ζητήσῃ ... περιποιήσασθαι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ
To seek · to gain · soul
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Canonical witness: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.
Words in this compound — expand to study each participant
ζητέω G2212 to seek
περιποιέομαι G4046 to gain
ψυχή G5590 soul
What does ζητήσῃ ... περιποιήσασθαι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ (zētēsē ... peripoiēsasthai tēn psychēn autou) mean in the Bible?
ζητέω · περιποιέομαι · ψυχή is a Greek word meaning "seeks to preserve/acquire his life".
Full entry for ζητήσῃ ... περιποιήσασθαι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ (G2212, G4046, G5590) · Browse the biblical lexicon
Meaning
Grammatical Forms
How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.
Indicative states a fact or reality 75×
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality 26×
Imperative command or strong request 12×
Infinitive verbal noun — the action in abstract 3×
Subjunctive possibility, probability, or purpose 1×
Discourse Aspect
How this verb appears across 116 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
Cross-Language Connections
Hebrew roots and equivalents that share conceptual or etymological ground with this Greek word.
Word Pictures (Robertson)
A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.
A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain