Greek · G5185, G308 · unreviewed

τυφλοὶ ἀναβλέπουσιν

Blind · to look up; by implication, to recover sight

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

τυφλός G5185 blind
Pronunciation typhlós
Blind describes both physical sight loss and spiritual inability to perceive divine truth or moral reality
Open lexicon entry →
ἀναβλέπω G308 to look up; by implication, to recover sight
Pronunciation anablépō
Recover sight literally and spiritually; Jesus uses it as sign of messianic restoration
Open lexicon entry →

What does τυφλοὶ ἀναβλέπουσιν (typhloi anablepousin) mean in the Bible?

τυφλός · ἀναβλέπω is a Greek word meaning "blind people receive sight".

Full entry for τυφλοὶ ἀναβλέπουσιν (G5185, G308) · Browse the biblical lexicon

Meaning

blind people receive sight
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

Nominative · Singular · Masculine Matt 12:22 · Matt 15:14 · Mark 10:46 · Mark 10:51 · Luke 6:39 · Luke 18:35 · John 9:2 · John 9:18 · John 9:19 · John 9:20 · John 9:24 · John 9:25 · Acts 13:11 · 2 Pet 1:9 · Rev 3:17 15×
Nominative · Plural · Masculine Matt 9:27 · Matt 9:28 · Matt 11:5 · Matt 15:14 · Matt 20:30 · Matt 21:14 · Luke 7:22 · John 9:39 · John 9:40 · John 9:41 10×
Genitive · Plural · Masculine Matt 15:14 · John 5:3 · John 10:21 · Rom 2:19
Genitive · Singular · Masculine Mark 8:23 · John 9:32 · John 11:37
Dative · Plural · Masculine Luke 4:18 · Luke 7:21
Dative · Singular · Masculine John 9:17
Accusative · Singular · Masculine Matt 15:14 · Mark 8:22 · Mark 10:49 · Luke 6:39 · John 9:1 · John 9:13
Accusative · Plural · Masculine Matt 15:30 · Matt 15:31 · Luke 14:13 · Luke 14:21
Vocative · Plural · Masculine Matt 23:16 · Matt 23:17 · Matt 23:19 · Matt 23:24
Vocative · Singular · Masculine Matt 23:26
Discourse Aspect

How this verb appears across 25 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 8 ongoing 2 imperative 2 subjunctive 4 participle 9
Tense
aorist 23 present 2
Voice
active 25
Mood
indicative 10 participle 9 subjunctive 4 imperative 2
NT Occurrences
Matthew 11:5 ἀναβλέπουσιν present active indicative ongoing Matthew 14:19 ἀναβλέψας aorist active participle participle Matthew 20:34 ἀνέβλεψαν aorist active indicative completed Mark 6:41 ἀναβλέψας aorist active participle participle Mark 7:34 ἀναβλέψας aorist active participle participle Mark 8:24 ἀναβλέψας aorist active participle participle Mark 10:51 ἀναβλέψω aorist active subjunctive subjunctive Mark 10:52 ἀνέβλεψεν aorist active indicative completed Mark 16:4 ἀναβλέψασαι aorist active participle participle Luke 7:22 ἀναβλέπουσιν present active indicative ongoing Luke 9:16 ἀναβλέψας aorist active participle participle Luke 18:41 ἀναβλέψω aorist active subjunctive subjunctive Luke 18:42 Ἀνάβλεψον aorist active imperative imperative Luke 18:43 ἀνέβλεψεν aorist active indicative completed Luke 19:5 ἀναβλέψας aorist active participle participle Luke 21:1 Ἀναβλέψας aorist active participle participle John 9:11 ἀνέβλεψα aorist active indicative completed John 9:15 ἀνέβλεψεν aorist active indicative completed John 9:18 ἀνέβλεψεν aorist active indicative completed John 9:18 ἀναβλέψαντος aorist active participle participle Acts 9:12 ἀναβλέψῃ aorist active subjunctive subjunctive Acts 9:17 ἀναβλέψῃς aorist active subjunctive subjunctive Acts 9:18 ἀνέβλεψέν aorist active indicative completed Acts 22:13 ἀνάβλεψον aorist active imperative imperative Acts 22:13 ἀνέβλεψα aorist active indicative completed

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Word Pictures (Robertson)
Sources