זָבַח
To slaughter an animal (usually in sacrifice)
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Canonical witness: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.
What does זָבַח (zābaḥ) mean in the Bible?
זָבַח (zābaḥ) is a Hebrew word meaning "to slaughter an animal (usually in sacrifice)". to slaughter an animal (usually in sacrifice) BDB: slaughter for sacrifice Usage: kill, offer, (do) sacrifice, slay.
Meaning
Ritual slaughter that transforms animal death into covenant communion with God through prescribed cultic acts
to slaughter an animal (usually in sacrifice) BDB: slaughter for sacrifice Usage: kill, offer, (do) sacrifice, slay.
Grammatical Forms
How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.
Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense 43×
Piel intensive active — emphasizes thoroughness or repeated action 18×
Appears In
Compound and idiomatic lexemes in which this word is a constituent. Follow a link to study the phrase and its other participating words.