Ezekiel 34
Ezekiel 34
Ezekiel 34
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
Ezekiel 34
The shepherds rule with force and harshness while consuming the flock's resources. The passage treats predatory leadership as covenant rebellion, not merely poor management.
Within the canonical trajectory, the failure of Israel's shepherds prepares the reader for the Lord's own shepherding and ultimately for Christ, who gathers and saves the sheep by laying down His life.
Membership among the flock does not remove accountability. Those who consume the benefits of God's provision while harming others face the Lord's judicial scrutiny.
The Lord remains committed to His scattered people even after judgment. He gathers them from the nations and brings them to their own land because His purposes are not canceled by failed shepherds or exile.
The closing declaration identifies Israel as the Lord's people and the sheep of His pasture. Restoration culminates in God-owned belonging.
The passage shows God's justice operating within the covenant community after Jerusalem's fall. Leadership failure does not escape judgment merely because the nation has already suffered judgment.
The Lord Himself promises a covenant of peace, showing that restoration is grounded in divine initiative and covenant commitment rather than human leverage.
Showers in season, fruitful trees, and productive ground signal renewed blessing in the land and the reversal of famine, barrenness, and covenant curse.
The promise of the Lord's servant David as one shepherd and prince revives Davidic hope within the exile-restoration context. Restoration is tied to righteous royal shepherding under God's own rule.
Restoration begins with God's action, not the flock's ability to recover itself. The repeated first-person verbs place the initiative entirely in the Lord's covenant faithfulness.
The Lord judges not only pagan nations and failed leaders but also oppressive disorder within His own flock. His justice distinguishes between sheep and sheep and defends the weak from the strong.
The Lord declares, 'I am against the shepherds.' This language reveals active divine opposition to leaders who use God's people for self-serving ends.
The flock belongs to the Lord, not to the shepherds. The repeated phrase 'my flock' establishes that leaders are stewards, not owners, and that abuse of the sheep is an offense against God Himself.
The Lord promises to rescue His flock from the mouths of the shepherds. Judgment against abusive leaders is also mercy toward vulnerable sheep.
The Lord presents Himself as the true Shepherd of His people. He does not merely delegate care but personally searches, rescues, gathers, feeds, heals, strengthens, and judges His flock.
The flock's security flows from the Lord's own shepherding work, continuing the chapter's movement from failed human shepherds to the Lord's faithful care.
The passage's safety, fruitfulness, absence of fear, and God-with-His-people formula reach forward toward final consummation without canceling Ezekiel's Israel-restoration horizon.
The passage interprets scattering among the nations as a condition from which only the Lord can rescue. Restoration includes return, pasture, security, and renewed life under divine shepherding.
The passage roots hope in the Lord's own character and action. The repeated 'I myself' logic assures the flock that their future depends on God's faithful shepherding, not on the reliability of failed leaders.
The sheep are portrayed as scattered, lost, straying, injured, and weak. Their condition emphasizes dependence on divine pursuit rather than autonomous recovery.
The passage shows sin operating not only in private acts but through leadership structures, public authority, and systems that reward self-feeding while leaving the weak exposed.
The Lord will destroy the fat and strong and shepherd with justice, showing that restoration does not ignore oppression inside the flock. God's saving care includes judgment against exploitative strength.
The Lord's shepherding includes mercy toward the lost, injured, and weak, and judgment against the fat and strong. His care is not indulgent softness but righteous restoration ordered by justice.
The people and nations will know the Lord through His acts of rescue, protection, provision, and covenant re-identification of His flock.
The Lord holds leaders responsible for how they use authority. Shepherds who exploit, neglect, and scatter the flock are subject to divine inquiry, removal, and judgment.
The Lord breaks the bars of the yoke and rescues His people from enslavers, presenting restoration as deliverance from oppressive domination.
Read after the servant-David promise in 34:23-24, the covenant of peace anticipates the shepherd-king peace that finds its fulfillment in Christ.
The one shepherd promise prepares for the canonical revelation of Christ as the Son of David and Good Shepherd. The passage joins shepherd care, royal rule, and covenant restoration in one figure.
The fat sheep trample pasture, muddy water, shove with flank and shoulder, and butt the weak with horns. The passage gives vivid theological language for exploitation inside a covenant community.
The passage defines shepherding by searching, rescuing, gathering, feeding, giving rest, binding the injured, and strengthening the weak. These actions become a paradigm for faithful care under God's own shepherding character.
True shepherding includes feeding, strengthening the weak, healing the sick, binding the injured, bringing back strays, searching for the lost, and protecting the flock from predators.
The Lord sees the lean and weak sheep who suffer from the actions of the strong. His saving work includes deliverance from internal plunder and the restoration of just conditions.
The passage joins restoration with concrete security: wilderness and forest are no longer places of terror, and no one makes the flock afraid.
The passage contrasts abusive power with God-appointed shepherd rule. Authority is legitimate only when ordered under the Lord and exercised for the care, feeding, and protection of the flock.
The Lord's promise to save His flock means rescue from predatory conditions and restoration to secure covenant life. Salvation has communal, moral, and protective dimensions in this passage.
All entrusted authority is derivative and answerable to God. Shepherds must care for what belongs to the Lord rather than treating people as resources for personal gain.
The closing covenant formula establishes the restored order: the Lord will be their God, and His servant David will be prince among them. Divine kingship remains ultimate over Davidic shepherd rule.
The promise of one shepherd over the flock answers scattering and internal fragmentation. The flock's unity is not produced by self-organization but by the Lord's appointed shepherd.
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
The Biblical World
Passages
Chapter opening: Ezekiel 34:1-10
The promise of the salvation, which is to blossom for the covenant nation after the judgment, commences with the announcement that the Lord will deliver Israel out of the hand of its evil shepherds, who only feed themselves and destroy the flock, and will take care of His own flock, gather them together, feed and tend them on a good meadow, protect the weak sheep against the strong, and through His servant David bring security and blessing to the whole of the flock (Ezekiel 34). This comprehensive promise is carried out still further in the following chapters in various phases.
Because Edom cherishes perpetual enmity against the sons of Israel, and has sought to take possession of their land, in which Jehovah was, the mountains of Seir shall become a perpetual desert (Eze 35:1-15); whereas the devastated land of Israel shall be rebuilt, and sown once more, bear fruit, and be filled with man and beast (Eze 36:1-15). The Lord will do this for His holy name’s sake, will cleanse His people from their sins, when gathered out of the nations, by sprinkling them with pure water, and renew them by His Spirit in heart and mind, that they may walk in His commandments, and multiply greatly in their land, when it has been glorified into a garden of God (Ezekiel 36:16-38).
The house of Israel, which has been slain with the sword, and has become like a field full of dry bones of the dead, the Lord will awaken to new life, and bring in peace into the land of Israel (Eze 37:1-14); the two divided peoples and kingdoms of Israel He will unite into one people and kingdom, will liberate them from their sins, cause them to dwell in the land given to His servant Jacob under the sovereignty of His servant David, will make with them a covenant of peace for ever, and dwell above them as their God for ever in the sanctuary, which He will establish in the midst of them (Eze 37:15-28). And, finally, in the last time, when Israel is dwelling in its own land in security and peace, the Lord will bring Gog from the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, with a powerful army of numerous peoples, into the land that has been restored from the sword; but when he has come to plunder and prey, the Lord will destroy him with all his army, and by this judgment display His glory among the nations, and so have compassion upon the whole house of Israel, and because He has poured out His Spirit upon it, will hide His face from it no more (Ezekiel 38 and 39).
- From this general survey it is evident that the words of God contained in Ezekiel 34-37 announce the restoration and exaltation of Israel to be the sanctified people of God, and Ezekiel 38 and 39 the lasting establishment of this salvation, through the extermination of those enemies who rise up against the restored people of God. Deposition of the Bad Shepherds; Collecting and Tending of the Flock; and Appointment of the One Good Shepherd - Ezekiel 34 The shepherds, who have fed themselves and neglected the flock, so that it has been scattered and has become a prey to wild beasts, will be deprived by the Lord of their office of shepherd (Eze 34:1-10).
And He will take charge of His own flock, gather it together from its dispersion in the lands, feed and tend it on good pasture in the land of Israel, and sift it by the extermination of the fat and violent ones (Eze 34:11-22). He will appoint His servant David shepherd over His flock, make a covenant of peace with His people, and bless the land with fruitfulness, so that Israel may dwell there in security, and no more be carried off either as booty for the nations or by famine, and may acknowledge Jehovah as its God (Eze 34:23-31).
This word of God is a repetition and further expansion of the short prophecy of Jeremiah in Jer 23:1-8. The threat against the bad shepherds simply forms the foil for the promise, that the flock, which has been plunged into misery by bad shepherds, shall be gathered and tended by the Lord and His servant David, whom Jehovah will appoint prince over His people, so that it is essentially a prophecy of salvation for Israel.
- The question in dispute among the commentators, whether we are to understand by the shepherds, out of whose hand and tyranny the Lord will rescue Israel His flock, the priests ad kings (Ephr. , Syr. , and Theodoret), or the false prophets and false teachers of the people (Glass and others), or simply the kings (Hengst. , Häv. , and others), or all those who, by reason of their office, were leaders of the people, rulers, priests, and prophets, “the whole body of official persons charged with the direction of the nation” (Kliefoth), may be settled by the simple conclusion, that only the rulers of the nation are intended.
This is proved not only by the biblical idea of the shepherd generally, which (probably in distinction from the idea of the bell-wether) is everywhere employed to denote rulers alone, but more particularly by the primary passage already referred to (Jer 23:1-8), where we are to understand by the shepherds, kings and princes, to the exclusion of priests and prophets, against whom Jeremiah first prophesies from Eze 34:9 onwards; and, lastly, by the antithesis to the good shepherd, David, who is to feed the flock of Jehovah as prince (נשׂיא), and not as priest or prophet (Eze 34:23, Eze 34:24). Only we must not take the term rulers as applying to the kings alone, but must understand thereby all the persons entrusted with the government of the nation, or the whole body of the civil authorities of Israel, among whom priests and prophets come into consideration, not on account of their spiritual calling and rank, but only so far as they held magisterial offices.
And apart from other grounds, we are not warranted in restricting the idea of shepherds to the kings alone; for the simple reason that our prophecy, which dates from the time succeeding the destruction of Jerusalem, does not apply to the former rulers only, i. e. , the kings who had fallen along with the kingdom of Judah, but although treating of shepherds, who had scattered Israel among the nations, assumes that the rule of these shepherds is still continuing, and announces their removal, or the deliverance of the flock out of their hand, as something to be effected in the future (cf.
Eze 34:8-10); so that it also refers to the civil rulers who governed Israel after the overthrow of the monarchy, and even after the captivity until the coming of the Messiah, the promised Prince of David. Eze 34:1. And the word of Jehovah came to me, saying, Eze 34:2. Son of man, prophesy concerning the shepherds of Israel; prophesy, and say to them, to the shepherds, Thus saith the Lord Jehovah, Woe to the shepherds of Israel, who fed themselves; should not the shepherds feed the flock?
Eze 34:3. Ye eat the fat, and clothe yourselves whit the wool; ye slay the fattened; the flock ye do not feed. Eze 34:4. The weak ones ye do not strengthen, and that which is sick ye do not cure, the wounded one ye bind not up, the scattered ye bring not back, and the lost one ye do not seek; and ye rule over them with violence and with severity. Eze 34:5. Therefore they were scattered, because without shepherd, and became food to all the beasts of the field, and were scattered.
Eze 34:6. My sheep wander about on all the mountains, and on every high hill; and over all the land have my sheep been scattered, and there is no one who asks for them, and no one who seeks them. Eze 34:7. Therefore, ye shepherds, hear ye the word of Jehovah: Eze 34:8. As I live, is the saying of the Lord Jehovah, because my sheep become a prey, and my sheep become food to all the beasts of the field, because there is no shepherd, and my shepherds do not inquire after my sheep, and the shepherds feed themselves, but do not feed the sheep, Eze 34:9.
Therefore, ye shepherds, hear ye the word of Jehovah, Eze 34:10. Thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will deal with the shepherds, and will demand my sheep from their hand, and cause them to cease to feed my flock, that they may feed themselves no more; and I will deliver my sheep from their mouth, that they may be food to them no more. - In Eze 34:2 לרעים is an explanatory apposition to אליהם, and is not to be taken in connection with כּה אמר יי, in opposition to the constant use of this formula, as Kliefoth maintains.
The reason for the woe pronounced is given in the apposition, who fed themselves, whereas they ought to have fed the flock; and the charge that they only care for themselves is still further explained by a description of their conduct (Eze 34:3 and Eze 34:4), and of the dispersion of the flock occasioned thereby (Eze 34:5 and Eze 34:6). Observe the periphrastic preterite היוּ רעים, they were feeding, which shows that the woe had relation chiefly to the former shepherds or rulers of the nation.
אותם is reflective, se ipsos (cf. Gesen. §124. 1 b ). The disgracefulness of their feeding themselves is brought out by the question, “Ought not the shepherds to feed the flock? ” Eze 34:3 shows how they fed themselves, and Eze 34:4 how they neglected the flock. חלב, the fat, which Bochart and Hitzig propose to alter into החלב, the milk, after the Septuagint and Vulgate, is not open to any objection.
The fat, as the best portion of the flesh, which was laid upon the altar, for example, in the case of the sacrifices, as being the flower of all the flesh, is mentioned here as pars melior pro toto . Hävernick has very properly pointed, in vindication of the reading in the text, to Zec 11:16, where the two clauses, ye eat the fat, and slay the fattened, are joined together in the one clause, “the flesh of the fattened one will he eat.
” There is no force in the objection raised by Hitzig, that “the slaughtering of the fat beasts, which ought to be mentioned first, is not introduced till afterwards;” for this clause contains a heightening of the thought that they use the flock to feed themselves: they do not even kill the leaner beasts, but those that are well fattened; and it follows very suitably after the general statement, that they make use of both the flesh and the wool of the sheep for their own advantage. They care nothing for the wellbeing of the flock: this is stated in the last clause of Eze 34:3, which is explained in detail in Eze 34:4.
נהלות is the Niphal participle of חלה, and is a contracted form of נחלות, like נחלה in Isa 17:11. The distinction between נהלות and חולה is determined by the respective predicates חזּק and רפא. According to these, נחלה signifies that which is weak in consequence of sickness, and חלה that which is weak in itself. נשׁבּרת, literally, that which is broken, an animal with a leg or some other member injured.
נדּח, scattered, as in Deu 22:1. In the last clause of Eze 34:4, the neglect of the flock is summed up in the positive expression, to rule over them with violence and severity. רדה בפרך is taken from Lev 25:43, Lev 25:46; but there as well as here it points back to Exo 1:13-14, where בפרך is applied to the tyrannical measures adopted by Pharaoh for the oppression of the Israelites.
The result of this (Eze 34:5, Eze 34:6) was, that the sheep were scattered, and became food to the beasts of prey. מבּלי, on account of there not being a shepherd, i. e. , because there was no shepherd worthy of the name. This took place when Israel was carried away into exile, where it became a prey to the heathen nations. When we find this mournful fate of the people described as brought about by the bad shepherds, and attributable to faults of theirs, we must not regard the words as applying merely to the mistaken policy of the kings with regard to external affairs (Hitzig); for this was in itself simply a consequence of their neglect of their theocratic calling, and of their falling away from the Lord into idolatry.
It is true that the people had also made themselves guilty of this sin, so that it was obliged to atone not only for the sins of its shepherds, but for its own sin also; but this is passed by here, in accordance with the design of this prophecy. And it could very properly be kept out of sight, inasmuch as the rulers had also occasioned the idolatry of the people, partly by their neglect of their duty, and partly by their bad example.
ותּפוּצינה is repeated with emphasis at the close of Eze 34:5; and the thought is still further expanded in Eze 34:6. The wandering upon all the mountains and hills must not be understood as signifying the straying of the people to the worship on high places, as Theodoret and Kliefoth suppose. The fallacy of this explanation is clearly shown by the passage on which this figurative description rests (1Ki 22:17), where the people are represented as scattered upon the mountains in consequence of the fall of the king in battle, like a flock that had no shepherd.
The words in the next clause, corresponding to the mountains and hills, are כּל־פּני הארץ, the whole face of the land, not “of the earth” (Kliefoth). For although the dispersion of the flock actually consisted in the carrying away of the people into heathen lands, the actual meaning of the figure is kept in the background here, as is evident from the fact that Ezekiel constantly uses the expression הארצות (plural) when speaking of the dispersion among the heathen (cf.
Ezekiel 13). The distinction between דּרשׁ and בּקּשׁ is, that דרשׁ taht , signifies rather to ask, inquire for a thing, to trouble oneself about it, whereas בקשׁ means to seek for that which has strayed or is lost. In Eze 34:7-10, the punishment for their unfaithfulness is announced to the shepherds themselves; but at the same time, as is constantly the case with Ezekiel, their guilt is once more recapitulated as an explanation of the threatening of punishment, and the earnest appeal to listen is repeated in Eze 34:9.
The Lord will demand His sheep of them; and because sheep have been lost through their fault, He will dispose them from the office of shepherd, and so deliver the poor flock from their violence. If we compare with this Jer 23:2 : “Behold, I will visit upon you the wickedness of your doings,” the threat in Ezekiel has a much milder sound. There is nothing said about the punishment of the shepherd, but simply that the task of keeping the sheep shall be taken from them, so that they shall feed themselves no more.
This distinction is to be explained from the design of our prophecy, which is not so much to foretell the punishment of the shepherds, as the deliverance from destruction of the sheep that have been plunged into misery. The repetition of צאני, my flock (Eze 34:8 and Eze 34:10, as before in Eze 34:6), is also connected with this. The rescue of the sheep out of the hand of the bad shepherds had already commenced with the overthrow of the monarchy on the destruction of Jerusalem.
If, then it is here described as only to take place in the future, justice is not done to these words by explaining them, as Hitzig does, as signifying that what has already actually taken place is now to be made final, and not to be reversed. For although this is implied, the words clearly affirm that the deliverance of the sheep out of the hand of the shepherds has not yet taken place, but still remains to be effected, so that the people are regarded as being at the time in the power of bad shepherds, and their rescue is predicted as still in the future.
How and when it will be accomplished, by the removal of the bad shepherds, is shown in the announcement, commencing with Eze 34:11, of what the Lord will do for His flock.
The promise of the salvation, which is to blossom for the covenant nation after the judgment, commences with the announcement that the Lord will deliver Israel out of the hand of its evil shepherds, who only feed themselves and destroy the flock, and will take care of His own flock, gather them together, feed and tend them on a good meadow, protect the weak sheep against the strong, and through His servant David bring security and blessing to the whole of the flock (Ezekiel 34). This comprehensive promise is carried out still further in the following chapters in various phases.
Because Edom cherishes perpetual enmity against the sons of Israel, and has sought to take possession of their land, in which Jehovah was, the mountains of Seir shall become a perpetual desert (Eze 35:1-15); whereas the devastated land of Israel shall be rebuilt, and sown once more, bear fruit, and be filled with man and beast (Eze 36:1-15). The Lord will do this for His holy name’s sake, will cleanse His people from their sins, when gathered out of the nations, by sprinkling them with pure water, and renew them by His Spirit in heart and mind, that they may walk in His commandments, and multiply greatly in their land, when it has been glorified into a garden of God (Ezekiel 36:16-38).
The house of Israel, which has been slain with the sword, and has become like a field full of dry bones of the dead, the Lord will awaken to new life, and bring in peace into the land of Israel (Eze 37:1-14); the two divided peoples and kingdoms of Israel He will unite into one people and kingdom, will liberate them from their sins, cause them to dwell in the land given to His servant Jacob under the sovereignty of His servant David, will make with them a covenant of peace for ever, and dwell above them as their God for ever in the sanctuary, which He will establish in the midst of them (Eze 37:15-28). And, finally, in the last time, when Israel is dwelling in its own land in security and peace, the Lord will bring Gog from the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, with a powerful army of numerous peoples, into the land that has been restored from the sword; but when he has come to plunder and prey, the Lord will destroy him with all his army, and by this judgment display His glory among the nations, and so have compassion upon the whole house of Israel, and because He has poured out His Spirit upon it, will hide His face from it no more (Ezekiel 38 and 39).
- From this general survey it is evident that the words of God contained in Ezekiel 34-37 announce the restoration and exaltation of Israel to be the sanctified people of God, and Ezekiel 38 and 39 the lasting establishment of this salvation, through the extermination of those enemies who rise up against the restored people of God. Deposition of the Bad Shepherds; Collecting and Tending of the Flock; and Appointment of the One Good Shepherd - Ezekiel 34 The shepherds, who have fed themselves and neglected the flock, so that it has been scattered and has become a prey to wild beasts, will be deprived by the Lord of their office of shepherd (Eze 34:1-10).
And He will take charge of His own flock, gather it together from its dispersion in the lands, feed and tend it on good pasture in the land of Israel, and sift it by the extermination of the fat and violent ones (Eze 34:11-22). He will appoint His servant David shepherd over His flock, make a covenant of peace with His people, and bless the land with fruitfulness, so that Israel may dwell there in security, and no more be carried off either as booty for the nations or by famine, and may acknowledge Jehovah as its God (Eze 34:23-31).
This word of God is a repetition and further expansion of the short prophecy of Jeremiah in Jer 23:1-8. The threat against the bad shepherds simply forms the foil for the promise, that the flock, which has been plunged into misery by bad shepherds, shall be gathered and tended by the Lord and His servant David, whom Jehovah will appoint prince over His people, so that it is essentially a prophecy of salvation for Israel.
- The question in dispute among the commentators, whether we are to understand by the shepherds, out of whose hand and tyranny the Lord will rescue Israel His flock, the priests ad kings (Ephr. , Syr. , and Theodoret), or the false prophets and false teachers of the people (Glass and others), or simply the kings (Hengst. , Häv. , and others), or all those who, by reason of their office, were leaders of the people, rulers, priests, and prophets, “the whole body of official persons charged with the direction of the nation” (Kliefoth), may be settled by the simple conclusion, that only the rulers of the nation are intended.
This is proved not only by the biblical idea of the shepherd generally, which (probably in distinction from the idea of the bell-wether) is everywhere employed to denote rulers alone, but more particularly by the primary passage already referred to (Jer 23:1-8), where we are to understand by the shepherds, kings and princes, to the exclusion of priests and prophets, against whom Jeremiah first prophesies from Eze 34:9 onwards; and, lastly, by the antithesis to the good shepherd, David, who is to feed the flock of Jehovah as prince (נשׂיא), and not as priest or prophet (Eze 34:23, Eze 34:24). Only we must not take the term rulers as applying to the kings alone, but must understand thereby all the persons entrusted with the government of the nation, or the whole body of the civil authorities of Israel, among whom priests and prophets come into consideration, not on account of their spiritual calling and rank, but only so far as they held magisterial offices.
And apart from other grounds, we are not warranted in restricting the idea of shepherds to the kings alone; for the simple reason that our prophecy, which dates from the time succeeding the destruction of Jerusalem, does not apply to the former rulers only, i. e. , the kings who had fallen along with the kingdom of Judah, but although treating of shepherds, who had scattered Israel among the nations, assumes that the rule of these shepherds is still continuing, and announces their removal, or the deliverance of the flock out of their hand, as something to be effected in the future (cf.
Eze 34:8-10); so that it also refers to the civil rulers who governed Israel after the overthrow of the monarchy, and even after the captivity until the coming of the Messiah, the promised Prince of David. Eze 34:1. And the word of Jehovah came to me, saying, Eze 34:2. Son of man, prophesy concerning the shepherds of Israel; prophesy, and say to them, to the shepherds, Thus saith the Lord Jehovah, Woe to the shepherds of Israel, who fed themselves; should not the shepherds feed the flock?
Eze 34:3. Ye eat the fat, and clothe yourselves whit the wool; ye slay the fattened; the flock ye do not feed. Eze 34:4. The weak ones ye do not strengthen, and that which is sick ye do not cure, the wounded one ye bind not up, the scattered ye bring not back, and the lost one ye do not seek; and ye rule over them with violence and with severity. Eze 34:5. Therefore they were scattered, because without shepherd, and became food to all the beasts of the field, and were scattered.
Eze 34:6. My sheep wander about on all the mountains, and on every high hill; and over all the land have my sheep been scattered, and there is no one who asks for them, and no one who seeks them. Eze 34:7. Therefore, ye shepherds, hear ye the word of Jehovah: Eze 34:8. As I live, is the saying of the Lord Jehovah, because my sheep become a prey, and my sheep become food to all the beasts of the field, because there is no shepherd, and my shepherds do not inquire after my sheep, and the shepherds feed themselves, but do not feed the sheep, Eze 34:9.
Therefore, ye shepherds, hear ye the word of Jehovah, Eze 34:10. Thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will deal with the shepherds, and will demand my sheep from their hand, and cause them to cease to feed my flock, that they may feed themselves no more; and I will deliver my sheep from their mouth, that they may be food to them no more. - In Eze 34:2 לרעים is an explanatory apposition to אליהם, and is not to be taken in connection with כּה אמר יי, in opposition to the constant use of this formula, as Kliefoth maintains.
The reason for the woe pronounced is given in the apposition, who fed themselves, whereas they ought to have fed the flock; and the charge that they only care for themselves is still further explained by a description of their conduct (Eze 34:3 and Eze 34:4), and of the dispersion of the flock occasioned thereby (Eze 34:5 and Eze 34:6). Observe the periphrastic preterite היוּ רעים, they were feeding, which shows that the woe had relation chiefly to the former shepherds or rulers of the nation.
אותם is reflective, se ipsos (cf. Gesen. §124. 1 b ). The disgracefulness of their feeding themselves is brought out by the question, “Ought not the shepherds to feed the flock? ” Eze 34:3 shows how they fed themselves, and Eze 34:4 how they neglected the flock. חלב, the fat, which Bochart and Hitzig propose to alter into החלב, the milk, after the Septuagint and Vulgate, is not open to any objection.
The fat, as the best portion of the flesh, which was laid upon the altar, for example, in the case of the sacrifices, as being the flower of all the flesh, is mentioned here as pars melior pro toto . Hävernick has very properly pointed, in vindication of the reading in the text, to Zec 11:16, where the two clauses, ye eat the fat, and slay the fattened, are joined together in the one clause, “the flesh of the fattened one will he eat.
” There is no force in the objection raised by Hitzig, that “the slaughtering of the fat beasts, which ought to be mentioned first, is not introduced till afterwards;” for this clause contains a heightening of the thought that they use the flock to feed themselves: they do not even kill the leaner beasts, but those that are well fattened; and it follows very suitably after the general statement, that they make use of both the flesh and the wool of the sheep for their own advantage. They care nothing for the wellbeing of the flock: this is stated in the last clause of Eze 34:3, which is explained in detail in Eze 34:4.
נהלות is the Niphal participle of חלה, and is a contracted form of נחלות, like נחלה in Isa 17:11. The distinction between נהלות and חולה is determined by the respective predicates חזּק and רפא. According to these, נחלה signifies that which is weak in consequence of sickness, and חלה that which is weak in itself. נשׁבּרת, literally, that which is broken, an animal with a leg or some other member injured.
נדּח, scattered, as in Deu 22:1. In the last clause of Eze 34:4, the neglect of the flock is summed up in the positive expression, to rule over them with violence and severity. רדה בפרך is taken from Lev 25:43, Lev 25:46; but there as well as here it points back to Exo 1:13-14, where בפרך is applied to the tyrannical measures adopted by Pharaoh for the oppression of the Israelites.
The result of this (Eze 34:5, Eze 34:6) was, that the sheep were scattered, and became food to the beasts of prey. מבּלי, on account of there not being a shepherd, i. e. , because there was no shepherd worthy of the name. This took place when Israel was carried away into exile, where it became a prey to the heathen nations. When we find this mournful fate of the people described as brought about by the bad shepherds, and attributable to faults of theirs, we must not regard the words as applying merely to the mistaken policy of the kings with regard to external affairs (Hitzig); for this was in itself simply a consequence of their neglect of their theocratic calling, and of their falling away from the Lord into idolatry.
It is true that the people had also made themselves guilty of this sin, so that it was obliged to atone not only for the sins of its shepherds, but for its own sin also; but this is passed by here, in accordance with the design of this prophecy. And it could very properly be kept out of sight, inasmuch as the rulers had also occasioned the idolatry of the people, partly by their neglect of their duty, and partly by their bad example.
ותּפוּצינה is repeated with emphasis at the close of Eze 34:5; and the thought is still further expanded in Eze 34:6. The wandering upon all the mountains and hills must not be understood as signifying the straying of the people to the worship on high places, as Theodoret and Kliefoth suppose. The fallacy of this explanation is clearly shown by the passage on which this figurative description rests (1Ki 22:17), where the people are represented as scattered upon the mountains in consequence of the fall of the king in battle, like a flock that had no shepherd.
The words in the next clause, corresponding to the mountains and hills, are כּל־פּני הארץ, the whole face of the land, not “of the earth” (Kliefoth). For although the dispersion of the flock actually consisted in the carrying away of the people into heathen lands, the actual meaning of the figure is kept in the background here, as is evident from the fact that Ezekiel constantly uses the expression הארצות (plural) when speaking of the dispersion among the heathen (cf.
Ezekiel 13). The distinction between דּרשׁ and בּקּשׁ is, that דרשׁ taht , signifies rather to ask, inquire for a thing, to trouble oneself about it, whereas בקשׁ means to seek for that which has strayed or is lost. In Eze 34:7-10, the punishment for their unfaithfulness is announced to the shepherds themselves; but at the same time, as is constantly the case with Ezekiel, their guilt is once more recapitulated as an explanation of the threatening of punishment, and the earnest appeal to listen is repeated in Eze 34:9.
The Lord will demand His sheep of them; and because sheep have been lost through their fault, He will dispose them from the office of shepherd, and so deliver the poor flock from their violence. If we compare with this Jer 23:2 : “Behold, I will visit upon you the wickedness of your doings,” the threat in Ezekiel has a much milder sound. There is nothing said about the punishment of the shepherd, but simply that the task of keeping the sheep shall be taken from them, so that they shall feed themselves no more.
This distinction is to be explained from the design of our prophecy, which is not so much to foretell the punishment of the shepherds, as the deliverance from destruction of the sheep that have been plunged into misery. The repetition of צאני, my flock (Eze 34:8 and Eze 34:10, as before in Eze 34:6), is also connected with this. The rescue of the sheep out of the hand of the bad shepherds had already commenced with the overthrow of the monarchy on the destruction of Jerusalem.
If, then it is here described as only to take place in the future, justice is not done to these words by explaining them, as Hitzig does, as signifying that what has already actually taken place is now to be made final, and not to be reversed. For although this is implied, the words clearly affirm that the deliverance of the sheep out of the hand of the shepherds has not yet taken place, but still remains to be effected, so that the people are regarded as being at the time in the power of bad shepherds, and their rescue is predicted as still in the future.
How and when it will be accomplished, by the removal of the bad shepherds, is shown in the announcement, commencing with Eze 34:11, of what the Lord will do for His flock.
The promise of the salvation, which is to blossom for the covenant nation after the judgment, commences with the announcement that the Lord will deliver Israel out of the hand of its evil shepherds, who only feed themselves and destroy the flock, and will take care of His own flock, gather them together, feed and tend them on a good meadow, protect the weak sheep against the strong, and through His servant David bring security and blessing to the whole of the flock (Ezekiel 34). This comprehensive promise is carried out still further in the following chapters in various phases.
Because Edom cherishes perpetual enmity against the sons of Israel, and has sought to take possession of their land, in which Jehovah was, the mountains of Seir shall become a perpetual desert (Eze 35:1-15); whereas the devastated land of Israel shall be rebuilt, and sown once more, bear fruit, and be filled with man and beast (Eze 36:1-15). The Lord will do this for His holy name’s sake, will cleanse His people from their sins, when gathered out of the nations, by sprinkling them with pure water, and renew them by His Spirit in heart and mind, that they may walk in His commandments, and multiply greatly in their land, when it has been glorified into a garden of God (Ezekiel 36:16-38).
The house of Israel, which has been slain with the sword, and has become like a field full of dry bones of the dead, the Lord will awaken to new life, and bring in peace into the land of Israel (Eze 37:1-14); the two divided peoples and kingdoms of Israel He will unite into one people and kingdom, will liberate them from their sins, cause them to dwell in the land given to His servant Jacob under the sovereignty of His servant David, will make with them a covenant of peace for ever, and dwell above them as their God for ever in the sanctuary, which He will establish in the midst of them (Eze 37:15-28). And, finally, in the last time, when Israel is dwelling in its own land in security and peace, the Lord will bring Gog from the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, with a powerful army of numerous peoples, into the land that has been restored from the sword; but when he has come to plunder and prey, the Lord will destroy him with all his army, and by this judgment display His glory among the nations, and so have compassion upon the whole house of Israel, and because He has poured out His Spirit upon it, will hide His face from it no more (Ezekiel 38 and 39).
- From this general survey it is evident that the words of God contained in Ezekiel 34-37 announce the restoration and exaltation of Israel to be the sanctified people of God, and Ezekiel 38 and 39 the lasting establishment of this salvation, through the extermination of those enemies who rise up against the restored people of God. Deposition of the Bad Shepherds; Collecting and Tending of the Flock; and Appointment of the One Good Shepherd - Ezekiel 34 The shepherds, who have fed themselves and neglected the flock, so that it has been scattered and has become a prey to wild beasts, will be deprived by the Lord of their office of shepherd (Eze 34:1-10).
And He will take charge of His own flock, gather it together from its dispersion in the lands, feed and tend it on good pasture in the land of Israel, and sift it by the extermination of the fat and violent ones (Eze 34:11-22). He will appoint His servant David shepherd over His flock, make a covenant of peace with His people, and bless the land with fruitfulness, so that Israel may dwell there in security, and no more be carried off either as booty for the nations or by famine, and may acknowledge Jehovah as its God (Eze 34:23-31).
This word of God is a repetition and further expansion of the short prophecy of Jeremiah in Jer 23:1-8. The threat against the bad shepherds simply forms the foil for the promise, that the flock, which has been plunged into misery by bad shepherds, shall be gathered and tended by the Lord and His servant David, whom Jehovah will appoint prince over His people, so that it is essentially a prophecy of salvation for Israel.
- The question in dispute among the commentators, whether we are to understand by the shepherds, out of whose hand and tyranny the Lord will rescue Israel His flock, the priests ad kings (Ephr. , Syr. , and Theodoret), or the false prophets and false teachers of the people (Glass and others), or simply the kings (Hengst. , Häv. , and others), or all those who, by reason of their office, were leaders of the people, rulers, priests, and prophets, “the whole body of official persons charged with the direction of the nation” (Kliefoth), may be settled by the simple conclusion, that only the rulers of the nation are intended.
This is proved not only by the biblical idea of the shepherd generally, which (probably in distinction from the idea of the bell-wether) is everywhere employed to denote rulers alone, but more particularly by the primary passage already referred to (Jer 23:1-8), where we are to understand by the shepherds, kings and princes, to the exclusion of priests and prophets, against whom Jeremiah first prophesies from Eze 34:9 onwards; and, lastly, by the antithesis to the good shepherd, David, who is to feed the flock of Jehovah as prince (נשׂיא), and not as priest or prophet (Eze 34:23, Eze 34:24). Only we must not take the term rulers as applying to the kings alone, but must understand thereby all the persons entrusted with the government of the nation, or the whole body of the civil authorities of Israel, among whom priests and prophets come into consideration, not on account of their spiritual calling and rank, but only so far as they held magisterial offices.
And apart from other grounds, we are not warranted in restricting the idea of shepherds to the kings alone; for the simple reason that our prophecy, which dates from the time succeeding the destruction of Jerusalem, does not apply to the former rulers only, i. e. , the kings who had fallen along with the kingdom of Judah, but although treating of shepherds, who had scattered Israel among the nations, assumes that the rule of these shepherds is still continuing, and announces their removal, or the deliverance of the flock out of their hand, as something to be effected in the future (cf.
Eze 34:8-10); so that it also refers to the civil rulers who governed Israel after the overthrow of the monarchy, and even after the captivity until the coming of the Messiah, the promised Prince of David. Eze 34:1. And the word of Jehovah came to me, saying, Eze 34:2. Son of man, prophesy concerning the shepherds of Israel; prophesy, and say to them, to the shepherds, Thus saith the Lord Jehovah, Woe to the shepherds of Israel, who fed themselves; should not the shepherds feed the flock?
Eze 34:3. Ye eat the fat, and clothe yourselves whit the wool; ye slay the fattened; the flock ye do not feed. Eze 34:4. The weak ones ye do not strengthen, and that which is sick ye do not cure, the wounded one ye bind not up, the scattered ye bring not back, and the lost one ye do not seek; and ye rule over them with violence and with severity. Eze 34:5. Therefore they were scattered, because without shepherd, and became food to all the beasts of the field, and were scattered.
Eze 34:6. My sheep wander about on all the mountains, and on every high hill; and over all the land have my sheep been scattered, and there is no one who asks for them, and no one who seeks them. Eze 34:7. Therefore, ye shepherds, hear ye the word of Jehovah: Eze 34:8. As I live, is the saying of the Lord Jehovah, because my sheep become a prey, and my sheep become food to all the beasts of the field, because there is no shepherd, and my shepherds do not inquire after my sheep, and the shepherds feed themselves, but do not feed the sheep, Eze 34:9.
Therefore, ye shepherds, hear ye the word of Jehovah, Eze 34:10. Thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will deal with the shepherds, and will demand my sheep from their hand, and cause them to cease to feed my flock, that they may feed themselves no more; and I will deliver my sheep from their mouth, that they may be food to them no more. - In Eze 34:2 לרעים is an explanatory apposition to אליהם, and is not to be taken in connection with כּה אמר יי, in opposition to the constant use of this formula, as Kliefoth maintains.
The reason for the woe pronounced is given in the apposition, who fed themselves, whereas they ought to have fed the flock; and the charge that they only care for themselves is still further explained by a description of their conduct (Eze 34:3 and Eze 34:4), and of the dispersion of the flock occasioned thereby (Eze 34:5 and Eze 34:6). Observe the periphrastic preterite היוּ רעים, they were feeding, which shows that the woe had relation chiefly to the former shepherds or rulers of the nation.
אותם is reflective, se ipsos (cf. Gesen. §124. 1 b ). The disgracefulness of their feeding themselves is brought out by the question, “Ought not the shepherds to feed the flock? ” Eze 34:3 shows how they fed themselves, and Eze 34:4 how they neglected the flock. חלב, the fat, which Bochart and Hitzig propose to alter into החלב, the milk, after the Septuagint and Vulgate, is not open to any objection.
The fat, as the best portion of the flesh, which was laid upon the altar, for example, in the case of the sacrifices, as being the flower of all the flesh, is mentioned here as pars melior pro toto . Hävernick has very properly pointed, in vindication of the reading in the text, to Zec 11:16, where the two clauses, ye eat the fat, and slay the fattened, are joined together in the one clause, “the flesh of the fattened one will he eat.
” There is no force in the objection raised by Hitzig, that “the slaughtering of the fat beasts, which ought to be mentioned first, is not introduced till afterwards;” for this clause contains a heightening of the thought that they use the flock to feed themselves: they do not even kill the leaner beasts, but those that are well fattened; and it follows very suitably after the general statement, that they make use of both the flesh and the wool of the sheep for their own advantage. They care nothing for the wellbeing of the flock: this is stated in the last clause of Eze 34:3, which is explained in detail in Eze 34:4.
נהלות is the Niphal participle of חלה, and is a contracted form of נחלות, like נחלה in Isa 17:11. The distinction between נהלות and חולה is determined by the respective predicates חזּק and רפא. According to these, נחלה signifies that which is weak in consequence of sickness, and חלה that which is weak in itself. נשׁבּרת, literally, that which is broken, an animal with a leg or some other member injured.
נדּח, scattered, as in Deu 22:1. In the last clause of Eze 34:4, the neglect of the flock is summed up in the positive expression, to rule over them with violence and severity. רדה בפרך is taken from Lev 25:43, Lev 25:46; but there as well as here it points back to Exo 1:13-14, where בפרך is applied to the tyrannical measures adopted by Pharaoh for the oppression of the Israelites.
The result of this (Eze 34:5, Eze 34:6) was, that the sheep were scattered, and became food to the beasts of prey. מבּלי, on account of there not being a shepherd, i. e. , because there was no shepherd worthy of the name. This took place when Israel was carried away into exile, where it became a prey to the heathen nations. When we find this mournful fate of the people described as brought about by the bad shepherds, and attributable to faults of theirs, we must not regard the words as applying merely to the mistaken policy of the kings with regard to external affairs (Hitzig); for this was in itself simply a consequence of their neglect of their theocratic calling, and of their falling away from the Lord into idolatry.
It is true that the people had also made themselves guilty of this sin, so that it was obliged to atone not only for the sins of its shepherds, but for its own sin also; but this is passed by here, in accordance with the design of this prophecy. And it could very properly be kept out of sight, inasmuch as the rulers had also occasioned the idolatry of the people, partly by their neglect of their duty, and partly by their bad example.
ותּפוּצינה is repeated with emphasis at the close of Eze 34:5; and the thought is still further expanded in Eze 34:6. The wandering upon all the mountains and hills must not be understood as signifying the straying of the people to the worship on high places, as Theodoret and Kliefoth suppose. The fallacy of this explanation is clearly shown by the passage on which this figurative description rests (1Ki 22:17), where the people are represented as scattered upon the mountains in consequence of the fall of the king in battle, like a flock that had no shepherd.
The words in the next clause, corresponding to the mountains and hills, are כּל־פּני הארץ, the whole face of the land, not “of the earth” (Kliefoth). For although the dispersion of the flock actually consisted in the carrying away of the people into heathen lands, the actual meaning of the figure is kept in the background here, as is evident from the fact that Ezekiel constantly uses the expression הארצות (plural) when speaking of the dispersion among the heathen (cf.
Ezekiel 13). The distinction between דּרשׁ and בּקּשׁ is, that דרשׁ taht , signifies rather to ask, inquire for a thing, to trouble oneself about it, whereas בקשׁ means to seek for that which has strayed or is lost. In Eze 34:7-10, the punishment for their unfaithfulness is announced to the shepherds themselves; but at the same time, as is constantly the case with Ezekiel, their guilt is once more recapitulated as an explanation of the threatening of punishment, and the earnest appeal to listen is repeated in Eze 34:9.
The Lord will demand His sheep of them; and because sheep have been lost through their fault, He will dispose them from the office of shepherd, and so deliver the poor flock from their violence. If we compare with this Jer 23:2 : “Behold, I will visit upon you the wickedness of your doings,” the threat in Ezekiel has a much milder sound. There is nothing said about the punishment of the shepherd, but simply that the task of keeping the sheep shall be taken from them, so that they shall feed themselves no more.
This distinction is to be explained from the design of our prophecy, which is not so much to foretell the punishment of the shepherds, as the deliverance from destruction of the sheep that have been plunged into misery. The repetition of צאני, my flock (Eze 34:8 and Eze 34:10, as before in Eze 34:6), is also connected with this. The rescue of the sheep out of the hand of the bad shepherds had already commenced with the overthrow of the monarchy on the destruction of Jerusalem.
If, then it is here described as only to take place in the future, justice is not done to these words by explaining them, as Hitzig does, as signifying that what has already actually taken place is now to be made final, and not to be reversed. For although this is implied, the words clearly affirm that the deliverance of the sheep out of the hand of the shepherds has not yet taken place, but still remains to be effected, so that the people are regarded as being at the time in the power of bad shepherds, and their rescue is predicted as still in the future.
How and when it will be accomplished, by the removal of the bad shepherds, is shown in the announcement, commencing with Eze 34:11, of what the Lord will do for His flock.
The promise of the salvation, which is to blossom for the covenant nation after the judgment, commences with the announcement that the Lord will deliver Israel out of the hand of its evil shepherds, who only feed themselves and destroy the flock, and will take care of His own flock, gather them together, feed and tend them on a good meadow, protect the weak sheep against the strong, and through His servant David bring security and blessing to the whole of the flock (Ezekiel 34). This comprehensive promise is carried out still further in the following chapters in various phases.
Because Edom cherishes perpetual enmity against the sons of Israel, and has sought to take possession of their land, in which Jehovah was, the mountains of Seir shall become a perpetual desert (Eze 35:1-15); whereas the devastated land of Israel shall be rebuilt, and sown once more, bear fruit, and be filled with man and beast (Eze 36:1-15). The Lord will do this for His holy name’s sake, will cleanse His people from their sins, when gathered out of the nations, by sprinkling them with pure water, and renew them by His Spirit in heart and mind, that they may walk in His commandments, and multiply greatly in their land, when it has been glorified into a garden of God (Ezekiel 36:16-38).
The house of Israel, which has been slain with the sword, and has become like a field full of dry bones of the dead, the Lord will awaken to new life, and bring in peace into the land of Israel (Eze 37:1-14); the two divided peoples and kingdoms of Israel He will unite into one people and kingdom, will liberate them from their sins, cause them to dwell in the land given to His servant Jacob under the sovereignty of His servant David, will make with them a covenant of peace for ever, and dwell above them as their God for ever in the sanctuary, which He will establish in the midst of them (Eze 37:15-28). And, finally, in the last time, when Israel is dwelling in its own land in security and peace, the Lord will bring Gog from the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, with a powerful army of numerous peoples, into the land that has been restored from the sword; but when he has come to plunder and prey, the Lord will destroy him with all his army, and by this judgment display His glory among the nations, and so have compassion upon the whole house of Israel, and because He has poured out His Spirit upon it, will hide His face from it no more (Ezekiel 38 and 39).
- From this general survey it is evident that the words of God contained in Ezekiel 34-37 announce the restoration and exaltation of Israel to be the sanctified people of God, and Ezekiel 38 and 39 the lasting establishment of this salvation, through the extermination of those enemies who rise up against the restored people of God. Deposition of the Bad Shepherds; Collecting and Tending of the Flock; and Appointment of the One Good Shepherd - Ezekiel 34 The shepherds, who have fed themselves and neglected the flock, so that it has been scattered and has become a prey to wild beasts, will be deprived by the Lord of their office of shepherd (Eze 34:1-10).
And He will take charge of His own flock, gather it together from its dispersion in the lands, feed and tend it on good pasture in the land of Israel, and sift it by the extermination of the fat and violent ones (Eze 34:11-22). He will appoint His servant David shepherd over His flock, make a covenant of peace with His people, and bless the land with fruitfulness, so that Israel may dwell there in security, and no more be carried off either as booty for the nations or by famine, and may acknowledge Jehovah as its God (Eze 34:23-31).
This word of God is a repetition and further expansion of the short prophecy of Jeremiah in Jer 23:1-8. The threat against the bad shepherds simply forms the foil for the promise, that the flock, which has been plunged into misery by bad shepherds, shall be gathered and tended by the Lord and His servant David, whom Jehovah will appoint prince over His people, so that it is essentially a prophecy of salvation for Israel.
- The question in dispute among the commentators, whether we are to understand by the shepherds, out of whose hand and tyranny the Lord will rescue Israel His flock, the priests ad kings (Ephr. , Syr. , and Theodoret), or the false prophets and false teachers of the people (Glass and others), or simply the kings (Hengst. , Häv. , and others), or all those who, by reason of their office, were leaders of the people, rulers, priests, and prophets, “the whole body of official persons charged with the direction of the nation” (Kliefoth), may be settled by the simple conclusion, that only the rulers of the nation are intended.
This is proved not only by the biblical idea of the shepherd generally, which (probably in distinction from the idea of the bell-wether) is everywhere employed to denote rulers alone, but more particularly by the primary passage already referred to (Jer 23:1-8), where we are to understand by the shepherds, kings and princes, to the exclusion of priests and prophets, against whom Jeremiah first prophesies from Eze 34:9 onwards; and, lastly, by the antithesis to the good shepherd, David, who is to feed the flock of Jehovah as prince (נשׂיא), and not as priest or prophet (Eze 34:23, Eze 34:24). Only we must not take the term rulers as applying to the kings alone, but must understand thereby all the persons entrusted with the government of the nation, or the whole body of the civil authorities of Israel, among whom priests and prophets come into consideration, not on account of their spiritual calling and rank, but only so far as they held magisterial offices.
And apart from other grounds, we are not warranted in restricting the idea of shepherds to the kings alone; for the simple reason that our prophecy, which dates from the time succeeding the destruction of Jerusalem, does not apply to the former rulers only, i. e. , the kings who had fallen along with the kingdom of Judah, but although treating of shepherds, who had scattered Israel among the nations, assumes that the rule of these shepherds is still continuing, and announces their removal, or the deliverance of the flock out of their hand, as something to be effected in the future (cf.
Eze 34:8-10); so that it also refers to the civil rulers who governed Israel after the overthrow of the monarchy, and even after the captivity until the coming of the Messiah, the promised Prince of David. Eze 34:1. And the word of Jehovah came to me, saying, Eze 34:2. Son of man, prophesy concerning the shepherds of Israel; prophesy, and say to them, to the shepherds, Thus saith the Lord Jehovah, Woe to the shepherds of Israel, who fed themselves; should not the shepherds feed the flock?
Eze 34:3. Ye eat the fat, and clothe yourselves whit the wool; ye slay the fattened; the flock ye do not feed. Eze 34:4. The weak ones ye do not strengthen, and that which is sick ye do not cure, the wounded one ye bind not up, the scattered ye bring not back, and the lost one ye do not seek; and ye rule over them with violence and with severity. Eze 34:5. Therefore they were scattered, because without shepherd, and became food to all the beasts of the field, and were scattered.
Eze 34:6. My sheep wander about on all the mountains, and on every high hill; and over all the land have my sheep been scattered, and there is no one who asks for them, and no one who seeks them. Eze 34:7. Therefore, ye shepherds, hear ye the word of Jehovah: Eze 34:8. As I live, is the saying of the Lord Jehovah, because my sheep become a prey, and my sheep become food to all the beasts of the field, because there is no shepherd, and my shepherds do not inquire after my sheep, and the shepherds feed themselves, but do not feed the sheep, Eze 34:9.
Therefore, ye shepherds, hear ye the word of Jehovah, Eze 34:10. Thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will deal with the shepherds, and will demand my sheep from their hand, and cause them to cease to feed my flock, that they may feed themselves no more; and I will deliver my sheep from their mouth, that they may be food to them no more. - In Eze 34:2 לרעים is an explanatory apposition to אליהם, and is not to be taken in connection with כּה אמר יי, in opposition to the constant use of this formula, as Kliefoth maintains.
The reason for the woe pronounced is given in the apposition, who fed themselves, whereas they ought to have fed the flock; and the charge that they only care for themselves is still further explained by a description of their conduct (Eze 34:3 and Eze 34:4), and of the dispersion of the flock occasioned thereby (Eze 34:5 and Eze 34:6). Observe the periphrastic preterite היוּ רעים, they were feeding, which shows that the woe had relation chiefly to the former shepherds or rulers of the nation.
אותם is reflective, se ipsos (cf. Gesen. §124. 1 b ). The disgracefulness of their feeding themselves is brought out by the question, “Ought not the shepherds to feed the flock? ” Eze 34:3 shows how they fed themselves, and Eze 34:4 how they neglected the flock. חלב, the fat, which Bochart and Hitzig propose to alter into החלב, the milk, after the Septuagint and Vulgate, is not open to any objection.
The fat, as the best portion of the flesh, which was laid upon the altar, for example, in the case of the sacrifices, as being the flower of all the flesh, is mentioned here as pars melior pro toto . Hävernick has very properly pointed, in vindication of the reading in the text, to Zec 11:16, where the two clauses, ye eat the fat, and slay the fattened, are joined together in the one clause, “the flesh of the fattened one will he eat.
” There is no force in the objection raised by Hitzig, that “the slaughtering of the fat beasts, which ought to be mentioned first, is not introduced till afterwards;” for this clause contains a heightening of the thought that they use the flock to feed themselves: they do not even kill the leaner beasts, but those that are well fattened; and it follows very suitably after the general statement, that they make use of both the flesh and the wool of the sheep for their own advantage. They care nothing for the wellbeing of the flock: this is stated in the last clause of Eze 34:3, which is explained in detail in Eze 34:4.
נהלות is the Niphal participle of חלה, and is a contracted form of נחלות, like נחלה in Isa 17:11. The distinction between נהלות and חולה is determined by the respective predicates חזּק and רפא. According to these, נחלה signifies that which is weak in consequence of sickness, and חלה that which is weak in itself. נשׁבּרת, literally, that which is broken, an animal with a leg or some other member injured.
נדּח, scattered, as in Deu 22:1. In the last clause of Eze 34:4, the neglect of the flock is summed up in the positive expression, to rule over them with violence and severity. רדה בפרך is taken from Lev 25:43, Lev 25:46; but there as well as here it points back to Exo 1:13-14, where בפרך is applied to the tyrannical measures adopted by Pharaoh for the oppression of the Israelites.
The result of this (Eze 34:5, Eze 34:6) was, that the sheep were scattered, and became food to the beasts of prey. מבּלי, on account of there not being a shepherd, i. e. , because there was no shepherd worthy of the name. This took place when Israel was carried away into exile, where it became a prey to the heathen nations. When we find this mournful fate of the people described as brought about by the bad shepherds, and attributable to faults of theirs, we must not regard the words as applying merely to the mistaken policy of the kings with regard to external affairs (Hitzig); for this was in itself simply a consequence of their neglect of their theocratic calling, and of their falling away from the Lord into idolatry.
It is true that the people had also made themselves guilty of this sin, so that it was obliged to atone not only for the sins of its shepherds, but for its own sin also; but this is passed by here, in accordance with the design of this prophecy. And it could very properly be kept out of sight, inasmuch as the rulers had also occasioned the idolatry of the people, partly by their neglect of their duty, and partly by their bad example.
ותּפוּצינה is repeated with emphasis at the close of Eze 34:5; and the thought is still further expanded in Eze 34:6. The wandering upon all the mountains and hills must not be understood as signifying the straying of the people to the worship on high places, as Theodoret and Kliefoth suppose. The fallacy of this explanation is clearly shown by the passage on which this figurative description rests (1Ki 22:17), where the people are represented as scattered upon the mountains in consequence of the fall of the king in battle, like a flock that had no shepherd.
The words in the next clause, corresponding to the mountains and hills, are כּל־פּני הארץ, the whole face of the land, not “of the earth” (Kliefoth). For although the dispersion of the flock actually consisted in the carrying away of the people into heathen lands, the actual meaning of the figure is kept in the background here, as is evident from the fact that Ezekiel constantly uses the expression הארצות (plural) when speaking of the dispersion among the heathen (cf.
Ezekiel 13). The distinction between דּרשׁ and בּקּשׁ is, that דרשׁ taht , signifies rather to ask, inquire for a thing, to trouble oneself about it, whereas בקשׁ means to seek for that which has strayed or is lost. In Eze 34:7-10, the punishment for their unfaithfulness is announced to the shepherds themselves; but at the same time, as is constantly the case with Ezekiel, their guilt is once more recapitulated as an explanation of the threatening of punishment, and the earnest appeal to listen is repeated in Eze 34:9.
The Lord will demand His sheep of them; and because sheep have been lost through their fault, He will dispose them from the office of shepherd, and so deliver the poor flock from their violence. If we compare with this Jer 23:2 : “Behold, I will visit upon you the wickedness of your doings,” the threat in Ezekiel has a much milder sound. There is nothing said about the punishment of the shepherd, but simply that the task of keeping the sheep shall be taken from them, so that they shall feed themselves no more.
This distinction is to be explained from the design of our prophecy, which is not so much to foretell the punishment of the shepherds, as the deliverance from destruction of the sheep that have been plunged into misery. The repetition of צאני, my flock (Eze 34:8 and Eze 34:10, as before in Eze 34:6), is also connected with this. The rescue of the sheep out of the hand of the bad shepherds had already commenced with the overthrow of the monarchy on the destruction of Jerusalem.
If, then it is here described as only to take place in the future, justice is not done to these words by explaining them, as Hitzig does, as signifying that what has already actually taken place is now to be made final, and not to be reversed. For although this is implied, the words clearly affirm that the deliverance of the sheep out of the hand of the shepherds has not yet taken place, but still remains to be effected, so that the people are regarded as being at the time in the power of bad shepherds, and their rescue is predicted as still in the future.
How and when it will be accomplished, by the removal of the bad shepherds, is shown in the announcement, commencing with Eze 34:11, of what the Lord will do for His flock.
The promise of the salvation, which is to blossom for the covenant nation after the judgment, commences with the announcement that the Lord will deliver Israel out of the hand of its evil shepherds, who only feed themselves and destroy the flock, and will take care of His own flock, gather them together, feed and tend them on a good meadow, protect the weak sheep against the strong, and through His servant David bring security and blessing to the whole of the flock (Ezekiel 34). This comprehensive promise is carried out still further in the following chapters in various phases.
Because Edom cherishes perpetual enmity against the sons of Israel, and has sought to take possession of their land, in which Jehovah was, the mountains of Seir shall become a perpetual desert (Eze 35:1-15); whereas the devastated land of Israel shall be rebuilt, and sown once more, bear fruit, and be filled with man and beast (Eze 36:1-15). The Lord will do this for His holy name’s sake, will cleanse His people from their sins, when gathered out of the nations, by sprinkling them with pure water, and renew them by His Spirit in heart and mind, that they may walk in His commandments, and multiply greatly in their land, when it has been glorified into a garden of God (Ezekiel 36:16-38).
The house of Israel, which has been slain with the sword, and has become like a field full of dry bones of the dead, the Lord will awaken to new life, and bring in peace into the land of Israel (Eze 37:1-14); the two divided peoples and kingdoms of Israel He will unite into one people and kingdom, will liberate them from their sins, cause them to dwell in the land given to His servant Jacob under the sovereignty of His servant David, will make with them a covenant of peace for ever, and dwell above them as their God for ever in the sanctuary, which He will establish in the midst of them (Eze 37:15-28). And, finally, in the last time, when Israel is dwelling in its own land in security and peace, the Lord will bring Gog from the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, with a powerful army of numerous peoples, into the land that has been restored from the sword; but when he has come to plunder and prey, the Lord will destroy him with all his army, and by this judgment display His glory among the nations, and so have compassion upon the whole house of Israel, and because He has poured out His Spirit upon it, will hide His face from it no more (Ezekiel 38 and 39).
- From this general survey it is evident that the words of God contained in Ezekiel 34-37 announce the restoration and exaltation of Israel to be the sanctified people of God, and Ezekiel 38 and 39 the lasting establishment of this salvation, through the extermination of those enemies who rise up against the restored people of God. Deposition of the Bad Shepherds; Collecting and Tending of the Flock; and Appointment of the One Good Shepherd - Ezekiel 34 The shepherds, who have fed themselves and neglected the flock, so that it has been scattered and has become a prey to wild beasts, will be deprived by the Lord of their office of shepherd (Eze 34:1-10).
And He will take charge of His own flock, gather it together from its dispersion in the lands, feed and tend it on good pasture in the land of Israel, and sift it by the extermination of the fat and violent ones (Eze 34:11-22). He will appoint His servant David shepherd over His flock, make a covenant of peace with His people, and bless the land with fruitfulness, so that Israel may dwell there in security, and no more be carried off either as booty for the nations or by famine, and may acknowledge Jehovah as its God (Eze 34:23-31).
This word of God is a repetition and further expansion of the short prophecy of Jeremiah in Jer 23:1-8. The threat against the bad shepherds simply forms the foil for the promise, that the flock, which has been plunged into misery by bad shepherds, shall be gathered and tended by the Lord and His servant David, whom Jehovah will appoint prince over His people, so that it is essentially a prophecy of salvation for Israel.
- The question in dispute among the commentators, whether we are to understand by the shepherds, out of whose hand and tyranny the Lord will rescue Israel His flock, the priests ad kings (Ephr. , Syr. , and Theodoret), or the false prophets and false teachers of the people (Glass and others), or simply the kings (Hengst. , Häv. , and others), or all those who, by reason of their office, were leaders of the people, rulers, priests, and prophets, “the whole body of official persons charged with the direction of the nation” (Kliefoth), may be settled by the simple conclusion, that only the rulers of the nation are intended.
This is proved not only by the biblical idea of the shepherd generally, which (probably in distinction from the idea of the bell-wether) is everywhere employed to denote rulers alone, but more particularly by the primary passage already referred to (Jer 23:1-8), where we are to understand by the shepherds, kings and princes, to the exclusion of priests and prophets, against whom Jeremiah first prophesies from Eze 34:9 onwards; and, lastly, by the antithesis to the good shepherd, David, who is to feed the flock of Jehovah as prince (נשׂיא), and not as priest or prophet (Eze 34:23, Eze 34:24). Only we must not take the term rulers as applying to the kings alone, but must understand thereby all the persons entrusted with the government of the nation, or the whole body of the civil authorities of Israel, among whom priests and prophets come into consideration, not on account of their spiritual calling and rank, but only so far as they held magisterial offices.
And apart from other grounds, we are not warranted in restricting the idea of shepherds to the kings alone; for the simple reason that our prophecy, which dates from the time succeeding the destruction of Jerusalem, does not apply to the former rulers only, i. e. , the kings who had fallen along with the kingdom of Judah, but although treating of shepherds, who had scattered Israel among the nations, assumes that the rule of these shepherds is still continuing, and announces their removal, or the deliverance of the flock out of their hand, as something to be effected in the future (cf.
Eze 34:8-10); so that it also refers to the civil rulers who governed Israel after the overthrow of the monarchy, and even after the captivity until the coming of the Messiah, the promised Prince of David. Eze 34:1. And the word of Jehovah came to me, saying, Eze 34:2. Son of man, prophesy concerning the shepherds of Israel; prophesy, and say to them, to the shepherds, Thus saith the Lord Jehovah, Woe to the shepherds of Israel, who fed themselves; should not the shepherds feed the flock?
Eze 34:3. Ye eat the fat, and clothe yourselves whit the wool; ye slay the fattened; the flock ye do not feed. Eze 34:4. The weak ones ye do not strengthen, and that which is sick ye do not cure, the wounded one ye bind not up, the scattered ye bring not back, and the lost one ye do not seek; and ye rule over them with violence and with severity. Eze 34:5. Therefore they were scattered, because without shepherd, and became food to all the beasts of the field, and were scattered.
Eze 34:6. My sheep wander about on all the mountains, and on every high hill; and over all the land have my sheep been scattered, and there is no one who asks for them, and no one who seeks them. Eze 34:7. Therefore, ye shepherds, hear ye the word of Jehovah: Eze 34:8. As I live, is the saying of the Lord Jehovah, because my sheep become a prey, and my sheep become food to all the beasts of the field, because there is no shepherd, and my shepherds do not inquire after my sheep, and the shepherds feed themselves, but do not feed the sheep, Eze 34:9.
Therefore, ye shepherds, hear ye the word of Jehovah, Eze 34:10. Thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will deal with the shepherds, and will demand my sheep from their hand, and cause them to cease to feed my flock, that they may feed themselves no more; and I will deliver my sheep from their mouth, that they may be food to them no more. - In Eze 34:2 לרעים is an explanatory apposition to אליהם, and is not to be taken in connection with כּה אמר יי, in opposition to the constant use of this formula, as Kliefoth maintains.
The reason for the woe pronounced is given in the apposition, who fed themselves, whereas they ought to have fed the flock; and the charge that they only care for themselves is still further explained by a description of their conduct (Eze 34:3 and Eze 34:4), and of the dispersion of the flock occasioned thereby (Eze 34:5 and Eze 34:6). Observe the periphrastic preterite היוּ רעים, they were feeding, which shows that the woe had relation chiefly to the former shepherds or rulers of the nation.
אותם is reflective, se ipsos (cf. Gesen. §124. 1 b ). The disgracefulness of their feeding themselves is brought out by the question, “Ought not the shepherds to feed the flock? ” Eze 34:3 shows how they fed themselves, and Eze 34:4 how they neglected the flock. חלב, the fat, which Bochart and Hitzig propose to alter into החלב, the milk, after the Septuagint and Vulgate, is not open to any objection.
The fat, as the best portion of the flesh, which was laid upon the altar, for example, in the case of the sacrifices, as being the flower of all the flesh, is mentioned here as pars melior pro toto . Hävernick has very properly pointed, in vindication of the reading in the text, to Zec 11:16, where the two clauses, ye eat the fat, and slay the fattened, are joined together in the one clause, “the flesh of the fattened one will he eat.
” There is no force in the objection raised by Hitzig, that “the slaughtering of the fat beasts, which ought to be mentioned first, is not introduced till afterwards;” for this clause contains a heightening of the thought that they use the flock to feed themselves: they do not even kill the leaner beasts, but those that are well fattened; and it follows very suitably after the general statement, that they make use of both the flesh and the wool of the sheep for their own advantage. They care nothing for the wellbeing of the flock: this is stated in the last clause of Eze 34:3, which is explained in detail in Eze 34:4.
נהלות is the Niphal participle of חלה, and is a contracted form of נחלות, like נחלה in Isa 17:11. The distinction between נהלות and חולה is determined by the respective predicates חזּק and רפא. According to these, נחלה signifies that which is weak in consequence of sickness, and חלה that which is weak in itself. נשׁבּרת, literally, that which is broken, an animal with a leg or some other member injured.
נדּח, scattered, as in Deu 22:1. In the last clause of Eze 34:4, the neglect of the flock is summed up in the positive expression, to rule over them with violence and severity. רדה בפרך is taken from Lev 25:43, Lev 25:46; but there as well as here it points back to Exo 1:13-14, where בפרך is applied to the tyrannical measures adopted by Pharaoh for the oppression of the Israelites.
The result of this (Eze 34:5, Eze 34:6) was, that the sheep were scattered, and became food to the beasts of prey. מבּלי, on account of there not being a shepherd, i. e. , because there was no shepherd worthy of the name. This took place when Israel was carried away into exile, where it became a prey to the heathen nations. When we find this mournful fate of the people described as brought about by the bad shepherds, and attributable to faults of theirs, we must not regard the words as applying merely to the mistaken policy of the kings with regard to external affairs (Hitzig); for this was in itself simply a consequence of their neglect of their theocratic calling, and of their falling away from the Lord into idolatry.
It is true that the people had also made themselves guilty of this sin, so that it was obliged to atone not only for the sins of its shepherds, but for its own sin also; but this is passed by here, in accordance with the design of this prophecy. And it could very properly be kept out of sight, inasmuch as the rulers had also occasioned the idolatry of the people, partly by their neglect of their duty, and partly by their bad example.
ותּפוּצינה is repeated with emphasis at the close of Eze 34:5; and the thought is still further expanded in Eze 34:6. The wandering upon all the mountains and hills must not be understood as signifying the straying of the people to the worship on high places, as Theodoret and Kliefoth suppose. The fallacy of this explanation is clearly shown by the passage on which this figurative description rests (1Ki 22:17), where the people are represented as scattered upon the mountains in consequence of the fall of the king in battle, like a flock that had no shepherd.
The words in the next clause, corresponding to the mountains and hills, are כּל־פּני הארץ, the whole face of the land, not “of the earth” (Kliefoth). For although the dispersion of the flock actually consisted in the carrying away of the people into heathen lands, the actual meaning of the figure is kept in the background here, as is evident from the fact that Ezekiel constantly uses the expression הארצות (plural) when speaking of the dispersion among the heathen (cf.
Ezekiel 13). The distinction between דּרשׁ and בּקּשׁ is, that דרשׁ taht , signifies rather to ask, inquire for a thing, to trouble oneself about it, whereas בקשׁ means to seek for that which has strayed or is lost. In Eze 34:7-10, the punishment for their unfaithfulness is announced to the shepherds themselves; but at the same time, as is constantly the case with Ezekiel, their guilt is once more recapitulated as an explanation of the threatening of punishment, and the earnest appeal to listen is repeated in Eze 34:9.
The Lord will demand His sheep of them; and because sheep have been lost through their fault, He will dispose them from the office of shepherd, and so deliver the poor flock from their violence. If we compare with this Jer 23:2 : “Behold, I will visit upon you the wickedness of your doings,” the threat in Ezekiel has a much milder sound. There is nothing said about the punishment of the shepherd, but simply that the task of keeping the sheep shall be taken from them, so that they shall feed themselves no more.
This distinction is to be explained from the design of our prophecy, which is not so much to foretell the punishment of the shepherds, as the deliverance from destruction of the sheep that have been plunged into misery. The repetition of צאני, my flock (Eze 34:8 and Eze 34:10, as before in Eze 34:6), is also connected with this. The rescue of the sheep out of the hand of the bad shepherds had already commenced with the overthrow of the monarchy on the destruction of Jerusalem.
If, then it is here described as only to take place in the future, justice is not done to these words by explaining them, as Hitzig does, as signifying that what has already actually taken place is now to be made final, and not to be reversed. For although this is implied, the words clearly affirm that the deliverance of the sheep out of the hand of the shepherds has not yet taken place, but still remains to be effected, so that the people are regarded as being at the time in the power of bad shepherds, and their rescue is predicted as still in the future.
How and when it will be accomplished, by the removal of the bad shepherds, is shown in the announcement, commencing with Eze 34:11, of what the Lord will do for His flock.
Eze 34:11-22 Jehovah Himself will seek His flock, gather it together from the dispersion, lead it to good pasture, and sift it by the destruction of the bad sheep. - Eze 34:11. For thus saith the Lord Jehovah, Behold, I myself, I will inquire after my flock, and take charge thereof. Eze 34:12. As a shepherd taketh charge of his flock in the day when he is in the midst of his scattered sheep, so will I take charge of my flock, and deliver them out of all the places whither they have been scattered in the day of cloud and cloudy night.
Eze 34:13. And I will bring them out from the nations, and gather them together out of the lands, and bring them into their land, and feed them upon the mountains of Israel, in the valleys, and in all the dwelling-places of the land. Eze 34:14. I will feed them in a good pasture, and on the high mountains of Israel will their pasture-ground be: there shall they lie down in a good pasture-ground, and have fat pasture on the mountains of Israel.
Eze 34:15. I will feed my flock, and I will cause them to lie down, is the saying of the Lord Jehovah. Eze 34:16. That which is lost will I seek, and that which is driven away will I bring back; that which is wounded will I bind up, and that which is sick will I strengthen: but that which is fat and strong will I destroy, and feed them according to justice. Eze 34:17.
And you, my sheep, thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will judge between sheep and sheep, and the rams and the he-goats. Eze 34:18. Is it too little for you, that ye eat up the good pasture, and what remains of your pasture ye tread down with your feet? and the clear water ye drink, and render muddy what remains with your feet? Eze 34:19. And are my sheep to have for food that which is trodden down by your feet, and to drink that which is made muddy by your feet?
Eze 34:20. Therefore thus saith the Lord Jehovah to them, Behold, I, I will judge between fat sheep and lean. Eze 34:21. Because ye press with side and shoulder, and thrust all the weak with your horns, till ye have driven them out; Eze 34:22. I will help my sheep, so that they shall no more become a prey; and will judge between sheep and sheep. - All that the Lord will do for His flock is summed up in Eze 34:11, in the words דּרשׁתּי את־צאני וּבקּרתּים, which stand in obvious antithesis to 'ואין דּורשׁ וגו in Eze 34:6 - an antithesis sharply accentuated by the emphatic הנני אני, which stands at the head in an absolute form.
The fuller explanation is given in the verses which follow, from Eze 34:12 onwards. Observe here that biqeer is substituted for בּקּשׁ. בּקּר, to seek and examine minutely, involves the idea of taking affectionate charge. What the Lord does for His people is compared in Eze 34:12 to the care which a shepherd who deserves the name manifests towards sheep when they are scattered (נפרשׁות without the article is connected with צאנו in the form of apposition); and in Eze 34:12 it is still more particularly explained.
In the first place, He will gather them from all the places to which they have been scattered. הצּיל implies that in their dispersion they have fallen into a state of oppression and bondage among the nations (cf. Exo 6:6). בּיום belongs to the relative clause: whither they have been scattered. The circumstance that these words are taken from Joe 2:2 does not compel us to take them in connection with the principal clause, as Hitzig and Kliefoth propose, and to understand them as relating to the time when God will hold His judgment of the heathen world.
The notion that the words in Joel signify “God’s day of judgment upon all the heathen” (Kliefoth), is quite erroneous; and even Hitzig does not derive this meaning from Joe 2:2, but from the combination of our verse with Eze 30:3 and Eze 29:21. The deliverance of the sheep out of the places to which they have been scattered, consists in the gathering together of Israel out of the nations, and their restoration to their own land, and their feeding upon the mountains and all the dwelling-places of the land (מושׁב, a place suitable for settlement), and that in good and fat pasture (Eze 34:14); and lastly, in the fact that Jehovah bestows the necessary care upon the sheep, strengthens and heals the weak and sick (Eze 34:15 and Eze 34:16) - that is to say, does just what the bad shepherds have omitted (Eze 34:4) - and destroys the fat and strong.
In this last clause another side is shown of the pastoral fidelity of Jehovah. אשׁמיד has been changed by the lxx, Syr. , and Vulg. into ,אשׁמורφυλάχω; and Luther has followed them in his rendering, “I will watch over them. ” But this is evidently a mistake, as it fails to harmonize with ארענּה במשׁפּט. The fat and strong sheep are characterized in Eze 34:18 and Eze 34:19 as those which spoil the food and water of the others.
The allusion, therefore, is to the rich and strong ones of the nation, who oppress the humble and poor, and treat them with severity. The destruction of these oppressors shows that the loving care of the Lord is associated with righteousness - that He feeds the flock בּמשׁפּט. This thought is carried out still further in Eze 34:17-21, the sheep themselves being directly addressed, and the Lord assuring them that He will judge between sheep and sheep, and put an end to the oppressive conduct of the fat sheep and the strong.
בּין שׂה לשׂה: between the one sheep and the other. לשׂה is extended in the apposition, “the rams and he-goats,” which must not be rendered, “with regard to the rams and he-goats,” as it has been by Kliefoth. The thought is not that Jehovah will divide the rams and he-goats from the sheep, as some have explained it, from an inappropriate comparison with Mat 25:32; but the division is to be effected in such a manner that sheep will be separated from sheep, the fat sheep being placed on one side with the rams and he-goats, and kept apart from the lean (רזה, Eze 34:20) and the sickly sheep (נהלות, Mat 25:21).
It is to the last-named sheep, rams, and he-goats that Mat 25:18 and Mat 25:19 are addressed. With regard to the charge brought against them, that they eat up the pasture and tread down the remainder with their feet, etc. , Bochart has already correctly observed, that “if the words are not quite applicable to actual sheep, they are perfectly appropriate to the mystical sheep intended here, i.
e. , to the Israelites, among whom many of the rich, after enjoying an abundant harvest and vintage, grudged the poor their gleaning in either one or the other. ” משׁקע, a substantive formation, like מרמס, literally, precipitation of the water, i. e. , the water purified by precipitation; for שׁקע, to sink, is the opposite of רפשׂ, to stir up or render muddy by treading with the feet (compare Eze 32:14 and Eze 32:2).
בּריה, Eze 34:20 = בּראה or בּריּה. Eze 34:22 brings to a close the description of the manner in which God will deliver His flock, and feed it with righteousness. והושׁעתּי points back to והצּלתּי in Eze 34:12, and ושׁפטתּי to ארענּה במשׁפּט in Eze 34:16. - To this there is appended in Eze 34:23. a new train of thought, describing how God will still further display to His people His pastoral fidelity.
Eze 34:11-22 Jehovah Himself will seek His flock, gather it together from the dispersion, lead it to good pasture, and sift it by the destruction of the bad sheep. - Eze 34:11. For thus saith the Lord Jehovah, Behold, I myself, I will inquire after my flock, and take charge thereof. Eze 34:12. As a shepherd taketh charge of his flock in the day when he is in the midst of his scattered sheep, so will I take charge of my flock, and deliver them out of all the places whither they have been scattered in the day of cloud and cloudy night.
Eze 34:13. And I will bring them out from the nations, and gather them together out of the lands, and bring them into their land, and feed them upon the mountains of Israel, in the valleys, and in all the dwelling-places of the land. Eze 34:14. I will feed them in a good pasture, and on the high mountains of Israel will their pasture-ground be: there shall they lie down in a good pasture-ground, and have fat pasture on the mountains of Israel.
Eze 34:15. I will feed my flock, and I will cause them to lie down, is the saying of the Lord Jehovah. Eze 34:16. That which is lost will I seek, and that which is driven away will I bring back; that which is wounded will I bind up, and that which is sick will I strengthen: but that which is fat and strong will I destroy, and feed them according to justice. Eze 34:17.
And you, my sheep, thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will judge between sheep and sheep, and the rams and the he-goats. Eze 34:18. Is it too little for you, that ye eat up the good pasture, and what remains of your pasture ye tread down with your feet? and the clear water ye drink, and render muddy what remains with your feet? Eze 34:19. And are my sheep to have for food that which is trodden down by your feet, and to drink that which is made muddy by your feet?
Eze 34:20. Therefore thus saith the Lord Jehovah to them, Behold, I, I will judge between fat sheep and lean. Eze 34:21. Because ye press with side and shoulder, and thrust all the weak with your horns, till ye have driven them out; Eze 34:22. I will help my sheep, so that they shall no more become a prey; and will judge between sheep and sheep. - All that the Lord will do for His flock is summed up in Eze 34:11, in the words דּרשׁתּי את־צאני וּבקּרתּים, which stand in obvious antithesis to 'ואין דּורשׁ וגו in Eze 34:6 - an antithesis sharply accentuated by the emphatic הנני אני, which stands at the head in an absolute form.
The fuller explanation is given in the verses which follow, from Eze 34:12 onwards. Observe here that biqeer is substituted for בּקּשׁ. בּקּר, to seek and examine minutely, involves the idea of taking affectionate charge. What the Lord does for His people is compared in Eze 34:12 to the care which a shepherd who deserves the name manifests towards sheep when they are scattered (נפרשׁות without the article is connected with צאנו in the form of apposition); and in Eze 34:12 it is still more particularly explained.
In the first place, He will gather them from all the places to which they have been scattered. הצּיל implies that in their dispersion they have fallen into a state of oppression and bondage among the nations (cf. Exo 6:6). בּיום belongs to the relative clause: whither they have been scattered. The circumstance that these words are taken from Joe 2:2 does not compel us to take them in connection with the principal clause, as Hitzig and Kliefoth propose, and to understand them as relating to the time when God will hold His judgment of the heathen world.
The notion that the words in Joel signify “God’s day of judgment upon all the heathen” (Kliefoth), is quite erroneous; and even Hitzig does not derive this meaning from Joe 2:2, but from the combination of our verse with Eze 30:3 and Eze 29:21. The deliverance of the sheep out of the places to which they have been scattered, consists in the gathering together of Israel out of the nations, and their restoration to their own land, and their feeding upon the mountains and all the dwelling-places of the land (מושׁב, a place suitable for settlement), and that in good and fat pasture (Eze 34:14); and lastly, in the fact that Jehovah bestows the necessary care upon the sheep, strengthens and heals the weak and sick (Eze 34:15 and Eze 34:16) - that is to say, does just what the bad shepherds have omitted (Eze 34:4) - and destroys the fat and strong.
In this last clause another side is shown of the pastoral fidelity of Jehovah. אשׁמיד has been changed by the lxx, Syr. , and Vulg. into ,אשׁמורφυλάχω; and Luther has followed them in his rendering, “I will watch over them. ” But this is evidently a mistake, as it fails to harmonize with ארענּה במשׁפּט. The fat and strong sheep are characterized in Eze 34:18 and Eze 34:19 as those which spoil the food and water of the others.
The allusion, therefore, is to the rich and strong ones of the nation, who oppress the humble and poor, and treat them with severity. The destruction of these oppressors shows that the loving care of the Lord is associated with righteousness - that He feeds the flock בּמשׁפּט. This thought is carried out still further in Eze 34:17-21, the sheep themselves being directly addressed, and the Lord assuring them that He will judge between sheep and sheep, and put an end to the oppressive conduct of the fat sheep and the strong.
בּין שׂה לשׂה: between the one sheep and the other. לשׂה is extended in the apposition, “the rams and he-goats,” which must not be rendered, “with regard to the rams and he-goats,” as it has been by Kliefoth. The thought is not that Jehovah will divide the rams and he-goats from the sheep, as some have explained it, from an inappropriate comparison with Mat 25:32; but the division is to be effected in such a manner that sheep will be separated from sheep, the fat sheep being placed on one side with the rams and he-goats, and kept apart from the lean (רזה, Eze 34:20) and the sickly sheep (נהלות, Mat 25:21).
It is to the last-named sheep, rams, and he-goats that Mat 25:18 and Mat 25:19 are addressed. With regard to the charge brought against them, that they eat up the pasture and tread down the remainder with their feet, etc. , Bochart has already correctly observed, that “if the words are not quite applicable to actual sheep, they are perfectly appropriate to the mystical sheep intended here, i.
e. , to the Israelites, among whom many of the rich, after enjoying an abundant harvest and vintage, grudged the poor their gleaning in either one or the other. ” משׁקע, a substantive formation, like מרמס, literally, precipitation of the water, i. e. , the water purified by precipitation; for שׁקע, to sink, is the opposite of רפשׂ, to stir up or render muddy by treading with the feet (compare Eze 32:14 and Eze 32:2).
בּריה, Eze 34:20 = בּראה or בּריּה. Eze 34:22 brings to a close the description of the manner in which God will deliver His flock, and feed it with righteousness. והושׁעתּי points back to והצּלתּי in Eze 34:12, and ושׁפטתּי to ארענּה במשׁפּט in Eze 34:16. - To this there is appended in Eze 34:23. a new train of thought, describing how God will still further display to His people His pastoral fidelity.
Eze 34:11-22 Jehovah Himself will seek His flock, gather it together from the dispersion, lead it to good pasture, and sift it by the destruction of the bad sheep. - Eze 34:11. For thus saith the Lord Jehovah, Behold, I myself, I will inquire after my flock, and take charge thereof. Eze 34:12. As a shepherd taketh charge of his flock in the day when he is in the midst of his scattered sheep, so will I take charge of my flock, and deliver them out of all the places whither they have been scattered in the day of cloud and cloudy night.
Eze 34:13. And I will bring them out from the nations, and gather them together out of the lands, and bring them into their land, and feed them upon the mountains of Israel, in the valleys, and in all the dwelling-places of the land. Eze 34:14. I will feed them in a good pasture, and on the high mountains of Israel will their pasture-ground be: there shall they lie down in a good pasture-ground, and have fat pasture on the mountains of Israel.
Eze 34:15. I will feed my flock, and I will cause them to lie down, is the saying of the Lord Jehovah. Eze 34:16. That which is lost will I seek, and that which is driven away will I bring back; that which is wounded will I bind up, and that which is sick will I strengthen: but that which is fat and strong will I destroy, and feed them according to justice. Eze 34:17.
And you, my sheep, thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will judge between sheep and sheep, and the rams and the he-goats. Eze 34:18. Is it too little for you, that ye eat up the good pasture, and what remains of your pasture ye tread down with your feet? and the clear water ye drink, and render muddy what remains with your feet? Eze 34:19. And are my sheep to have for food that which is trodden down by your feet, and to drink that which is made muddy by your feet?
Eze 34:20. Therefore thus saith the Lord Jehovah to them, Behold, I, I will judge between fat sheep and lean. Eze 34:21. Because ye press with side and shoulder, and thrust all the weak with your horns, till ye have driven them out; Eze 34:22. I will help my sheep, so that they shall no more become a prey; and will judge between sheep and sheep. - All that the Lord will do for His flock is summed up in Eze 34:11, in the words דּרשׁתּי את־צאני וּבקּרתּים, which stand in obvious antithesis to 'ואין דּורשׁ וגו in Eze 34:6 - an antithesis sharply accentuated by the emphatic הנני אני, which stands at the head in an absolute form.
The fuller explanation is given in the verses which follow, from Eze 34:12 onwards. Observe here that biqeer is substituted for בּקּשׁ. בּקּר, to seek and examine minutely, involves the idea of taking affectionate charge. What the Lord does for His people is compared in Eze 34:12 to the care which a shepherd who deserves the name manifests towards sheep when they are scattered (נפרשׁות without the article is connected with צאנו in the form of apposition); and in Eze 34:12 it is still more particularly explained.
In the first place, He will gather them from all the places to which they have been scattered. הצּיל implies that in their dispersion they have fallen into a state of oppression and bondage among the nations (cf. Exo 6:6). בּיום belongs to the relative clause: whither they have been scattered. The circumstance that these words are taken from Joe 2:2 does not compel us to take them in connection with the principal clause, as Hitzig and Kliefoth propose, and to understand them as relating to the time when God will hold His judgment of the heathen world.
The notion that the words in Joel signify “God’s day of judgment upon all the heathen” (Kliefoth), is quite erroneous; and even Hitzig does not derive this meaning from Joe 2:2, but from the combination of our verse with Eze 30:3 and Eze 29:21. The deliverance of the sheep out of the places to which they have been scattered, consists in the gathering together of Israel out of the nations, and their restoration to their own land, and their feeding upon the mountains and all the dwelling-places of the land (מושׁב, a place suitable for settlement), and that in good and fat pasture (Eze 34:14); and lastly, in the fact that Jehovah bestows the necessary care upon the sheep, strengthens and heals the weak and sick (Eze 34:15 and Eze 34:16) - that is to say, does just what the bad shepherds have omitted (Eze 34:4) - and destroys the fat and strong.
In this last clause another side is shown of the pastoral fidelity of Jehovah. אשׁמיד has been changed by the lxx, Syr. , and Vulg. into ,אשׁמורφυλάχω; and Luther has followed them in his rendering, “I will watch over them. ” But this is evidently a mistake, as it fails to harmonize with ארענּה במשׁפּט. The fat and strong sheep are characterized in Eze 34:18 and Eze 34:19 as those which spoil the food and water of the others.
The allusion, therefore, is to the rich and strong ones of the nation, who oppress the humble and poor, and treat them with severity. The destruction of these oppressors shows that the loving care of the Lord is associated with righteousness - that He feeds the flock בּמשׁפּט. This thought is carried out still further in Eze 34:17-21, the sheep themselves being directly addressed, and the Lord assuring them that He will judge between sheep and sheep, and put an end to the oppressive conduct of the fat sheep and the strong.
בּין שׂה לשׂה: between the one sheep and the other. לשׂה is extended in the apposition, “the rams and he-goats,” which must not be rendered, “with regard to the rams and he-goats,” as it has been by Kliefoth. The thought is not that Jehovah will divide the rams and he-goats from the sheep, as some have explained it, from an inappropriate comparison with Mat 25:32; but the division is to be effected in such a manner that sheep will be separated from sheep, the fat sheep being placed on one side with the rams and he-goats, and kept apart from the lean (רזה, Eze 34:20) and the sickly sheep (נהלות, Mat 25:21).
It is to the last-named sheep, rams, and he-goats that Mat 25:18 and Mat 25:19 are addressed. With regard to the charge brought against them, that they eat up the pasture and tread down the remainder with their feet, etc. , Bochart has already correctly observed, that “if the words are not quite applicable to actual sheep, they are perfectly appropriate to the mystical sheep intended here, i.
e. , to the Israelites, among whom many of the rich, after enjoying an abundant harvest and vintage, grudged the poor their gleaning in either one or the other. ” משׁקע, a substantive formation, like מרמס, literally, precipitation of the water, i. e. , the water purified by precipitation; for שׁקע, to sink, is the opposite of רפשׂ, to stir up or render muddy by treading with the feet (compare Eze 32:14 and Eze 32:2).
בּריה, Eze 34:20 = בּראה or בּריּה. Eze 34:22 brings to a close the description of the manner in which God will deliver His flock, and feed it with righteousness. והושׁעתּי points back to והצּלתּי in Eze 34:12, and ושׁפטתּי to ארענּה במשׁפּט in Eze 34:16. - To this there is appended in Eze 34:23. a new train of thought, describing how God will still further display to His people His pastoral fidelity.
Eze 34:11-22 Jehovah Himself will seek His flock, gather it together from the dispersion, lead it to good pasture, and sift it by the destruction of the bad sheep. - Eze 34:11. For thus saith the Lord Jehovah, Behold, I myself, I will inquire after my flock, and take charge thereof. Eze 34:12. As a shepherd taketh charge of his flock in the day when he is in the midst of his scattered sheep, so will I take charge of my flock, and deliver them out of all the places whither they have been scattered in the day of cloud and cloudy night.
Eze 34:13. And I will bring them out from the nations, and gather them together out of the lands, and bring them into their land, and feed them upon the mountains of Israel, in the valleys, and in all the dwelling-places of the land. Eze 34:14. I will feed them in a good pasture, and on the high mountains of Israel will their pasture-ground be: there shall they lie down in a good pasture-ground, and have fat pasture on the mountains of Israel.
Eze 34:15. I will feed my flock, and I will cause them to lie down, is the saying of the Lord Jehovah. Eze 34:16. That which is lost will I seek, and that which is driven away will I bring back; that which is wounded will I bind up, and that which is sick will I strengthen: but that which is fat and strong will I destroy, and feed them according to justice. Eze 34:17.
And you, my sheep, thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will judge between sheep and sheep, and the rams and the he-goats. Eze 34:18. Is it too little for you, that ye eat up the good pasture, and what remains of your pasture ye tread down with your feet? and the clear water ye drink, and render muddy what remains with your feet? Eze 34:19. And are my sheep to have for food that which is trodden down by your feet, and to drink that which is made muddy by your feet?
Eze 34:20. Therefore thus saith the Lord Jehovah to them, Behold, I, I will judge between fat sheep and lean. Eze 34:21. Because ye press with side and shoulder, and thrust all the weak with your horns, till ye have driven them out; Eze 34:22. I will help my sheep, so that they shall no more become a prey; and will judge between sheep and sheep. - All that the Lord will do for His flock is summed up in Eze 34:11, in the words דּרשׁתּי את־צאני וּבקּרתּים, which stand in obvious antithesis to 'ואין דּורשׁ וגו in Eze 34:6 - an antithesis sharply accentuated by the emphatic הנני אני, which stands at the head in an absolute form.
The fuller explanation is given in the verses which follow, from Eze 34:12 onwards. Observe here that biqeer is substituted for בּקּשׁ. בּקּר, to seek and examine minutely, involves the idea of taking affectionate charge. What the Lord does for His people is compared in Eze 34:12 to the care which a shepherd who deserves the name manifests towards sheep when they are scattered (נפרשׁות without the article is connected with צאנו in the form of apposition); and in Eze 34:12 it is still more particularly explained.
In the first place, He will gather them from all the places to which they have been scattered. הצּיל implies that in their dispersion they have fallen into a state of oppression and bondage among the nations (cf. Exo 6:6). בּיום belongs to the relative clause: whither they have been scattered. The circumstance that these words are taken from Joe 2:2 does not compel us to take them in connection with the principal clause, as Hitzig and Kliefoth propose, and to understand them as relating to the time when God will hold His judgment of the heathen world.
The notion that the words in Joel signify “God’s day of judgment upon all the heathen” (Kliefoth), is quite erroneous; and even Hitzig does not derive this meaning from Joe 2:2, but from the combination of our verse with Eze 30:3 and Eze 29:21. The deliverance of the sheep out of the places to which they have been scattered, consists in the gathering together of Israel out of the nations, and their restoration to their own land, and their feeding upon the mountains and all the dwelling-places of the land (מושׁב, a place suitable for settlement), and that in good and fat pasture (Eze 34:14); and lastly, in the fact that Jehovah bestows the necessary care upon the sheep, strengthens and heals the weak and sick (Eze 34:15 and Eze 34:16) - that is to say, does just what the bad shepherds have omitted (Eze 34:4) - and destroys the fat and strong.
In this last clause another side is shown of the pastoral fidelity of Jehovah. אשׁמיד has been changed by the lxx, Syr. , and Vulg. into ,אשׁמורφυλάχω; and Luther has followed them in his rendering, “I will watch over them. ” But this is evidently a mistake, as it fails to harmonize with ארענּה במשׁפּט. The fat and strong sheep are characterized in Eze 34:18 and Eze 34:19 as those which spoil the food and water of the others.
The allusion, therefore, is to the rich and strong ones of the nation, who oppress the humble and poor, and treat them with severity. The destruction of these oppressors shows that the loving care of the Lord is associated with righteousness - that He feeds the flock בּמשׁפּט. This thought is carried out still further in Eze 34:17-21, the sheep themselves being directly addressed, and the Lord assuring them that He will judge between sheep and sheep, and put an end to the oppressive conduct of the fat sheep and the strong.
בּין שׂה לשׂה: between the one sheep and the other. לשׂה is extended in the apposition, “the rams and he-goats,” which must not be rendered, “with regard to the rams and he-goats,” as it has been by Kliefoth. The thought is not that Jehovah will divide the rams and he-goats from the sheep, as some have explained it, from an inappropriate comparison with Mat 25:32; but the division is to be effected in such a manner that sheep will be separated from sheep, the fat sheep being placed on one side with the rams and he-goats, and kept apart from the lean (רזה, Eze 34:20) and the sickly sheep (נהלות, Mat 25:21).
It is to the last-named sheep, rams, and he-goats that Mat 25:18 and Mat 25:19 are addressed. With regard to the charge brought against them, that they eat up the pasture and tread down the remainder with their feet, etc. , Bochart has already correctly observed, that “if the words are not quite applicable to actual sheep, they are perfectly appropriate to the mystical sheep intended here, i.
e. , to the Israelites, among whom many of the rich, after enjoying an abundant harvest and vintage, grudged the poor their gleaning in either one or the other. ” משׁקע, a substantive formation, like מרמס, literally, precipitation of the water, i. e. , the water purified by precipitation; for שׁקע, to sink, is the opposite of רפשׂ, to stir up or render muddy by treading with the feet (compare Eze 32:14 and Eze 32:2).
בּריה, Eze 34:20 = בּראה or בּריּה. Eze 34:22 brings to a close the description of the manner in which God will deliver His flock, and feed it with righteousness. והושׁעתּי points back to והצּלתּי in Eze 34:12, and ושׁפטתּי to ארענּה במשׁפּט in Eze 34:16. - To this there is appended in Eze 34:23. a new train of thought, describing how God will still further display to His people His pastoral fidelity.
Eze 34:11-22 Jehovah Himself will seek His flock, gather it together from the dispersion, lead it to good pasture, and sift it by the destruction of the bad sheep. - Eze 34:11. For thus saith the Lord Jehovah, Behold, I myself, I will inquire after my flock, and take charge thereof. Eze 34:12. As a shepherd taketh charge of his flock in the day when he is in the midst of his scattered sheep, so will I take charge of my flock, and deliver them out of all the places whither they have been scattered in the day of cloud and cloudy night.
Eze 34:13. And I will bring them out from the nations, and gather them together out of the lands, and bring them into their land, and feed them upon the mountains of Israel, in the valleys, and in all the dwelling-places of the land. Eze 34:14. I will feed them in a good pasture, and on the high mountains of Israel will their pasture-ground be: there shall they lie down in a good pasture-ground, and have fat pasture on the mountains of Israel.
Eze 34:15. I will feed my flock, and I will cause them to lie down, is the saying of the Lord Jehovah. Eze 34:16. That which is lost will I seek, and that which is driven away will I bring back; that which is wounded will I bind up, and that which is sick will I strengthen: but that which is fat and strong will I destroy, and feed them according to justice. Eze 34:17.
And you, my sheep, thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will judge between sheep and sheep, and the rams and the he-goats. Eze 34:18. Is it too little for you, that ye eat up the good pasture, and what remains of your pasture ye tread down with your feet? and the clear water ye drink, and render muddy what remains with your feet? Eze 34:19. And are my sheep to have for food that which is trodden down by your feet, and to drink that which is made muddy by your feet?
Eze 34:20. Therefore thus saith the Lord Jehovah to them, Behold, I, I will judge between fat sheep and lean. Eze 34:21. Because ye press with side and shoulder, and thrust all the weak with your horns, till ye have driven them out; Eze 34:22. I will help my sheep, so that they shall no more become a prey; and will judge between sheep and sheep. - All that the Lord will do for His flock is summed up in Eze 34:11, in the words דּרשׁתּי את־צאני וּבקּרתּים, which stand in obvious antithesis to 'ואין דּורשׁ וגו in Eze 34:6 - an antithesis sharply accentuated by the emphatic הנני אני, which stands at the head in an absolute form.
The fuller explanation is given in the verses which follow, from Eze 34:12 onwards. Observe here that biqeer is substituted for בּקּשׁ. בּקּר, to seek and examine minutely, involves the idea of taking affectionate charge. What the Lord does for His people is compared in Eze 34:12 to the care which a shepherd who deserves the name manifests towards sheep when they are scattered (נפרשׁות without the article is connected with צאנו in the form of apposition); and in Eze 34:12 it is still more particularly explained.
In the first place, He will gather them from all the places to which they have been scattered. הצּיל implies that in their dispersion they have fallen into a state of oppression and bondage among the nations (cf. Exo 6:6). בּיום belongs to the relative clause: whither they have been scattered. The circumstance that these words are taken from Joe 2:2 does not compel us to take them in connection with the principal clause, as Hitzig and Kliefoth propose, and to understand them as relating to the time when God will hold His judgment of the heathen world.
The notion that the words in Joel signify “God’s day of judgment upon all the heathen” (Kliefoth), is quite erroneous; and even Hitzig does not derive this meaning from Joe 2:2, but from the combination of our verse with Eze 30:3 and Eze 29:21. The deliverance of the sheep out of the places to which they have been scattered, consists in the gathering together of Israel out of the nations, and their restoration to their own land, and their feeding upon the mountains and all the dwelling-places of the land (מושׁב, a place suitable for settlement), and that in good and fat pasture (Eze 34:14); and lastly, in the fact that Jehovah bestows the necessary care upon the sheep, strengthens and heals the weak and sick (Eze 34:15 and Eze 34:16) - that is to say, does just what the bad shepherds have omitted (Eze 34:4) - and destroys the fat and strong.
In this last clause another side is shown of the pastoral fidelity of Jehovah. אשׁמיד has been changed by the lxx, Syr. , and Vulg. into ,אשׁמורφυλάχω; and Luther has followed them in his rendering, “I will watch over them. ” But this is evidently a mistake, as it fails to harmonize with ארענּה במשׁפּט. The fat and strong sheep are characterized in Eze 34:18 and Eze 34:19 as those which spoil the food and water of the others.
The allusion, therefore, is to the rich and strong ones of the nation, who oppress the humble and poor, and treat them with severity. The destruction of these oppressors shows that the loving care of the Lord is associated with righteousness - that He feeds the flock בּמשׁפּט. This thought is carried out still further in Eze 34:17-21, the sheep themselves being directly addressed, and the Lord assuring them that He will judge between sheep and sheep, and put an end to the oppressive conduct of the fat sheep and the strong.
בּין שׂה לשׂה: between the one sheep and the other. לשׂה is extended in the apposition, “the rams and he-goats,” which must not be rendered, “with regard to the rams and he-goats,” as it has been by Kliefoth. The thought is not that Jehovah will divide the rams and he-goats from the sheep, as some have explained it, from an inappropriate comparison with Mat 25:32; but the division is to be effected in such a manner that sheep will be separated from sheep, the fat sheep being placed on one side with the rams and he-goats, and kept apart from the lean (רזה, Eze 34:20) and the sickly sheep (נהלות, Mat 25:21).
It is to the last-named sheep, rams, and he-goats that Mat 25:18 and Mat 25:19 are addressed. With regard to the charge brought against them, that they eat up the pasture and tread down the remainder with their feet, etc. , Bochart has already correctly observed, that “if the words are not quite applicable to actual sheep, they are perfectly appropriate to the mystical sheep intended here, i.
e. , to the Israelites, among whom many of the rich, after enjoying an abundant harvest and vintage, grudged the poor their gleaning in either one or the other. ” משׁקע, a substantive formation, like מרמס, literally, precipitation of the water, i. e. , the water purified by precipitation; for שׁקע, to sink, is the opposite of רפשׂ, to stir up or render muddy by treading with the feet (compare Eze 32:14 and Eze 32:2).
בּריה, Eze 34:20 = בּראה or בּריּה. Eze 34:22 brings to a close the description of the manner in which God will deliver His flock, and feed it with righteousness. והושׁעתּי points back to והצּלתּי in Eze 34:12, and ושׁפטתּי to ארענּה במשׁפּט in Eze 34:16. - To this there is appended in Eze 34:23. a new train of thought, describing how God will still further display to His people His pastoral fidelity.
Eze 34:11-22 Jehovah Himself will seek His flock, gather it together from the dispersion, lead it to good pasture, and sift it by the destruction of the bad sheep. - Eze 34:11. For thus saith the Lord Jehovah, Behold, I myself, I will inquire after my flock, and take charge thereof. Eze 34:12. As a shepherd taketh charge of his flock in the day when he is in the midst of his scattered sheep, so will I take charge of my flock, and deliver them out of all the places whither they have been scattered in the day of cloud and cloudy night.
Eze 34:13. And I will bring them out from the nations, and gather them together out of the lands, and bring them into their land, and feed them upon the mountains of Israel, in the valleys, and in all the dwelling-places of the land. Eze 34:14. I will feed them in a good pasture, and on the high mountains of Israel will their pasture-ground be: there shall they lie down in a good pasture-ground, and have fat pasture on the mountains of Israel.
Eze 34:15. I will feed my flock, and I will cause them to lie down, is the saying of the Lord Jehovah. Eze 34:16. That which is lost will I seek, and that which is driven away will I bring back; that which is wounded will I bind up, and that which is sick will I strengthen: but that which is fat and strong will I destroy, and feed them according to justice. Eze 34:17.
And you, my sheep, thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will judge between sheep and sheep, and the rams and the he-goats. Eze 34:18. Is it too little for you, that ye eat up the good pasture, and what remains of your pasture ye tread down with your feet? and the clear water ye drink, and render muddy what remains with your feet? Eze 34:19. And are my sheep to have for food that which is trodden down by your feet, and to drink that which is made muddy by your feet?
Eze 34:20. Therefore thus saith the Lord Jehovah to them, Behold, I, I will judge between fat sheep and lean. Eze 34:21. Because ye press with side and shoulder, and thrust all the weak with your horns, till ye have driven them out; Eze 34:22. I will help my sheep, so that they shall no more become a prey; and will judge between sheep and sheep. - All that the Lord will do for His flock is summed up in Eze 34:11, in the words דּרשׁתּי את־צאני וּבקּרתּים, which stand in obvious antithesis to 'ואין דּורשׁ וגו in Eze 34:6 - an antithesis sharply accentuated by the emphatic הנני אני, which stands at the head in an absolute form.
The fuller explanation is given in the verses which follow, from Eze 34:12 onwards. Observe here that biqeer is substituted for בּקּשׁ. בּקּר, to seek and examine minutely, involves the idea of taking affectionate charge. What the Lord does for His people is compared in Eze 34:12 to the care which a shepherd who deserves the name manifests towards sheep when they are scattered (נפרשׁות without the article is connected with צאנו in the form of apposition); and in Eze 34:12 it is still more particularly explained.
In the first place, He will gather them from all the places to which they have been scattered. הצּיל implies that in their dispersion they have fallen into a state of oppression and bondage among the nations (cf. Exo 6:6). בּיום belongs to the relative clause: whither they have been scattered. The circumstance that these words are taken from Joe 2:2 does not compel us to take them in connection with the principal clause, as Hitzig and Kliefoth propose, and to understand them as relating to the time when God will hold His judgment of the heathen world.
The notion that the words in Joel signify “God’s day of judgment upon all the heathen” (Kliefoth), is quite erroneous; and even Hitzig does not derive this meaning from Joe 2:2, but from the combination of our verse with Eze 30:3 and Eze 29:21. The deliverance of the sheep out of the places to which they have been scattered, consists in the gathering together of Israel out of the nations, and their restoration to their own land, and their feeding upon the mountains and all the dwelling-places of the land (מושׁב, a place suitable for settlement), and that in good and fat pasture (Eze 34:14); and lastly, in the fact that Jehovah bestows the necessary care upon the sheep, strengthens and heals the weak and sick (Eze 34:15 and Eze 34:16) - that is to say, does just what the bad shepherds have omitted (Eze 34:4) - and destroys the fat and strong.
In this last clause another side is shown of the pastoral fidelity of Jehovah. אשׁמיד has been changed by the lxx, Syr. , and Vulg. into ,אשׁמורφυλάχω; and Luther has followed them in his rendering, “I will watch over them. ” But this is evidently a mistake, as it fails to harmonize with ארענּה במשׁפּט. The fat and strong sheep are characterized in Eze 34:18 and Eze 34:19 as those which spoil the food and water of the others.
The allusion, therefore, is to the rich and strong ones of the nation, who oppress the humble and poor, and treat them with severity. The destruction of these oppressors shows that the loving care of the Lord is associated with righteousness - that He feeds the flock בּמשׁפּט. This thought is carried out still further in Eze 34:17-21, the sheep themselves being directly addressed, and the Lord assuring them that He will judge between sheep and sheep, and put an end to the oppressive conduct of the fat sheep and the strong.
בּין שׂה לשׂה: between the one sheep and the other. לשׂה is extended in the apposition, “the rams and he-goats,” which must not be rendered, “with regard to the rams and he-goats,” as it has been by Kliefoth. The thought is not that Jehovah will divide the rams and he-goats from the sheep, as some have explained it, from an inappropriate comparison with Mat 25:32; but the division is to be effected in such a manner that sheep will be separated from sheep, the fat sheep being placed on one side with the rams and he-goats, and kept apart from the lean (רזה, Eze 34:20) and the sickly sheep (נהלות, Mat 25:21).
It is to the last-named sheep, rams, and he-goats that Mat 25:18 and Mat 25:19 are addressed. With regard to the charge brought against them, that they eat up the pasture and tread down the remainder with their feet, etc. , Bochart has already correctly observed, that “if the words are not quite applicable to actual sheep, they are perfectly appropriate to the mystical sheep intended here, i.
e. , to the Israelites, among whom many of the rich, after enjoying an abundant harvest and vintage, grudged the poor their gleaning in either one or the other. ” משׁקע, a substantive formation, like מרמס, literally, precipitation of the water, i. e. , the water purified by precipitation; for שׁקע, to sink, is the opposite of רפשׂ, to stir up or render muddy by treading with the feet (compare Eze 32:14 and Eze 32:2).
בּריה, Eze 34:20 = בּראה or בּריּה. Eze 34:22 brings to a close the description of the manner in which God will deliver His flock, and feed it with righteousness. והושׁעתּי points back to והצּלתּי in Eze 34:12, and ושׁפטתּי to ארענּה במשׁפּט in Eze 34:16. - To this there is appended in Eze 34:23. a new train of thought, describing how God will still further display to His people His pastoral fidelity.
Eze 34:11-22 Jehovah Himself will seek His flock, gather it together from the dispersion, lead it to good pasture, and sift it by the destruction of the bad sheep. - Eze 34:11. For thus saith the Lord Jehovah, Behold, I myself, I will inquire after my flock, and take charge thereof. Eze 34:12. As a shepherd taketh charge of his flock in the day when he is in the midst of his scattered sheep, so will I take charge of my flock, and deliver them out of all the places whither they have been scattered in the day of cloud and cloudy night.
Eze 34:13. And I will bring them out from the nations, and gather them together out of the lands, and bring them into their land, and feed them upon the mountains of Israel, in the valleys, and in all the dwelling-places of the land. Eze 34:14. I will feed them in a good pasture, and on the high mountains of Israel will their pasture-ground be: there shall they lie down in a good pasture-ground, and have fat pasture on the mountains of Israel.
Eze 34:15. I will feed my flock, and I will cause them to lie down, is the saying of the Lord Jehovah. Eze 34:16. That which is lost will I seek, and that which is driven away will I bring back; that which is wounded will I bind up, and that which is sick will I strengthen: but that which is fat and strong will I destroy, and feed them according to justice. Eze 34:17.
And you, my sheep, thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will judge between sheep and sheep, and the rams and the he-goats. Eze 34:18. Is it too little for you, that ye eat up the good pasture, and what remains of your pasture ye tread down with your feet? and the clear water ye drink, and render muddy what remains with your feet? Eze 34:19. And are my sheep to have for food that which is trodden down by your feet, and to drink that which is made muddy by your feet?
Eze 34:20. Therefore thus saith the Lord Jehovah to them, Behold, I, I will judge between fat sheep and lean. Eze 34:21. Because ye press with side and shoulder, and thrust all the weak with your horns, till ye have driven them out; Eze 34:22. I will help my sheep, so that they shall no more become a prey; and will judge between sheep and sheep. - All that the Lord will do for His flock is summed up in Eze 34:11, in the words דּרשׁתּי את־צאני וּבקּרתּים, which stand in obvious antithesis to 'ואין דּורשׁ וגו in Eze 34:6 - an antithesis sharply accentuated by the emphatic הנני אני, which stands at the head in an absolute form.
The fuller explanation is given in the verses which follow, from Eze 34:12 onwards. Observe here that biqeer is substituted for בּקּשׁ. בּקּר, to seek and examine minutely, involves the idea of taking affectionate charge. What the Lord does for His people is compared in Eze 34:12 to the care which a shepherd who deserves the name manifests towards sheep when they are scattered (נפרשׁות without the article is connected with צאנו in the form of apposition); and in Eze 34:12 it is still more particularly explained.
In the first place, He will gather them from all the places to which they have been scattered. הצּיל implies that in their dispersion they have fallen into a state of oppression and bondage among the nations (cf. Exo 6:6). בּיום belongs to the relative clause: whither they have been scattered. The circumstance that these words are taken from Joe 2:2 does not compel us to take them in connection with the principal clause, as Hitzig and Kliefoth propose, and to understand them as relating to the time when God will hold His judgment of the heathen world.
The notion that the words in Joel signify “God’s day of judgment upon all the heathen” (Kliefoth), is quite erroneous; and even Hitzig does not derive this meaning from Joe 2:2, but from the combination of our verse with Eze 30:3 and Eze 29:21. The deliverance of the sheep out of the places to which they have been scattered, consists in the gathering together of Israel out of the nations, and their restoration to their own land, and their feeding upon the mountains and all the dwelling-places of the land (מושׁב, a place suitable for settlement), and that in good and fat pasture (Eze 34:14); and lastly, in the fact that Jehovah bestows the necessary care upon the sheep, strengthens and heals the weak and sick (Eze 34:15 and Eze 34:16) - that is to say, does just what the bad shepherds have omitted (Eze 34:4) - and destroys the fat and strong.
In this last clause another side is shown of the pastoral fidelity of Jehovah. אשׁמיד has been changed by the lxx, Syr. , and Vulg. into ,אשׁמורφυλάχω; and Luther has followed them in his rendering, “I will watch over them. ” But this is evidently a mistake, as it fails to harmonize with ארענּה במשׁפּט. The fat and strong sheep are characterized in Eze 34:18 and Eze 34:19 as those which spoil the food and water of the others.
The allusion, therefore, is to the rich and strong ones of the nation, who oppress the humble and poor, and treat them with severity. The destruction of these oppressors shows that the loving care of the Lord is associated with righteousness - that He feeds the flock בּמשׁפּט. This thought is carried out still further in Eze 34:17-21, the sheep themselves being directly addressed, and the Lord assuring them that He will judge between sheep and sheep, and put an end to the oppressive conduct of the fat sheep and the strong.
בּין שׂה לשׂה: between the one sheep and the other. לשׂה is extended in the apposition, “the rams and he-goats,” which must not be rendered, “with regard to the rams and he-goats,” as it has been by Kliefoth. The thought is not that Jehovah will divide the rams and he-goats from the sheep, as some have explained it, from an inappropriate comparison with Mat 25:32; but the division is to be effected in such a manner that sheep will be separated from sheep, the fat sheep being placed on one side with the rams and he-goats, and kept apart from the lean (רזה, Eze 34:20) and the sickly sheep (נהלות, Mat 25:21).
It is to the last-named sheep, rams, and he-goats that Mat 25:18 and Mat 25:19 are addressed. With regard to the charge brought against them, that they eat up the pasture and tread down the remainder with their feet, etc. , Bochart has already correctly observed, that “if the words are not quite applicable to actual sheep, they are perfectly appropriate to the mystical sheep intended here, i.
e. , to the Israelites, among whom many of the rich, after enjoying an abundant harvest and vintage, grudged the poor their gleaning in either one or the other. ” משׁקע, a substantive formation, like מרמס, literally, precipitation of the water, i. e. , the water purified by precipitation; for שׁקע, to sink, is the opposite of רפשׂ, to stir up or render muddy by treading with the feet (compare Eze 32:14 and Eze 32:2).
בּריה, Eze 34:20 = בּראה or בּריּה. Eze 34:22 brings to a close the description of the manner in which God will deliver His flock, and feed it with righteousness. והושׁעתּי points back to והצּלתּי in Eze 34:12, and ושׁפטתּי to ארענּה במשׁפּט in Eze 34:16. - To this there is appended in Eze 34:23. a new train of thought, describing how God will still further display to His people His pastoral fidelity.
Eze 34:11-22 Jehovah Himself will seek His flock, gather it together from the dispersion, lead it to good pasture, and sift it by the destruction of the bad sheep. - Eze 34:11. For thus saith the Lord Jehovah, Behold, I myself, I will inquire after my flock, and take charge thereof. Eze 34:12. As a shepherd taketh charge of his flock in the day when he is in the midst of his scattered sheep, so will I take charge of my flock, and deliver them out of all the places whither they have been scattered in the day of cloud and cloudy night.
Eze 34:13. And I will bring them out from the nations, and gather them together out of the lands, and bring them into their land, and feed them upon the mountains of Israel, in the valleys, and in all the dwelling-places of the land. Eze 34:14. I will feed them in a good pasture, and on the high mountains of Israel will their pasture-ground be: there shall they lie down in a good pasture-ground, and have fat pasture on the mountains of Israel.
Eze 34:15. I will feed my flock, and I will cause them to lie down, is the saying of the Lord Jehovah. Eze 34:16. That which is lost will I seek, and that which is driven away will I bring back; that which is wounded will I bind up, and that which is sick will I strengthen: but that which is fat and strong will I destroy, and feed them according to justice. Eze 34:17.
And you, my sheep, thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will judge between sheep and sheep, and the rams and the he-goats. Eze 34:18. Is it too little for you, that ye eat up the good pasture, and what remains of your pasture ye tread down with your feet? and the clear water ye drink, and render muddy what remains with your feet? Eze 34:19. And are my sheep to have for food that which is trodden down by your feet, and to drink that which is made muddy by your feet?
Eze 34:20. Therefore thus saith the Lord Jehovah to them, Behold, I, I will judge between fat sheep and lean. Eze 34:21. Because ye press with side and shoulder, and thrust all the weak with your horns, till ye have driven them out; Eze 34:22. I will help my sheep, so that they shall no more become a prey; and will judge between sheep and sheep. - All that the Lord will do for His flock is summed up in Eze 34:11, in the words דּרשׁתּי את־צאני וּבקּרתּים, which stand in obvious antithesis to 'ואין דּורשׁ וגו in Eze 34:6 - an antithesis sharply accentuated by the emphatic הנני אני, which stands at the head in an absolute form.
The fuller explanation is given in the verses which follow, from Eze 34:12 onwards. Observe here that biqeer is substituted for בּקּשׁ. בּקּר, to seek and examine minutely, involves the idea of taking affectionate charge. What the Lord does for His people is compared in Eze 34:12 to the care which a shepherd who deserves the name manifests towards sheep when they are scattered (נפרשׁות without the article is connected with צאנו in the form of apposition); and in Eze 34:12 it is still more particularly explained.
In the first place, He will gather them from all the places to which they have been scattered. הצּיל implies that in their dispersion they have fallen into a state of oppression and bondage among the nations (cf. Exo 6:6). בּיום belongs to the relative clause: whither they have been scattered. The circumstance that these words are taken from Joe 2:2 does not compel us to take them in connection with the principal clause, as Hitzig and Kliefoth propose, and to understand them as relating to the time when God will hold His judgment of the heathen world.
The notion that the words in Joel signify “God’s day of judgment upon all the heathen” (Kliefoth), is quite erroneous; and even Hitzig does not derive this meaning from Joe 2:2, but from the combination of our verse with Eze 30:3 and Eze 29:21. The deliverance of the sheep out of the places to which they have been scattered, consists in the gathering together of Israel out of the nations, and their restoration to their own land, and their feeding upon the mountains and all the dwelling-places of the land (מושׁב, a place suitable for settlement), and that in good and fat pasture (Eze 34:14); and lastly, in the fact that Jehovah bestows the necessary care upon the sheep, strengthens and heals the weak and sick (Eze 34:15 and Eze 34:16) - that is to say, does just what the bad shepherds have omitted (Eze 34:4) - and destroys the fat and strong.
In this last clause another side is shown of the pastoral fidelity of Jehovah. אשׁמיד has been changed by the lxx, Syr. , and Vulg. into ,אשׁמורφυλάχω; and Luther has followed them in his rendering, “I will watch over them. ” But this is evidently a mistake, as it fails to harmonize with ארענּה במשׁפּט. The fat and strong sheep are characterized in Eze 34:18 and Eze 34:19 as those which spoil the food and water of the others.
The allusion, therefore, is to the rich and strong ones of the nation, who oppress the humble and poor, and treat them with severity. The destruction of these oppressors shows that the loving care of the Lord is associated with righteousness - that He feeds the flock בּמשׁפּט. This thought is carried out still further in Eze 34:17-21, the sheep themselves being directly addressed, and the Lord assuring them that He will judge between sheep and sheep, and put an end to the oppressive conduct of the fat sheep and the strong.
בּין שׂה לשׂה: between the one sheep and the other. לשׂה is extended in the apposition, “the rams and he-goats,” which must not be rendered, “with regard to the rams and he-goats,” as it has been by Kliefoth. The thought is not that Jehovah will divide the rams and he-goats from the sheep, as some have explained it, from an inappropriate comparison with Mat 25:32; but the division is to be effected in such a manner that sheep will be separated from sheep, the fat sheep being placed on one side with the rams and he-goats, and kept apart from the lean (רזה, Eze 34:20) and the sickly sheep (נהלות, Mat 25:21).
It is to the last-named sheep, rams, and he-goats that Mat 25:18 and Mat 25:19 are addressed. With regard to the charge brought against them, that they eat up the pasture and tread down the remainder with their feet, etc. , Bochart has already correctly observed, that “if the words are not quite applicable to actual sheep, they are perfectly appropriate to the mystical sheep intended here, i.
e. , to the Israelites, among whom many of the rich, after enjoying an abundant harvest and vintage, grudged the poor their gleaning in either one or the other. ” משׁקע, a substantive formation, like מרמס, literally, precipitation of the water, i. e. , the water purified by precipitation; for שׁקע, to sink, is the opposite of רפשׂ, to stir up or render muddy by treading with the feet (compare Eze 32:14 and Eze 32:2).
בּריה, Eze 34:20 = בּראה or בּריּה. Eze 34:22 brings to a close the description of the manner in which God will deliver His flock, and feed it with righteousness. והושׁעתּי points back to והצּלתּי in Eze 34:12, and ושׁפטתּי to ארענּה במשׁפּט in Eze 34:16. - To this there is appended in Eze 34:23. a new train of thought, describing how God will still further display to His people His pastoral fidelity.
Eze 34:11-22 Jehovah Himself will seek His flock, gather it together from the dispersion, lead it to good pasture, and sift it by the destruction of the bad sheep. - Eze 34:11. For thus saith the Lord Jehovah, Behold, I myself, I will inquire after my flock, and take charge thereof. Eze 34:12. As a shepherd taketh charge of his flock in the day when he is in the midst of his scattered sheep, so will I take charge of my flock, and deliver them out of all the places whither they have been scattered in the day of cloud and cloudy night.
Eze 34:13. And I will bring them out from the nations, and gather them together out of the lands, and bring them into their land, and feed them upon the mountains of Israel, in the valleys, and in all the dwelling-places of the land. Eze 34:14. I will feed them in a good pasture, and on the high mountains of Israel will their pasture-ground be: there shall they lie down in a good pasture-ground, and have fat pasture on the mountains of Israel.
Eze 34:15. I will feed my flock, and I will cause them to lie down, is the saying of the Lord Jehovah. Eze 34:16. That which is lost will I seek, and that which is driven away will I bring back; that which is wounded will I bind up, and that which is sick will I strengthen: but that which is fat and strong will I destroy, and feed them according to justice. Eze 34:17.
And you, my sheep, thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will judge between sheep and sheep, and the rams and the he-goats. Eze 34:18. Is it too little for you, that ye eat up the good pasture, and what remains of your pasture ye tread down with your feet? and the clear water ye drink, and render muddy what remains with your feet? Eze 34:19. And are my sheep to have for food that which is trodden down by your feet, and to drink that which is made muddy by your feet?
Eze 34:20. Therefore thus saith the Lord Jehovah to them, Behold, I, I will judge between fat sheep and lean. Eze 34:21. Because ye press with side and shoulder, and thrust all the weak with your horns, till ye have driven them out; Eze 34:22. I will help my sheep, so that they shall no more become a prey; and will judge between sheep and sheep. - All that the Lord will do for His flock is summed up in Eze 34:11, in the words דּרשׁתּי את־צאני וּבקּרתּים, which stand in obvious antithesis to 'ואין דּורשׁ וגו in Eze 34:6 - an antithesis sharply accentuated by the emphatic הנני אני, which stands at the head in an absolute form.
The fuller explanation is given in the verses which follow, from Eze 34:12 onwards. Observe here that biqeer is substituted for בּקּשׁ. בּקּר, to seek and examine minutely, involves the idea of taking affectionate charge. What the Lord does for His people is compared in Eze 34:12 to the care which a shepherd who deserves the name manifests towards sheep when they are scattered (נפרשׁות without the article is connected with צאנו in the form of apposition); and in Eze 34:12 it is still more particularly explained.
In the first place, He will gather them from all the places to which they have been scattered. הצּיל implies that in their dispersion they have fallen into a state of oppression and bondage among the nations (cf. Exo 6:6). בּיום belongs to the relative clause: whither they have been scattered. The circumstance that these words are taken from Joe 2:2 does not compel us to take them in connection with the principal clause, as Hitzig and Kliefoth propose, and to understand them as relating to the time when God will hold His judgment of the heathen world.
The notion that the words in Joel signify “God’s day of judgment upon all the heathen” (Kliefoth), is quite erroneous; and even Hitzig does not derive this meaning from Joe 2:2, but from the combination of our verse with Eze 30:3 and Eze 29:21. The deliverance of the sheep out of the places to which they have been scattered, consists in the gathering together of Israel out of the nations, and their restoration to their own land, and their feeding upon the mountains and all the dwelling-places of the land (מושׁב, a place suitable for settlement), and that in good and fat pasture (Eze 34:14); and lastly, in the fact that Jehovah bestows the necessary care upon the sheep, strengthens and heals the weak and sick (Eze 34:15 and Eze 34:16) - that is to say, does just what the bad shepherds have omitted (Eze 34:4) - and destroys the fat and strong.
In this last clause another side is shown of the pastoral fidelity of Jehovah. אשׁמיד has been changed by the lxx, Syr. , and Vulg. into ,אשׁמורφυλάχω; and Luther has followed them in his rendering, “I will watch over them. ” But this is evidently a mistake, as it fails to harmonize with ארענּה במשׁפּט. The fat and strong sheep are characterized in Eze 34:18 and Eze 34:19 as those which spoil the food and water of the others.
The allusion, therefore, is to the rich and strong ones of the nation, who oppress the humble and poor, and treat them with severity. The destruction of these oppressors shows that the loving care of the Lord is associated with righteousness - that He feeds the flock בּמשׁפּט. This thought is carried out still further in Eze 34:17-21, the sheep themselves being directly addressed, and the Lord assuring them that He will judge between sheep and sheep, and put an end to the oppressive conduct of the fat sheep and the strong.
בּין שׂה לשׂה: between the one sheep and the other. לשׂה is extended in the apposition, “the rams and he-goats,” which must not be rendered, “with regard to the rams and he-goats,” as it has been by Kliefoth. The thought is not that Jehovah will divide the rams and he-goats from the sheep, as some have explained it, from an inappropriate comparison with Mat 25:32; but the division is to be effected in such a manner that sheep will be separated from sheep, the fat sheep being placed on one side with the rams and he-goats, and kept apart from the lean (רזה, Eze 34:20) and the sickly sheep (נהלות, Mat 25:21).
It is to the last-named sheep, rams, and he-goats that Mat 25:18 and Mat 25:19 are addressed. With regard to the charge brought against them, that they eat up the pasture and tread down the remainder with their feet, etc. , Bochart has already correctly observed, that “if the words are not quite applicable to actual sheep, they are perfectly appropriate to the mystical sheep intended here, i.
e. , to the Israelites, among whom many of the rich, after enjoying an abundant harvest and vintage, grudged the poor their gleaning in either one or the other. ” משׁקע, a substantive formation, like מרמס, literally, precipitation of the water, i. e. , the water purified by precipitation; for שׁקע, to sink, is the opposite of רפשׂ, to stir up or render muddy by treading with the feet (compare Eze 32:14 and Eze 32:2).
בּריה, Eze 34:20 = בּראה or בּריּה. Eze 34:22 brings to a close the description of the manner in which God will deliver His flock, and feed it with righteousness. והושׁעתּי points back to והצּלתּי in Eze 34:12, and ושׁפטתּי to ארענּה במשׁפּט in Eze 34:16. - To this there is appended in Eze 34:23. a new train of thought, describing how God will still further display to His people His pastoral fidelity.
Eze 34:11-22 Jehovah Himself will seek His flock, gather it together from the dispersion, lead it to good pasture, and sift it by the destruction of the bad sheep. - Eze 34:11. For thus saith the Lord Jehovah, Behold, I myself, I will inquire after my flock, and take charge thereof. Eze 34:12. As a shepherd taketh charge of his flock in the day when he is in the midst of his scattered sheep, so will I take charge of my flock, and deliver them out of all the places whither they have been scattered in the day of cloud and cloudy night.
Eze 34:13. And I will bring them out from the nations, and gather them together out of the lands, and bring them into their land, and feed them upon the mountains of Israel, in the valleys, and in all the dwelling-places of the land. Eze 34:14. I will feed them in a good pasture, and on the high mountains of Israel will their pasture-ground be: there shall they lie down in a good pasture-ground, and have fat pasture on the mountains of Israel.
Eze 34:15. I will feed my flock, and I will cause them to lie down, is the saying of the Lord Jehovah. Eze 34:16. That which is lost will I seek, and that which is driven away will I bring back; that which is wounded will I bind up, and that which is sick will I strengthen: but that which is fat and strong will I destroy, and feed them according to justice. Eze 34:17.
And you, my sheep, thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will judge between sheep and sheep, and the rams and the he-goats. Eze 34:18. Is it too little for you, that ye eat up the good pasture, and what remains of your pasture ye tread down with your feet? and the clear water ye drink, and render muddy what remains with your feet? Eze 34:19. And are my sheep to have for food that which is trodden down by your feet, and to drink that which is made muddy by your feet?
Eze 34:20. Therefore thus saith the Lord Jehovah to them, Behold, I, I will judge between fat sheep and lean. Eze 34:21. Because ye press with side and shoulder, and thrust all the weak with your horns, till ye have driven them out; Eze 34:22. I will help my sheep, so that they shall no more become a prey; and will judge between sheep and sheep. - All that the Lord will do for His flock is summed up in Eze 34:11, in the words דּרשׁתּי את־צאני וּבקּרתּים, which stand in obvious antithesis to 'ואין דּורשׁ וגו in Eze 34:6 - an antithesis sharply accentuated by the emphatic הנני אני, which stands at the head in an absolute form.
The fuller explanation is given in the verses which follow, from Eze 34:12 onwards. Observe here that biqeer is substituted for בּקּשׁ. בּקּר, to seek and examine minutely, involves the idea of taking affectionate charge. What the Lord does for His people is compared in Eze 34:12 to the care which a shepherd who deserves the name manifests towards sheep when they are scattered (נפרשׁות without the article is connected with צאנו in the form of apposition); and in Eze 34:12 it is still more particularly explained.
In the first place, He will gather them from all the places to which they have been scattered. הצּיל implies that in their dispersion they have fallen into a state of oppression and bondage among the nations (cf. Exo 6:6). בּיום belongs to the relative clause: whither they have been scattered. The circumstance that these words are taken from Joe 2:2 does not compel us to take them in connection with the principal clause, as Hitzig and Kliefoth propose, and to understand them as relating to the time when God will hold His judgment of the heathen world.
The notion that the words in Joel signify “God’s day of judgment upon all the heathen” (Kliefoth), is quite erroneous; and even Hitzig does not derive this meaning from Joe 2:2, but from the combination of our verse with Eze 30:3 and Eze 29:21. The deliverance of the sheep out of the places to which they have been scattered, consists in the gathering together of Israel out of the nations, and their restoration to their own land, and their feeding upon the mountains and all the dwelling-places of the land (מושׁב, a place suitable for settlement), and that in good and fat pasture (Eze 34:14); and lastly, in the fact that Jehovah bestows the necessary care upon the sheep, strengthens and heals the weak and sick (Eze 34:15 and Eze 34:16) - that is to say, does just what the bad shepherds have omitted (Eze 34:4) - and destroys the fat and strong.
In this last clause another side is shown of the pastoral fidelity of Jehovah. אשׁמיד has been changed by the lxx, Syr. , and Vulg. into ,אשׁמורφυλάχω; and Luther has followed them in his rendering, “I will watch over them. ” But this is evidently a mistake, as it fails to harmonize with ארענּה במשׁפּט. The fat and strong sheep are characterized in Eze 34:18 and Eze 34:19 as those which spoil the food and water of the others.
The allusion, therefore, is to the rich and strong ones of the nation, who oppress the humble and poor, and treat them with severity. The destruction of these oppressors shows that the loving care of the Lord is associated with righteousness - that He feeds the flock בּמשׁפּט. This thought is carried out still further in Eze 34:17-21, the sheep themselves being directly addressed, and the Lord assuring them that He will judge between sheep and sheep, and put an end to the oppressive conduct of the fat sheep and the strong.
בּין שׂה לשׂה: between the one sheep and the other. לשׂה is extended in the apposition, “the rams and he-goats,” which must not be rendered, “with regard to the rams and he-goats,” as it has been by Kliefoth. The thought is not that Jehovah will divide the rams and he-goats from the sheep, as some have explained it, from an inappropriate comparison with Mat 25:32; but the division is to be effected in such a manner that sheep will be separated from sheep, the fat sheep being placed on one side with the rams and he-goats, and kept apart from the lean (רזה, Eze 34:20) and the sickly sheep (נהלות, Mat 25:21).
It is to the last-named sheep, rams, and he-goats that Mat 25:18 and Mat 25:19 are addressed. With regard to the charge brought against them, that they eat up the pasture and tread down the remainder with their feet, etc. , Bochart has already correctly observed, that “if the words are not quite applicable to actual sheep, they are perfectly appropriate to the mystical sheep intended here, i.
e. , to the Israelites, among whom many of the rich, after enjoying an abundant harvest and vintage, grudged the poor their gleaning in either one or the other. ” משׁקע, a substantive formation, like מרמס, literally, precipitation of the water, i. e. , the water purified by precipitation; for שׁקע, to sink, is the opposite of רפשׂ, to stir up or render muddy by treading with the feet (compare Eze 32:14 and Eze 32:2).
בּריה, Eze 34:20 = בּראה or בּריּה. Eze 34:22 brings to a close the description of the manner in which God will deliver His flock, and feed it with righteousness. והושׁעתּי points back to והצּלתּי in Eze 34:12, and ושׁפטתּי to ארענּה במשׁפּט in Eze 34:16. - To this there is appended in Eze 34:23. a new train of thought, describing how God will still further display to His people His pastoral fidelity.
Eze 34:11-22 Jehovah Himself will seek His flock, gather it together from the dispersion, lead it to good pasture, and sift it by the destruction of the bad sheep. - Eze 34:11. For thus saith the Lord Jehovah, Behold, I myself, I will inquire after my flock, and take charge thereof. Eze 34:12. As a shepherd taketh charge of his flock in the day when he is in the midst of his scattered sheep, so will I take charge of my flock, and deliver them out of all the places whither they have been scattered in the day of cloud and cloudy night.
Eze 34:13. And I will bring them out from the nations, and gather them together out of the lands, and bring them into their land, and feed them upon the mountains of Israel, in the valleys, and in all the dwelling-places of the land. Eze 34:14. I will feed them in a good pasture, and on the high mountains of Israel will their pasture-ground be: there shall they lie down in a good pasture-ground, and have fat pasture on the mountains of Israel.
Eze 34:15. I will feed my flock, and I will cause them to lie down, is the saying of the Lord Jehovah. Eze 34:16. That which is lost will I seek, and that which is driven away will I bring back; that which is wounded will I bind up, and that which is sick will I strengthen: but that which is fat and strong will I destroy, and feed them according to justice. Eze 34:17.
And you, my sheep, thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will judge between sheep and sheep, and the rams and the he-goats. Eze 34:18. Is it too little for you, that ye eat up the good pasture, and what remains of your pasture ye tread down with your feet? and the clear water ye drink, and render muddy what remains with your feet? Eze 34:19. And are my sheep to have for food that which is trodden down by your feet, and to drink that which is made muddy by your feet?
Eze 34:20. Therefore thus saith the Lord Jehovah to them, Behold, I, I will judge between fat sheep and lean. Eze 34:21. Because ye press with side and shoulder, and thrust all the weak with your horns, till ye have driven them out; Eze 34:22. I will help my sheep, so that they shall no more become a prey; and will judge between sheep and sheep. - All that the Lord will do for His flock is summed up in Eze 34:11, in the words דּרשׁתּי את־צאני וּבקּרתּים, which stand in obvious antithesis to 'ואין דּורשׁ וגו in Eze 34:6 - an antithesis sharply accentuated by the emphatic הנני אני, which stands at the head in an absolute form.
The fuller explanation is given in the verses which follow, from Eze 34:12 onwards. Observe here that biqeer is substituted for בּקּשׁ. בּקּר, to seek and examine minutely, involves the idea of taking affectionate charge. What the Lord does for His people is compared in Eze 34:12 to the care which a shepherd who deserves the name manifests towards sheep when they are scattered (נפרשׁות without the article is connected with צאנו in the form of apposition); and in Eze 34:12 it is still more particularly explained.
In the first place, He will gather them from all the places to which they have been scattered. הצּיל implies that in their dispersion they have fallen into a state of oppression and bondage among the nations (cf. Exo 6:6). בּיום belongs to the relative clause: whither they have been scattered. The circumstance that these words are taken from Joe 2:2 does not compel us to take them in connection with the principal clause, as Hitzig and Kliefoth propose, and to understand them as relating to the time when God will hold His judgment of the heathen world.
The notion that the words in Joel signify “God’s day of judgment upon all the heathen” (Kliefoth), is quite erroneous; and even Hitzig does not derive this meaning from Joe 2:2, but from the combination of our verse with Eze 30:3 and Eze 29:21. The deliverance of the sheep out of the places to which they have been scattered, consists in the gathering together of Israel out of the nations, and their restoration to their own land, and their feeding upon the mountains and all the dwelling-places of the land (מושׁב, a place suitable for settlement), and that in good and fat pasture (Eze 34:14); and lastly, in the fact that Jehovah bestows the necessary care upon the sheep, strengthens and heals the weak and sick (Eze 34:15 and Eze 34:16) - that is to say, does just what the bad shepherds have omitted (Eze 34:4) - and destroys the fat and strong.
In this last clause another side is shown of the pastoral fidelity of Jehovah. אשׁמיד has been changed by the lxx, Syr. , and Vulg. into ,אשׁמורφυλάχω; and Luther has followed them in his rendering, “I will watch over them. ” But this is evidently a mistake, as it fails to harmonize with ארענּה במשׁפּט. The fat and strong sheep are characterized in Eze 34:18 and Eze 34:19 as those which spoil the food and water of the others.
The allusion, therefore, is to the rich and strong ones of the nation, who oppress the humble and poor, and treat them with severity. The destruction of these oppressors shows that the loving care of the Lord is associated with righteousness - that He feeds the flock בּמשׁפּט. This thought is carried out still further in Eze 34:17-21, the sheep themselves being directly addressed, and the Lord assuring them that He will judge between sheep and sheep, and put an end to the oppressive conduct of the fat sheep and the strong.
בּין שׂה לשׂה: between the one sheep and the other. לשׂה is extended in the apposition, “the rams and he-goats,” which must not be rendered, “with regard to the rams and he-goats,” as it has been by Kliefoth. The thought is not that Jehovah will divide the rams and he-goats from the sheep, as some have explained it, from an inappropriate comparison with Mat 25:32; but the division is to be effected in such a manner that sheep will be separated from sheep, the fat sheep being placed on one side with the rams and he-goats, and kept apart from the lean (רזה, Eze 34:20) and the sickly sheep (נהלות, Mat 25:21).
It is to the last-named sheep, rams, and he-goats that Mat 25:18 and Mat 25:19 are addressed. With regard to the charge brought against them, that they eat up the pasture and tread down the remainder with their feet, etc. , Bochart has already correctly observed, that “if the words are not quite applicable to actual sheep, they are perfectly appropriate to the mystical sheep intended here, i.
e. , to the Israelites, among whom many of the rich, after enjoying an abundant harvest and vintage, grudged the poor their gleaning in either one or the other. ” משׁקע, a substantive formation, like מרמס, literally, precipitation of the water, i. e. , the water purified by precipitation; for שׁקע, to sink, is the opposite of רפשׂ, to stir up or render muddy by treading with the feet (compare Eze 32:14 and Eze 32:2).
בּריה, Eze 34:20 = בּראה or בּריּה. Eze 34:22 brings to a close the description of the manner in which God will deliver His flock, and feed it with righteousness. והושׁעתּי points back to והצּלתּי in Eze 34:12, and ושׁפטתּי to ארענּה במשׁפּט in Eze 34:16. - To this there is appended in Eze 34:23. a new train of thought, describing how God will still further display to His people His pastoral fidelity.
Eze 34:11-22 Jehovah Himself will seek His flock, gather it together from the dispersion, lead it to good pasture, and sift it by the destruction of the bad sheep. - Eze 34:11. For thus saith the Lord Jehovah, Behold, I myself, I will inquire after my flock, and take charge thereof. Eze 34:12. As a shepherd taketh charge of his flock in the day when he is in the midst of his scattered sheep, so will I take charge of my flock, and deliver them out of all the places whither they have been scattered in the day of cloud and cloudy night.
Eze 34:13. And I will bring them out from the nations, and gather them together out of the lands, and bring them into their land, and feed them upon the mountains of Israel, in the valleys, and in all the dwelling-places of the land. Eze 34:14. I will feed them in a good pasture, and on the high mountains of Israel will their pasture-ground be: there shall they lie down in a good pasture-ground, and have fat pasture on the mountains of Israel.
Eze 34:15. I will feed my flock, and I will cause them to lie down, is the saying of the Lord Jehovah. Eze 34:16. That which is lost will I seek, and that which is driven away will I bring back; that which is wounded will I bind up, and that which is sick will I strengthen: but that which is fat and strong will I destroy, and feed them according to justice. Eze 34:17.
And you, my sheep, thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will judge between sheep and sheep, and the rams and the he-goats. Eze 34:18. Is it too little for you, that ye eat up the good pasture, and what remains of your pasture ye tread down with your feet? and the clear water ye drink, and render muddy what remains with your feet? Eze 34:19. And are my sheep to have for food that which is trodden down by your feet, and to drink that which is made muddy by your feet?
Eze 34:20. Therefore thus saith the Lord Jehovah to them, Behold, I, I will judge between fat sheep and lean. Eze 34:21. Because ye press with side and shoulder, and thrust all the weak with your horns, till ye have driven them out; Eze 34:22. I will help my sheep, so that they shall no more become a prey; and will judge between sheep and sheep. - All that the Lord will do for His flock is summed up in Eze 34:11, in the words דּרשׁתּי את־צאני וּבקּרתּים, which stand in obvious antithesis to 'ואין דּורשׁ וגו in Eze 34:6 - an antithesis sharply accentuated by the emphatic הנני אני, which stands at the head in an absolute form.
The fuller explanation is given in the verses which follow, from Eze 34:12 onwards. Observe here that biqeer is substituted for בּקּשׁ. בּקּר, to seek and examine minutely, involves the idea of taking affectionate charge. What the Lord does for His people is compared in Eze 34:12 to the care which a shepherd who deserves the name manifests towards sheep when they are scattered (נפרשׁות without the article is connected with צאנו in the form of apposition); and in Eze 34:12 it is still more particularly explained.
In the first place, He will gather them from all the places to which they have been scattered. הצּיל implies that in their dispersion they have fallen into a state of oppression and bondage among the nations (cf. Exo 6:6). בּיום belongs to the relative clause: whither they have been scattered. The circumstance that these words are taken from Joe 2:2 does not compel us to take them in connection with the principal clause, as Hitzig and Kliefoth propose, and to understand them as relating to the time when God will hold His judgment of the heathen world.
The notion that the words in Joel signify “God’s day of judgment upon all the heathen” (Kliefoth), is quite erroneous; and even Hitzig does not derive this meaning from Joe 2:2, but from the combination of our verse with Eze 30:3 and Eze 29:21. The deliverance of the sheep out of the places to which they have been scattered, consists in the gathering together of Israel out of the nations, and their restoration to their own land, and their feeding upon the mountains and all the dwelling-places of the land (מושׁב, a place suitable for settlement), and that in good and fat pasture (Eze 34:14); and lastly, in the fact that Jehovah bestows the necessary care upon the sheep, strengthens and heals the weak and sick (Eze 34:15 and Eze 34:16) - that is to say, does just what the bad shepherds have omitted (Eze 34:4) - and destroys the fat and strong.
In this last clause another side is shown of the pastoral fidelity of Jehovah. אשׁמיד has been changed by the lxx, Syr. , and Vulg. into ,אשׁמורφυλάχω; and Luther has followed them in his rendering, “I will watch over them. ” But this is evidently a mistake, as it fails to harmonize with ארענּה במשׁפּט. The fat and strong sheep are characterized in Eze 34:18 and Eze 34:19 as those which spoil the food and water of the others.
The allusion, therefore, is to the rich and strong ones of the nation, who oppress the humble and poor, and treat them with severity. The destruction of these oppressors shows that the loving care of the Lord is associated with righteousness - that He feeds the flock בּמשׁפּט. This thought is carried out still further in Eze 34:17-21, the sheep themselves being directly addressed, and the Lord assuring them that He will judge between sheep and sheep, and put an end to the oppressive conduct of the fat sheep and the strong.
בּין שׂה לשׂה: between the one sheep and the other. לשׂה is extended in the apposition, “the rams and he-goats,” which must not be rendered, “with regard to the rams and he-goats,” as it has been by Kliefoth. The thought is not that Jehovah will divide the rams and he-goats from the sheep, as some have explained it, from an inappropriate comparison with Mat 25:32; but the division is to be effected in such a manner that sheep will be separated from sheep, the fat sheep being placed on one side with the rams and he-goats, and kept apart from the lean (רזה, Eze 34:20) and the sickly sheep (נהלות, Mat 25:21).
It is to the last-named sheep, rams, and he-goats that Mat 25:18 and Mat 25:19 are addressed. With regard to the charge brought against them, that they eat up the pasture and tread down the remainder with their feet, etc. , Bochart has already correctly observed, that “if the words are not quite applicable to actual sheep, they are perfectly appropriate to the mystical sheep intended here, i.
e. , to the Israelites, among whom many of the rich, after enjoying an abundant harvest and vintage, grudged the poor their gleaning in either one or the other. ” משׁקע, a substantive formation, like מרמס, literally, precipitation of the water, i. e. , the water purified by precipitation; for שׁקע, to sink, is the opposite of רפשׂ, to stir up or render muddy by treading with the feet (compare Eze 32:14 and Eze 32:2).
בּריה, Eze 34:20 = בּראה or בּריּה. Eze 34:22 brings to a close the description of the manner in which God will deliver His flock, and feed it with righteousness. והושׁעתּי points back to והצּלתּי in Eze 34:12, and ושׁפטתּי to ארענּה במשׁפּט in Eze 34:16. - To this there is appended in Eze 34:23. a new train of thought, describing how God will still further display to His people His pastoral fidelity.
Eze 34:23-31 Eze 34:23. And I will raise up one shepherd over them, who shall feed them, my servant David; he will feed them, and he will be to them a shepherd. Eze 34:24. And I, Jehovah, will be God to them, and my servant David prince in the midst of them: I, Jehovah, have spoken it. Eze 34:25. And I will make a covenant of peace with them, and destroy the evil beasts out of the land, so that they will dwell safely in the desert and sleep in the forests.
Eze 34:26. And I will make them and the places round my hill a blessing, and cause the rain to fall in its season: showers of blessing shall there be. Eze 34:27. The tree of the field will give its fruit, and the land will give its produce, and they will be safe in their land, and will know that I am Jehovah, when I break their yoke-bars in pieces, and deliver them out of the hand of those who made them servants.
Eze 34:28. They will be no more a prey to the nations, and the wild beasts will not devour them; but they will dwell safely, and no one will terrify them. Eze 34:29. And I will raise up for them a plantation for a name, so that they will no more be swept away by famine in the land, and shall no longer bear the disgrace of the heathen nations. Eze 34:30. And they shall know that I, Jehovah, their God, am with them, and they are my people, the house of Israel, is the saying of the Lord Jehovah.
Eze 34:31. And ye are my sheep, the flock of my pasture; ye are men, I am your God, is the saying of the Lord Jehovah. - God will cause to stand up, raise up, one single shepherd over His flock. הקים, the standing expression for the rising up of a person in history through the interposition of God (cf. Deu 18:15; 2Sa 7:12, and other passages). רעה, not unicus, singularis , a shepherd unique in his kind, but one shepherd, in contrast not only with the many bad shepherds, but with the former division of the people into two kingdoms, each with its own separate king.
Compare Eze 37:24 with Jer 28:6, where it is expressly said that the David to be raised up is to feed Israel and Judah, the two peoples that had been divided before. “My servant David:” Jehovah calls him עבדּי, not merely with reference to the obedience rendered (Hävernick), but also with regard to his election (Isa 42:1; Hengstenberg). There is no necessity to refute the assertion of Hitzig, David Strauss, and others, that Ezekiel expected the former King David to be raised from the dead.
The reference is to the sprout of David (Jer 23:5), already called simply David in Hos 3:5 and Jer 30:9. In Eze 34:24 the relation of Jehovah to this David is more precisely defined: Jehovah will then be God to His people, and David be prince in the midst of them. The last words point back to 2Sa 7:8 . Through the government of David, Jehovah will become in truth God of His people Israel; for David will feed the people in perfect unity with Jehovah, - will merely carry out the will of Jehovah, and not place himself in opposition to God, like the bad shepherds, because, as is therewith presupposed, he is connected with God by unity of nature.
In Eze 34:25. the thought is carried out still further, - how God will become God to His people, and prove Himself to be its covenant God through the pastoral fidelity of the future David. God will fully accomplish the covenant mercies promised to Israel. The making of the covenant of peace need not be restricted, in accordance with Hos 2:20 (18), to a covenant which God would make with the beasts in favour of His people.
The thought is a more comprehensive one here, and, according to Lev 26:4-6, the passage which Ezekiel had in his mind involves all the salvation which God had included in His promises to His people: viz. , (1) the extermination of everything that could injure Israel, of all the wild beasts, so that they would be able to sleep securely in the deserts and the forests (Eze 34:25, compare Lev 26:6); (2) the pouring out of an abundant rain, so that the field and land would yield rich produce (Eze 34:26, Eze 34:27; cf.
Lev 26:4-5). “I make them, the Israelites, and the surroundings of my hill, a blessing. ” גּבעתי, the hill of Jehovah, is, according to Isa 31:4, Mount Zion, the temple-mountains, including the city of Jerusalem. The surroundings of this hill are the land of Israel, that lay around it. But Zion, with the land around, is not mentioned in the place of the inhabitants; and still less are we to understand by the surroundings of the hill the heathen nations, as Hengstenberg does, in opposition both to the context and the usage of the language.
The thought is simply that the Lord will make both the people and the land a blessing (Hävernick, Kliefoth). בּרכה, a blessing, is stronger than “blessed” (cf. Gen 12:2). The blessing is brought by the rain in its season, which fertilizes the earth. This will take place when the Lord breaks the yokes laid upon His people. These words are from Lev 26:13, where they refer to the deliverance of Israel from the bondage of Egypt; and they are transferred by Ezekiel to the future redemption of Israel from the bondage of the heathen.
For עבדים , compare Exo 1:14. This thought is carried out still further in Eze 34:28; and then, in Eze 34:29, all that has been said is summed up in the thoughts, “I raise up for them a plantation for a name,” etc. מטּע, a plantation, as in Eze 17:7; not a land for planting (Hitzig). לשׁם, for a name, i. e. , not for the glory of God (De Wette); but the plantation, which the Lord will cause to grow by pouring down showers of blessing (Eze 34:26), is to bring renown to the Israelites, namely, among the heathen, who will see from this that Israel is a people blessed by its God.
This explanation of the words is supplied by the following clause: they shall no more be swept away by famine in the land, and no more bear the disgrace of the heathen, i. e. , the disgrace which the heathen heaped upon Israel when in distress (compare Zep 3:19; Jer 13:11; and the primary passage, Deut. 26:29). From this blessing they will learn that Jehovah their God is with them, and Israel is His people.
The promise concludes in Eze 34:31 with these words, which set a seal upon the whole: “Ye are my flock, the flock of my pasture (lit. , my pasture-flock; צאן , Jer 23:1, the flock fed by God Himself); men are ye, I am your God. ” That these last words to not serve merely as an explanation of the figurative expression “flock,” is a fact of which no proof is needed.
The figure of a flock was intelligible to every one. The words “call attention to the depth and greatness of the divine condescension, and meet the objection of men of weak faith, that man, who is taken from the earth האדמה, and returns to it again, is incapable of so intimate a connection with God” (Hengstenberg). If we take another survey, in conclusion, of the contents of our prophecy, the following are the three features of the salvation promised to the people of Israel: - (1) The Lord will liberate His people from the hand of the bad shepherds, and He Himself will feed it as His flock; (2) He will gather it together from its dispersion, bring it back to the land of Israel and feed it there, will take charge of the sheep in need of help, and destroy the fat and strong sheep by which the weak ones are oppressed; (3) He will raise up the future David for a shepherd, and under his care He will bestow upon His people the promised covenant blessings in richest measure.
These saving acts of God for His people, however, are not depicted according to their several details and historical peculiarities, as Kliefoth has correctly observed, nor are they narrated in the chronological order in which they would follow one another in history; but they are grouped together according to their general design and character, and their essential features. If, then, we seek for the fulfilment, the Lord raised up His servant David as a shepherd to Israel, by sending Jesus Christ, who came to seek and to save that which was lost (Luk 19:10; Mat 18:11), and who calls Himself the Good Shepherd with obvious reference to this and other prophetic declarations of a similar kind (Joh 10:11.)
But the sending of Christ was preceded by the gathering of Israel out of the Babylonian exile, by which God had already taken charge of His flock, Yet, inasmuch as only a small portion of Israel received the Messiah, who appeared in Jesus, as its shepherd, there fell upon the unbelieving Israel a new judgment of dispersion among all nations, which continues still, so that a gathering together still awaits the people of Israel at some future time. No distinction is made in the prophecy before us between these two judgments of dispersion, which are associated with the twofold gathering of Israel; but they are grouped together as one, so that although their fulfilment commenced with the deliverance of Israel from the Babylonian captivity and the coming of Jesus Christ as the Good Shepherd of the family of David, it was only realized in that portion of Israel, numerically the smallest portion, which was willing to be gathered and fed by Jesus Christ, and the full realization will only be effected when that conversion of Israel shall take place, which the Apostle Paul foretells in Rom 11:25.
- For further remarks on the ultimate fulfilment, we refer the reader to a later page.
Eze 34:23-31 Eze 34:23. And I will raise up one shepherd over them, who shall feed them, my servant David; he will feed them, and he will be to them a shepherd. Eze 34:24. And I, Jehovah, will be God to them, and my servant David prince in the midst of them: I, Jehovah, have spoken it. Eze 34:25. And I will make a covenant of peace with them, and destroy the evil beasts out of the land, so that they will dwell safely in the desert and sleep in the forests.
Eze 34:26. And I will make them and the places round my hill a blessing, and cause the rain to fall in its season: showers of blessing shall there be. Eze 34:27. The tree of the field will give its fruit, and the land will give its produce, and they will be safe in their land, and will know that I am Jehovah, when I break their yoke-bars in pieces, and deliver them out of the hand of those who made them servants.
Eze 34:28. They will be no more a prey to the nations, and the wild beasts will not devour them; but they will dwell safely, and no one will terrify them. Eze 34:29. And I will raise up for them a plantation for a name, so that they will no more be swept away by famine in the land, and shall no longer bear the disgrace of the heathen nations. Eze 34:30. And they shall know that I, Jehovah, their God, am with them, and they are my people, the house of Israel, is the saying of the Lord Jehovah.
Eze 34:31. And ye are my sheep, the flock of my pasture; ye are men, I am your God, is the saying of the Lord Jehovah. - God will cause to stand up, raise up, one single shepherd over His flock. הקים, the standing expression for the rising up of a person in history through the interposition of God (cf. Deu 18:15; 2Sa 7:12, and other passages). רעה, not unicus, singularis , a shepherd unique in his kind, but one shepherd, in contrast not only with the many bad shepherds, but with the former division of the people into two kingdoms, each with its own separate king.
Compare Eze 37:24 with Jer 28:6, where it is expressly said that the David to be raised up is to feed Israel and Judah, the two peoples that had been divided before. “My servant David:” Jehovah calls him עבדּי, not merely with reference to the obedience rendered (Hävernick), but also with regard to his election (Isa 42:1; Hengstenberg). There is no necessity to refute the assertion of Hitzig, David Strauss, and others, that Ezekiel expected the former King David to be raised from the dead.
The reference is to the sprout of David (Jer 23:5), already called simply David in Hos 3:5 and Jer 30:9. In Eze 34:24 the relation of Jehovah to this David is more precisely defined: Jehovah will then be God to His people, and David be prince in the midst of them. The last words point back to 2Sa 7:8 . Through the government of David, Jehovah will become in truth God of His people Israel; for David will feed the people in perfect unity with Jehovah, - will merely carry out the will of Jehovah, and not place himself in opposition to God, like the bad shepherds, because, as is therewith presupposed, he is connected with God by unity of nature.
In Eze 34:25. the thought is carried out still further, - how God will become God to His people, and prove Himself to be its covenant God through the pastoral fidelity of the future David. God will fully accomplish the covenant mercies promised to Israel. The making of the covenant of peace need not be restricted, in accordance with Hos 2:20 (18), to a covenant which God would make with the beasts in favour of His people.
The thought is a more comprehensive one here, and, according to Lev 26:4-6, the passage which Ezekiel had in his mind involves all the salvation which God had included in His promises to His people: viz. , (1) the extermination of everything that could injure Israel, of all the wild beasts, so that they would be able to sleep securely in the deserts and the forests (Eze 34:25, compare Lev 26:6); (2) the pouring out of an abundant rain, so that the field and land would yield rich produce (Eze 34:26, Eze 34:27; cf.
Lev 26:4-5). “I make them, the Israelites, and the surroundings of my hill, a blessing. ” גּבעתי, the hill of Jehovah, is, according to Isa 31:4, Mount Zion, the temple-mountains, including the city of Jerusalem. The surroundings of this hill are the land of Israel, that lay around it. But Zion, with the land around, is not mentioned in the place of the inhabitants; and still less are we to understand by the surroundings of the hill the heathen nations, as Hengstenberg does, in opposition both to the context and the usage of the language.
The thought is simply that the Lord will make both the people and the land a blessing (Hävernick, Kliefoth). בּרכה, a blessing, is stronger than “blessed” (cf. Gen 12:2). The blessing is brought by the rain in its season, which fertilizes the earth. This will take place when the Lord breaks the yokes laid upon His people. These words are from Lev 26:13, where they refer to the deliverance of Israel from the bondage of Egypt; and they are transferred by Ezekiel to the future redemption of Israel from the bondage of the heathen.
For עבדים , compare Exo 1:14. This thought is carried out still further in Eze 34:28; and then, in Eze 34:29, all that has been said is summed up in the thoughts, “I raise up for them a plantation for a name,” etc. מטּע, a plantation, as in Eze 17:7; not a land for planting (Hitzig). לשׁם, for a name, i. e. , not for the glory of God (De Wette); but the plantation, which the Lord will cause to grow by pouring down showers of blessing (Eze 34:26), is to bring renown to the Israelites, namely, among the heathen, who will see from this that Israel is a people blessed by its God.
This explanation of the words is supplied by the following clause: they shall no more be swept away by famine in the land, and no more bear the disgrace of the heathen, i. e. , the disgrace which the heathen heaped upon Israel when in distress (compare Zep 3:19; Jer 13:11; and the primary passage, Deut. 26:29). From this blessing they will learn that Jehovah their God is with them, and Israel is His people.
The promise concludes in Eze 34:31 with these words, which set a seal upon the whole: “Ye are my flock, the flock of my pasture (lit. , my pasture-flock; צאן , Jer 23:1, the flock fed by God Himself); men are ye, I am your God. ” That these last words to not serve merely as an explanation of the figurative expression “flock,” is a fact of which no proof is needed.
The figure of a flock was intelligible to every one. The words “call attention to the depth and greatness of the divine condescension, and meet the objection of men of weak faith, that man, who is taken from the earth האדמה, and returns to it again, is incapable of so intimate a connection with God” (Hengstenberg). If we take another survey, in conclusion, of the contents of our prophecy, the following are the three features of the salvation promised to the people of Israel: - (1) The Lord will liberate His people from the hand of the bad shepherds, and He Himself will feed it as His flock; (2) He will gather it together from its dispersion, bring it back to the land of Israel and feed it there, will take charge of the sheep in need of help, and destroy the fat and strong sheep by which the weak ones are oppressed; (3) He will raise up the future David for a shepherd, and under his care He will bestow upon His people the promised covenant blessings in richest measure.
These saving acts of God for His people, however, are not depicted according to their several details and historical peculiarities, as Kliefoth has correctly observed, nor are they narrated in the chronological order in which they would follow one another in history; but they are grouped together according to their general design and character, and their essential features. If, then, we seek for the fulfilment, the Lord raised up His servant David as a shepherd to Israel, by sending Jesus Christ, who came to seek and to save that which was lost (Luk 19:10; Mat 18:11), and who calls Himself the Good Shepherd with obvious reference to this and other prophetic declarations of a similar kind (Joh 10:11.)
But the sending of Christ was preceded by the gathering of Israel out of the Babylonian exile, by which God had already taken charge of His flock, Yet, inasmuch as only a small portion of Israel received the Messiah, who appeared in Jesus, as its shepherd, there fell upon the unbelieving Israel a new judgment of dispersion among all nations, which continues still, so that a gathering together still awaits the people of Israel at some future time. No distinction is made in the prophecy before us between these two judgments of dispersion, which are associated with the twofold gathering of Israel; but they are grouped together as one, so that although their fulfilment commenced with the deliverance of Israel from the Babylonian captivity and the coming of Jesus Christ as the Good Shepherd of the family of David, it was only realized in that portion of Israel, numerically the smallest portion, which was willing to be gathered and fed by Jesus Christ, and the full realization will only be effected when that conversion of Israel shall take place, which the Apostle Paul foretells in Rom 11:25.
- For further remarks on the ultimate fulfilment, we refer the reader to a later page.
Eze 34:23-31 Eze 34:23. And I will raise up one shepherd over them, who shall feed them, my servant David; he will feed them, and he will be to them a shepherd. Eze 34:24. And I, Jehovah, will be God to them, and my servant David prince in the midst of them: I, Jehovah, have spoken it. Eze 34:25. And I will make a covenant of peace with them, and destroy the evil beasts out of the land, so that they will dwell safely in the desert and sleep in the forests.
Eze 34:26. And I will make them and the places round my hill a blessing, and cause the rain to fall in its season: showers of blessing shall there be. Eze 34:27. The tree of the field will give its fruit, and the land will give its produce, and they will be safe in their land, and will know that I am Jehovah, when I break their yoke-bars in pieces, and deliver them out of the hand of those who made them servants.
Eze 34:28. They will be no more a prey to the nations, and the wild beasts will not devour them; but they will dwell safely, and no one will terrify them. Eze 34:29. And I will raise up for them a plantation for a name, so that they will no more be swept away by famine in the land, and shall no longer bear the disgrace of the heathen nations. Eze 34:30. And they shall know that I, Jehovah, their God, am with them, and they are my people, the house of Israel, is the saying of the Lord Jehovah.
Eze 34:31. And ye are my sheep, the flock of my pasture; ye are men, I am your God, is the saying of the Lord Jehovah. - God will cause to stand up, raise up, one single shepherd over His flock. הקים, the standing expression for the rising up of a person in history through the interposition of God (cf. Deu 18:15; 2Sa 7:12, and other passages). רעה, not unicus, singularis , a shepherd unique in his kind, but one shepherd, in contrast not only with the many bad shepherds, but with the former division of the people into two kingdoms, each with its own separate king.
Compare Eze 37:24 with Jer 28:6, where it is expressly said that the David to be raised up is to feed Israel and Judah, the two peoples that had been divided before. “My servant David:” Jehovah calls him עבדּי, not merely with reference to the obedience rendered (Hävernick), but also with regard to his election (Isa 42:1; Hengstenberg). There is no necessity to refute the assertion of Hitzig, David Strauss, and others, that Ezekiel expected the former King David to be raised from the dead.
The reference is to the sprout of David (Jer 23:5), already called simply David in Hos 3:5 and Jer 30:9. In Eze 34:24 the relation of Jehovah to this David is more precisely defined: Jehovah will then be God to His people, and David be prince in the midst of them. The last words point back to 2Sa 7:8 . Through the government of David, Jehovah will become in truth God of His people Israel; for David will feed the people in perfect unity with Jehovah, - will merely carry out the will of Jehovah, and not place himself in opposition to God, like the bad shepherds, because, as is therewith presupposed, he is connected with God by unity of nature.
In Eze 34:25. the thought is carried out still further, - how God will become God to His people, and prove Himself to be its covenant God through the pastoral fidelity of the future David. God will fully accomplish the covenant mercies promised to Israel. The making of the covenant of peace need not be restricted, in accordance with Hos 2:20 (18), to a covenant which God would make with the beasts in favour of His people.
The thought is a more comprehensive one here, and, according to Lev 26:4-6, the passage which Ezekiel had in his mind involves all the salvation which God had included in His promises to His people: viz. , (1) the extermination of everything that could injure Israel, of all the wild beasts, so that they would be able to sleep securely in the deserts and the forests (Eze 34:25, compare Lev 26:6); (2) the pouring out of an abundant rain, so that the field and land would yield rich produce (Eze 34:26, Eze 34:27; cf.
Lev 26:4-5). “I make them, the Israelites, and the surroundings of my hill, a blessing. ” גּבעתי, the hill of Jehovah, is, according to Isa 31:4, Mount Zion, the temple-mountains, including the city of Jerusalem. The surroundings of this hill are the land of Israel, that lay around it. But Zion, with the land around, is not mentioned in the place of the inhabitants; and still less are we to understand by the surroundings of the hill the heathen nations, as Hengstenberg does, in opposition both to the context and the usage of the language.
The thought is simply that the Lord will make both the people and the land a blessing (Hävernick, Kliefoth). בּרכה, a blessing, is stronger than “blessed” (cf. Gen 12:2). The blessing is brought by the rain in its season, which fertilizes the earth. This will take place when the Lord breaks the yokes laid upon His people. These words are from Lev 26:13, where they refer to the deliverance of Israel from the bondage of Egypt; and they are transferred by Ezekiel to the future redemption of Israel from the bondage of the heathen.
For עבדים , compare Exo 1:14. This thought is carried out still further in Eze 34:28; and then, in Eze 34:29, all that has been said is summed up in the thoughts, “I raise up for them a plantation for a name,” etc. מטּע, a plantation, as in Eze 17:7; not a land for planting (Hitzig). לשׁם, for a name, i. e. , not for the glory of God (De Wette); but the plantation, which the Lord will cause to grow by pouring down showers of blessing (Eze 34:26), is to bring renown to the Israelites, namely, among the heathen, who will see from this that Israel is a people blessed by its God.
This explanation of the words is supplied by the following clause: they shall no more be swept away by famine in the land, and no more bear the disgrace of the heathen, i. e. , the disgrace which the heathen heaped upon Israel when in distress (compare Zep 3:19; Jer 13:11; and the primary passage, Deut. 26:29). From this blessing they will learn that Jehovah their God is with them, and Israel is His people.
The promise concludes in Eze 34:31 with these words, which set a seal upon the whole: “Ye are my flock, the flock of my pasture (lit. , my pasture-flock; צאן , Jer 23:1, the flock fed by God Himself); men are ye, I am your God. ” That these last words to not serve merely as an explanation of the figurative expression “flock,” is a fact of which no proof is needed.
The figure of a flock was intelligible to every one. The words “call attention to the depth and greatness of the divine condescension, and meet the objection of men of weak faith, that man, who is taken from the earth האדמה, and returns to it again, is incapable of so intimate a connection with God” (Hengstenberg). If we take another survey, in conclusion, of the contents of our prophecy, the following are the three features of the salvation promised to the people of Israel: - (1) The Lord will liberate His people from the hand of the bad shepherds, and He Himself will feed it as His flock; (2) He will gather it together from its dispersion, bring it back to the land of Israel and feed it there, will take charge of the sheep in need of help, and destroy the fat and strong sheep by which the weak ones are oppressed; (3) He will raise up the future David for a shepherd, and under his care He will bestow upon His people the promised covenant blessings in richest measure.
These saving acts of God for His people, however, are not depicted according to their several details and historical peculiarities, as Kliefoth has correctly observed, nor are they narrated in the chronological order in which they would follow one another in history; but they are grouped together according to their general design and character, and their essential features. If, then, we seek for the fulfilment, the Lord raised up His servant David as a shepherd to Israel, by sending Jesus Christ, who came to seek and to save that which was lost (Luk 19:10; Mat 18:11), and who calls Himself the Good Shepherd with obvious reference to this and other prophetic declarations of a similar kind (Joh 10:11.)
But the sending of Christ was preceded by the gathering of Israel out of the Babylonian exile, by which God had already taken charge of His flock, Yet, inasmuch as only a small portion of Israel received the Messiah, who appeared in Jesus, as its shepherd, there fell upon the unbelieving Israel a new judgment of dispersion among all nations, which continues still, so that a gathering together still awaits the people of Israel at some future time. No distinction is made in the prophecy before us between these two judgments of dispersion, which are associated with the twofold gathering of Israel; but they are grouped together as one, so that although their fulfilment commenced with the deliverance of Israel from the Babylonian captivity and the coming of Jesus Christ as the Good Shepherd of the family of David, it was only realized in that portion of Israel, numerically the smallest portion, which was willing to be gathered and fed by Jesus Christ, and the full realization will only be effected when that conversion of Israel shall take place, which the Apostle Paul foretells in Rom 11:25.
- For further remarks on the ultimate fulfilment, we refer the reader to a later page.
Eze 34:23-31 Eze 34:23. And I will raise up one shepherd over them, who shall feed them, my servant David; he will feed them, and he will be to them a shepherd. Eze 34:24. And I, Jehovah, will be God to them, and my servant David prince in the midst of them: I, Jehovah, have spoken it. Eze 34:25. And I will make a covenant of peace with them, and destroy the evil beasts out of the land, so that they will dwell safely in the desert and sleep in the forests.
Eze 34:26. And I will make them and the places round my hill a blessing, and cause the rain to fall in its season: showers of blessing shall there be. Eze 34:27. The tree of the field will give its fruit, and the land will give its produce, and they will be safe in their land, and will know that I am Jehovah, when I break their yoke-bars in pieces, and deliver them out of the hand of those who made them servants.
Eze 34:28. They will be no more a prey to the nations, and the wild beasts will not devour them; but they will dwell safely, and no one will terrify them. Eze 34:29. And I will raise up for them a plantation for a name, so that they will no more be swept away by famine in the land, and shall no longer bear the disgrace of the heathen nations. Eze 34:30. And they shall know that I, Jehovah, their God, am with them, and they are my people, the house of Israel, is the saying of the Lord Jehovah.
Eze 34:31. And ye are my sheep, the flock of my pasture; ye are men, I am your God, is the saying of the Lord Jehovah. - God will cause to stand up, raise up, one single shepherd over His flock. הקים, the standing expression for the rising up of a person in history through the interposition of God (cf. Deu 18:15; 2Sa 7:12, and other passages). רעה, not unicus, singularis , a shepherd unique in his kind, but one shepherd, in contrast not only with the many bad shepherds, but with the former division of the people into two kingdoms, each with its own separate king.
Compare Eze 37:24 with Jer 28:6, where it is expressly said that the David to be raised up is to feed Israel and Judah, the two peoples that had been divided before. “My servant David:” Jehovah calls him עבדּי, not merely with reference to the obedience rendered (Hävernick), but also with regard to his election (Isa 42:1; Hengstenberg). There is no necessity to refute the assertion of Hitzig, David Strauss, and others, that Ezekiel expected the former King David to be raised from the dead.
The reference is to the sprout of David (Jer 23:5), already called simply David in Hos 3:5 and Jer 30:9. In Eze 34:24 the relation of Jehovah to this David is more precisely defined: Jehovah will then be God to His people, and David be prince in the midst of them. The last words point back to 2Sa 7:8 . Through the government of David, Jehovah will become in truth God of His people Israel; for David will feed the people in perfect unity with Jehovah, - will merely carry out the will of Jehovah, and not place himself in opposition to God, like the bad shepherds, because, as is therewith presupposed, he is connected with God by unity of nature.
In Eze 34:25. the thought is carried out still further, - how God will become God to His people, and prove Himself to be its covenant God through the pastoral fidelity of the future David. God will fully accomplish the covenant mercies promised to Israel. The making of the covenant of peace need not be restricted, in accordance with Hos 2:20 (18), to a covenant which God would make with the beasts in favour of His people.
The thought is a more comprehensive one here, and, according to Lev 26:4-6, the passage which Ezekiel had in his mind involves all the salvation which God had included in His promises to His people: viz. , (1) the extermination of everything that could injure Israel, of all the wild beasts, so that they would be able to sleep securely in the deserts and the forests (Eze 34:25, compare Lev 26:6); (2) the pouring out of an abundant rain, so that the field and land would yield rich produce (Eze 34:26, Eze 34:27; cf.
Lev 26:4-5). “I make them, the Israelites, and the surroundings of my hill, a blessing. ” גּבעתי, the hill of Jehovah, is, according to Isa 31:4, Mount Zion, the temple-mountains, including the city of Jerusalem. The surroundings of this hill are the land of Israel, that lay around it. But Zion, with the land around, is not mentioned in the place of the inhabitants; and still less are we to understand by the surroundings of the hill the heathen nations, as Hengstenberg does, in opposition both to the context and the usage of the language.
The thought is simply that the Lord will make both the people and the land a blessing (Hävernick, Kliefoth). בּרכה, a blessing, is stronger than “blessed” (cf. Gen 12:2). The blessing is brought by the rain in its season, which fertilizes the earth. This will take place when the Lord breaks the yokes laid upon His people. These words are from Lev 26:13, where they refer to the deliverance of Israel from the bondage of Egypt; and they are transferred by Ezekiel to the future redemption of Israel from the bondage of the heathen.
For עבדים , compare Exo 1:14. This thought is carried out still further in Eze 34:28; and then, in Eze 34:29, all that has been said is summed up in the thoughts, “I raise up for them a plantation for a name,” etc. מטּע, a plantation, as in Eze 17:7; not a land for planting (Hitzig). לשׁם, for a name, i. e. , not for the glory of God (De Wette); but the plantation, which the Lord will cause to grow by pouring down showers of blessing (Eze 34:26), is to bring renown to the Israelites, namely, among the heathen, who will see from this that Israel is a people blessed by its God.
This explanation of the words is supplied by the following clause: they shall no more be swept away by famine in the land, and no more bear the disgrace of the heathen, i. e. , the disgrace which the heathen heaped upon Israel when in distress (compare Zep 3:19; Jer 13:11; and the primary passage, Deut. 26:29). From this blessing they will learn that Jehovah their God is with them, and Israel is His people.
The promise concludes in Eze 34:31 with these words, which set a seal upon the whole: “Ye are my flock, the flock of my pasture (lit. , my pasture-flock; צאן , Jer 23:1, the flock fed by God Himself); men are ye, I am your God. ” That these last words to not serve merely as an explanation of the figurative expression “flock,” is a fact of which no proof is needed.
The figure of a flock was intelligible to every one. The words “call attention to the depth and greatness of the divine condescension, and meet the objection of men of weak faith, that man, who is taken from the earth האדמה, and returns to it again, is incapable of so intimate a connection with God” (Hengstenberg). If we take another survey, in conclusion, of the contents of our prophecy, the following are the three features of the salvation promised to the people of Israel: - (1) The Lord will liberate His people from the hand of the bad shepherds, and He Himself will feed it as His flock; (2) He will gather it together from its dispersion, bring it back to the land of Israel and feed it there, will take charge of the sheep in need of help, and destroy the fat and strong sheep by which the weak ones are oppressed; (3) He will raise up the future David for a shepherd, and under his care He will bestow upon His people the promised covenant blessings in richest measure.
These saving acts of God for His people, however, are not depicted according to their several details and historical peculiarities, as Kliefoth has correctly observed, nor are they narrated in the chronological order in which they would follow one another in history; but they are grouped together according to their general design and character, and their essential features. If, then, we seek for the fulfilment, the Lord raised up His servant David as a shepherd to Israel, by sending Jesus Christ, who came to seek and to save that which was lost (Luk 19:10; Mat 18:11), and who calls Himself the Good Shepherd with obvious reference to this and other prophetic declarations of a similar kind (Joh 10:11.)
But the sending of Christ was preceded by the gathering of Israel out of the Babylonian exile, by which God had already taken charge of His flock, Yet, inasmuch as only a small portion of Israel received the Messiah, who appeared in Jesus, as its shepherd, there fell upon the unbelieving Israel a new judgment of dispersion among all nations, which continues still, so that a gathering together still awaits the people of Israel at some future time. No distinction is made in the prophecy before us between these two judgments of dispersion, which are associated with the twofold gathering of Israel; but they are grouped together as one, so that although their fulfilment commenced with the deliverance of Israel from the Babylonian captivity and the coming of Jesus Christ as the Good Shepherd of the family of David, it was only realized in that portion of Israel, numerically the smallest portion, which was willing to be gathered and fed by Jesus Christ, and the full realization will only be effected when that conversion of Israel shall take place, which the Apostle Paul foretells in Rom 11:25.
- For further remarks on the ultimate fulfilment, we refer the reader to a later page.
Eze 34:23-31 Eze 34:23. And I will raise up one shepherd over them, who shall feed them, my servant David; he will feed them, and he will be to them a shepherd. Eze 34:24. And I, Jehovah, will be God to them, and my servant David prince in the midst of them: I, Jehovah, have spoken it. Eze 34:25. And I will make a covenant of peace with them, and destroy the evil beasts out of the land, so that they will dwell safely in the desert and sleep in the forests.
Eze 34:26. And I will make them and the places round my hill a blessing, and cause the rain to fall in its season: showers of blessing shall there be. Eze 34:27. The tree of the field will give its fruit, and the land will give its produce, and they will be safe in their land, and will know that I am Jehovah, when I break their yoke-bars in pieces, and deliver them out of the hand of those who made them servants.
Eze 34:28. They will be no more a prey to the nations, and the wild beasts will not devour them; but they will dwell safely, and no one will terrify them. Eze 34:29. And I will raise up for them a plantation for a name, so that they will no more be swept away by famine in the land, and shall no longer bear the disgrace of the heathen nations. Eze 34:30. And they shall know that I, Jehovah, their God, am with them, and they are my people, the house of Israel, is the saying of the Lord Jehovah.
Eze 34:31. And ye are my sheep, the flock of my pasture; ye are men, I am your God, is the saying of the Lord Jehovah. - God will cause to stand up, raise up, one single shepherd over His flock. הקים, the standing expression for the rising up of a person in history through the interposition of God (cf. Deu 18:15; 2Sa 7:12, and other passages). רעה, not unicus, singularis , a shepherd unique in his kind, but one shepherd, in contrast not only with the many bad shepherds, but with the former division of the people into two kingdoms, each with its own separate king.
Compare Eze 37:24 with Jer 28:6, where it is expressly said that the David to be raised up is to feed Israel and Judah, the two peoples that had been divided before. “My servant David:” Jehovah calls him עבדּי, not merely with reference to the obedience rendered (Hävernick), but also with regard to his election (Isa 42:1; Hengstenberg). There is no necessity to refute the assertion of Hitzig, David Strauss, and others, that Ezekiel expected the former King David to be raised from the dead.
The reference is to the sprout of David (Jer 23:5), already called simply David in Hos 3:5 and Jer 30:9. In Eze 34:24 the relation of Jehovah to this David is more precisely defined: Jehovah will then be God to His people, and David be prince in the midst of them. The last words point back to 2Sa 7:8 . Through the government of David, Jehovah will become in truth God of His people Israel; for David will feed the people in perfect unity with Jehovah, - will merely carry out the will of Jehovah, and not place himself in opposition to God, like the bad shepherds, because, as is therewith presupposed, he is connected with God by unity of nature.
In Eze 34:25. the thought is carried out still further, - how God will become God to His people, and prove Himself to be its covenant God through the pastoral fidelity of the future David. God will fully accomplish the covenant mercies promised to Israel. The making of the covenant of peace need not be restricted, in accordance with Hos 2:20 (18), to a covenant which God would make with the beasts in favour of His people.
The thought is a more comprehensive one here, and, according to Lev 26:4-6, the passage which Ezekiel had in his mind involves all the salvation which God had included in His promises to His people: viz. , (1) the extermination of everything that could injure Israel, of all the wild beasts, so that they would be able to sleep securely in the deserts and the forests (Eze 34:25, compare Lev 26:6); (2) the pouring out of an abundant rain, so that the field and land would yield rich produce (Eze 34:26, Eze 34:27; cf.
Lev 26:4-5). “I make them, the Israelites, and the surroundings of my hill, a blessing. ” גּבעתי, the hill of Jehovah, is, according to Isa 31:4, Mount Zion, the temple-mountains, including the city of Jerusalem. The surroundings of this hill are the land of Israel, that lay around it. But Zion, with the land around, is not mentioned in the place of the inhabitants; and still less are we to understand by the surroundings of the hill the heathen nations, as Hengstenberg does, in opposition both to the context and the usage of the language.
The thought is simply that the Lord will make both the people and the land a blessing (Hävernick, Kliefoth). בּרכה, a blessing, is stronger than “blessed” (cf. Gen 12:2). The blessing is brought by the rain in its season, which fertilizes the earth. This will take place when the Lord breaks the yokes laid upon His people. These words are from Lev 26:13, where they refer to the deliverance of Israel from the bondage of Egypt; and they are transferred by Ezekiel to the future redemption of Israel from the bondage of the heathen.
For עבדים , compare Exo 1:14. This thought is carried out still further in Eze 34:28; and then, in Eze 34:29, all that has been said is summed up in the thoughts, “I raise up for them a plantation for a name,” etc. מטּע, a plantation, as in Eze 17:7; not a land for planting (Hitzig). לשׁם, for a name, i. e. , not for the glory of God (De Wette); but the plantation, which the Lord will cause to grow by pouring down showers of blessing (Eze 34:26), is to bring renown to the Israelites, namely, among the heathen, who will see from this that Israel is a people blessed by its God.
This explanation of the words is supplied by the following clause: they shall no more be swept away by famine in the land, and no more bear the disgrace of the heathen, i. e. , the disgrace which the heathen heaped upon Israel when in distress (compare Zep 3:19; Jer 13:11; and the primary passage, Deut. 26:29). From this blessing they will learn that Jehovah their God is with them, and Israel is His people.
The promise concludes in Eze 34:31 with these words, which set a seal upon the whole: “Ye are my flock, the flock of my pasture (lit. , my pasture-flock; צאן , Jer 23:1, the flock fed by God Himself); men are ye, I am your God. ” That these last words to not serve merely as an explanation of the figurative expression “flock,” is a fact of which no proof is needed.
The figure of a flock was intelligible to every one. The words “call attention to the depth and greatness of the divine condescension, and meet the objection of men of weak faith, that man, who is taken from the earth האדמה, and returns to it again, is incapable of so intimate a connection with God” (Hengstenberg). If we take another survey, in conclusion, of the contents of our prophecy, the following are the three features of the salvation promised to the people of Israel: - (1) The Lord will liberate His people from the hand of the bad shepherds, and He Himself will feed it as His flock; (2) He will gather it together from its dispersion, bring it back to the land of Israel and feed it there, will take charge of the sheep in need of help, and destroy the fat and strong sheep by which the weak ones are oppressed; (3) He will raise up the future David for a shepherd, and under his care He will bestow upon His people the promised covenant blessings in richest measure.
These saving acts of God for His people, however, are not depicted according to their several details and historical peculiarities, as Kliefoth has correctly observed, nor are they narrated in the chronological order in which they would follow one another in history; but they are grouped together according to their general design and character, and their essential features. If, then, we seek for the fulfilment, the Lord raised up His servant David as a shepherd to Israel, by sending Jesus Christ, who came to seek and to save that which was lost (Luk 19:10; Mat 18:11), and who calls Himself the Good Shepherd with obvious reference to this and other prophetic declarations of a similar kind (Joh 10:11.)
But the sending of Christ was preceded by the gathering of Israel out of the Babylonian exile, by which God had already taken charge of His flock, Yet, inasmuch as only a small portion of Israel received the Messiah, who appeared in Jesus, as its shepherd, there fell upon the unbelieving Israel a new judgment of dispersion among all nations, which continues still, so that a gathering together still awaits the people of Israel at some future time. No distinction is made in the prophecy before us between these two judgments of dispersion, which are associated with the twofold gathering of Israel; but they are grouped together as one, so that although their fulfilment commenced with the deliverance of Israel from the Babylonian captivity and the coming of Jesus Christ as the Good Shepherd of the family of David, it was only realized in that portion of Israel, numerically the smallest portion, which was willing to be gathered and fed by Jesus Christ, and the full realization will only be effected when that conversion of Israel shall take place, which the Apostle Paul foretells in Rom 11:25.
- For further remarks on the ultimate fulfilment, we refer the reader to a later page.
Eze 34:23-31 Eze 34:23. And I will raise up one shepherd over them, who shall feed them, my servant David; he will feed them, and he will be to them a shepherd. Eze 34:24. And I, Jehovah, will be God to them, and my servant David prince in the midst of them: I, Jehovah, have spoken it. Eze 34:25. And I will make a covenant of peace with them, and destroy the evil beasts out of the land, so that they will dwell safely in the desert and sleep in the forests.
Eze 34:26. And I will make them and the places round my hill a blessing, and cause the rain to fall in its season: showers of blessing shall there be. Eze 34:27. The tree of the field will give its fruit, and the land will give its produce, and they will be safe in their land, and will know that I am Jehovah, when I break their yoke-bars in pieces, and deliver them out of the hand of those who made them servants.
Eze 34:28. They will be no more a prey to the nations, and the wild beasts will not devour them; but they will dwell safely, and no one will terrify them. Eze 34:29. And I will raise up for them a plantation for a name, so that they will no more be swept away by famine in the land, and shall no longer bear the disgrace of the heathen nations. Eze 34:30. And they shall know that I, Jehovah, their God, am with them, and they are my people, the house of Israel, is the saying of the Lord Jehovah.
Eze 34:31. And ye are my sheep, the flock of my pasture; ye are men, I am your God, is the saying of the Lord Jehovah. - God will cause to stand up, raise up, one single shepherd over His flock. הקים, the standing expression for the rising up of a person in history through the interposition of God (cf. Deu 18:15; 2Sa 7:12, and other passages). רעה, not unicus, singularis , a shepherd unique in his kind, but one shepherd, in contrast not only with the many bad shepherds, but with the former division of the people into two kingdoms, each with its own separate king.
Compare Eze 37:24 with Jer 28:6, where it is expressly said that the David to be raised up is to feed Israel and Judah, the two peoples that had been divided before. “My servant David:” Jehovah calls him עבדּי, not merely with reference to the obedience rendered (Hävernick), but also with regard to his election (Isa 42:1; Hengstenberg). There is no necessity to refute the assertion of Hitzig, David Strauss, and others, that Ezekiel expected the former King David to be raised from the dead.
The reference is to the sprout of David (Jer 23:5), already called simply David in Hos 3:5 and Jer 30:9. In Eze 34:24 the relation of Jehovah to this David is more precisely defined: Jehovah will then be God to His people, and David be prince in the midst of them. The last words point back to 2Sa 7:8 . Through the government of David, Jehovah will become in truth God of His people Israel; for David will feed the people in perfect unity with Jehovah, - will merely carry out the will of Jehovah, and not place himself in opposition to God, like the bad shepherds, because, as is therewith presupposed, he is connected with God by unity of nature.
In Eze 34:25. the thought is carried out still further, - how God will become God to His people, and prove Himself to be its covenant God through the pastoral fidelity of the future David. God will fully accomplish the covenant mercies promised to Israel. The making of the covenant of peace need not be restricted, in accordance with Hos 2:20 (18), to a covenant which God would make with the beasts in favour of His people.
The thought is a more comprehensive one here, and, according to Lev 26:4-6, the passage which Ezekiel had in his mind involves all the salvation which God had included in His promises to His people: viz. , (1) the extermination of everything that could injure Israel, of all the wild beasts, so that they would be able to sleep securely in the deserts and the forests (Eze 34:25, compare Lev 26:6); (2) the pouring out of an abundant rain, so that the field and land would yield rich produce (Eze 34:26, Eze 34:27; cf.
Lev 26:4-5). “I make them, the Israelites, and the surroundings of my hill, a blessing. ” גּבעתי, the hill of Jehovah, is, according to Isa 31:4, Mount Zion, the temple-mountains, including the city of Jerusalem. The surroundings of this hill are the land of Israel, that lay around it. But Zion, with the land around, is not mentioned in the place of the inhabitants; and still less are we to understand by the surroundings of the hill the heathen nations, as Hengstenberg does, in opposition both to the context and the usage of the language.
The thought is simply that the Lord will make both the people and the land a blessing (Hävernick, Kliefoth). בּרכה, a blessing, is stronger than “blessed” (cf. Gen 12:2). The blessing is brought by the rain in its season, which fertilizes the earth. This will take place when the Lord breaks the yokes laid upon His people. These words are from Lev 26:13, where they refer to the deliverance of Israel from the bondage of Egypt; and they are transferred by Ezekiel to the future redemption of Israel from the bondage of the heathen.
For עבדים , compare Exo 1:14. This thought is carried out still further in Eze 34:28; and then, in Eze 34:29, all that has been said is summed up in the thoughts, “I raise up for them a plantation for a name,” etc. מטּע, a plantation, as in Eze 17:7; not a land for planting (Hitzig). לשׁם, for a name, i. e. , not for the glory of God (De Wette); but the plantation, which the Lord will cause to grow by pouring down showers of blessing (Eze 34:26), is to bring renown to the Israelites, namely, among the heathen, who will see from this that Israel is a people blessed by its God.
This explanation of the words is supplied by the following clause: they shall no more be swept away by famine in the land, and no more bear the disgrace of the heathen, i. e. , the disgrace which the heathen heaped upon Israel when in distress (compare Zep 3:19; Jer 13:11; and the primary passage, Deut. 26:29). From this blessing they will learn that Jehovah their God is with them, and Israel is His people.
The promise concludes in Eze 34:31 with these words, which set a seal upon the whole: “Ye are my flock, the flock of my pasture (lit. , my pasture-flock; צאן , Jer 23:1, the flock fed by God Himself); men are ye, I am your God. ” That these last words to not serve merely as an explanation of the figurative expression “flock,” is a fact of which no proof is needed.
The figure of a flock was intelligible to every one. The words “call attention to the depth and greatness of the divine condescension, and meet the objection of men of weak faith, that man, who is taken from the earth האדמה, and returns to it again, is incapable of so intimate a connection with God” (Hengstenberg). If we take another survey, in conclusion, of the contents of our prophecy, the following are the three features of the salvation promised to the people of Israel: - (1) The Lord will liberate His people from the hand of the bad shepherds, and He Himself will feed it as His flock; (2) He will gather it together from its dispersion, bring it back to the land of Israel and feed it there, will take charge of the sheep in need of help, and destroy the fat and strong sheep by which the weak ones are oppressed; (3) He will raise up the future David for a shepherd, and under his care He will bestow upon His people the promised covenant blessings in richest measure.
These saving acts of God for His people, however, are not depicted according to their several details and historical peculiarities, as Kliefoth has correctly observed, nor are they narrated in the chronological order in which they would follow one another in history; but they are grouped together according to their general design and character, and their essential features. If, then, we seek for the fulfilment, the Lord raised up His servant David as a shepherd to Israel, by sending Jesus Christ, who came to seek and to save that which was lost (Luk 19:10; Mat 18:11), and who calls Himself the Good Shepherd with obvious reference to this and other prophetic declarations of a similar kind (Joh 10:11.)
But the sending of Christ was preceded by the gathering of Israel out of the Babylonian exile, by which God had already taken charge of His flock, Yet, inasmuch as only a small portion of Israel received the Messiah, who appeared in Jesus, as its shepherd, there fell upon the unbelieving Israel a new judgment of dispersion among all nations, which continues still, so that a gathering together still awaits the people of Israel at some future time. No distinction is made in the prophecy before us between these two judgments of dispersion, which are associated with the twofold gathering of Israel; but they are grouped together as one, so that although their fulfilment commenced with the deliverance of Israel from the Babylonian captivity and the coming of Jesus Christ as the Good Shepherd of the family of David, it was only realized in that portion of Israel, numerically the smallest portion, which was willing to be gathered and fed by Jesus Christ, and the full realization will only be effected when that conversion of Israel shall take place, which the Apostle Paul foretells in Rom 11:25.
- For further remarks on the ultimate fulfilment, we refer the reader to a later page.
Eze 34:23-31 Eze 34:23. And I will raise up one shepherd over them, who shall feed them, my servant David; he will feed them, and he will be to them a shepherd. Eze 34:24. And I, Jehovah, will be God to them, and my servant David prince in the midst of them: I, Jehovah, have spoken it. Eze 34:25. And I will make a covenant of peace with them, and destroy the evil beasts out of the land, so that they will dwell safely in the desert and sleep in the forests.
Eze 34:26. And I will make them and the places round my hill a blessing, and cause the rain to fall in its season: showers of blessing shall there be. Eze 34:27. The tree of the field will give its fruit, and the land will give its produce, and they will be safe in their land, and will know that I am Jehovah, when I break their yoke-bars in pieces, and deliver them out of the hand of those who made them servants.
Eze 34:28. They will be no more a prey to the nations, and the wild beasts will not devour them; but they will dwell safely, and no one will terrify them. Eze 34:29. And I will raise up for them a plantation for a name, so that they will no more be swept away by famine in the land, and shall no longer bear the disgrace of the heathen nations. Eze 34:30. And they shall know that I, Jehovah, their God, am with them, and they are my people, the house of Israel, is the saying of the Lord Jehovah.
Eze 34:31. And ye are my sheep, the flock of my pasture; ye are men, I am your God, is the saying of the Lord Jehovah. - God will cause to stand up, raise up, one single shepherd over His flock. הקים, the standing expression for the rising up of a person in history through the interposition of God (cf. Deu 18:15; 2Sa 7:12, and other passages). רעה, not unicus, singularis , a shepherd unique in his kind, but one shepherd, in contrast not only with the many bad shepherds, but with the former division of the people into two kingdoms, each with its own separate king.
Compare Eze 37:24 with Jer 28:6, where it is expressly said that the David to be raised up is to feed Israel and Judah, the two peoples that had been divided before. “My servant David:” Jehovah calls him עבדּי, not merely with reference to the obedience rendered (Hävernick), but also with regard to his election (Isa 42:1; Hengstenberg). There is no necessity to refute the assertion of Hitzig, David Strauss, and others, that Ezekiel expected the former King David to be raised from the dead.
The reference is to the sprout of David (Jer 23:5), already called simply David in Hos 3:5 and Jer 30:9. In Eze 34:24 the relation of Jehovah to this David is more precisely defined: Jehovah will then be God to His people, and David be prince in the midst of them. The last words point back to 2Sa 7:8 . Through the government of David, Jehovah will become in truth God of His people Israel; for David will feed the people in perfect unity with Jehovah, - will merely carry out the will of Jehovah, and not place himself in opposition to God, like the bad shepherds, because, as is therewith presupposed, he is connected with God by unity of nature.
In Eze 34:25. the thought is carried out still further, - how God will become God to His people, and prove Himself to be its covenant God through the pastoral fidelity of the future David. God will fully accomplish the covenant mercies promised to Israel. The making of the covenant of peace need not be restricted, in accordance with Hos 2:20 (18), to a covenant which God would make with the beasts in favour of His people.
The thought is a more comprehensive one here, and, according to Lev 26:4-6, the passage which Ezekiel had in his mind involves all the salvation which God had included in His promises to His people: viz. , (1) the extermination of everything that could injure Israel, of all the wild beasts, so that they would be able to sleep securely in the deserts and the forests (Eze 34:25, compare Lev 26:6); (2) the pouring out of an abundant rain, so that the field and land would yield rich produce (Eze 34:26, Eze 34:27; cf.
Lev 26:4-5). “I make them, the Israelites, and the surroundings of my hill, a blessing. ” גּבעתי, the hill of Jehovah, is, according to Isa 31:4, Mount Zion, the temple-mountains, including the city of Jerusalem. The surroundings of this hill are the land of Israel, that lay around it. But Zion, with the land around, is not mentioned in the place of the inhabitants; and still less are we to understand by the surroundings of the hill the heathen nations, as Hengstenberg does, in opposition both to the context and the usage of the language.
The thought is simply that the Lord will make both the people and the land a blessing (Hävernick, Kliefoth). בּרכה, a blessing, is stronger than “blessed” (cf. Gen 12:2). The blessing is brought by the rain in its season, which fertilizes the earth. This will take place when the Lord breaks the yokes laid upon His people. These words are from Lev 26:13, where they refer to the deliverance of Israel from the bondage of Egypt; and they are transferred by Ezekiel to the future redemption of Israel from the bondage of the heathen.
For עבדים , compare Exo 1:14. This thought is carried out still further in Eze 34:28; and then, in Eze 34:29, all that has been said is summed up in the thoughts, “I raise up for them a plantation for a name,” etc. מטּע, a plantation, as in Eze 17:7; not a land for planting (Hitzig). לשׁם, for a name, i. e. , not for the glory of God (De Wette); but the plantation, which the Lord will cause to grow by pouring down showers of blessing (Eze 34:26), is to bring renown to the Israelites, namely, among the heathen, who will see from this that Israel is a people blessed by its God.
This explanation of the words is supplied by the following clause: they shall no more be swept away by famine in the land, and no more bear the disgrace of the heathen, i. e. , the disgrace which the heathen heaped upon Israel when in distress (compare Zep 3:19; Jer 13:11; and the primary passage, Deut. 26:29). From this blessing they will learn that Jehovah their God is with them, and Israel is His people.
The promise concludes in Eze 34:31 with these words, which set a seal upon the whole: “Ye are my flock, the flock of my pasture (lit. , my pasture-flock; צאן , Jer 23:1, the flock fed by God Himself); men are ye, I am your God. ” That these last words to not serve merely as an explanation of the figurative expression “flock,” is a fact of which no proof is needed.
The figure of a flock was intelligible to every one. The words “call attention to the depth and greatness of the divine condescension, and meet the objection of men of weak faith, that man, who is taken from the earth האדמה, and returns to it again, is incapable of so intimate a connection with God” (Hengstenberg). If we take another survey, in conclusion, of the contents of our prophecy, the following are the three features of the salvation promised to the people of Israel: - (1) The Lord will liberate His people from the hand of the bad shepherds, and He Himself will feed it as His flock; (2) He will gather it together from its dispersion, bring it back to the land of Israel and feed it there, will take charge of the sheep in need of help, and destroy the fat and strong sheep by which the weak ones are oppressed; (3) He will raise up the future David for a shepherd, and under his care He will bestow upon His people the promised covenant blessings in richest measure.
These saving acts of God for His people, however, are not depicted according to their several details and historical peculiarities, as Kliefoth has correctly observed, nor are they narrated in the chronological order in which they would follow one another in history; but they are grouped together according to their general design and character, and their essential features. If, then, we seek for the fulfilment, the Lord raised up His servant David as a shepherd to Israel, by sending Jesus Christ, who came to seek and to save that which was lost (Luk 19:10; Mat 18:11), and who calls Himself the Good Shepherd with obvious reference to this and other prophetic declarations of a similar kind (Joh 10:11.)
But the sending of Christ was preceded by the gathering of Israel out of the Babylonian exile, by which God had already taken charge of His flock, Yet, inasmuch as only a small portion of Israel received the Messiah, who appeared in Jesus, as its shepherd, there fell upon the unbelieving Israel a new judgment of dispersion among all nations, which continues still, so that a gathering together still awaits the people of Israel at some future time. No distinction is made in the prophecy before us between these two judgments of dispersion, which are associated with the twofold gathering of Israel; but they are grouped together as one, so that although their fulfilment commenced with the deliverance of Israel from the Babylonian captivity and the coming of Jesus Christ as the Good Shepherd of the family of David, it was only realized in that portion of Israel, numerically the smallest portion, which was willing to be gathered and fed by Jesus Christ, and the full realization will only be effected when that conversion of Israel shall take place, which the Apostle Paul foretells in Rom 11:25.
- For further remarks on the ultimate fulfilment, we refer the reader to a later page.
Eze 34:23-31 Eze 34:23. And I will raise up one shepherd over them, who shall feed them, my servant David; he will feed them, and he will be to them a shepherd. Eze 34:24. And I, Jehovah, will be God to them, and my servant David prince in the midst of them: I, Jehovah, have spoken it. Eze 34:25. And I will make a covenant of peace with them, and destroy the evil beasts out of the land, so that they will dwell safely in the desert and sleep in the forests.
Eze 34:26. And I will make them and the places round my hill a blessing, and cause the rain to fall in its season: showers of blessing shall there be. Eze 34:27. The tree of the field will give its fruit, and the land will give its produce, and they will be safe in their land, and will know that I am Jehovah, when I break their yoke-bars in pieces, and deliver them out of the hand of those who made them servants.
Eze 34:28. They will be no more a prey to the nations, and the wild beasts will not devour them; but they will dwell safely, and no one will terrify them. Eze 34:29. And I will raise up for them a plantation for a name, so that they will no more be swept away by famine in the land, and shall no longer bear the disgrace of the heathen nations. Eze 34:30. And they shall know that I, Jehovah, their God, am with them, and they are my people, the house of Israel, is the saying of the Lord Jehovah.
Eze 34:31. And ye are my sheep, the flock of my pasture; ye are men, I am your God, is the saying of the Lord Jehovah. - God will cause to stand up, raise up, one single shepherd over His flock. הקים, the standing expression for the rising up of a person in history through the interposition of God (cf. Deu 18:15; 2Sa 7:12, and other passages). רעה, not unicus, singularis , a shepherd unique in his kind, but one shepherd, in contrast not only with the many bad shepherds, but with the former division of the people into two kingdoms, each with its own separate king.
Compare Eze 37:24 with Jer 28:6, where it is expressly said that the David to be raised up is to feed Israel and Judah, the two peoples that had been divided before. “My servant David:” Jehovah calls him עבדּי, not merely with reference to the obedience rendered (Hävernick), but also with regard to his election (Isa 42:1; Hengstenberg). There is no necessity to refute the assertion of Hitzig, David Strauss, and others, that Ezekiel expected the former King David to be raised from the dead.
The reference is to the sprout of David (Jer 23:5), already called simply David in Hos 3:5 and Jer 30:9. In Eze 34:24 the relation of Jehovah to this David is more precisely defined: Jehovah will then be God to His people, and David be prince in the midst of them. The last words point back to 2Sa 7:8 . Through the government of David, Jehovah will become in truth God of His people Israel; for David will feed the people in perfect unity with Jehovah, - will merely carry out the will of Jehovah, and not place himself in opposition to God, like the bad shepherds, because, as is therewith presupposed, he is connected with God by unity of nature.
In Eze 34:25. the thought is carried out still further, - how God will become God to His people, and prove Himself to be its covenant God through the pastoral fidelity of the future David. God will fully accomplish the covenant mercies promised to Israel. The making of the covenant of peace need not be restricted, in accordance with Hos 2:20 (18), to a covenant which God would make with the beasts in favour of His people.
The thought is a more comprehensive one here, and, according to Lev 26:4-6, the passage which Ezekiel had in his mind involves all the salvation which God had included in His promises to His people: viz. , (1) the extermination of everything that could injure Israel, of all the wild beasts, so that they would be able to sleep securely in the deserts and the forests (Eze 34:25, compare Lev 26:6); (2) the pouring out of an abundant rain, so that the field and land would yield rich produce (Eze 34:26, Eze 34:27; cf.
Lev 26:4-5). “I make them, the Israelites, and the surroundings of my hill, a blessing. ” גּבעתי, the hill of Jehovah, is, according to Isa 31:4, Mount Zion, the temple-mountains, including the city of Jerusalem. The surroundings of this hill are the land of Israel, that lay around it. But Zion, with the land around, is not mentioned in the place of the inhabitants; and still less are we to understand by the surroundings of the hill the heathen nations, as Hengstenberg does, in opposition both to the context and the usage of the language.
The thought is simply that the Lord will make both the people and the land a blessing (Hävernick, Kliefoth). בּרכה, a blessing, is stronger than “blessed” (cf. Gen 12:2). The blessing is brought by the rain in its season, which fertilizes the earth. This will take place when the Lord breaks the yokes laid upon His people. These words are from Lev 26:13, where they refer to the deliverance of Israel from the bondage of Egypt; and they are transferred by Ezekiel to the future redemption of Israel from the bondage of the heathen.
For עבדים , compare Exo 1:14. This thought is carried out still further in Eze 34:28; and then, in Eze 34:29, all that has been said is summed up in the thoughts, “I raise up for them a plantation for a name,” etc. מטּע, a plantation, as in Eze 17:7; not a land for planting (Hitzig). לשׁם, for a name, i. e. , not for the glory of God (De Wette); but the plantation, which the Lord will cause to grow by pouring down showers of blessing (Eze 34:26), is to bring renown to the Israelites, namely, among the heathen, who will see from this that Israel is a people blessed by its God.
This explanation of the words is supplied by the following clause: they shall no more be swept away by famine in the land, and no more bear the disgrace of the heathen, i. e. , the disgrace which the heathen heaped upon Israel when in distress (compare Zep 3:19; Jer 13:11; and the primary passage, Deut. 26:29). From this blessing they will learn that Jehovah their God is with them, and Israel is His people.
The promise concludes in Eze 34:31 with these words, which set a seal upon the whole: “Ye are my flock, the flock of my pasture (lit. , my pasture-flock; צאן , Jer 23:1, the flock fed by God Himself); men are ye, I am your God. ” That these last words to not serve merely as an explanation of the figurative expression “flock,” is a fact of which no proof is needed.
The figure of a flock was intelligible to every one. The words “call attention to the depth and greatness of the divine condescension, and meet the objection of men of weak faith, that man, who is taken from the earth האדמה, and returns to it again, is incapable of so intimate a connection with God” (Hengstenberg). If we take another survey, in conclusion, of the contents of our prophecy, the following are the three features of the salvation promised to the people of Israel: - (1) The Lord will liberate His people from the hand of the bad shepherds, and He Himself will feed it as His flock; (2) He will gather it together from its dispersion, bring it back to the land of Israel and feed it there, will take charge of the sheep in need of help, and destroy the fat and strong sheep by which the weak ones are oppressed; (3) He will raise up the future David for a shepherd, and under his care He will bestow upon His people the promised covenant blessings in richest measure.
These saving acts of God for His people, however, are not depicted according to their several details and historical peculiarities, as Kliefoth has correctly observed, nor are they narrated in the chronological order in which they would follow one another in history; but they are grouped together according to their general design and character, and their essential features. If, then, we seek for the fulfilment, the Lord raised up His servant David as a shepherd to Israel, by sending Jesus Christ, who came to seek and to save that which was lost (Luk 19:10; Mat 18:11), and who calls Himself the Good Shepherd with obvious reference to this and other prophetic declarations of a similar kind (Joh 10:11.)
But the sending of Christ was preceded by the gathering of Israel out of the Babylonian exile, by which God had already taken charge of His flock, Yet, inasmuch as only a small portion of Israel received the Messiah, who appeared in Jesus, as its shepherd, there fell upon the unbelieving Israel a new judgment of dispersion among all nations, which continues still, so that a gathering together still awaits the people of Israel at some future time. No distinction is made in the prophecy before us between these two judgments of dispersion, which are associated with the twofold gathering of Israel; but they are grouped together as one, so that although their fulfilment commenced with the deliverance of Israel from the Babylonian captivity and the coming of Jesus Christ as the Good Shepherd of the family of David, it was only realized in that portion of Israel, numerically the smallest portion, which was willing to be gathered and fed by Jesus Christ, and the full realization will only be effected when that conversion of Israel shall take place, which the Apostle Paul foretells in Rom 11:25.
- For further remarks on the ultimate fulfilment, we refer the reader to a later page.
Eze 34:23-31 Eze 34:23. And I will raise up one shepherd over them, who shall feed them, my servant David; he will feed them, and he will be to them a shepherd. Eze 34:24. And I, Jehovah, will be God to them, and my servant David prince in the midst of them: I, Jehovah, have spoken it. Eze 34:25. And I will make a covenant of peace with them, and destroy the evil beasts out of the land, so that they will dwell safely in the desert and sleep in the forests.
Eze 34:26. And I will make them and the places round my hill a blessing, and cause the rain to fall in its season: showers of blessing shall there be. Eze 34:27. The tree of the field will give its fruit, and the land will give its produce, and they will be safe in their land, and will know that I am Jehovah, when I break their yoke-bars in pieces, and deliver them out of the hand of those who made them servants.
Eze 34:28. They will be no more a prey to the nations, and the wild beasts will not devour them; but they will dwell safely, and no one will terrify them. Eze 34:29. And I will raise up for them a plantation for a name, so that they will no more be swept away by famine in the land, and shall no longer bear the disgrace of the heathen nations. Eze 34:30. And they shall know that I, Jehovah, their God, am with them, and they are my people, the house of Israel, is the saying of the Lord Jehovah.
Eze 34:31. And ye are my sheep, the flock of my pasture; ye are men, I am your God, is the saying of the Lord Jehovah. - God will cause to stand up, raise up, one single shepherd over His flock. הקים, the standing expression for the rising up of a person in history through the interposition of God (cf. Deu 18:15; 2Sa 7:12, and other passages). רעה, not unicus, singularis , a shepherd unique in his kind, but one shepherd, in contrast not only with the many bad shepherds, but with the former division of the people into two kingdoms, each with its own separate king.
Compare Eze 37:24 with Jer 28:6, where it is expressly said that the David to be raised up is to feed Israel and Judah, the two peoples that had been divided before. “My servant David:” Jehovah calls him עבדּי, not merely with reference to the obedience rendered (Hävernick), but also with regard to his election (Isa 42:1; Hengstenberg). There is no necessity to refute the assertion of Hitzig, David Strauss, and others, that Ezekiel expected the former King David to be raised from the dead.
The reference is to the sprout of David (Jer 23:5), already called simply David in Hos 3:5 and Jer 30:9. In Eze 34:24 the relation of Jehovah to this David is more precisely defined: Jehovah will then be God to His people, and David be prince in the midst of them. The last words point back to 2Sa 7:8 . Through the government of David, Jehovah will become in truth God of His people Israel; for David will feed the people in perfect unity with Jehovah, - will merely carry out the will of Jehovah, and not place himself in opposition to God, like the bad shepherds, because, as is therewith presupposed, he is connected with God by unity of nature.
In Eze 34:25. the thought is carried out still further, - how God will become God to His people, and prove Himself to be its covenant God through the pastoral fidelity of the future David. God will fully accomplish the covenant mercies promised to Israel. The making of the covenant of peace need not be restricted, in accordance with Hos 2:20 (18), to a covenant which God would make with the beasts in favour of His people.
The thought is a more comprehensive one here, and, according to Lev 26:4-6, the passage which Ezekiel had in his mind involves all the salvation which God had included in His promises to His people: viz. , (1) the extermination of everything that could injure Israel, of all the wild beasts, so that they would be able to sleep securely in the deserts and the forests (Eze 34:25, compare Lev 26:6); (2) the pouring out of an abundant rain, so that the field and land would yield rich produce (Eze 34:26, Eze 34:27; cf.
Lev 26:4-5). “I make them, the Israelites, and the surroundings of my hill, a blessing. ” גּבעתי, the hill of Jehovah, is, according to Isa 31:4, Mount Zion, the temple-mountains, including the city of Jerusalem. The surroundings of this hill are the land of Israel, that lay around it. But Zion, with the land around, is not mentioned in the place of the inhabitants; and still less are we to understand by the surroundings of the hill the heathen nations, as Hengstenberg does, in opposition both to the context and the usage of the language.
The thought is simply that the Lord will make both the people and the land a blessing (Hävernick, Kliefoth). בּרכה, a blessing, is stronger than “blessed” (cf. Gen 12:2). The blessing is brought by the rain in its season, which fertilizes the earth. This will take place when the Lord breaks the yokes laid upon His people. These words are from Lev 26:13, where they refer to the deliverance of Israel from the bondage of Egypt; and they are transferred by Ezekiel to the future redemption of Israel from the bondage of the heathen.
For עבדים , compare Exo 1:14. This thought is carried out still further in Eze 34:28; and then, in Eze 34:29, all that has been said is summed up in the thoughts, “I raise up for them a plantation for a name,” etc. מטּע, a plantation, as in Eze 17:7; not a land for planting (Hitzig). לשׁם, for a name, i. e. , not for the glory of God (De Wette); but the plantation, which the Lord will cause to grow by pouring down showers of blessing (Eze 34:26), is to bring renown to the Israelites, namely, among the heathen, who will see from this that Israel is a people blessed by its God.
This explanation of the words is supplied by the following clause: they shall no more be swept away by famine in the land, and no more bear the disgrace of the heathen, i. e. , the disgrace which the heathen heaped upon Israel when in distress (compare Zep 3:19; Jer 13:11; and the primary passage, Deut. 26:29). From this blessing they will learn that Jehovah their God is with them, and Israel is His people.
The promise concludes in Eze 34:31 with these words, which set a seal upon the whole: “Ye are my flock, the flock of my pasture (lit. , my pasture-flock; צאן , Jer 23:1, the flock fed by God Himself); men are ye, I am your God. ” That these last words to not serve merely as an explanation of the figurative expression “flock,” is a fact of which no proof is needed.
The figure of a flock was intelligible to every one. The words “call attention to the depth and greatness of the divine condescension, and meet the objection of men of weak faith, that man, who is taken from the earth האדמה, and returns to it again, is incapable of so intimate a connection with God” (Hengstenberg). If we take another survey, in conclusion, of the contents of our prophecy, the following are the three features of the salvation promised to the people of Israel: - (1) The Lord will liberate His people from the hand of the bad shepherds, and He Himself will feed it as His flock; (2) He will gather it together from its dispersion, bring it back to the land of Israel and feed it there, will take charge of the sheep in need of help, and destroy the fat and strong sheep by which the weak ones are oppressed; (3) He will raise up the future David for a shepherd, and under his care He will bestow upon His people the promised covenant blessings in richest measure.
These saving acts of God for His people, however, are not depicted according to their several details and historical peculiarities, as Kliefoth has correctly observed, nor are they narrated in the chronological order in which they would follow one another in history; but they are grouped together according to their general design and character, and their essential features. If, then, we seek for the fulfilment, the Lord raised up His servant David as a shepherd to Israel, by sending Jesus Christ, who came to seek and to save that which was lost (Luk 19:10; Mat 18:11), and who calls Himself the Good Shepherd with obvious reference to this and other prophetic declarations of a similar kind (Joh 10:11.)
But the sending of Christ was preceded by the gathering of Israel out of the Babylonian exile, by which God had already taken charge of His flock, Yet, inasmuch as only a small portion of Israel received the Messiah, who appeared in Jesus, as its shepherd, there fell upon the unbelieving Israel a new judgment of dispersion among all nations, which continues still, so that a gathering together still awaits the people of Israel at some future time. No distinction is made in the prophecy before us between these two judgments of dispersion, which are associated with the twofold gathering of Israel; but they are grouped together as one, so that although their fulfilment commenced with the deliverance of Israel from the Babylonian captivity and the coming of Jesus Christ as the Good Shepherd of the family of David, it was only realized in that portion of Israel, numerically the smallest portion, which was willing to be gathered and fed by Jesus Christ, and the full realization will only be effected when that conversion of Israel shall take place, which the Apostle Paul foretells in Rom 11:25.
- For further remarks on the ultimate fulfilment, we refer the reader to a later page.
The two sections, Eze 35:1-15 and Eze 36:1-15, form a connected prophecy. This is apparent not only from their formal arrangement, both of them being placed together under the introductory formula, “And the word of Jehovah came to me, saying,” but also from their contents, the promise in relation to the mountains of Israel being so opposed to the threat against the mountains of Seir (Eze 35:1-15) as to form the obverse and completion of the latter; whilst allusion is evidently made to it in the form of expression employed (compare Eze 36:4, Eze 36:6, with Eze 35:8; and Eze 36:5 with Eze 35:15 ).
The contents are the following: The mountains of Seir shall be laid waste (Eze 35:1-4), because Edom cherishes eternal enmity and bloody hatred towards Israel (Eze 35:5-9), and because it has coveted the land of Israel and blasphemed Jehovah (Eze 35:10-15). On the other hand, the mountain-land of Israel, which the heathen have despised on account of its devastation, and have appropriated to themselves as booty (Eze 36:1-7), shall be inhabited by Israel again, and shall be cultivated and no longer bear the disgrace of the heathen (Eze 35:8-15).
This closing thought (Eze 35:15) points back to Eze 34:29, and shows that our prophecy is intended as a further expansion of that conclusion; and at the same time, that in the devastation of Edom the overthrow of the heathen world as a whole, with its enmity against God, is predicted, and in the restoration of the land of Israel the re-erection of the fallen kingdom of God. Eze 35:1.
And the word of Jehovah came to me, saying, Eze 35:2. Son of man, set thy face against Mount Seir, and prophesy against it, Eze 35:3. And say to it, Thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will deal with thee, Mount Seir, and will stretch out my hand against thee, and make thee waste and devastation. Eze 35:4. Thy cities will I make into ruins, and thou wilt become a waste, and shalt know that I am Jehovah.
Eze 35:5. Because thou cherishest eternal enmity, and gavest up the sons of Israel to the sword at the time of their distress, at the time of the final transgression, Eze 35:6. Therefore, as truly as I live, is the saying of the Lord Jehovah, I will make thee blood, and blood shall pursue thee; since thou hast not hated blood, therefore blood shall pursue thee.
Eze 35:7. I will make Mount Seir devastation and waste, and cut off therefrom him that goeth away and him that returneth, Eze 35:8. And fill his mountains with his slain; upon thy hills, and in thy valleys, and in all thy low places, those pierced with the sword shall fall. Eze 35:9. I will make thee eternal wastes, and thy cities shall not be inhabited; and ye shall know that I am Jehovah.
Eze 35:10. Because thou sayest, The two nations and the two lands they shall be mine, and we will take possession of it, when Jehovah was there; Eze 35:11. Therefore, as truly as I live, is the saying of the Lord Jehovah, I will do according to thy wrath and thine envy, as thou hast done because of thy hatred, and will make myself known among them, as I shall judge thee.
Eze 35:12. And thou shalt know that I, Jehovah, have heard all thy reproaches which thou hast uttered against the mountains of Israel, saying, “they are laid waste, they are given to us for food. ” Eze 35:13. Ye have magnified against me with your mouth, and heaped up your sayings against me; I have heard it. Eze 35:14. Thus saith the Lord Jehovah, When the whole earth rejoiceth, I will prepare devastation for thee.
Eze 35:15. As thou hadst thy delight in the inheritance of the house of Israel, because it was laid waste, so will I do to thee; thou shalt become a waste, Mount Seir and all Edom together; and they shall know that I am Jehovah. The theme of this prophecy, viz. , “Edom and its cities are to become a desert” (Eze 35:2-4), is vindicated and earnestly elaborated in two strophes, commencing with 'יען וגו (Eze 35:5 and Eze 35:10), and closing, like the announcement of the theme itself ( Eze 35:4 ), with 'כּי אני (וידעוּ) וידעתּם, by a distinct statement of the sins of Edom.
- Already, in Ezekiel 25, Edom has been named among the hostile border nations which are threatened with destruction (Eze 35:12-14). The earlier prophecy applied to the Edomites, according to their historical relation to the people of Israel and the kingdom of Judah. In the present word of God, on the contrary, Edom comes into consideration, on the ground of its hostile attitude towards the covenant people, as the representative of the world and of mankind in its hostility to the people and kingdom of God, as in Isa 34 and Isa 63:1-6.
This is apparent from the fact that devastation is to be prepared for Edom, when the whole earth rejoices (Eze 35:14), which does not apply to Edom as a small and solitary nation, and still more clearly from the circumstance that, in the promise of salvation in Ezekiel 36, not all Edom alone (Eze 35:5), but the remnant of the heathen nations generally (Eze 36:3-7 and Eze 36:15), are mentioned as the enemies from whose disgrace and oppression Israel is to be delivered. For Eze 35:2, compare Eze 13:17.
הר is the name given to the mountainous district inhabited by the Edomites, between the Dead Sea and the Elanitic Gulf (see the comm. on Gen 36:9). The prophecy is directed against the land; but it also applies to the nation, which brings upon itself the desolation of its land by its hostility to Israel. For Eze 35:3, compare Eze 6:14, etc. חרבּה, destruction.
The sin of Edom mentioned in Eze 35:5 is eternal enmity toward Israel, which has also been imputed to the Philistines in Eze 25:15, but which struck deeper root, in the case of Edom, in the hostile attitude of Esau toward Jacob (Gen 25:22. and Gen 27:37), and was manifested, as Amos (Amo 1:11) has already said, in the constant retention of its malignity toward the covenant nation, so that Edom embraced every opportunity to effect its destruction, and according to the charge brought against it by Ezekiel, gave up the sons of Israel to the sword when the kingdom of Judah fell.
הנּיר על , lit. , to pour upon ( - into) the hands of the sword, i. e. , to deliver up to the power of the sword (cf. Psa 63:11; Jer 18:21). בּעת recalls to mind בּיום אידם in Oba 1:13; but here it is more precisely defined by בּעת עון , and limited to the time of the overthrow of the Israelites, when Jerusalem was taken and destroyed by the Chaldeans. בּעת עון קץ, as in Eze 21:30.
On account of this display of its hostility, the Lord will make Edom blood (Eze 35:6). This expression is probably chosen for the play upon the words דּם and אדם. Edom shall become what its name suggests. Making it blood does not mean merely filling it with bloodshed, or reddening the soil with blood (Hitzig); but, as in Eze 16:38, turning it as it were into blood, or causing it to vanish therein.
Blood shall pursue thee, “as blood-guiltiness invariably pursues a murderer, cries for vengeance, and so delivers him up to punishment” (Hävernick). אם לא cannot be the particle employed in swearing, and dependent upon חי־אני, since this particle introduces an affirmative declaration, which would be unsuitable here, inasmuch as דּם in this connection cannot possibly signify blood-relationship.
אם לא means “if not,” in which the conditional meaning of אם coincides with the causal, “if” being equivalent to “since. ” The unusual separation of the לא from the verb is occasioned by the fact that דּם is placed before the verb to avoid collision with ודּם. To hate blood is the same as to have a horror of bloodshed or murder. This threat is carried out still further in Eze 35:7 and Eze 35:8.
The land of Edom is to become a complete and perpetual devastation; its inhabitants are to be exterminated by war. The form שׁממה stands for שׁמּמה, and is not to be changed into משׁמּה. Considering the frequency with which משׁמּה occurs, the supposition that we have here a copyist’s error is by no means a probable one, and still less probable is the perpetuation of such an error.
עבר ושׁב, as in Zec 7:14. For Eze 35:8 compare Eze 32:5-6 and Eze 31:12. The Chetib תּישׁבנה is scriptio plena for תּשׁבנה, the imperfect Kal of ישׁב in the intransitive sense to be inhabited. The Keri תּשׁבנה, from שׁוּב, is a needless and unsuitable correction, since שׁוּב does not mean restitui . In the second strophe, Eze 35:10-15, the additional reason assigned for the desolation of Edom is its longing for the possession of Israel and its land, of which it desired to take forcible possession, although it knew that they belonged to Jehovah, whereby the hatred of Edom toward Israel became contempt of Jehovah.
The two peoples and the two lands are Israel and Judah with their lands, and therefore the whole of the holy people and land. את is the sign of the accusative: as for the two peoples, they are mine. The suffix appended to ירשׁנוּה is neuter, and is to be taken as referring generally to what has gone before. ויהוה שׁם היה is a circumstantial clause, through which the desire of Edom is placed in the right light, and characterized as an attack upon Jehovah Himself.
Jehovah was there - namely, in the land of which Edom wished to take possession. Kliefoth’s rendering, “and yet Jehovah is there,” is opposed to Hebrew usage, by changing the preterite היה into a present; and the objection which he offers to the only rendering that is grammatically admissible, viz. , “when Jehovah was there,” to the effect “that it attributes to Ezekiel the thought that the Holy Land had once been the land and dwelling-place of God, but was so no longer,” calls in question the actual historical condition of things without the slightest reason.
For Jehovah had really forsaken His dwelling-place in Canaan before the destruction of the temple, but without thereby renouncing His right to the land; since it was only for the sins of Israel that He had given up the temple, city, and land to be laid waste by the heathen. “But Edom had acted as if Israel existed among the nations without God, and Jehovah had departed from it for ever” (Hävernick); or rather as if Jehovah were a powerless and useless Deity, who had not been able to defend His people against the might of the heathen nations.
The Lord will requite Edom for this, in a manner answering to its anger and envy, which had both sprung from hatred. נודעתּי בם, “I will make myself known among them (the Israelites) when I judge thee;” i. e. , by the fact that He punishes Edom for its sin, He will prove to Israel that He is a God who does not suffer His people and His possession to be attacked with impunity.
From this shall Edom learn that He is Jehovah, the omniscient God, who has heard the revilings of His enemies (Eze 35:12, Eze 35:13), and the almighty God, who rewards those who utter such proud sayings according to their deeds (Eze 35:14 and Eze 35:15). נאצות has retained the Kametz on account of the guttural in the first tone, in contrast with נאצות in Neh 9:18, Neh 9:26 (cf.
Ewald, §69 b ). - The expression “mountains of Israel,” for the land of Israel, in Eze 35:12 and Eze 36:1, is occasioned by the antithesis “mountain (mountain-range) of Seir. ” The Chetib hmmhs is to be pronounced שׁממה, and to be retained in spite of the Keri . The singular of the neuter gender is used with emphasis in a broken and emotional address, and is to be taken as referring ad sensum to the land.
הגדּיל בּפה, to magnify or boast with the mouth, i. e. , to utter proud sayings against God, in other words, actually to deride God (compare הגדּיל פּה in Oba 1:12, which has a kindred meaning). העתיר, used here according to Aramean usage for העשׁיר, to multiply, or heap up. In כּשׂמה, in Eze 35:14, כּ is a particle of time, as it frequently is before infinitives (e.
g. , Jos 6:20), when all the earth rejoices, not “over thy desolation” (Hitzig), which does not yield any rational thought, but when joy is prepared for all the world, I will prepare devastation for thee. Through this antithesis כּל־הארץ is limited to the world, with the exception of Edom, i. e. , to that portion of the human race which stood in a different relation to God and His people from that of Edom; in other words, which acknowledged the Lord as the true God.
It follows from this, that Edom represents the world at enmity against God. In כּשׂמחתך (Eze 35:15) כ is a particle of comparison; and the meaning of Eze 35:15 is: as thou didst rejoice over the desolation of the inheritance of the house of Israel, so will I cause others to rejoice over thy desolation. In Eze 35:15 we agree with the lxx, Vulgate, Syriac, and others, in taking תּהיה as the second person, not as the third.
כּל־אדום כּלּהּ serves to strengthen הר־שׂעיר (compare Eze 11:15 and Eze 36:10).
The two sections, Eze 35:1-15 and Eze 36:1-15, form a connected prophecy. This is apparent not only from their formal arrangement, both of them being placed together under the introductory formula, “And the word of Jehovah came to me, saying,” but also from their contents, the promise in relation to the mountains of Israel being so opposed to the threat against the mountains of Seir (Eze 35:1-15) as to form the obverse and completion of the latter; whilst allusion is evidently made to it in the form of expression employed (compare Eze 36:4, Eze 36:6, with Eze 35:8; and Eze 36:5 with Eze 35:15 ).
The contents are the following: The mountains of Seir shall be laid waste (Eze 35:1-4), because Edom cherishes eternal enmity and bloody hatred towards Israel (Eze 35:5-9), and because it has coveted the land of Israel and blasphemed Jehovah (Eze 35:10-15). On the other hand, the mountain-land of Israel, which the heathen have despised on account of its devastation, and have appropriated to themselves as booty (Eze 36:1-7), shall be inhabited by Israel again, and shall be cultivated and no longer bear the disgrace of the heathen (Eze 35:8-15).
This closing thought (Eze 35:15) points back to Eze 34:29, and shows that our prophecy is intended as a further expansion of that conclusion; and at the same time, that in the devastation of Edom the overthrow of the heathen world as a whole, with its enmity against God, is predicted, and in the restoration of the land of Israel the re-erection of the fallen kingdom of God. Eze 35:1.
And the word of Jehovah came to me, saying, Eze 35:2. Son of man, set thy face against Mount Seir, and prophesy against it, Eze 35:3. And say to it, Thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will deal with thee, Mount Seir, and will stretch out my hand against thee, and make thee waste and devastation. Eze 35:4. Thy cities will I make into ruins, and thou wilt become a waste, and shalt know that I am Jehovah.
Eze 35:5. Because thou cherishest eternal enmity, and gavest up the sons of Israel to the sword at the time of their distress, at the time of the final transgression, Eze 35:6. Therefore, as truly as I live, is the saying of the Lord Jehovah, I will make thee blood, and blood shall pursue thee; since thou hast not hated blood, therefore blood shall pursue thee.
Eze 35:7. I will make Mount Seir devastation and waste, and cut off therefrom him that goeth away and him that returneth, Eze 35:8. And fill his mountains with his slain; upon thy hills, and in thy valleys, and in all thy low places, those pierced with the sword shall fall. Eze 35:9. I will make thee eternal wastes, and thy cities shall not be inhabited; and ye shall know that I am Jehovah.
Eze 35:10. Because thou sayest, The two nations and the two lands they shall be mine, and we will take possession of it, when Jehovah was there; Eze 35:11. Therefore, as truly as I live, is the saying of the Lord Jehovah, I will do according to thy wrath and thine envy, as thou hast done because of thy hatred, and will make myself known among them, as I shall judge thee.
Eze 35:12. And thou shalt know that I, Jehovah, have heard all thy reproaches which thou hast uttered against the mountains of Israel, saying, “they are laid waste, they are given to us for food. ” Eze 35:13. Ye have magnified against me with your mouth, and heaped up your sayings against me; I have heard it. Eze 35:14. Thus saith the Lord Jehovah, When the whole earth rejoiceth, I will prepare devastation for thee.
Eze 35:15. As thou hadst thy delight in the inheritance of the house of Israel, because it was laid waste, so will I do to thee; thou shalt become a waste, Mount Seir and all Edom together; and they shall know that I am Jehovah. The theme of this prophecy, viz. , “Edom and its cities are to become a desert” (Eze 35:2-4), is vindicated and earnestly elaborated in two strophes, commencing with 'יען וגו (Eze 35:5 and Eze 35:10), and closing, like the announcement of the theme itself ( Eze 35:4 ), with 'כּי אני (וידעוּ) וידעתּם, by a distinct statement of the sins of Edom.
- Already, in Ezekiel 25, Edom has been named among the hostile border nations which are threatened with destruction (Eze 35:12-14). The earlier prophecy applied to the Edomites, according to their historical relation to the people of Israel and the kingdom of Judah. In the present word of God, on the contrary, Edom comes into consideration, on the ground of its hostile attitude towards the covenant people, as the representative of the world and of mankind in its hostility to the people and kingdom of God, as in Isa 34 and Isa 63:1-6.
This is apparent from the fact that devastation is to be prepared for Edom, when the whole earth rejoices (Eze 35:14), which does not apply to Edom as a small and solitary nation, and still more clearly from the circumstance that, in the promise of salvation in Ezekiel 36, not all Edom alone (Eze 35:5), but the remnant of the heathen nations generally (Eze 36:3-7 and Eze 36:15), are mentioned as the enemies from whose disgrace and oppression Israel is to be delivered. For Eze 35:2, compare Eze 13:17.
הר is the name given to the mountainous district inhabited by the Edomites, between the Dead Sea and the Elanitic Gulf (see the comm. on Gen 36:9). The prophecy is directed against the land; but it also applies to the nation, which brings upon itself the desolation of its land by its hostility to Israel. For Eze 35:3, compare Eze 6:14, etc. חרבּה, destruction.
The sin of Edom mentioned in Eze 35:5 is eternal enmity toward Israel, which has also been imputed to the Philistines in Eze 25:15, but which struck deeper root, in the case of Edom, in the hostile attitude of Esau toward Jacob (Gen 25:22. and Gen 27:37), and was manifested, as Amos (Amo 1:11) has already said, in the constant retention of its malignity toward the covenant nation, so that Edom embraced every opportunity to effect its destruction, and according to the charge brought against it by Ezekiel, gave up the sons of Israel to the sword when the kingdom of Judah fell.
הנּיר על , lit. , to pour upon ( - into) the hands of the sword, i. e. , to deliver up to the power of the sword (cf. Psa 63:11; Jer 18:21). בּעת recalls to mind בּיום אידם in Oba 1:13; but here it is more precisely defined by בּעת עון , and limited to the time of the overthrow of the Israelites, when Jerusalem was taken and destroyed by the Chaldeans. בּעת עון קץ, as in Eze 21:30.
On account of this display of its hostility, the Lord will make Edom blood (Eze 35:6). This expression is probably chosen for the play upon the words דּם and אדם. Edom shall become what its name suggests. Making it blood does not mean merely filling it with bloodshed, or reddening the soil with blood (Hitzig); but, as in Eze 16:38, turning it as it were into blood, or causing it to vanish therein.
Blood shall pursue thee, “as blood-guiltiness invariably pursues a murderer, cries for vengeance, and so delivers him up to punishment” (Hävernick). אם לא cannot be the particle employed in swearing, and dependent upon חי־אני, since this particle introduces an affirmative declaration, which would be unsuitable here, inasmuch as דּם in this connection cannot possibly signify blood-relationship.
אם לא means “if not,” in which the conditional meaning of אם coincides with the causal, “if” being equivalent to “since. ” The unusual separation of the לא from the verb is occasioned by the fact that דּם is placed before the verb to avoid collision with ודּם. To hate blood is the same as to have a horror of bloodshed or murder. This threat is carried out still further in Eze 35:7 and Eze 35:8.
The land of Edom is to become a complete and perpetual devastation; its inhabitants are to be exterminated by war. The form שׁממה stands for שׁמּמה, and is not to be changed into משׁמּה. Considering the frequency with which משׁמּה occurs, the supposition that we have here a copyist’s error is by no means a probable one, and still less probable is the perpetuation of such an error.
עבר ושׁב, as in Zec 7:14. For Eze 35:8 compare Eze 32:5-6 and Eze 31:12. The Chetib תּישׁבנה is scriptio plena for תּשׁבנה, the imperfect Kal of ישׁב in the intransitive sense to be inhabited. The Keri תּשׁבנה, from שׁוּב, is a needless and unsuitable correction, since שׁוּב does not mean restitui . In the second strophe, Eze 35:10-15, the additional reason assigned for the desolation of Edom is its longing for the possession of Israel and its land, of which it desired to take forcible possession, although it knew that they belonged to Jehovah, whereby the hatred of Edom toward Israel became contempt of Jehovah.
The two peoples and the two lands are Israel and Judah with their lands, and therefore the whole of the holy people and land. את is the sign of the accusative: as for the two peoples, they are mine. The suffix appended to ירשׁנוּה is neuter, and is to be taken as referring generally to what has gone before. ויהוה שׁם היה is a circumstantial clause, through which the desire of Edom is placed in the right light, and characterized as an attack upon Jehovah Himself.
Jehovah was there - namely, in the land of which Edom wished to take possession. Kliefoth’s rendering, “and yet Jehovah is there,” is opposed to Hebrew usage, by changing the preterite היה into a present; and the objection which he offers to the only rendering that is grammatically admissible, viz. , “when Jehovah was there,” to the effect “that it attributes to Ezekiel the thought that the Holy Land had once been the land and dwelling-place of God, but was so no longer,” calls in question the actual historical condition of things without the slightest reason.
For Jehovah had really forsaken His dwelling-place in Canaan before the destruction of the temple, but without thereby renouncing His right to the land; since it was only for the sins of Israel that He had given up the temple, city, and land to be laid waste by the heathen. “But Edom had acted as if Israel existed among the nations without God, and Jehovah had departed from it for ever” (Hävernick); or rather as if Jehovah were a powerless and useless Deity, who had not been able to defend His people against the might of the heathen nations.
The Lord will requite Edom for this, in a manner answering to its anger and envy, which had both sprung from hatred. נודעתּי בם, “I will make myself known among them (the Israelites) when I judge thee;” i. e. , by the fact that He punishes Edom for its sin, He will prove to Israel that He is a God who does not suffer His people and His possession to be attacked with impunity.
From this shall Edom learn that He is Jehovah, the omniscient God, who has heard the revilings of His enemies (Eze 35:12, Eze 35:13), and the almighty God, who rewards those who utter such proud sayings according to their deeds (Eze 35:14 and Eze 35:15). נאצות has retained the Kametz on account of the guttural in the first tone, in contrast with נאצות in Neh 9:18, Neh 9:26 (cf.
Ewald, §69 b ). - The expression “mountains of Israel,” for the land of Israel, in Eze 35:12 and Eze 36:1, is occasioned by the antithesis “mountain (mountain-range) of Seir. ” The Chetib hmmhs is to be pronounced שׁממה, and to be retained in spite of the Keri . The singular of the neuter gender is used with emphasis in a broken and emotional address, and is to be taken as referring ad sensum to the land.
הגדּיל בּפה, to magnify or boast with the mouth, i. e. , to utter proud sayings against God, in other words, actually to deride God (compare הגדּיל פּה in Oba 1:12, which has a kindred meaning). העתיר, used here according to Aramean usage for העשׁיר, to multiply, or heap up. In כּשׂמה, in Eze 35:14, כּ is a particle of time, as it frequently is before infinitives (e.
g. , Jos 6:20), when all the earth rejoices, not “over thy desolation” (Hitzig), which does not yield any rational thought, but when joy is prepared for all the world, I will prepare devastation for thee. Through this antithesis כּל־הארץ is limited to the world, with the exception of Edom, i. e. , to that portion of the human race which stood in a different relation to God and His people from that of Edom; in other words, which acknowledged the Lord as the true God.
It follows from this, that Edom represents the world at enmity against God. In כּשׂמחתך (Eze 35:15) כ is a particle of comparison; and the meaning of Eze 35:15 is: as thou didst rejoice over the desolation of the inheritance of the house of Israel, so will I cause others to rejoice over thy desolation. In Eze 35:15 we agree with the lxx, Vulgate, Syriac, and others, in taking תּהיה as the second person, not as the third.
כּל־אדום כּלּהּ serves to strengthen הר־שׂעיר (compare Eze 11:15 and Eze 36:10).
The two sections, Eze 35:1-15 and Eze 36:1-15, form a connected prophecy. This is apparent not only from their formal arrangement, both of them being placed together under the introductory formula, “And the word of Jehovah came to me, saying,” but also from their contents, the promise in relation to the mountains of Israel being so opposed to the threat against the mountains of Seir (Eze 35:1-15) as to form the obverse and completion of the latter; whilst allusion is evidently made to it in the form of expression employed (compare Eze 36:4, Eze 36:6, with Eze 35:8; and Eze 36:5 with Eze 35:15 ).
The contents are the following: The mountains of Seir shall be laid waste (Eze 35:1-4), because Edom cherishes eternal enmity and bloody hatred towards Israel (Eze 35:5-9), and because it has coveted the land of Israel and blasphemed Jehovah (Eze 35:10-15). On the other hand, the mountain-land of Israel, which the heathen have despised on account of its devastation, and have appropriated to themselves as booty (Eze 36:1-7), shall be inhabited by Israel again, and shall be cultivated and no longer bear the disgrace of the heathen (Eze 35:8-15).
This closing thought (Eze 35:15) points back to Eze 34:29, and shows that our prophecy is intended as a further expansion of that conclusion; and at the same time, that in the devastation of Edom the overthrow of the heathen world as a whole, with its enmity against God, is predicted, and in the restoration of the land of Israel the re-erection of the fallen kingdom of God. Eze 35:1.
And the word of Jehovah came to me, saying, Eze 35:2. Son of man, set thy face against Mount Seir, and prophesy against it, Eze 35:3. And say to it, Thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will deal with thee, Mount Seir, and will stretch out my hand against thee, and make thee waste and devastation. Eze 35:4. Thy cities will I make into ruins, and thou wilt become a waste, and shalt know that I am Jehovah.
Eze 35:5. Because thou cherishest eternal enmity, and gavest up the sons of Israel to the sword at the time of their distress, at the time of the final transgression, Eze 35:6. Therefore, as truly as I live, is the saying of the Lord Jehovah, I will make thee blood, and blood shall pursue thee; since thou hast not hated blood, therefore blood shall pursue thee.
Eze 35:7. I will make Mount Seir devastation and waste, and cut off therefrom him that goeth away and him that returneth, Eze 35:8. And fill his mountains with his slain; upon thy hills, and in thy valleys, and in all thy low places, those pierced with the sword shall fall. Eze 35:9. I will make thee eternal wastes, and thy cities shall not be inhabited; and ye shall know that I am Jehovah.
Eze 35:10. Because thou sayest, The two nations and the two lands they shall be mine, and we will take possession of it, when Jehovah was there; Eze 35:11. Therefore, as truly as I live, is the saying of the Lord Jehovah, I will do according to thy wrath and thine envy, as thou hast done because of thy hatred, and will make myself known among them, as I shall judge thee.
Eze 35:12. And thou shalt know that I, Jehovah, have heard all thy reproaches which thou hast uttered against the mountains of Israel, saying, “they are laid waste, they are given to us for food. ” Eze 35:13. Ye have magnified against me with your mouth, and heaped up your sayings against me; I have heard it. Eze 35:14. Thus saith the Lord Jehovah, When the whole earth rejoiceth, I will prepare devastation for thee.
Eze 35:15. As thou hadst thy delight in the inheritance of the house of Israel, because it was laid waste, so will I do to thee; thou shalt become a waste, Mount Seir and all Edom together; and they shall know that I am Jehovah. The theme of this prophecy, viz. , “Edom and its cities are to become a desert” (Eze 35:2-4), is vindicated and earnestly elaborated in two strophes, commencing with 'יען וגו (Eze 35:5 and Eze 35:10), and closing, like the announcement of the theme itself ( Eze 35:4 ), with 'כּי אני (וידעוּ) וידעתּם, by a distinct statement of the sins of Edom.
- Already, in Ezekiel 25, Edom has been named among the hostile border nations which are threatened with destruction (Eze 35:12-14). The earlier prophecy applied to the Edomites, according to their historical relation to the people of Israel and the kingdom of Judah. In the present word of God, on the contrary, Edom comes into consideration, on the ground of its hostile attitude towards the covenant people, as the representative of the world and of mankind in its hostility to the people and kingdom of God, as in Isa 34 and Isa 63:1-6.
This is apparent from the fact that devastation is to be prepared for Edom, when the whole earth rejoices (Eze 35:14), which does not apply to Edom as a small and solitary nation, and still more clearly from the circumstance that, in the promise of salvation in Ezekiel 36, not all Edom alone (Eze 35:5), but the remnant of the heathen nations generally (Eze 36:3-7 and Eze 36:15), are mentioned as the enemies from whose disgrace and oppression Israel is to be delivered. For Eze 35:2, compare Eze 13:17.
הר is the name given to the mountainous district inhabited by the Edomites, between the Dead Sea and the Elanitic Gulf (see the comm. on Gen 36:9). The prophecy is directed against the land; but it also applies to the nation, which brings upon itself the desolation of its land by its hostility to Israel. For Eze 35:3, compare Eze 6:14, etc. חרבּה, destruction.
The sin of Edom mentioned in Eze 35:5 is eternal enmity toward Israel, which has also been imputed to the Philistines in Eze 25:15, but which struck deeper root, in the case of Edom, in the hostile attitude of Esau toward Jacob (Gen 25:22. and Gen 27:37), and was manifested, as Amos (Amo 1:11) has already said, in the constant retention of its malignity toward the covenant nation, so that Edom embraced every opportunity to effect its destruction, and according to the charge brought against it by Ezekiel, gave up the sons of Israel to the sword when the kingdom of Judah fell.
הנּיר על , lit. , to pour upon ( - into) the hands of the sword, i. e. , to deliver up to the power of the sword (cf. Psa 63:11; Jer 18:21). בּעת recalls to mind בּיום אידם in Oba 1:13; but here it is more precisely defined by בּעת עון , and limited to the time of the overthrow of the Israelites, when Jerusalem was taken and destroyed by the Chaldeans. בּעת עון קץ, as in Eze 21:30.
On account of this display of its hostility, the Lord will make Edom blood (Eze 35:6). This expression is probably chosen for the play upon the words דּם and אדם. Edom shall become what its name suggests. Making it blood does not mean merely filling it with bloodshed, or reddening the soil with blood (Hitzig); but, as in Eze 16:38, turning it as it were into blood, or causing it to vanish therein.
Blood shall pursue thee, “as blood-guiltiness invariably pursues a murderer, cries for vengeance, and so delivers him up to punishment” (Hävernick). אם לא cannot be the particle employed in swearing, and dependent upon חי־אני, since this particle introduces an affirmative declaration, which would be unsuitable here, inasmuch as דּם in this connection cannot possibly signify blood-relationship.
אם לא means “if not,” in which the conditional meaning of אם coincides with the causal, “if” being equivalent to “since. ” The unusual separation of the לא from the verb is occasioned by the fact that דּם is placed before the verb to avoid collision with ודּם. To hate blood is the same as to have a horror of bloodshed or murder. This threat is carried out still further in Eze 35:7 and Eze 35:8.
The land of Edom is to become a complete and perpetual devastation; its inhabitants are to be exterminated by war. The form שׁממה stands for שׁמּמה, and is not to be changed into משׁמּה. Considering the frequency with which משׁמּה occurs, the supposition that we have here a copyist’s error is by no means a probable one, and still less probable is the perpetuation of such an error.
עבר ושׁב, as in Zec 7:14. For Eze 35:8 compare Eze 32:5-6 and Eze 31:12. The Chetib תּישׁבנה is scriptio plena for תּשׁבנה, the imperfect Kal of ישׁב in the intransitive sense to be inhabited. The Keri תּשׁבנה, from שׁוּב, is a needless and unsuitable correction, since שׁוּב does not mean restitui . In the second strophe, Eze 35:10-15, the additional reason assigned for the desolation of Edom is its longing for the possession of Israel and its land, of which it desired to take forcible possession, although it knew that they belonged to Jehovah, whereby the hatred of Edom toward Israel became contempt of Jehovah.
The two peoples and the two lands are Israel and Judah with their lands, and therefore the whole of the holy people and land. את is the sign of the accusative: as for the two peoples, they are mine. The suffix appended to ירשׁנוּה is neuter, and is to be taken as referring generally to what has gone before. ויהוה שׁם היה is a circumstantial clause, through which the desire of Edom is placed in the right light, and characterized as an attack upon Jehovah Himself.
Jehovah was there - namely, in the land of which Edom wished to take possession. Kliefoth’s rendering, “and yet Jehovah is there,” is opposed to Hebrew usage, by changing the preterite היה into a present; and the objection which he offers to the only rendering that is grammatically admissible, viz. , “when Jehovah was there,” to the effect “that it attributes to Ezekiel the thought that the Holy Land had once been the land and dwelling-place of God, but was so no longer,” calls in question the actual historical condition of things without the slightest reason.
For Jehovah had really forsaken His dwelling-place in Canaan before the destruction of the temple, but without thereby renouncing His right to the land; since it was only for the sins of Israel that He had given up the temple, city, and land to be laid waste by the heathen. “But Edom had acted as if Israel existed among the nations without God, and Jehovah had departed from it for ever” (Hävernick); or rather as if Jehovah were a powerless and useless Deity, who had not been able to defend His people against the might of the heathen nations.
The Lord will requite Edom for this, in a manner answering to its anger and envy, which had both sprung from hatred. נודעתּי בם, “I will make myself known among them (the Israelites) when I judge thee;” i. e. , by the fact that He punishes Edom for its sin, He will prove to Israel that He is a God who does not suffer His people and His possession to be attacked with impunity.
From this shall Edom learn that He is Jehovah, the omniscient God, who has heard the revilings of His enemies (Eze 35:12, Eze 35:13), and the almighty God, who rewards those who utter such proud sayings according to their deeds (Eze 35:14 and Eze 35:15). נאצות has retained the Kametz on account of the guttural in the first tone, in contrast with נאצות in Neh 9:18, Neh 9:26 (cf.
Ewald, §69 b ). - The expression “mountains of Israel,” for the land of Israel, in Eze 35:12 and Eze 36:1, is occasioned by the antithesis “mountain (mountain-range) of Seir. ” The Chetib hmmhs is to be pronounced שׁממה, and to be retained in spite of the Keri . The singular of the neuter gender is used with emphasis in a broken and emotional address, and is to be taken as referring ad sensum to the land.
הגדּיל בּפה, to magnify or boast with the mouth, i. e. , to utter proud sayings against God, in other words, actually to deride God (compare הגדּיל פּה in Oba 1:12, which has a kindred meaning). העתיר, used here according to Aramean usage for העשׁיר, to multiply, or heap up. In כּשׂמה, in Eze 35:14, כּ is a particle of time, as it frequently is before infinitives (e.
g. , Jos 6:20), when all the earth rejoices, not “over thy desolation” (Hitzig), which does not yield any rational thought, but when joy is prepared for all the world, I will prepare devastation for thee. Through this antithesis כּל־הארץ is limited to the world, with the exception of Edom, i. e. , to that portion of the human race which stood in a different relation to God and His people from that of Edom; in other words, which acknowledged the Lord as the true God.
It follows from this, that Edom represents the world at enmity against God. In כּשׂמחתך (Eze 35:15) כ is a particle of comparison; and the meaning of Eze 35:15 is: as thou didst rejoice over the desolation of the inheritance of the house of Israel, so will I cause others to rejoice over thy desolation. In Eze 35:15 we agree with the lxx, Vulgate, Syriac, and others, in taking תּהיה as the second person, not as the third.
כּל־אדום כּלּהּ serves to strengthen הר־שׂעיר (compare Eze 11:15 and Eze 36:10).
The two sections, Eze 35:1-15 and Eze 36:1-15, form a connected prophecy. This is apparent not only from their formal arrangement, both of them being placed together under the introductory formula, “And the word of Jehovah came to me, saying,” but also from their contents, the promise in relation to the mountains of Israel being so opposed to the threat against the mountains of Seir (Eze 35:1-15) as to form the obverse and completion of the latter; whilst allusion is evidently made to it in the form of expression employed (compare Eze 36:4, Eze 36:6, with Eze 35:8; and Eze 36:5 with Eze 35:15 ).
The contents are the following: The mountains of Seir shall be laid waste (Eze 35:1-4), because Edom cherishes eternal enmity and bloody hatred towards Israel (Eze 35:5-9), and because it has coveted the land of Israel and blasphemed Jehovah (Eze 35:10-15). On the other hand, the mountain-land of Israel, which the heathen have despised on account of its devastation, and have appropriated to themselves as booty (Eze 36:1-7), shall be inhabited by Israel again, and shall be cultivated and no longer bear the disgrace of the heathen (Eze 35:8-15).
This closing thought (Eze 35:15) points back to Eze 34:29, and shows that our prophecy is intended as a further expansion of that conclusion; and at the same time, that in the devastation of Edom the overthrow of the heathen world as a whole, with its enmity against God, is predicted, and in the restoration of the land of Israel the re-erection of the fallen kingdom of God. Eze 35:1.
And the word of Jehovah came to me, saying, Eze 35:2. Son of man, set thy face against Mount Seir, and prophesy against it, Eze 35:3. And say to it, Thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will deal with thee, Mount Seir, and will stretch out my hand against thee, and make thee waste and devastation. Eze 35:4. Thy cities will I make into ruins, and thou wilt become a waste, and shalt know that I am Jehovah.
Eze 35:5. Because thou cherishest eternal enmity, and gavest up the sons of Israel to the sword at the time of their distress, at the time of the final transgression, Eze 35:6. Therefore, as truly as I live, is the saying of the Lord Jehovah, I will make thee blood, and blood shall pursue thee; since thou hast not hated blood, therefore blood shall pursue thee.
Eze 35:7. I will make Mount Seir devastation and waste, and cut off therefrom him that goeth away and him that returneth, Eze 35:8. And fill his mountains with his slain; upon thy hills, and in thy valleys, and in all thy low places, those pierced with the sword shall fall. Eze 35:9. I will make thee eternal wastes, and thy cities shall not be inhabited; and ye shall know that I am Jehovah.
Eze 35:10. Because thou sayest, The two nations and the two lands they shall be mine, and we will take possession of it, when Jehovah was there; Eze 35:11. Therefore, as truly as I live, is the saying of the Lord Jehovah, I will do according to thy wrath and thine envy, as thou hast done because of thy hatred, and will make myself known among them, as I shall judge thee.
Eze 35:12. And thou shalt know that I, Jehovah, have heard all thy reproaches which thou hast uttered against the mountains of Israel, saying, “they are laid waste, they are given to us for food. ” Eze 35:13. Ye have magnified against me with your mouth, and heaped up your sayings against me; I have heard it. Eze 35:14. Thus saith the Lord Jehovah, When the whole earth rejoiceth, I will prepare devastation for thee.
Eze 35:15. As thou hadst thy delight in the inheritance of the house of Israel, because it was laid waste, so will I do to thee; thou shalt become a waste, Mount Seir and all Edom together; and they shall know that I am Jehovah. The theme of this prophecy, viz. , “Edom and its cities are to become a desert” (Eze 35:2-4), is vindicated and earnestly elaborated in two strophes, commencing with 'יען וגו (Eze 35:5 and Eze 35:10), and closing, like the announcement of the theme itself ( Eze 35:4 ), with 'כּי אני (וידעוּ) וידעתּם, by a distinct statement of the sins of Edom.
- Already, in Ezekiel 25, Edom has been named among the hostile border nations which are threatened with destruction (Eze 35:12-14). The earlier prophecy applied to the Edomites, according to their historical relation to the people of Israel and the kingdom of Judah. In the present word of God, on the contrary, Edom comes into consideration, on the ground of its hostile attitude towards the covenant people, as the representative of the world and of mankind in its hostility to the people and kingdom of God, as in Isa 34 and Isa 63:1-6.
This is apparent from the fact that devastation is to be prepared for Edom, when the whole earth rejoices (Eze 35:14), which does not apply to Edom as a small and solitary nation, and still more clearly from the circumstance that, in the promise of salvation in Ezekiel 36, not all Edom alone (Eze 35:5), but the remnant of the heathen nations generally (Eze 36:3-7 and Eze 36:15), are mentioned as the enemies from whose disgrace and oppression Israel is to be delivered. For Eze 35:2, compare Eze 13:17.
הר is the name given to the mountainous district inhabited by the Edomites, between the Dead Sea and the Elanitic Gulf (see the comm. on Gen 36:9). The prophecy is directed against the land; but it also applies to the nation, which brings upon itself the desolation of its land by its hostility to Israel. For Eze 35:3, compare Eze 6:14, etc. חרבּה, destruction.
The sin of Edom mentioned in Eze 35:5 is eternal enmity toward Israel, which has also been imputed to the Philistines in Eze 25:15, but which struck deeper root, in the case of Edom, in the hostile attitude of Esau toward Jacob (Gen 25:22. and Gen 27:37), and was manifested, as Amos (Amo 1:11) has already said, in the constant retention of its malignity toward the covenant nation, so that Edom embraced every opportunity to effect its destruction, and according to the charge brought against it by Ezekiel, gave up the sons of Israel to the sword when the kingdom of Judah fell.
הנּיר על , lit. , to pour upon ( - into) the hands of the sword, i. e. , to deliver up to the power of the sword (cf. Psa 63:11; Jer 18:21). בּעת recalls to mind בּיום אידם in Oba 1:13; but here it is more precisely defined by בּעת עון , and limited to the time of the overthrow of the Israelites, when Jerusalem was taken and destroyed by the Chaldeans. בּעת עון קץ, as in Eze 21:30.
On account of this display of its hostility, the Lord will make Edom blood (Eze 35:6). This expression is probably chosen for the play upon the words דּם and אדם. Edom shall become what its name suggests. Making it blood does not mean merely filling it with bloodshed, or reddening the soil with blood (Hitzig); but, as in Eze 16:38, turning it as it were into blood, or causing it to vanish therein.
Blood shall pursue thee, “as blood-guiltiness invariably pursues a murderer, cries for vengeance, and so delivers him up to punishment” (Hävernick). אם לא cannot be the particle employed in swearing, and dependent upon חי־אני, since this particle introduces an affirmative declaration, which would be unsuitable here, inasmuch as דּם in this connection cannot possibly signify blood-relationship.
אם לא means “if not,” in which the conditional meaning of אם coincides with the causal, “if” being equivalent to “since. ” The unusual separation of the לא from the verb is occasioned by the fact that דּם is placed before the verb to avoid collision with ודּם. To hate blood is the same as to have a horror of bloodshed or murder. This threat is carried out still further in Eze 35:7 and Eze 35:8.
The land of Edom is to become a complete and perpetual devastation; its inhabitants are to be exterminated by war. The form שׁממה stands for שׁמּמה, and is not to be changed into משׁמּה. Considering the frequency with which משׁמּה occurs, the supposition that we have here a copyist’s error is by no means a probable one, and still less probable is the perpetuation of such an error.
עבר ושׁב, as in Zec 7:14. For Eze 35:8 compare Eze 32:5-6 and Eze 31:12. The Chetib תּישׁבנה is scriptio plena for תּשׁבנה, the imperfect Kal of ישׁב in the intransitive sense to be inhabited. The Keri תּשׁבנה, from שׁוּב, is a needless and unsuitable correction, since שׁוּב does not mean restitui . In the second strophe, Eze 35:10-15, the additional reason assigned for the desolation of Edom is its longing for the possession of Israel and its land, of which it desired to take forcible possession, although it knew that they belonged to Jehovah, whereby the hatred of Edom toward Israel became contempt of Jehovah.
The two peoples and the two lands are Israel and Judah with their lands, and therefore the whole of the holy people and land. את is the sign of the accusative: as for the two peoples, they are mine. The suffix appended to ירשׁנוּה is neuter, and is to be taken as referring generally to what has gone before. ויהוה שׁם היה is a circumstantial clause, through which the desire of Edom is placed in the right light, and characterized as an attack upon Jehovah Himself.
Jehovah was there - namely, in the land of which Edom wished to take possession. Kliefoth’s rendering, “and yet Jehovah is there,” is opposed to Hebrew usage, by changing the preterite היה into a present; and the objection which he offers to the only rendering that is grammatically admissible, viz. , “when Jehovah was there,” to the effect “that it attributes to Ezekiel the thought that the Holy Land had once been the land and dwelling-place of God, but was so no longer,” calls in question the actual historical condition of things without the slightest reason.
For Jehovah had really forsaken His dwelling-place in Canaan before the destruction of the temple, but without thereby renouncing His right to the land; since it was only for the sins of Israel that He had given up the temple, city, and land to be laid waste by the heathen. “But Edom had acted as if Israel existed among the nations without God, and Jehovah had departed from it for ever” (Hävernick); or rather as if Jehovah were a powerless and useless Deity, who had not been able to defend His people against the might of the heathen nations.
The Lord will requite Edom for this, in a manner answering to its anger and envy, which had both sprung from hatred. נודעתּי בם, “I will make myself known among them (the Israelites) when I judge thee;” i. e. , by the fact that He punishes Edom for its sin, He will prove to Israel that He is a God who does not suffer His people and His possession to be attacked with impunity.
From this shall Edom learn that He is Jehovah, the omniscient God, who has heard the revilings of His enemies (Eze 35:12, Eze 35:13), and the almighty God, who rewards those who utter such proud sayings according to their deeds (Eze 35:14 and Eze 35:15). נאצות has retained the Kametz on account of the guttural in the first tone, in contrast with נאצות in Neh 9:18, Neh 9:26 (cf.
Ewald, §69 b ). - The expression “mountains of Israel,” for the land of Israel, in Eze 35:12 and Eze 36:1, is occasioned by the antithesis “mountain (mountain-range) of Seir. ” The Chetib hmmhs is to be pronounced שׁממה, and to be retained in spite of the Keri . The singular of the neuter gender is used with emphasis in a broken and emotional address, and is to be taken as referring ad sensum to the land.
הגדּיל בּפה, to magnify or boast with the mouth, i. e. , to utter proud sayings against God, in other words, actually to deride God (compare הגדּיל פּה in Oba 1:12, which has a kindred meaning). העתיר, used here according to Aramean usage for העשׁיר, to multiply, or heap up. In כּשׂמה, in Eze 35:14, כּ is a particle of time, as it frequently is before infinitives (e.
g. , Jos 6:20), when all the earth rejoices, not “over thy desolation” (Hitzig), which does not yield any rational thought, but when joy is prepared for all the world, I will prepare devastation for thee. Through this antithesis כּל־הארץ is limited to the world, with the exception of Edom, i. e. , to that portion of the human race which stood in a different relation to God and His people from that of Edom; in other words, which acknowledged the Lord as the true God.
It follows from this, that Edom represents the world at enmity against God. In כּשׂמחתך (Eze 35:15) כ is a particle of comparison; and the meaning of Eze 35:15 is: as thou didst rejoice over the desolation of the inheritance of the house of Israel, so will I cause others to rejoice over thy desolation. In Eze 35:15 we agree with the lxx, Vulgate, Syriac, and others, in taking תּהיה as the second person, not as the third.
כּל־אדום כּלּהּ serves to strengthen הר־שׂעיר (compare Eze 11:15 and Eze 36:10).