Greek · G1871, G154 · unreviewed

ἐπαιτεῖν αἰσχύνομαι

To ask for · to ask (in genitive case)

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

ἐπαιτέω G1871 to ask for
Pronunciation epaitéō
Open lexicon entry →
αἰτέω G154 to ask (in genitive case)
Pronunciation aitéō
Open lexicon entry →

What does ἐπαιτεῖν αἰσχύνομαι (epaitein aischynomai) mean in the Bible?

ἐπαιτέω · αἰτέω is a Greek word meaning "I am ashamed to beg".

Full entry for ἐπαιτεῖν αἰσχύνομαι (G1871, G154) · Browse the biblical lexicon

Meaning

I am ashamed to beg
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Present
Voices
Active
Infinitive verbal noun — the action in abstract
Present Active Luke 16:3
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Present Active Luke 18:35
Discourse Aspect

How this verb appears across 67 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 11 ongoing 7 prospective 7 resultant 1 imperative 7 background 2 subjunctive 15 infinitive 4 participle 13
Tense
present 29 aorist 28 future 7 imperfect 2 perfect 1
Voice
active 38 middle 29
Mood
indicative 28 subjunctive 15 participle 13 imperative 7 infinitive 4
NT Occurrences
Matthew 5:42 αἰτοῦντί present active participle participle Matthew 6:8 αἰτῆσαι aorist active infinitive infinitive Matthew 7:10 αἰτήσει future active indicative prospective Matthew 7:11 αἰτοῦσιν present active participle participle Matthew 7:7 Αἰτεῖτε present active imperative imperative Matthew 7:8 αἰτῶν present active participle participle Matthew 7:9 αἰτήσει future active indicative prospective Matthew 14:7 αἰτήσηται aorist middle subjunctive subjunctive Matthew 18:19 αἰτήσωνται aorist middle subjunctive subjunctive Matthew 20:20 αἰτοῦσά present active participle participle Matthew 20:22 αἰτεῖσθε present middle indicative ongoing Matthew 21:22 αἰτήσητε aorist active subjunctive subjunctive Matthew 27:20 αἰτήσωνται aorist middle subjunctive subjunctive Matthew 27:58 ᾐτήσατο aorist middle indicative completed Mark 6:22 Αἴτησόν aorist active imperative imperative Mark 6:23 αἰτήσῃς aorist active subjunctive subjunctive Mark 6:24 αἰτήσωμαι aorist middle subjunctive subjunctive Mark 6:25 ᾐτήσατο aorist middle indicative completed Mark 10:35 αἰτήσωμέν aorist active subjunctive subjunctive Mark 10:38 αἰτεῖσθε present middle indicative ongoing Mark 15:43 ᾐτήσατο aorist middle indicative completed Mark 15:8 αἰτεῖσθαι present middle infinitive infinitive Luke 1:63 αἰτήσας aorist active participle participle Luke 6:30 αἰτοῦντί present active participle participle Luke 11:10 αἰτῶν present active participle participle Luke 11:11 αἰτήσει future active indicative prospective Luke 11:12 αἰτήσει future active indicative prospective Luke 11:13 αἰτοῦσιν present active participle participle Luke 11:9 αἰτεῖτε present active imperative imperative Luke 12:48 αἰτήσουσιν future active indicative prospective Luke 23:23 αἰτούμενοι present middle participle participle Luke 23:25 ᾐτοῦντο imperfect middle indicative background Luke 23:52 ᾐτήσατο aorist middle indicative completed John 4:10 ᾔτησας aorist active indicative completed John 4:9 αἰτεῖς present active indicative ongoing John 11:22 αἰτήσῃ aorist middle subjunctive subjunctive John 14:13 αἰτήσητε aorist active subjunctive subjunctive John 14:14 αἰτήσητέ aorist active subjunctive subjunctive John 15:16 αἰτήσητε aorist active subjunctive subjunctive John 15:7 αἰτήσασθε aorist middle imperative imperative +27 more occurrences

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Word Pictures (Robertson)
Sources