Greek · G2723 · unreviewed

κατηγορέω

To accuse

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

κατηγορέω G2723
Pronunciation katēgoréō

What does κατηγορέω (katēgoréō) mean in the Bible?

κατηγορέω (katēgoréō) is a Greek word meaning "to accuse". κατηγορέω, -ῶ (κατά, ἀγορεύω), [in LXX: Dan LXX 6:5, (9), 1Ma.

Full entry for κατηγορέω (G2723) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to accuse
Extended definition

Formal accusation before a judge or authority, not casual blame or criticism.

(κατά, ἀγορεύω), [in LXX: Dan LXX 6:5, (9), 1Ma.7:6 1Mac 7:25, 2Ma.4:47 2Mac 10:13 2Mac 10:21, 4Ma.9:14 * ;] to make accusation, accuse,

ain general: absol., Rom.2:15; with genitive of person(s) (cl., WM, 254), Jhn.5:45; irreg. with accusative of person(s), Rev.12:10;
bbefore a judge: absol., Act.24:2, 19; with genitive of person(s), Mat.12:10, Mrk.3:2, Luk.6:7 11:54 (WH, txt., R, om.), Luk.23:2, 10, Jhn.8:6 Act.25:5 28:19; id. with accusative of thing(s) (cl., but see WM, l.with), Mrk.15:3-4; with genitive of thing(s) (Dem.), Act.24:8 25:11; before περί, with genitive of thing(s) (Thuc., viii, 85), Act.24:13; with accusative of thing(s), before κατά with genitive of person(s) (WM, § 28, 1), Luk.23:14. Pass. (B1., § 54, 3), before ὑπό with genitive, Mat.27:12, Act.22:30; ὁ κατηγορούμενος, Act.25:16.
Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Present Aorist Imperfect Future
Voices
Active Passive
Infinitive verbal noun — the action in abstract
Present Active Luke 6:7 · Luke 23:2 · Acts 24:2 · Acts 24:19 · Acts 28:19
Present Passive Matt 27:12
Indicative states a fact or reality
Present Active Mark 15:4 · Acts 24:13 · Acts 25:11 · Luke 23:14 · Acts 24:8
Imperfect Active Mark 15:3
Future Active John 5:45
Present Passive Acts 22:30
Subjunctive possibility, probability, or purpose
Aorist Active Matt 12:10 · Mark 3:2
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Present Active John 5:45 · Rev 12:10 · Luke 23:10 · Rom 2:15
Present Passive Acts 25:16
Imperative command or strong request
Present Active Acts 25:5
Discourse Aspect

How this verb appears across 22 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
ongoing 6 prospective 1 imperative 1 background 1 subjunctive 2 infinitive 6 participle 5
Tense
present 18 aorist 2 future 1 imperfect 1
Voice
active 19 passive 3
Mood
indicative 8 infinitive 6 participle 5 subjunctive 2 imperative 1
NT Occurrences
Matthew 12:10 κατηγορήσωσιν aorist active subjunctive subjunctive Matthew 27:12 κατηγορεῖσθαι present passive infinitive infinitive Mark 3:2 κατηγορήσωσιν aorist active subjunctive subjunctive Mark 15:3 κατηγόρουν imperfect active indicative background Mark 15:4 κατηγοροῦσιν present active indicative ongoing Luke 6:7 κατηγορεῖν present active infinitive infinitive Luke 23:10 κατηγοροῦντες present active participle participle Luke 23:14 κατηγορεῖτε present active indicative ongoing Luke 23:2 κατηγορεῖν present active infinitive infinitive John 5:45 κατηγορήσω future active indicative prospective John 5:45 κατηγορῶν present active participle participle John 8:6 κατηγορεῖν present active infinitive infinitive Acts 22:30 κατηγορεῖται present passive indicative ongoing Acts 24:13 κατηγοροῦσίν present active indicative ongoing Acts 24:2 κατηγορεῖν present active infinitive infinitive Acts 24:8 κατηγοροῦμεν present active indicative ongoing Acts 25:11 κατηγοροῦσίν present active indicative ongoing Acts 25:16 κατηγορούμενος present passive participle participle Acts 25:5 κατηγορείτωσαν present active imperative imperative Acts 28:19 κατηγορεῖν present active infinitive infinitive Romans 2:15 κατηγορούντων present active participle participle Revelation 12:10 κατηγορῶν present active participle participle

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Biblical Occurrences

Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources