Greek · G3361, G2597, G142 · unreviewed

μὴ καταβάτω ἆραι αὐτά

Not · to descend (literally or figuratively) · to take up

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

μή G3361 not
Pronunciation mḗ
Subjective negation: denies what one thinks or believes, not absolute fact; used with non-indicative moods
Open lexicon entry →
καταβαίνω G2597 to descend (literally or figuratively)
Pronunciation katabaínō
Descent from a higher to lower position, often emphasizing movement from heaven or elevated status downward.
Open lexicon entry →
αἴρω G142 to take up
Pronunciation aírō
Encompasses lifting, bearing, and removing; distinctively includes taking away sin through Christ's sacrifice.
Open lexicon entry →

What does μὴ καταβάτω ἆραι αὐτά (mē katabatō arai auta) mean in the Bible?

μή · καταβαίνω · αἴρω is a Greek word meaning "let him not go down to take them".

Full entry for μὴ καταβάτω ἆραι αὐτά (G3361, G2597, G142) · Browse the biblical lexicon

Meaning

let him not go down to take them
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

Matt 1:19 · Matt 1:20 · Matt 2:12 · Matt 3:9 · Matt 3:10 · Matt 5:13 · Matt 5:17 · Matt 5:18 · Matt 5:20 · Matt 5:26 · Matt 5:29 · Matt 5:30 · Matt 5:34 · Matt 5:39 · Matt 5:42 · Matt 6:1 945×
Matt 7:9 · Matt 7:10 · Matt 9:15 · Matt 11:23 · Mark 2:19 · Luke 5:34 · Luke 10:15 · Luke 17:9 · Luke 18:7 · Luke 22:35 · John 3:4 · John 4:12 · John 4:33 · John 6:67 · John 7:31 · John 7:35 57×
Matt 18:10 · Matt 24:4 · Mark 13:5 · Mark 13:36 · Luke 11:35 · Luke 21:8 · Acts 5:26 · Acts 13:40 · Acts 23:10 · Acts 27:17 · Acts 27:29 · Acts 27:42 · 1 Cor 8:9 · 1 Cor 9:27 · 1 Cor 10:12 · 2 Cor 2:7 34×
Discourse Aspect

How this verb appears across 101 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 24 ongoing 11 prospective 11 resultant 1 imperative 26 subjunctive 9 infinitive 6 participle 13
Tense
aorist 67 present 21 future 11 perfect 2
Voice
active 84 passive 17
Mood
indicative 47 imperative 26 participle 13 subjunctive 9 infinitive 6
NT Occurrences
Matthew 4:6 ἀροῦσίν future active indicative prospective Matthew 9:16 αἴρει present active indicative ongoing Matthew 9:6 ἆρόν aorist active imperative imperative Matthew 11:29 ἄρατε aorist active imperative imperative Matthew 13:12 ἀρθήσεται future passive indicative prospective Matthew 14:12 ἦραν aorist active indicative completed Matthew 14:20 ἦραν aorist active indicative completed Matthew 15:37 ἦραν aorist active indicative completed Matthew 16:24 ἀράτω aorist active imperative imperative Matthew 17:27 ἆρον aorist active imperative imperative Matthew 20:14 ἆρον aorist active imperative imperative Matthew 21:21 Ἄρθητι aorist passive imperative imperative Matthew 21:43 ἀρθήσεται future passive indicative prospective Matthew 24:17 ἆραι aorist active infinitive infinitive Matthew 24:18 ἆραι aorist active infinitive infinitive Matthew 24:39 ἦρεν aorist active indicative completed Matthew 25:28 ἄρατε aorist active imperative imperative Matthew 25:29 ἀρθήσεται future passive indicative prospective Matthew 27:32 ἄρῃ aorist active subjunctive subjunctive Mark 2:11 ἆρον aorist active imperative imperative Mark 2:12 ἄρας aorist active participle participle Mark 2:21 αἴρει present active indicative ongoing Mark 2:3 αἰρόμενον present passive participle participle Mark 2:9 ἆρον aorist active imperative imperative Mark 4:15 αἴρει present active indicative ongoing Mark 4:25 ἀρθήσεται future passive indicative prospective Mark 6:29 ἦραν aorist active indicative completed Mark 6:43 ἦραν aorist active indicative completed Mark 6:8 αἴρωσιν present active subjunctive subjunctive Mark 8:19 ἤρατε aorist active indicative completed Mark 8:20 ἤρατε aorist active indicative completed Mark 8:34 ἀράτω aorist active imperative imperative Mark 8:8 ἦραν aorist active indicative completed Mark 11:23 Ἄρθητι aorist passive imperative imperative Mark 13:15 ἆραι aorist active infinitive infinitive Mark 13:16 ἆραι aorist active infinitive infinitive Mark 15:21 ἄρῃ aorist active subjunctive subjunctive Mark 15:24 ἄρῃ aorist active subjunctive subjunctive Mark 16:18 ἀροῦσιν future active indicative prospective Luke 4:11 ἀροῦσίν future active indicative prospective +61 more occurrences

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Cross-Language Connections

Hebrew roots and equivalents that share conceptual or etymological ground with this Greek word.

Word Pictures (Robertson)
Sources