Greek · G308 · unreviewed

ἀναβλέπω

To look up; by implication, to recover sight

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

ἀναβλέπω G308
Pronunciation anablépō

What does ἀναβλέπω (anablépō) mean in the Bible?

ἀναβλέπω (anablépō) is a Greek word meaning "to look up; by implication, to recover sight". ἀνα-βλέπω [in LXX chiefly for נָשָׂא ;] __1.

Full entry for ἀναβλέπω (G308) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to look up; by implication, to recover sight
Extended definition

Recover sight literally and spiritually; Jesus uses it as sign of messianic restoration

1to look up: Mrk.8:24, al.; before εἰς, Mat.14:19, al. (Xen., Plat.).
2to recover sight (Plat., Aristoph.; cf. MM, VGT, see word): Mat.11:5, Jhn.9:11, al
Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Aorist Present
Voices
Active
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Aorist Active Matt 14:19 · Mark 6:41 · Mark 7:34 · Mark 8:24 · Luke 9:16 · Luke 19:5 · Luke 21:1 · Mark 16:4 · John 9:18
Indicative states a fact or reality 10×
Aorist Active Mark 10:52 · Luke 18:43 · John 9:15 · John 9:18 · Acts 9:18 · John 9:11 · Acts 22:13 · Matt 20:34
Present Active Matt 11:5 · Luke 7:22
Subjunctive possibility, probability, or purpose
Aorist Active Mark 10:51 · Luke 18:41 · Acts 9:12 · Acts 9:17
Imperative command or strong request
Aorist Active Luke 18:42 · Acts 22:13
Discourse Aspect

How this verb appears across 25 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 8 ongoing 2 imperative 2 subjunctive 4 participle 9
Tense
aorist 23 present 2
Voice
active 25
Mood
indicative 10 participle 9 subjunctive 4 imperative 2
NT Occurrences
Matthew 11:5 ἀναβλέπουσιν present active indicative ongoing Matthew 14:19 ἀναβλέψας aorist active participle participle Matthew 20:34 ἀνέβλεψαν aorist active indicative completed Mark 6:41 ἀναβλέψας aorist active participle participle Mark 7:34 ἀναβλέψας aorist active participle participle Mark 8:24 ἀναβλέψας aorist active participle participle Mark 10:51 ἀναβλέψω aorist active subjunctive subjunctive Mark 10:52 ἀνέβλεψεν aorist active indicative completed Mark 16:4 ἀναβλέψασαι aorist active participle participle Luke 7:22 ἀναβλέπουσιν present active indicative ongoing Luke 9:16 ἀναβλέψας aorist active participle participle Luke 18:41 ἀναβλέψω aorist active subjunctive subjunctive Luke 18:42 Ἀνάβλεψον aorist active imperative imperative Luke 18:43 ἀνέβλεψεν aorist active indicative completed Luke 19:5 ἀναβλέψας aorist active participle participle Luke 21:1 Ἀναβλέψας aorist active participle participle John 9:11 ἀνέβλεψα aorist active indicative completed John 9:15 ἀνέβλεψεν aorist active indicative completed John 9:18 ἀνέβλεψεν aorist active indicative completed John 9:18 ἀναβλέψαντος aorist active participle participle Acts 9:12 ἀναβλέψῃ aorist active subjunctive subjunctive Acts 9:17 ἀναβλέψῃς aorist active subjunctive subjunctive Acts 9:18 ἀνέβλεψέν aorist active indicative completed Acts 22:13 ἀνάβλεψον aorist active imperative imperative Acts 22:13 ἀνέβλεψα aorist active indicative completed

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Biblical Occurrences

Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.

Appears In
Word Pictures (Robertson)
Sources