active indicative or imperative (do ye bear witness), same form of μαρτυρεω. "Ye also" as well as the Holy Spirit, ye also when filled with and taught by the Holy Spirit the things concerning Jesus. It is here that Christians fail most. Have been (εστε). Progressive present of ειμ, "are with me from the beginning of my ministry as in 14:9 . They were chosen to be with Christ ( Mr 3:14 ).