Greek · G3543 · unreviewed

νομίζω

To think

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

νομίζω G3543
Pronunciation nomízō

What does νομίζω (nomízō) mean in the Bible?

νομίζω (nomízō) is a Greek word meaning "to think". νομίζω (νόμος), [in LXX: Wis. Preserves distinction between legal and biological descent.

Full entry for νομίζω (G3543) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to think
Extended definition

To suppose based on custom or general assumption rather than certain knowledge.

(νόμος), [in LXX: Wis.13:2 17:3, Sir.29:4, 1-28; 2Ma.4:1-50, 4Ma.8:1-29 * ;]

1to practise, hold by custom: Act.16:13 (Rec., but see infr.).
Synonymsἡγέομαι, q.v
Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Why This Word Matters
Preserves distinction between legal and biological descent.
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Aorist Imperfect Present
Voices
Active Passive
Subjunctive possibility, probability, or purpose
Aorist Active Matt 5:17 · Matt 10:34
Indicative states a fact or reality
Imperfect Active Acts 7:25 · Acts 16:13 · Acts 21:29
Aorist Active Matt 20:10 · Acts 8:20
Present Active 1 Cor 7:26 · 1 Cor 7:36
Imperfect Passive Luke 3:23
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Present Active Acts 14:19 · Acts 16:27 · 1 Tim 6:5
Aorist Active Luke 2:44
Infinitive verbal noun — the action in abstract
Present Active Acts 17:29
Discourse Aspect

How this verb appears across 15 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 2 ongoing 2 background 4 subjunctive 2 infinitive 1 participle 4
Tense
present 6 aorist 5 imperfect 4
Voice
active 14 passive 1
Mood
indicative 8 participle 4 subjunctive 2 infinitive 1

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Biblical Occurrences

Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.

Sources