Greek · G287, G591 · unreviewed

ἀμοιβὰς ἀποδιδόναι

Requital · to pay

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

ἀμοιβή G287 requital
Pronunciation amoibḗ
Mutual repayment or exchange of reciprocal benefit; a return given in proportion to what was received.
Open lexicon entry →
ἀποδίδωμι G591 to pay
Pronunciation apodídōmi
To give back what is due or owed; render payment, account, or recompense as obligation demands.
Open lexicon entry →

What does ἀμοιβὰς ἀποδιδόναι (amoibas apodidonai) mean in the Bible?

ἀμοιβή · ἀποδίδωμι is a Greek word meaning "to return recompense, repay".

Full entry for ἀμοιβὰς ἀποδιδόναι (G287, G591) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to return recompense, repay
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

Accusative · Plural · Feminine 1 Tim 5:4
Discourse Aspect

How this verb appears across 48 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 5 ongoing 2 prospective 14 imperative 9 background 1 subjunctive 5 infinitive 7 participle 5
Tense
aorist 25 future 15 present 7 imperfect 1
Voice
active 43 middle 3 passive 2
Mood
indicative 22 imperative 9 infinitive 7 participle 5 subjunctive 5
NT Occurrences
Matthew 5:26 ἀποδῷς aorist active subjunctive subjunctive Matthew 5:33 ἀποδώσεις future active indicative prospective Matthew 6:18 ἀποδώσει future active indicative prospective Matthew 6:4 ἀποδώσει future active indicative prospective Matthew 6:6 ἀποδώσει future active indicative prospective Matthew 12:36 ἀποδώσουσιν future active indicative prospective Matthew 16:27 ἀποδώσει future active indicative prospective Matthew 18:25 ἀποδοῦναι aorist active infinitive infinitive Matthew 18:25 ἀποδοθῆναι aorist passive infinitive infinitive Matthew 18:26 ἀποδώσω future active indicative prospective Matthew 18:28 Ἀπόδος aorist active imperative imperative Matthew 18:29 ἀποδώσω future active indicative prospective Matthew 18:30 ἀποδῷ aorist active subjunctive subjunctive Matthew 18:34 ἀποδῷ aorist active subjunctive subjunctive Matthew 20:8 ἀπόδος aorist active imperative imperative Matthew 21:41 ἀποδώσουσιν future active indicative prospective Matthew 22:21 Ἀπόδοτε aorist active imperative imperative Matthew 27:58 ἀποδοθῆναι aorist passive infinitive infinitive Mark 12:17 ἀπόδοτε aorist active imperative imperative Luke 4:20 ἀποδοὺς aorist active participle participle Luke 7:42 ἀποδοῦναι aorist active infinitive infinitive Luke 9:42 ἀπέδωκεν aorist active indicative completed Luke 10:35 ἀποδώσω future active indicative prospective Luke 12:59 ἀποδῷς aorist active subjunctive subjunctive Luke 16:2 ἀπόδος aorist active imperative imperative Luke 19:8 ἀποδίδωμι present active indicative ongoing Luke 20:25 ἀπόδοτε aorist active imperative imperative Acts 4:33 ἀπεδίδουν imperfect active indicative background Acts 5:8 ἀπέδοσθε aorist middle indicative completed Acts 7:9 ἀπέδοντο aorist middle indicative completed Acts 19:40 ἀποδοῦναι aorist active infinitive infinitive Romans 2:6 ἀποδώσει future active indicative prospective Romans 12:17 ἀποδιδόντες present active participle participle Romans 13:7 ἀπόδοτε aorist active imperative imperative 1 Corinthians 7:3 ἀποδιδότω present active imperative imperative 1 Thessalonians 5:15 ἀποδῷ aorist active subjunctive subjunctive 1 Timothy 5:4 ἀποδιδόναι present active infinitive infinitive 2 Timothy 4:14 ἀποδώσει future active indicative prospective 2 Timothy 4:8 ἀποδώσει future active indicative prospective Hebrews 12:11 ἀποδίδωσιν present active indicative ongoing +8 more occurrences

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Word Pictures (Robertson)
Sources