καθαρίζω
To cleanse (literally or figuratively)
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Canonical witness: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.
What does καθαρίζω (katharízō) mean in the Bible?
καθαρίζω (katharízō) is a Greek word meaning "to cleanse (literally or figuratively)". καθαρίζω (Hellenistic-FlJ, Inscr. Links ceremonial cleansing with deeper redemptive purification. This term runs through the canonical themes of Covenant, Creation, Faith.
Full entry for καθαρίζω (G2511) · Browse the biblical lexicon
Meaning
Cleanse implies removal of defilement—physical disease, moral corruption, or ceremonial impurity—restoring fitness.
(Hellenistic-FlJ, Inscr.-for Attic καθαίρω, which see, on the vulgar -ερ-, Mat.8:3, Mrk.1:42, see Bl., § 6, 1; Thackeray, Gr., 74) [in LXX chiefly for טָהֵר ;] to cleanse, make clean.
Why This Word Matters
Links ceremonial cleansing with deeper redemptive purification. Acts 15:6-11
Indicates both physical healing and covenant restoration. Luke 5:12–16
Central image of restoration and purification. Mark 1:40–45
Describes God’s action in purifying hearts by faith. Matthew 8:1–4
Grammatical Forms
How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.
Infinitive verbal noun — the action in abstract 4×
Imperative command or strong request 6×
Indicative states a fact or reality 14×
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality 4×
Subjunctive possibility, probability, or purpose 3×
Discourse Aspect
How this verb appears across 31 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
Biblical Occurrences
Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.
New Testament Witnesses
Appears In
Compound and idiomatic lexemes in which this word is a constituent. Follow a link to study the phrase and its other participating words.
Word Pictures (Robertson)
A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.
A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain