Greek · G2008, G3853 · unreviewed

ἐπιτιμήσας παρήγγειλεν

To rebuke · to order

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

ἐπιτιμάω G2008 to rebuke
Pronunciation epitimáō
Authoritative censure or command with power to enforce, often silencing or restraining someone's behavior
Open lexicon entry →
παραγγέλλω G3853 to order
Pronunciation parangéllō
To command or order, often with transmitted instruction; conveys delegated authority rather than personal demand.
Open lexicon entry →

What does ἐπιτιμήσας παρήγγειλεν (epitimēsas parēngeilen) mean in the Bible?

ἐπιτιμάω · παραγγέλλω is a Greek word meaning "sternly warning and commanding".

Full entry for ἐπιτιμήσας παρήγγειλεν (G2008, G3853) · Browse the biblical lexicon

Meaning

sternly warning and commanding
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Aorist Imperfect Present
Voices
Active
Indicative states a fact or reality 20×
Aorist Active Matt 8:26 · Matt 12:16 · Matt 17:18 · Matt 20:31 · Mark 1:25 · Mark 4:39 · Mark 8:30 · Mark 8:33 · Mark 9:25 · Luke 4:35 · Luke 4:39 · Luke 8:24 · Luke 9:42 · Luke 9:55 · Matt 19:13 · Mark 10:13 16×
Imperfect Active Mark 10:48 · Luke 18:15 · Luke 18:39 · Mark 3:12
Imperative command or strong request
Aorist Active Luke 17:3 · Luke 19:39 · 2 Tim 4:2
Infinitive verbal noun — the action in abstract
Present Active Matt 16:22 · Mark 8:32
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Present Active Luke 4:41 · Luke 23:40
Aorist Active Luke 9:21
Optative wish or remote possibility
Aorist Active Jude 1:9
Discourse Aspect

How this verb appears across 30 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 10 ongoing 7 imperative 2 background 2 subjunctive 1 infinitive 1 participle 7
Tense
aorist 16 present 11 imperfect 2 perfect 1
Voice
active 29 passive 1
Mood
indicative 19 participle 7 imperative 2 subjunctive 1 infinitive 1
NT Occurrences
Matthew 10:5 παραγγείλας aorist active participle participle Matthew 15:35 παραγγείλας aorist active participle participle Mark 6:8 παρήγγειλεν aorist active indicative completed Mark 8:6 παραγγέλλει present active indicative ongoing Mark 16:8 παρηγγελμένα perfect passive participle participle Luke 5:14 παρήγγειλεν aorist active indicative completed Luke 8:29 παρήγγελλεν imperfect active indicative background Luke 8:56 παρήγγειλεν aorist active indicative completed Luke 9:21 παρήγγειλεν aorist active indicative completed Acts 1:4 παρήγγειλεν aorist active indicative completed Acts 4:18 παρήγγειλαν aorist active indicative completed Acts 5:28 παρηγγείλαμεν aorist active indicative completed Acts 5:40 παρήγγειλαν aorist active indicative completed Acts 10:42 παρήγγειλεν aorist active indicative completed Acts 15:5 παραγγέλλειν present active infinitive infinitive Acts 16:18 Παραγγέλλω present active indicative ongoing Acts 16:23 παραγγείλαντες aorist active participle participle Acts 17:30 παραγγέλλει present active indicative ongoing Acts 23:22 παραγγείλας aorist active participle participle Acts 23:30 παραγγείλας aorist active participle participle 1 Corinthians 7:10 παραγγέλλω present active indicative ongoing 1 Corinthians 11:17 παραγγέλλων present active participle participle 1 Thessalonians 4:11 παρηγγείλαμεν aorist active indicative completed 2 Thessalonians 3:10 παρηγγέλλομεν imperfect active indicative background 2 Thessalonians 3:4 παραγγέλλομεν present active indicative ongoing 2 Thessalonians 3:6 Παραγγέλλομεν present active indicative ongoing 1 Timothy 1:3 παραγγείλῃς aorist active subjunctive subjunctive 1 Timothy 5:7 παράγγελλε present active imperative imperative 1 Timothy 6:13 παραγγέλλω present active indicative ongoing 1 Timothy 6:17 παράγγελλε present active imperative imperative

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources