Micah prophesied during the reigns of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, in a period marked by political instability, Assyrian expansion, covenant infidelity, social corruption, and religious compromise. Micah ministered from the Judean countryside and spoke into the moral and spiritual decay of both Samaria, the capital of the northern kingdom, and Jerusalem, the capital of Judah.
The Lord Rises to Judge Samaria and Jerusalem
Because the covenant Lord sees the rebellion, idolatry, and moral corruption of His people, He comes in holy judgment against Samaria and Jerusalem, exposing sin, shattering false security, and calling the land to mourn under the weight of covenant breach.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
Because the covenant Lord sees the rebellion, idolatry, and moral corruption of His people, He comes in holy judgment against Samaria and Jerusalem, exposing sin, shattering false security, and calling the land to mourn under the weight of covenant breach.
Micah 1 argues that divine judgment begins with God's own people because covenant privilege does not cancel covenant accountability. The Lord descends as witness and judge, identifies transgression as the true cause of national ruin, targets idolatry and rebellion at their sources, and shows that unrepented sin spreads destruction from Samaria into Judah. The prophetic lament then teaches that judgment is not merely announced, it is grieved, because covenant collapse devastates real communities, places, inheritances, and families.
Because the covenant Lord sees the rebellion, idolatry, and moral corruption of His people, He comes in holy judgment against Samaria and Jerusalem, exposing sin, shattering false security, and calling the land to mourn under the weight of covenant breach.
Micah prophesied during the reigns of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, in a period marked by political instability, Assyrian expansion, covenant infidelity, social corruption, and religious compromise. Micah ministered from the Judean countryside and spoke into the moral and spiritual decay of both Samaria, the capital of the northern kingdom, and Jerusalem, the capital of Judah.
The superscription identifies Micah, His historical setting, and the prophetic scope of the vision concerning Samaria and Jerusalem.
The prophet calls all peoples to hear as the Lord God rises from His holy temple to testify against His people. The imagery is cosmic and theophanic. Mountains melt and valleys split under His presence, showing that divine judgment is not local irritation but holy intervention.
The reason for judgment is named plainly: Jacob's transgression, Israel's rebellion, Samaria's idolatry, and covenant treachery. Samaria will be reduced to ruins, her carved images destroyed, and her wealth exposed as the fruit of spiritual prostitution.
Micah turns from proclamation to lament. He mourns like one undone because the wound is incurable and the judgment has reached Judah, even to the gate of Jerusalem.
A sustained lament and judgment-poem follows, using wordplay on city names to portray shame, exposure, exile, and collapse through the towns of Judah. The coming disaster advances through the land, stripping away security and inheritance.
- Micah 1:1: The superscription identifies Micah, His historical setting, and the prophetic scope of the vision concerning Samaria and Jerusalem.
- Micah 1:2-4: The prophet calls all peoples to hear as the Lord God rises from His holy temple to testify against His people. The imagery is cosmic and theophanic. Mountains melt and valleys split under His presence, showing that divine judgment is not local irritation but holy intervention.
- Micah 1:5-7: The reason for judgment is named plainly: Jacob's transgression, Israel's rebellion, Samaria's idolatry, and covenant treachery. Samaria will be reduced to ruins, her carved images destroyed, and her wealth exposed as the fruit of spiritual prostitution.
- Micah 1:8-9: Micah turns from proclamation to lament. He mourns like one undone because the wound is incurable and the judgment has reached Judah, even to the gate of Jerusalem.
- Micah 1:10-16: A sustained lament and judgment-poem follows, using wordplay on city names to portray shame, exposure, exile, and collapse through the towns of Judah. The coming disaster advances through the land, stripping away security and inheritance.
Theological Focus
- The holiness and sovereignty of the Lord over all nations and lands
- Covenant accountability for both Israel and Judah
- Idolatry as covenant adultery and spiritual treason
- Judgment as a moral and theological response to sin, not random calamity
- Prophetic lament as the proper emotional register of seeing divine judgment fall
- The land and inheritance as theaters of covenant blessing or curse
- God is holy and actively judges sin.
- Covenant relationship intensifies responsibility rather than removing it.
- Idolatry is a fundamental theological offense.
- Divine judgment unfolds in history as well as in final reckoning.
- Prophetic ministry includes both truthful warning and grief-filled compassion.
- The land and inheritance dimensions of Scripture are morally conditioned under covenant realities.
- The people of God can experience severe discipline when they persist in rebellion.
- The prophetic word interprets historical crisis according to God's moral order.
Covenant Significance
Micah 1 is saturated with covenant logic. The Lord comes as witness against His own people, showing that election never meant immunity from discipline. Samaria and Jerusalem are judged not merely for political failure but for violating the covenant relationship through rebellion, idolatry, and corruption. The devastation of cities, land, and inheritance reflects covenant curse realities in which the people's sin defiles what God had entrusted to them.
The chapter therefore establishes that covenant breach brings real historical consequences.
Canonical Connections
Micah 1 is saturated with covenant logic. The Lord comes as witness against His own people, showing that election never meant immunity from discipline. Samaria and Jerusalem are judged not merely for political failure but for violating the covenant relationship through rebellion, idolatry, and corruption. The devastation of cities, land, and inheritance reflects covenant curse realities in which the people's sin defiles what God had entrusted to them.
The chapter therefore establishes that covenant breach brings real historical consequences.
Cross References
Little children, keep yourselves from idols.
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, to an incorruptible and undefiled inheritance that...
But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light. In the past, you were not a people, but...
For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you, and how you turned to God from idols, to serve a living and true God,
who delivered us out of the power of darkness, and translated us into the Kingdom of the Son of his love, in whom we have our redemption, the forgiveness of our sins.
You, being in past times alienated and enemies in your mind in your evil deeds, yet now he has reconciled in the body of his flesh through death, to present you holy and without defect and blameless before him,
that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world. But now in Christ Jesus you who once were far off are...
Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us. For it is written, “Cursed is everyone who hangs on a tree,”
For you have not come to a mountain that might be touched, and that burned with fire, and to blackness, darkness, storm, the sound of a trumpet, and the voice of words; which those who heard it begged that not one more word should be...
Therefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered outside of the gate. Let’s therefore go out to him outside of the camp, bearing his reproach. For we don’t have here an enduring city, but we seek that...
The Word became flesh, and lived among us. We saw his glory, such glory as of the one and only Son of the Father, full of grace and truth.
But now apart from the law, a righteousness of God has been revealed, being testified by the law and the prophets; even the righteousness of God through faith in Jesus Christ to all and on all those who believe. For there is no...
In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away to Assyria, and placed them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes. It was so because the children of Israel had...
Now in the fourteenth year of king Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them.
Hear this word that Yahweh has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying: “I have only chosen you of all the families of the earth. Therefore I will punish you for...
You shall surely destroy all the places in which the nations that you shall dispossess served their gods: on the high mountains, and on the hills, and under every green tree. You shall break down their altars, dash their pillars in pieces,...
But it shall come to pass, if you will not listen to Yahweh your God’s voice, to observe to do all his commandments and his statutes which I command you today, that all these curses will come on you and overtake you. You will be cursed in...
Yahweh will bring you, and your king whom you will set over yourselves, to a nation that you have not known, you nor your fathers. There you will serve other gods of wood and stone. You will become an astonishment, a proverb, and a byword...
Yahweh will bring a nation against you from far, from the end of the earth, as the eagle flies: a nation whose language you will not understand, a nation of fierce facial expressions, that doesn’t respect the elderly, nor show favor to the...
Give ear, you heavens, and I will speak. Let the earth hear the words of my mouth. My doctrine will drop as the rain. My speech will condense as the dew, as the misty rain on the tender grass, as the showers on the herb. For I will...
They have set up kings, but not by me. They have made princes, and I didn’t approve. Of their silver and their gold they have made themselves idols, that they may be cut off. Let Samaria throw out his calf idol! My anger burns against...
It shall happen in the latter days, that the mountain of Yahweh’s house shall be established on the top of the mountains, and shall be raised above the hills; and all nations shall flow to it. Many peoples shall go and say, “Come, let’s go...
“But go now to my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel. Now, because you have done all these works,” says Yahweh, “and I spoke to you,...
I will lay your cities waste, and will bring your sanctuaries to desolation. I will not take delight in the sweet fragrance of your offerings. I will bring the land into desolation, and your enemies that dwell in it will be astonished at...
Yahweh’s word that came to Micah the Morashtite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem. Hear, you peoples, all of you. Listen, O earth, and all that is therein: and let the...
Don’t tell it in Gath. Don’t weep at all. At Beth Ophrah I have rolled myself in the dust. Pass on, inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame. The inhabitant of Zaanan won’t come out. The wailing of Beth Ezel will take from you his...
Therefore I will make Samaria like a rubble heap of the field, like places for planting vineyards; and I will pour down its stones into the valley, and I will uncover its foundations. All her idols will be beaten to pieces, and all her...
Woe to those who devise iniquity and work evil on their beds! When the morning is light, they practice it, because it is in the power of their hand. They covet fields, and seize them; and houses, and take them away: and they oppress a man...
I said, “Please listen, you heads of Jacob, and rulers of the house of Israel: Isn’t it for you to know justice? You who hate the good, and love the evil; who tear off their skin, and their flesh from off their bones; who also eat the...
Primary Emphasis
Micah 1 contributes to Christological understanding by clarifying the seriousness of sin that makes redemptive intervention necessary. The chapter does not yet foreground the shepherd-ruler hope that will emerge later in Micah, but it prepares for it by showing that neither Samaria nor Jerusalem can save themselves and that human kingship, urban strength, and religious form cannot avert judgment.
In canonical perspective, Christ fulfills what failed Israel and Judah could not embody: true covenant faithfulness. He also bears the judgment sinners deserve and secures the restoration that prophetic judgment alone cannot produce.
Chapter Contribution
Micah 1 argues that divine judgment begins with God's own people because covenant privilege does not cancel covenant accountability. The Lord descends as witness and judge, identifies transgression as the true cause of national ruin, targets idolatry and rebellion at their sources, and shows that unrepented sin spreads destruction from Samaria into Judah. The prophetic lament then teaches that judgment is not merely announced, it is grieved, because covenant collapse devastates real communities, places, inheritances, and families.
The promised land is conditional under the Mosaic covenant; persistent rebellion results in loss of possession and exile.
The destruction described reflects the covenant warnings given in the law, demonstrating that God is faithful both in promise and in judgment.
Samaria and Jerusalem, as covenant centers, bear heightened responsibility. Privilege does not exempt them from judgment; it deepens their accountability.
God will not tolerate rival worship. Idolatry invites dismantling, exposure, and loss, as false gods cannot stand before the Lord.
God speaks His will and verdict through chosen prophets. The ‘word of the Lord’ that comes to Micah carries full divine authority and grounds all subsequent warnings and promises.
The advance of invading forces is portrayed as the outworking of God’s judicial decree rather than random history.
The Lord’s holy character requires that He confront and judge sin, especially among His covenant people. His coming in theophanic power signals that sin cannot remain hidden or ignored.
Micah’s mourning reveals that divine judgment is not cold or detached. God’s servant grieves over the ruin brought by sin.
Samaria’s rebellion spreads to Judah, showing that sin is not isolated; it permeates communities and leadership structures.
Sin affects cities, families, and generations, not merely isolated individuals.
Exile represents the climactic covenant curse—removal from land, loss of inheritance, and separation from visible blessing.
The whole earth is called to observe what God does with His people, showing that His judgments and mercies among Israel have global significance and instruction for the nations.
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
- Reading the chapter as only political commentary about ancient cities. - Micah interprets the political collapse theologically. The true issue is covenant rebellion before the Lord.
- Treating Samaria as the only guilty party while Judah remains mostly innocent. - Micah makes clear that the wound has reached Judah and even Jerusalem. The same covenant disease is spreading south.
- Reducing idolatry to statues only. - The chapter presents idolatry as spiritual infidelity that includes misdirected worship, false trust, and corrupt covenant living.
- Reading prophetic judgment without prophetic grief. - Micah models lament. The prophet does not delight in disaster, He mourns it.
- Using the chapter to condemn society while ignoring the church or covenant community. - Judgment begins with God's own people. The chapter first warns those who bear His name.
- Where have we confused outward religious identity with inward covenant faithfulness?
- What forms of modern idolatry compete for our trust, loyalty, and hope?
- Do we grieve over sin in ourselves and among God's people, or have we become casual about it?
- Where are we presuming that judgment belongs to others while ignoring corruption closer to home?
- How should a church respond when moral and spiritual decay has reached its own gates?
- For preaching - Preach Micah 1 with both thunder and tears. The text demands clarity about divine judgment, but it also requires the emotional honesty of lament.
- For congregational life - Use the chapter to call the church away from performative religion and toward covenant sincerity, repentance, and holy fear.
- For counseling - Help people trace visible collapse back to deeper patterns of false worship, misplaced trust, and persistent rebellion.
- For leadership - Warn leaders that corruption at visible centers can wound entire communities. Public influence brings heightened responsibility.
- For community witness - The people of God must not mirror the spiritual disorder of the culture. Micah 1 presses the church to visible holiness and truthfulness.
Micah 1 argues that divine judgment begins with God's own people because covenant privilege does not cancel covenant accountability. The Lord descends as witness and judge, identifies transgression as the true cause of national ruin, targets idolatry and rebellion at their sources, and shows that unrepented sin spreads destruction from Samaria into Judah. The prophetic lament then teaches that judgment is not merely announced, it is grieved, because covenant collapse devastates real communities, places, inheritances, and families.
Micah 1 argues that divine judgment begins with God's own people because covenant privilege does not cancel covenant accountability. The Lord descends as witness and judge, identifies transgression as the true cause of national ruin, targets idolatry and rebellion at their sources, and shows that unrepented sin spreads destruction from Samaria into Judah. The prophetic lament then teaches that judgment is not merely announced, it is grieved, because covenant collapse devastates real communities, places, inheritances, and families.
Micah 1 argues that divine judgment begins with God's own people because covenant privilege does not cancel covenant accountability. The Lord descends as witness and judge, identifies transgression as the true cause of national ruin, targets idolatry and rebellion at their sources, and shows that unrepented sin spreads destruction from Samaria into Judah. The prophetic lament then teaches that judgment is not merely announced, it is grieved, because covenant collapse devastates real communities, places, inheritances, and families.
Micah 1 argues that divine judgment begins with God's own people because covenant privilege does not cancel covenant accountability. The Lord descends as witness and judge, identifies transgression as the true cause of national ruin, targets idolatry and rebellion at their sources, and shows that unrepented sin spreads destruction from Samaria into Judah. The prophetic lament then teaches that judgment is not merely announced, it is grieved, because covenant collapse devastates real communities, places, inheritances, and families.
Micah 1 argues that divine judgment begins with God's own people because covenant privilege does not cancel covenant accountability. The Lord descends as witness and judge, identifies transgression as the true cause of national ruin, targets idolatry and rebellion at their sources, and shows that unrepented sin spreads destruction from Samaria into Judah. The prophetic lament then teaches that judgment is not merely announced, it is grieved, because covenant collapse devastates real communities, places, inheritances, and families.
Micah 1 argues that divine judgment begins with God's own people because covenant privilege does not cancel covenant accountability. The Lord descends as witness and judge, identifies transgression as the true cause of national ruin, targets idolatry and rebellion at their sources, and shows that unrepented sin spreads destruction from Samaria into Judah. The prophetic lament then teaches that judgment is not merely announced, it is grieved, because covenant collapse devastates real communities, places, inheritances, and families.
Track judgment as covenant accountability, divine justice, and eschatological reckoning.
Study temple presence, worship, corruption, judgment, and renewal across Scripture.
Study holiness as divine character, covenant identity, and sanctified life across Scripture.
Trace remnant preservation, covenant continuity, and mercy under judgment across Scripture.
The Biblical World
Chapter At A Glance
Micah 1 is saturated with covenant logic. The Lord comes as witness against His own people, showing that election never meant immunity from discipline. Samaria and Jerusalem are judged not merely for political failure but for violating the covenant relationship through rebellion, idolatry, and corruption. The devastation of cities, land, and inheritance reflects covenant curse realities in which the people's sin defiles what God had entrusted to them.
The chapter therefore establishes that covenant breach brings real historical consequences.
Focus Points
- The holiness and sovereignty of the Lord over all nations and lands
- Covenant accountability for both Israel and Judah
- Idolatry as covenant adultery and spiritual treason
- Judgment as a moral and theological response to sin, not random calamity
- Prophetic lament as the proper emotional register of seeing divine judgment fall
- The land and inheritance as theaters of covenant blessing or curse
- God is holy and actively judges sin.
- Covenant relationship intensifies responsibility rather than removing it.
- Idolatry is a fundamental theological offense.
- Divine judgment unfolds in history as well as in final reckoning.
- Prophetic ministry includes both truthful warning and grief-filled compassion.
- The land and inheritance dimensions of Scripture are morally conditioned under covenant realities.
- The people of God can experience severe discipline when they persist in rebellion.
- The prophetic word interprets historical crisis according to God's moral order.
Passages
Chapter opening: Micah 1:1-5
Mic 1:5-7 This judicial interposition on the part of God is occasioned by the sin of Israel. Mic 1:5. “For the apostasy of Jacob (is) all this, and for the sins of the house of Israel. Who is Jacob’s apostasy? is it not Samaria? And who Judah’s high places? is it not Jerusalem? Mic 1:6. Therefore I make Samaria into a stone-heap of the field, into plantations of vines; and I pour her stones into the valley, and I will lay bare her foundations.
Mic 1:7. And all her stone images will be beaten to pieces, and all her lovers’ gifts be burned with fire, and all her idols will I make into a waste: for she has gathered them of prostitute’s hire, and to prostitute’s hire shall they return. ” “All this” refers to the coming of Jehovah to judgment announced in Mic 1:3, Mic 1:4. This takes place on account of the apostasy and the sins of Israel.
ב (for) used to denote reward or wages, as in 2Sa 3:27 compared with 2Sa 3:30. Jacob and Israel in Mic 1:5 are synonymous, signifying the whole of the covenant nation, as we may see from the fact that in Mic 1:5 Jacob and not Israel is the epithet applied to the ten tribes in distinction from Judah. מי, who? - referring to the author. The apostasy of Israel originates with Samaria; the worship on the high places with Jerusalem.
The capitals of the two kingdoms are the authors of the apostasy, as the centres and sources of the corruption which has spread from them over the kingdoms. The allusion to the bâmōth of the illegal worship of the high places, which even the most godly kings were unable to abolish (see at 1Ki 15:14), shows, moreover, that פּשׁע denotes that religious apostasy from Jehovah which was formally sanctioned in the kingdom of the ten tribes by the introduction of the calf-worship.
But because this apostasy commenced in the kingdom of the ten tribes, the punishment would fall upon this kingdom first, and Samaria would be utterly destroyed. Stone-heaps of the field and vineyard plantations harmonize badly, in Hitzig’s view: he therefore proposes to alter the text. But there is no necessity for this. The point of comparison is simply that Samaria will be so destroyed, that not a single trace of a city will be left, and the site thereof will become like a ploughed field or plain.
השּׂדה is added to עי, a heap of ruins or stones, to strengthen it. Samaria shall become like a heap, not of ruins of building stones, but of stones collected from the field. למטּעי כרם, i. e. , into arable land upon which you can plant vineyards. The figure answers to the situation of Samaria upon a hill in a very fruitful region, which was well adapted for planting vineyards (see at Amo 3:9).
The situation of the city helps to explain the casting of its stones into the valley. Laying bare the foundations denotes destruction to the very foundation (cf. Psa 137:7). On the destruction of the city all its idols will be annihilated. Pesı̄lı̄m , idols, as in Isa 10:10; not wooden idols, however, to which the expression yukkattū , smitten to pieces, would not apply, but stone idols, from pâsal (Exo 34:1).
By the lovers’ gifts ( 'ethnân , see at Hos 9:1) we are to understand, not “the riches of the city or their possessions, inasmuch as the idolaters regarded their wealth and prosperity as a reward from their gods, according to Hos 2:7, Hos 2:14” (Rashi, Hitzig, and others), but the temple gifts, “gifts suspended in the temples and sacred places in honour of the gods” (Rosenmüller), by which the temple worship with its apparatus were maintained; so that by 'ethnân we may understand the entire apparatus of religious worship. For the parallelism of the clauses requires that the word should be restricted to this.
עצבּים are also idolatrous images. “To make them into a waste,” i. e. , not only to divest them of their ornament, but so utterly to destroy them that the place where they once stood becomes waste. The next clause, containing the reason, must not be restricted to the ‛ătsabbı̄m , as Hitzig supposes, but refers to the two clauses of the first hemistich, so that pesı̄lı̄m and ‛ătsabbı̄m are to be supplied as objects to qibbâtsâh (she gathered), and to be regarded as the subject to yâshūbhū (shall return).
Samaria gathered together the entire apparatus of her idolatrous worship from prostitute’s gifts (the wages of prostitution), namely, through gifts presented by the idolaters. The acquisition of all this is described as the gain of prostitute’s wages, according to the scriptural view that idolatry was spiritual whoredom. There is no ground for thinking of literal wages of prostitution, or money which flowed into the temples from the voluptuous worship of Aphrodite, because Micah had in his mind not literal (heathenish) idolatry, but simply the transformation of the Jehovah-worship into idolatry by the worship of Jehovah under the symbols of the golden calves.
These things return back to the wagers of prostitution, i. e. , they become this once more (cf. Gen 3:19) by being carried away by the enemies, who conquer the city and destroy it, and being applied to their idolatrous worship. On the capture of cities, the idols and temple treasures were carried away (cf. Isa 46:1-2; Dan 1:3).
Mic 1:5-7 This judicial interposition on the part of God is occasioned by the sin of Israel. Mic 1:5. “For the apostasy of Jacob (is) all this, and for the sins of the house of Israel. Who is Jacob’s apostasy? is it not Samaria? And who Judah’s high places? is it not Jerusalem? Mic 1:6. Therefore I make Samaria into a stone-heap of the field, into plantations of vines; and I pour her stones into the valley, and I will lay bare her foundations.
Mic 1:7. And all her stone images will be beaten to pieces, and all her lovers’ gifts be burned with fire, and all her idols will I make into a waste: for she has gathered them of prostitute’s hire, and to prostitute’s hire shall they return. ” “All this” refers to the coming of Jehovah to judgment announced in Mic 1:3, Mic 1:4. This takes place on account of the apostasy and the sins of Israel.
ב (for) used to denote reward or wages, as in 2Sa 3:27 compared with 2Sa 3:30. Jacob and Israel in Mic 1:5 are synonymous, signifying the whole of the covenant nation, as we may see from the fact that in Mic 1:5 Jacob and not Israel is the epithet applied to the ten tribes in distinction from Judah. מי, who? - referring to the author. The apostasy of Israel originates with Samaria; the worship on the high places with Jerusalem.
The capitals of the two kingdoms are the authors of the apostasy, as the centres and sources of the corruption which has spread from them over the kingdoms. The allusion to the bâmōth of the illegal worship of the high places, which even the most godly kings were unable to abolish (see at 1Ki 15:14), shows, moreover, that פּשׁע denotes that religious apostasy from Jehovah which was formally sanctioned in the kingdom of the ten tribes by the introduction of the calf-worship.
But because this apostasy commenced in the kingdom of the ten tribes, the punishment would fall upon this kingdom first, and Samaria would be utterly destroyed. Stone-heaps of the field and vineyard plantations harmonize badly, in Hitzig’s view: he therefore proposes to alter the text. But there is no necessity for this. The point of comparison is simply that Samaria will be so destroyed, that not a single trace of a city will be left, and the site thereof will become like a ploughed field or plain.
השּׂדה is added to עי, a heap of ruins or stones, to strengthen it. Samaria shall become like a heap, not of ruins of building stones, but of stones collected from the field. למטּעי כרם, i. e. , into arable land upon which you can plant vineyards. The figure answers to the situation of Samaria upon a hill in a very fruitful region, which was well adapted for planting vineyards (see at Amo 3:9).
The situation of the city helps to explain the casting of its stones into the valley. Laying bare the foundations denotes destruction to the very foundation (cf. Psa 137:7). On the destruction of the city all its idols will be annihilated. Pesı̄lı̄m , idols, as in Isa 10:10; not wooden idols, however, to which the expression yukkattū , smitten to pieces, would not apply, but stone idols, from pâsal (Exo 34:1).
By the lovers’ gifts ( 'ethnân , see at Hos 9:1) we are to understand, not “the riches of the city or their possessions, inasmuch as the idolaters regarded their wealth and prosperity as a reward from their gods, according to Hos 2:7, Hos 2:14” (Rashi, Hitzig, and others), but the temple gifts, “gifts suspended in the temples and sacred places in honour of the gods” (Rosenmüller), by which the temple worship with its apparatus were maintained; so that by 'ethnân we may understand the entire apparatus of religious worship. For the parallelism of the clauses requires that the word should be restricted to this.
עצבּים are also idolatrous images. “To make them into a waste,” i. e. , not only to divest them of their ornament, but so utterly to destroy them that the place where they once stood becomes waste. The next clause, containing the reason, must not be restricted to the ‛ătsabbı̄m , as Hitzig supposes, but refers to the two clauses of the first hemistich, so that pesı̄lı̄m and ‛ătsabbı̄m are to be supplied as objects to qibbâtsâh (she gathered), and to be regarded as the subject to yâshūbhū (shall return).
Samaria gathered together the entire apparatus of her idolatrous worship from prostitute’s gifts (the wages of prostitution), namely, through gifts presented by the idolaters. The acquisition of all this is described as the gain of prostitute’s wages, according to the scriptural view that idolatry was spiritual whoredom. There is no ground for thinking of literal wages of prostitution, or money which flowed into the temples from the voluptuous worship of Aphrodite, because Micah had in his mind not literal (heathenish) idolatry, but simply the transformation of the Jehovah-worship into idolatry by the worship of Jehovah under the symbols of the golden calves.
These things return back to the wagers of prostitution, i. e. , they become this once more (cf. Gen 3:19) by being carried away by the enemies, who conquer the city and destroy it, and being applied to their idolatrous worship. On the capture of cities, the idols and temple treasures were carried away (cf. Isa 46:1-2; Dan 1:3).
Mic 1:8-10 The judgment will not stop at Samaria, however, but spread over Judah. The prophet depicts this by saying that he will go about mourning as a prisoner, to set forth the misery that will come upon Judah (Mic 1:8, Mic 1:9); and then, to confirm this, he announces to a series of cities the fate awaiting them, or rather awaiting the kingdom, by a continued play upon words founded upon their names (Mic 1:10-15); and finally he summons Zion to deep mourning (Mic 1:16).
Mic 1:8. “Therefore will I lament and howl, I will go spoiled and naked: I will keep lamentation like the jackals, and mourning like the ostriches. Mic 1:9. For her stripes are malignant; for it comes to Judah, reaches to the gate of my people, to Jerusalem. ” על־זאת points back to what precedes, and is then explained in Mic 1:9. The prophet will lament over the destruction of Samaria, because the judgment which has befallen this city will come upon Judah also.
Micah does not speak in his own name here as a patriot (Hitzig), but in the name of his nation, with which he identifies himself as being a member thereof. This is indisputably evident from the expression אילכה שׁילל וערום, which describes the costume of a prisoner, not that of a mourner. The form אילכה with י appears to have been simply suggested by אילילה.
שׁילל is formed like הידד in Isa 16:9-10, and other similar words (see Olshausen, Gramm . p. 342). The Masoretes have substituted שׁלל, after Job 12:17, but without the slightest reason. It does not mean “barefooted,” ἀνυπόδετος (lxx), for which there was already יחף in the language (2Sa 15:30; Isa 20:2-3; Jer 2:25), but plundered, spoiled. ערום, naked, i. e.
, without upper garment (see my comm. on 1Sa 19:24), not merely vestitu solido et decente privatus . Mourners do indeed go barefooted ( yâchēph , see 2Sa 15:30), and in deep mourning in a hairy garment ( saq , 2Sa 3:31; Gen 37:34, etc.) , but not plundered and naked. The assertion, however, that a man was called ̀ârōm when he had put on a mourning garment ( saq , sackcloth) in the place of his upper garment, derives no support from Isa 20:2, but rather a refutation.
For there the prophet does not go about ‛ârōm veyâchēph , i. e. , in the dress of a prisoner, to symbolize the captivity of Egypt, till after he has loosened the hairy garment ( saq ) from his loins, i. e. , taken it off. And here also the plundering of the prophet and his walking naked are to be understood in the same way. Micah’s intention is not only to exhibit publicly his mourning fore the approaching calamity of Judah, but also to set forth in a symbolical form the fate that awaits the Judaeans.
And he can only do this by including himself in the nation, and exhibiting the fate of the nation in his own person. Wailing like jackals and ostriches is a loud, strong, mournful cry, those animals being distinguished by a mournful wail; see the comm. on Job 30:29, which passage may possibly have floated before the prophet’s mind. Thus shall Judah wail, because the stroke which falls upon Samaria is a malignant, i.
e. , incurable (the suffix attached to מכּותיה refers to Shōmerōn , Samaria, in Mic 1:6 and Mic 1:7. For the singular of the predicate before a subject in the plural, see Ewald, §295, a , and 317, a). It reaches to Judah, yea, to Jerusalem. Jerusalem, as the capital, is called the “gate of my people,” because in it par excellence the people went out and in. That עד is not exclusive here, but inclusive, embracing the terminus ad quem , is evident from the parallel “even to Judah;” for if it only reached to the border of Judah, it would not have been able to come to Jerusalem; and still more clearly so from the description in Mic 1:10.
The fact that Jerusalem is not mentioned till after Judah is to be interpreted rhetorically, and not geographically. Even the capital, where the temple of Jehovah stood, would not be spared.
Mic 1:8-10 The judgment will not stop at Samaria, however, but spread over Judah. The prophet depicts this by saying that he will go about mourning as a prisoner, to set forth the misery that will come upon Judah (Mic 1:8, Mic 1:9); and then, to confirm this, he announces to a series of cities the fate awaiting them, or rather awaiting the kingdom, by a continued play upon words founded upon their names (Mic 1:10-15); and finally he summons Zion to deep mourning (Mic 1:16).
Mic 1:8. “Therefore will I lament and howl, I will go spoiled and naked: I will keep lamentation like the jackals, and mourning like the ostriches. Mic 1:9. For her stripes are malignant; for it comes to Judah, reaches to the gate of my people, to Jerusalem. ” על־זאת points back to what precedes, and is then explained in Mic 1:9. The prophet will lament over the destruction of Samaria, because the judgment which has befallen this city will come upon Judah also.
Micah does not speak in his own name here as a patriot (Hitzig), but in the name of his nation, with which he identifies himself as being a member thereof. This is indisputably evident from the expression אילכה שׁילל וערום, which describes the costume of a prisoner, not that of a mourner. The form אילכה with י appears to have been simply suggested by אילילה.
שׁילל is formed like הידד in Isa 16:9-10, and other similar words (see Olshausen, Gramm . p. 342). The Masoretes have substituted שׁלל, after Job 12:17, but without the slightest reason. It does not mean “barefooted,” ἀνυπόδετος (lxx), for which there was already יחף in the language (2Sa 15:30; Isa 20:2-3; Jer 2:25), but plundered, spoiled. ערום, naked, i. e.
, without upper garment (see my comm. on 1Sa 19:24), not merely vestitu solido et decente privatus . Mourners do indeed go barefooted ( yâchēph , see 2Sa 15:30), and in deep mourning in a hairy garment ( saq , 2Sa 3:31; Gen 37:34, etc.) , but not plundered and naked. The assertion, however, that a man was called ̀ârōm when he had put on a mourning garment ( saq , sackcloth) in the place of his upper garment, derives no support from Isa 20:2, but rather a refutation.
For there the prophet does not go about ‛ârōm veyâchēph , i. e. , in the dress of a prisoner, to symbolize the captivity of Egypt, till after he has loosened the hairy garment ( saq ) from his loins, i. e. , taken it off. And here also the plundering of the prophet and his walking naked are to be understood in the same way. Micah’s intention is not only to exhibit publicly his mourning fore the approaching calamity of Judah, but also to set forth in a symbolical form the fate that awaits the Judaeans.
And he can only do this by including himself in the nation, and exhibiting the fate of the nation in his own person. Wailing like jackals and ostriches is a loud, strong, mournful cry, those animals being distinguished by a mournful wail; see the comm. on Job 30:29, which passage may possibly have floated before the prophet’s mind. Thus shall Judah wail, because the stroke which falls upon Samaria is a malignant, i.
e. , incurable (the suffix attached to מכּותיה refers to Shōmerōn , Samaria, in Mic 1:6 and Mic 1:7. For the singular of the predicate before a subject in the plural, see Ewald, §295, a , and 317, a). It reaches to Judah, yea, to Jerusalem. Jerusalem, as the capital, is called the “gate of my people,” because in it par excellence the people went out and in. That עד is not exclusive here, but inclusive, embracing the terminus ad quem , is evident from the parallel “even to Judah;” for if it only reached to the border of Judah, it would not have been able to come to Jerusalem; and still more clearly so from the description in Mic 1:10.
The fact that Jerusalem is not mentioned till after Judah is to be interpreted rhetorically, and not geographically. Even the capital, where the temple of Jehovah stood, would not be spared.
Mic 1:8-10 The judgment will not stop at Samaria, however, but spread over Judah. The prophet depicts this by saying that he will go about mourning as a prisoner, to set forth the misery that will come upon Judah (Mic 1:8, Mic 1:9); and then, to confirm this, he announces to a series of cities the fate awaiting them, or rather awaiting the kingdom, by a continued play upon words founded upon their names (Mic 1:10-15); and finally he summons Zion to deep mourning (Mic 1:16).
Mic 1:8. “Therefore will I lament and howl, I will go spoiled and naked: I will keep lamentation like the jackals, and mourning like the ostriches. Mic 1:9. For her stripes are malignant; for it comes to Judah, reaches to the gate of my people, to Jerusalem. ” על־זאת points back to what precedes, and is then explained in Mic 1:9. The prophet will lament over the destruction of Samaria, because the judgment which has befallen this city will come upon Judah also.
Micah does not speak in his own name here as a patriot (Hitzig), but in the name of his nation, with which he identifies himself as being a member thereof. This is indisputably evident from the expression אילכה שׁילל וערום, which describes the costume of a prisoner, not that of a mourner. The form אילכה with י appears to have been simply suggested by אילילה.
שׁילל is formed like הידד in Isa 16:9-10, and other similar words (see Olshausen, Gramm . p. 342). The Masoretes have substituted שׁלל, after Job 12:17, but without the slightest reason. It does not mean “barefooted,” ἀνυπόδετος (lxx), for which there was already יחף in the language (2Sa 15:30; Isa 20:2-3; Jer 2:25), but plundered, spoiled. ערום, naked, i. e.
, without upper garment (see my comm. on 1Sa 19:24), not merely vestitu solido et decente privatus . Mourners do indeed go barefooted ( yâchēph , see 2Sa 15:30), and in deep mourning in a hairy garment ( saq , 2Sa 3:31; Gen 37:34, etc.) , but not plundered and naked. The assertion, however, that a man was called ̀ârōm when he had put on a mourning garment ( saq , sackcloth) in the place of his upper garment, derives no support from Isa 20:2, but rather a refutation.
For there the prophet does not go about ‛ârōm veyâchēph , i. e. , in the dress of a prisoner, to symbolize the captivity of Egypt, till after he has loosened the hairy garment ( saq ) from his loins, i. e. , taken it off. And here also the plundering of the prophet and his walking naked are to be understood in the same way. Micah’s intention is not only to exhibit publicly his mourning fore the approaching calamity of Judah, but also to set forth in a symbolical form the fate that awaits the Judaeans.
And he can only do this by including himself in the nation, and exhibiting the fate of the nation in his own person. Wailing like jackals and ostriches is a loud, strong, mournful cry, those animals being distinguished by a mournful wail; see the comm. on Job 30:29, which passage may possibly have floated before the prophet’s mind. Thus shall Judah wail, because the stroke which falls upon Samaria is a malignant, i.
e. , incurable (the suffix attached to מכּותיה refers to Shōmerōn , Samaria, in Mic 1:6 and Mic 1:7. For the singular of the predicate before a subject in the plural, see Ewald, §295, a , and 317, a). It reaches to Judah, yea, to Jerusalem. Jerusalem, as the capital, is called the “gate of my people,” because in it par excellence the people went out and in. That עד is not exclusive here, but inclusive, embracing the terminus ad quem , is evident from the parallel “even to Judah;” for if it only reached to the border of Judah, it would not have been able to come to Jerusalem; and still more clearly so from the description in Mic 1:10.
The fact that Jerusalem is not mentioned till after Judah is to be interpreted rhetorically, and not geographically. Even the capital, where the temple of Jehovah stood, would not be spared.
Mic 1:11-12 The penetration of the judgment into Judah is now clearly depicted by an individualizing enumeration of a number of cities which will be smitten by it. Mic 1:10. “Go not to Gath to declare it; weeping, weep not. At Beth-Leafra (dust-home) I have strewed dust upon myself. Mic 1:11. Pass thou away, O inhabitress of Shafir (beautiful city), stripped in shame.
The inhabitress of Zaanan (departure) has not departed; the lamentation of Beth-Haëzel (near-house) takes from you the standing near it. Mic 1:12. For the inhabitress of Maroth (bitterness) writhes for good; for evil has come down from Jehovah to the gate of Jerusalem. ” The description commences with words borrowed from David’s elegy on the death of Saul and Jonathan (2Sa 1:20), “Publish it not in Gath,” in which there is a play upon the words in begath and taggı̄dū .
The Philistines are not to hear of the distress of Judah, lest they should rejoice over it. There is also a play upon words in בּכו אל־תּבכּוּ. The sentence belongs to what precedes, and supplies the fuller definition, that they are not to proclaim the calamity in Gath with weeping, i. e. , not to weep over it there. After this reminiscence of the mourning of David for Saul, which expresses the greatness of the grief, and is all the more significant, because in the approaching catastrophe Judah is also to lose its king (cf.
Mic 4:9), so that David is to experience the fate of Saul (Hengstenberg), Micah mentions places in which Judah will mourn, or, at any rate, experience something very painful. From Mic 1:10 to Mic 1:15 he mentions ten places, whose names, with a very slight alteration, were adapted for jeux de mots , with which to depict what would happen to them or take place within them.
The number ten (the stamp of completeness, pointing to the fact that the judgment would be a complete one, spreading over the whole kingdom) is divided into twice five by the statement, which is repeated in Mic 1:12, that the calamity would come to the fate of Jerusalem; five places being mentioned before Jerusalem (Mic 1:10-12), and five after (Mic 1:13-15). This division makes Hengstenberg’s conjecture a very natural one, viz.
, that the five places mentioned before Jerusalem are to be sought for to the north of Jerusalem, and the others to the south or south-west, and that in this way Micah indicates that the judgment will proceed from the north to the south. On the other hand, Caspari’s opinion, that the prophet simply enumerates certain places in the neighbourhood of Moresheth, his own home, rests upon no firm foundation.
בּית לעפרה is probably the Ophrah of Benjamin (עפרה, Jos 18:23), which was situated, according to Eusebius, not far from Bethel (see comm. on Josh. l. c. ). It is pointed with pathach here for the sake of the paronomasia with עפר. The chethib התפּלּשׁתּי is the correct reading, the keri התפּלּשׁי being merely an emendation springing out of a misunderstanding of the true meaning.
התפּלּשׁ does not mean to revolve, but to bestrew one’s self. Bestrewing with dust or ashes was a sign of deep mourning (Jer 6:26; 2Sa 13:19). The prophet speaks in the name of the people of what the people will do. The inhabitants of Shafir are to go stripped into captivity. עבר, to pass by, here in the sense of moving forwards. The plural לכם is to be accounted for from the fact that yōshebheth is the population.
Shâphı̄r , i. e. , beautiful city, is not the same as the Shâmı̄r in Jos 15:48, for this was situated in the south-west of the mountains of Judah; nor the same as the Shâmı̄r in the mountains of Ephraim (Jdg 10:1), which did not belong to the kingdom of Judah; but is a place to the north of Jerusalem, of which nothing further is known. The statement in the Onomast.
s. v. Σαφείρ ἐν γῆ ὀρεινῆ between Eleutheropolis and Askalon - is probably intended to apply to the Shâmı̄r of Joshua; but this is evidently erroneous, as the country between Eleutheropolis and Askalon did not belong to the mountains of Judah, but to the Shephelah. עריה־בשׁת, a combination like ענוה־צדק in Psa 45:5, equivalent to stripping which is shame, shame-nakedness = ignominious stripping.
עריה is an accusative defining the manner in which they would go out. The next two clauses are difficult to explain. צאנן, a play upon words with יצאה, is traceable to this verb, so far as its meaning is concerned. The primary meaning of the name is uncertain; the more modern commentators combine it with צאן, in the sense of rich in flocks. The situation of Zaanan is quite unknown.
The supposed identity with Zenân see at Jos 15:37) must be given up, as Zenân was in the plain, and Zaanan was most probably to the north of Jerusalem. The meaning of the clause can hardly be any other than this, that the population of Zaanan had not gone out of their city to this war from fear of the enemy, but, on the contrary, had fallen back behind their walls (Ros.
, Casp. , Hitzig). בּית האצל is most likely the same as אצל in Zec 14:5, a place in the neighbourhood of Jerusalem, to the east of the Mount of Olives, as Beth is frequently omitted in the names of places (see Ges. Thes. p. 193). Etsel signifies side, and as an adverb or preposition, “by the side of. ” This meaning comes into consideration there. The thought of the words mispad bēth , etc.
, might be: “The lamentation of Beth-Haezel will take away its standing (the standing by the side of it, 'etslō ) from you (Judaeans), i. e. , will not allow you to tarry there as fugitives (cf. Jer 48:45). The distress into which the enemy staying there has plunged Beth-Haezel, will make it impossible for you to stop there” (Hitzig, Caspari). But the next clause, which is connected by כּי, does not suit this explanation ( Mic 1:12 ).
The only way in which this clause can be made to follow suitably as an explanation is by taking the words thus: “The lamentation of Beth-Haezel will take its standing (the stopping of the calamity or judgment) from you, i. e. , stop near it, as we should expect from its name; for (Mic 1:12) Maroth, which stands further off, will feel pain,” etc. With this view, which Caspari also suggests, Hengstenberg (on Zec 14:5) agrees in the main, except that he refers the suffix in עמדּתו to מספּד, and renders the words thus: “The lamentation of Beth-Haezel will take its stopping away from you, i.
e. , the calamity will not stop at Beth-Haezel (at the near house), i. e. , stop near it, as we should expect from its name; for (Mic 1:12) Maroth, which stands further off, will feel pain,” etc. With this view, which Caspari also suggests, Hengstenberg (on Zec 14:5) agrees in the main, except that he refers the suffix in עמדתו to מספּד, and renders the words thus: “The lamentation of Beth-Haezel will take its stopping away from you, i.
e. , will not allow you the stopping of the lamentation. ” Grammatically considered, this connection is the more natural one; but there is this objection, that it cannot be shown that עמד is used in the sense of the stopping or ceasing of a lamentation, whereas the supposition that the suffix refers to the calamity simply by constructio ad sensum has all the less difficulty, inasmuch as the calamity has already been hinted at in the verb נגע in Mic 1:9, and in Mic 1:10 also it forms the object to be supplied in thought.
Maroth (lit. , something bitter, bitternesses) is quite unknown; it is simply evident, from the explanatory clause כּי ירד וגו, that it was situated in the immediate neighbourhood of Jerusalem. The inhabitants of Maroth writhe ( châlâh , from chūl , to writhe with pain, like a woman in child-birth), because they are also smitten with the calamity, when it comes down to the gate of Jerusalem.
לטוב, “on account of the good,” which they have lost, or are about to lose.
Mic 1:11-12 The penetration of the judgment into Judah is now clearly depicted by an individualizing enumeration of a number of cities which will be smitten by it. Mic 1:10. “Go not to Gath to declare it; weeping, weep not. At Beth-Leafra (dust-home) I have strewed dust upon myself. Mic 1:11. Pass thou away, O inhabitress of Shafir (beautiful city), stripped in shame.
The inhabitress of Zaanan (departure) has not departed; the lamentation of Beth-Haëzel (near-house) takes from you the standing near it. Mic 1:12. For the inhabitress of Maroth (bitterness) writhes for good; for evil has come down from Jehovah to the gate of Jerusalem. ” The description commences with words borrowed from David’s elegy on the death of Saul and Jonathan (2Sa 1:20), “Publish it not in Gath,” in which there is a play upon the words in begath and taggı̄dū .
The Philistines are not to hear of the distress of Judah, lest they should rejoice over it. There is also a play upon words in בּכו אל־תּבכּוּ. The sentence belongs to what precedes, and supplies the fuller definition, that they are not to proclaim the calamity in Gath with weeping, i. e. , not to weep over it there. After this reminiscence of the mourning of David for Saul, which expresses the greatness of the grief, and is all the more significant, because in the approaching catastrophe Judah is also to lose its king (cf.
Mic 4:9), so that David is to experience the fate of Saul (Hengstenberg), Micah mentions places in which Judah will mourn, or, at any rate, experience something very painful. From Mic 1:10 to Mic 1:15 he mentions ten places, whose names, with a very slight alteration, were adapted for jeux de mots , with which to depict what would happen to them or take place within them.
The number ten (the stamp of completeness, pointing to the fact that the judgment would be a complete one, spreading over the whole kingdom) is divided into twice five by the statement, which is repeated in Mic 1:12, that the calamity would come to the fate of Jerusalem; five places being mentioned before Jerusalem (Mic 1:10-12), and five after (Mic 1:13-15). This division makes Hengstenberg’s conjecture a very natural one, viz.
, that the five places mentioned before Jerusalem are to be sought for to the north of Jerusalem, and the others to the south or south-west, and that in this way Micah indicates that the judgment will proceed from the north to the south. On the other hand, Caspari’s opinion, that the prophet simply enumerates certain places in the neighbourhood of Moresheth, his own home, rests upon no firm foundation.
בּית לעפרה is probably the Ophrah of Benjamin (עפרה, Jos 18:23), which was situated, according to Eusebius, not far from Bethel (see comm. on Josh. l. c. ). It is pointed with pathach here for the sake of the paronomasia with עפר. The chethib התפּלּשׁתּי is the correct reading, the keri התפּלּשׁי being merely an emendation springing out of a misunderstanding of the true meaning.
התפּלּשׁ does not mean to revolve, but to bestrew one’s self. Bestrewing with dust or ashes was a sign of deep mourning (Jer 6:26; 2Sa 13:19). The prophet speaks in the name of the people of what the people will do. The inhabitants of Shafir are to go stripped into captivity. עבר, to pass by, here in the sense of moving forwards. The plural לכם is to be accounted for from the fact that yōshebheth is the population.
Shâphı̄r , i. e. , beautiful city, is not the same as the Shâmı̄r in Jos 15:48, for this was situated in the south-west of the mountains of Judah; nor the same as the Shâmı̄r in the mountains of Ephraim (Jdg 10:1), which did not belong to the kingdom of Judah; but is a place to the north of Jerusalem, of which nothing further is known. The statement in the Onomast.
s. v. Σαφείρ ἐν γῆ ὀρεινῆ between Eleutheropolis and Askalon - is probably intended to apply to the Shâmı̄r of Joshua; but this is evidently erroneous, as the country between Eleutheropolis and Askalon did not belong to the mountains of Judah, but to the Shephelah. עריה־בשׁת, a combination like ענוה־צדק in Psa 45:5, equivalent to stripping which is shame, shame-nakedness = ignominious stripping.
עריה is an accusative defining the manner in which they would go out. The next two clauses are difficult to explain. צאנן, a play upon words with יצאה, is traceable to this verb, so far as its meaning is concerned. The primary meaning of the name is uncertain; the more modern commentators combine it with צאן, in the sense of rich in flocks. The situation of Zaanan is quite unknown.
The supposed identity with Zenân see at Jos 15:37) must be given up, as Zenân was in the plain, and Zaanan was most probably to the north of Jerusalem. The meaning of the clause can hardly be any other than this, that the population of Zaanan had not gone out of their city to this war from fear of the enemy, but, on the contrary, had fallen back behind their walls (Ros.
, Casp. , Hitzig). בּית האצל is most likely the same as אצל in Zec 14:5, a place in the neighbourhood of Jerusalem, to the east of the Mount of Olives, as Beth is frequently omitted in the names of places (see Ges. Thes. p. 193). Etsel signifies side, and as an adverb or preposition, “by the side of. ” This meaning comes into consideration there. The thought of the words mispad bēth , etc.
, might be: “The lamentation of Beth-Haezel will take away its standing (the standing by the side of it, 'etslō ) from you (Judaeans), i. e. , will not allow you to tarry there as fugitives (cf. Jer 48:45). The distress into which the enemy staying there has plunged Beth-Haezel, will make it impossible for you to stop there” (Hitzig, Caspari). But the next clause, which is connected by כּי, does not suit this explanation ( Mic 1:12 ).
The only way in which this clause can be made to follow suitably as an explanation is by taking the words thus: “The lamentation of Beth-Haezel will take its standing (the stopping of the calamity or judgment) from you, i. e. , stop near it, as we should expect from its name; for (Mic 1:12) Maroth, which stands further off, will feel pain,” etc. With this view, which Caspari also suggests, Hengstenberg (on Zec 14:5) agrees in the main, except that he refers the suffix in עמדּתו to מספּד, and renders the words thus: “The lamentation of Beth-Haezel will take its stopping away from you, i.
e. , the calamity will not stop at Beth-Haezel (at the near house), i. e. , stop near it, as we should expect from its name; for (Mic 1:12) Maroth, which stands further off, will feel pain,” etc. With this view, which Caspari also suggests, Hengstenberg (on Zec 14:5) agrees in the main, except that he refers the suffix in עמדתו to מספּד, and renders the words thus: “The lamentation of Beth-Haezel will take its stopping away from you, i.
e. , will not allow you the stopping of the lamentation. ” Grammatically considered, this connection is the more natural one; but there is this objection, that it cannot be shown that עמד is used in the sense of the stopping or ceasing of a lamentation, whereas the supposition that the suffix refers to the calamity simply by constructio ad sensum has all the less difficulty, inasmuch as the calamity has already been hinted at in the verb נגע in Mic 1:9, and in Mic 1:10 also it forms the object to be supplied in thought.
Maroth (lit. , something bitter, bitternesses) is quite unknown; it is simply evident, from the explanatory clause כּי ירד וגו, that it was situated in the immediate neighbourhood of Jerusalem. The inhabitants of Maroth writhe ( châlâh , from chūl , to writhe with pain, like a woman in child-birth), because they are also smitten with the calamity, when it comes down to the gate of Jerusalem.
לטוב, “on account of the good,” which they have lost, or are about to lose.
Mic 1:13-16 And the judgment will not even stop at Jerusalem, but will spread still further over the land. This spreading is depicted in Mic 1:13-15 in the same manner as before. Mic 1:13. “Harness the horse to the chariot, O inhabitress of Lachish! It was the beginning of sin to the daughter Zion, that the iniquities of Israel were found in her. Mic 1:14. Therefore wilt thou give dismissal-presents to Moresheth-gath (i.
e. , the betrothed of Gath); the houses of Achzib (lying fountain) become a lying brook for Israel’s kings. Mic 1:15. I will still bring thee the heir, O inhabitress of Mareshah (hereditary city); the nobility of Israel will come to Adullam. Mic 1:16. Make thyself bald, and shave thyself upon the sons of thy delights: spread out thy baldness like the eagle; for they have wandered away from thee.
” The inhabitants of Lachish, a fortified city in the Shephelah, to the west of Eleutheropolis, preserved in the ruins of Um Lakis (see at Jos 10:3), are to harness the horses to the chariot ( rekhesh , a runner; see at 1Ki 5:8 : the word is used as ringing with lâkhı̄sh ), namely, to flee as rapidly as possible before the advancing foe. רתם, ἁπ. λεγ. “to bind ...
the horse to the chariot,” answering to the Latin currum jungere equis. Upon this city will the judgment fall with especial severity, because it has grievously sinned. It was the beginning of sin to the daughter of Zion, i. e. , to the population of Jerusalem; it was the first to grant admission to the iniquities of Israel, i. e. , to the idolatry of the image-worship of the ten tribes (for פּשׁעי ישׂראל, see Mic 1:5 and Amo 3:14), which penetrated even to the capital.
Nothing more is known of this, as the historical books contain no account of it. For this reason, namely, because the sin of Israel found admission into Jerusalem, she (the daughter Zion) will be obliged to renounce Moresheth-gath. This is the thought of Mic 1:14 , the drapery of which rests upon the resemblance in sound between Moresheth and me'orâsâh , the betrothed (Deu 22:23).
Shillūchı̄m , dismissal, denotes anything belonging to a man, which he dismisses or gives up for a time, or for ever. It is applied in Exo 18:2 to the sending away of wife and children to the father-in-law for a time; and in 1Ki 9:16 to a dowry, or the present which a father gives to his daughter when she is married and leaves his house. The meaning “divorce,” i.
e. , sēpher kerı̄thuth (Deu 24:1, Deu 24:3), has been arbitrarily forced upon the word. The meaning is not to be determined from shillēăch in Jer 3:8, as Hitzig supposes, but from 1Ki 9:16, where the same expression occurs, except that it is construed with ל, which makes no material difference. For נתן אל signifies to give to a person, either to lay upon him or to hand to him; נתן ל, to give to him.
The object given by Zion to Moresheth as a parting present is not mentioned, but it is really the city itself; for the meaning is simply this: Zion will be obliged to relinquish all further claim to Moresheth, to give it up to the enemy. Mōresheth is not an appellative, as the old translators suppose, but the proper name of Micah’s home; and Gath is a more precise definition of its situation - “by Gath,” viz.
, the well-known Philistian capital, analogous to Bethlehem-Judah in Jdg 17:7-9; Jdg 19:1, or Abel-maim (Abel by the water) in 2Ch 16:4. According to Jerome (comm. in Mich. Prol. ), Morasthi, qui usque hodie juxta Eleutheropolin, urbem Palaestinae, haud grandis est viculus (cf. Robinson, Pal. ii. p. 423). The context does not admit of our taking the word in an appellative sense, “possession of Gath,” since the prophet does not mean to say that Judah will have to give up to the enemy a place belonging to Gath, but rather that it will have to give up the cities of its own possession.
For, as Maurer correctly observes, “when the enemy is at the gate, men think of defending the kingdom, not of enlarging it. ” But if the addition of the term Gath is not merely intended to define the situation of Moresheth with greater minuteness, or to distinguish it from other places of the same name, and if the play upon words in Moresheth was intended to point to a closer relation to Gath, the thought expressed could only be, that the place situated in the neighbourhood of Gath had frequently been taken by the Philistines, or claimed as their property, and not that they were in actual possession of Gath at this time.
The play upon words in the second clause of the verse also points to the loss of places in Judaea: “the houses of Achzib will become Achzab to the kings of Israel. ” אכזב, a lie, for נחל אכזב, is a stream which dries up in the hot season, and deceives the expectation of the traveller that he shall find water (Jer 15:18; cf. Job 6:15.) Achzib , a city in the plain of Judah, whose name has been preserved in the ruins of Kussabeh , to the south-west of Beit-Jibrin (see at Jos 15:44).
The houses of Achzib are mentioned, because they are, properly speaking, to be compared to the contents of the river’s bed, whereas the ground on which they stood, with the wall that surrounded them, answered to the river’s bed itself (Hitzig), so that the words do not denote the loss or destruction of the houses so much as the loss of the city itself. The “kings of Israel” are not the kings of Samaria and Judah, for Achzib belonged to the kingdom of Judah alone, but the kings of Judah who followed one another (cf.
Jer 19:13); so that the plural is to be understood as relating to the monarchy of Israel (Judah). Mareshah will also pass into other hands. This is affirmed in the words, “I will bring the heir to thee again” (אבי for אביא, as in 1Ki 21:29). The first heir of Mareshah was the Israelites, who received the city, which had been previously occupied by the Canaanites, for their possession on the conquest of the land.
The second heir will be the enemy, into whose possession the land is now to pass. Mareshah , also in the lowland of Judah, has been preserved, so far as the name is concerned, in the ruins of Marash (see at Jos 15:44, and Tobler, Dritte Wanderung , pp. 129, 142-3). To the north of this was Adullam (see at Jos 12:15), which has not yet been discovered, but which Tobler (p.
151) erroneously seeks for in Bêt Dûla . Micah mentions it simply on account of the cave there (1Sa 22:1), as a place of refuge, to which the great and glorious of Israel would flee (“the glory of Israel,” as in Isa 5:13). The description is rounded off in Mic 1:16, by returning to the thought that Zion would mourn deeply over the carrying away of the people, with which it had first set out in Mic 1:8.
In קרחי וגזּי Zion is addressed as the mother of the people. קרח, to shave smooth, and גּזז, to cut off the hair, are synonyms, which are here combined to strengthen the meaning. The children of thy delights, in whom thou hast thy pleasure, are the members of the nation. Shaving the head bald, or shaving a bald place, was a sing of mourning, which had been handed down as a traditional custom in Israel, in spite of the prohibition in Deu 14:1 (see at Lev 19:28).
The bald place is to be made to spread out like that of a nesher , i. e. , not the true eagle, but the vulture, which was also commonly classed in the eagle family, - either the bearded vulture, vultur barbatus (see Oedmann, Verm. Samml. i. p. 54ff.) , or more probably the carrion vulture, vultur percnopterus L. , common in Egypt, and also in Palestine, which has the front part of the head completely bald, and only a few hairs at the back of the head, so that a bald place may very well be attributed to it (see Hasselquist, Reise , p.
286ff.) The words cannot possibly be understood as referring to the yearly moulting of the eagle itself. If we inquire still further as to the fulfilment of the prophecy concerning Judah (Mic 1:8-16), it cannot be referred, or speaking more correctly, it must not be restricted, to the Assyrian invasion, as Theod. , Cyril, Marck, and others suppose. For the carrying away of Judah, which is hinted at in Mic 1:11, and clearly expressed in Mic 1:16, was not effected by the Assyrians, but by the Chaldeans; and that Micah himself did not expect this judgment from the Assyrians, but from Babel, is perfectly obvious from Mic 4:10, where he mentions Babel as the place to which Judah was to be carried into exile.
At the same time, we must not exclude the Assyrian oppression altogether; for Sennacherib had not only already conquered the greater part of Judah, and penetrated to the very gates of Jerusalem (2Ki 18:13-14, 2Ki 18:19; Isaiah 36:1-38:22), but would have destroyed the kingdom of Judah, as his predecessor Shalmaneser had destroyed the kingdom of Israel, if the Lord had not heard the prayer of His servant Hezekiah, and miraculously destroyed Sennacherib’s army before the walls of Jerusalem. Micah prophesies throughout this chapter, not of certain distinct judgment, but of judgment in general, without any special allusions to the way in which it would be realized; so that the proclamation embraces all the judgments that have fallen upon Judah from the Assyrian invasion down to the Roman catastrophe.
Guilt and Punishment of Israel. Its Future Restoration - Mic 2:1-13 After having prophesied generally in ch. 1 of the judgment that would fall upon both kingdoms on account of their apostasy from the living God, Micah proceeds in Mic 2:1-13 to condemn, as the principal sins, the injustice and oppressions on the part of the great (Mic 2:1, Mic 2:2), for which the nation was to be driven away from its inheritance (Mic 2:3-5).
He then vindicates this threat, as opposed to the prophecies of the false prophets, who confirmed the nation in its ungodliness by the lies that they told (Mic 2:6-11); and then closes with the brief but definite promise, that the Lord would one day gather together the remnant of His people, and would multiply it greatly, and make it His kingdom (Mic 2:12, Mic 2:13). As this promise applies to all Israel of the twelve tribes, the reproof and threat of punishment are also addressed to the house of Jacob as such (Mic 2:7), and apply to both kingdoms.
There are no valid grounds for restricting them to Judah, even though Micah may have had the citizens of that kingdom more particularly in his mind.
Mic 1:13-16 And the judgment will not even stop at Jerusalem, but will spread still further over the land. This spreading is depicted in Mic 1:13-15 in the same manner as before. Mic 1:13. “Harness the horse to the chariot, O inhabitress of Lachish! It was the beginning of sin to the daughter Zion, that the iniquities of Israel were found in her. Mic 1:14. Therefore wilt thou give dismissal-presents to Moresheth-gath (i.
e. , the betrothed of Gath); the houses of Achzib (lying fountain) become a lying brook for Israel’s kings. Mic 1:15. I will still bring thee the heir, O inhabitress of Mareshah (hereditary city); the nobility of Israel will come to Adullam. Mic 1:16. Make thyself bald, and shave thyself upon the sons of thy delights: spread out thy baldness like the eagle; for they have wandered away from thee.
” The inhabitants of Lachish, a fortified city in the Shephelah, to the west of Eleutheropolis, preserved in the ruins of Um Lakis (see at Jos 10:3), are to harness the horses to the chariot ( rekhesh , a runner; see at 1Ki 5:8 : the word is used as ringing with lâkhı̄sh ), namely, to flee as rapidly as possible before the advancing foe. רתם, ἁπ. λεγ. “to bind ...
the horse to the chariot,” answering to the Latin currum jungere equis. Upon this city will the judgment fall with especial severity, because it has grievously sinned. It was the beginning of sin to the daughter of Zion, i. e. , to the population of Jerusalem; it was the first to grant admission to the iniquities of Israel, i. e. , to the idolatry of the image-worship of the ten tribes (for פּשׁעי ישׂראל, see Mic 1:5 and Amo 3:14), which penetrated even to the capital.
Nothing more is known of this, as the historical books contain no account of it. For this reason, namely, because the sin of Israel found admission into Jerusalem, she (the daughter Zion) will be obliged to renounce Moresheth-gath. This is the thought of Mic 1:14 , the drapery of which rests upon the resemblance in sound between Moresheth and me'orâsâh , the betrothed (Deu 22:23).
Shillūchı̄m , dismissal, denotes anything belonging to a man, which he dismisses or gives up for a time, or for ever. It is applied in Exo 18:2 to the sending away of wife and children to the father-in-law for a time; and in 1Ki 9:16 to a dowry, or the present which a father gives to his daughter when she is married and leaves his house. The meaning “divorce,” i.
e. , sēpher kerı̄thuth (Deu 24:1, Deu 24:3), has been arbitrarily forced upon the word. The meaning is not to be determined from shillēăch in Jer 3:8, as Hitzig supposes, but from 1Ki 9:16, where the same expression occurs, except that it is construed with ל, which makes no material difference. For נתן אל signifies to give to a person, either to lay upon him or to hand to him; נתן ל, to give to him.
The object given by Zion to Moresheth as a parting present is not mentioned, but it is really the city itself; for the meaning is simply this: Zion will be obliged to relinquish all further claim to Moresheth, to give it up to the enemy. Mōresheth is not an appellative, as the old translators suppose, but the proper name of Micah’s home; and Gath is a more precise definition of its situation - “by Gath,” viz.
, the well-known Philistian capital, analogous to Bethlehem-Judah in Jdg 17:7-9; Jdg 19:1, or Abel-maim (Abel by the water) in 2Ch 16:4. According to Jerome (comm. in Mich. Prol. ), Morasthi, qui usque hodie juxta Eleutheropolin, urbem Palaestinae, haud grandis est viculus (cf. Robinson, Pal. ii. p. 423). The context does not admit of our taking the word in an appellative sense, “possession of Gath,” since the prophet does not mean to say that Judah will have to give up to the enemy a place belonging to Gath, but rather that it will have to give up the cities of its own possession.
For, as Maurer correctly observes, “when the enemy is at the gate, men think of defending the kingdom, not of enlarging it. ” But if the addition of the term Gath is not merely intended to define the situation of Moresheth with greater minuteness, or to distinguish it from other places of the same name, and if the play upon words in Moresheth was intended to point to a closer relation to Gath, the thought expressed could only be, that the place situated in the neighbourhood of Gath had frequently been taken by the Philistines, or claimed as their property, and not that they were in actual possession of Gath at this time.
The play upon words in the second clause of the verse also points to the loss of places in Judaea: “the houses of Achzib will become Achzab to the kings of Israel. ” אכזב, a lie, for נחל אכזב, is a stream which dries up in the hot season, and deceives the expectation of the traveller that he shall find water (Jer 15:18; cf. Job 6:15.) Achzib , a city in the plain of Judah, whose name has been preserved in the ruins of Kussabeh , to the south-west of Beit-Jibrin (see at Jos 15:44).
The houses of Achzib are mentioned, because they are, properly speaking, to be compared to the contents of the river’s bed, whereas the ground on which they stood, with the wall that surrounded them, answered to the river’s bed itself (Hitzig), so that the words do not denote the loss or destruction of the houses so much as the loss of the city itself. The “kings of Israel” are not the kings of Samaria and Judah, for Achzib belonged to the kingdom of Judah alone, but the kings of Judah who followed one another (cf.
Jer 19:13); so that the plural is to be understood as relating to the monarchy of Israel (Judah). Mareshah will also pass into other hands. This is affirmed in the words, “I will bring the heir to thee again” (אבי for אביא, as in 1Ki 21:29). The first heir of Mareshah was the Israelites, who received the city, which had been previously occupied by the Canaanites, for their possession on the conquest of the land.
The second heir will be the enemy, into whose possession the land is now to pass. Mareshah , also in the lowland of Judah, has been preserved, so far as the name is concerned, in the ruins of Marash (see at Jos 15:44, and Tobler, Dritte Wanderung , pp. 129, 142-3). To the north of this was Adullam (see at Jos 12:15), which has not yet been discovered, but which Tobler (p.
151) erroneously seeks for in Bêt Dûla . Micah mentions it simply on account of the cave there (1Sa 22:1), as a place of refuge, to which the great and glorious of Israel would flee (“the glory of Israel,” as in Isa 5:13). The description is rounded off in Mic 1:16, by returning to the thought that Zion would mourn deeply over the carrying away of the people, with which it had first set out in Mic 1:8.
In קרחי וגזּי Zion is addressed as the mother of the people. קרח, to shave smooth, and גּזז, to cut off the hair, are synonyms, which are here combined to strengthen the meaning. The children of thy delights, in whom thou hast thy pleasure, are the members of the nation. Shaving the head bald, or shaving a bald place, was a sing of mourning, which had been handed down as a traditional custom in Israel, in spite of the prohibition in Deu 14:1 (see at Lev 19:28).
The bald place is to be made to spread out like that of a nesher , i. e. , not the true eagle, but the vulture, which was also commonly classed in the eagle family, - either the bearded vulture, vultur barbatus (see Oedmann, Verm. Samml. i. p. 54ff.) , or more probably the carrion vulture, vultur percnopterus L. , common in Egypt, and also in Palestine, which has the front part of the head completely bald, and only a few hairs at the back of the head, so that a bald place may very well be attributed to it (see Hasselquist, Reise , p.
286ff.) The words cannot possibly be understood as referring to the yearly moulting of the eagle itself. If we inquire still further as to the fulfilment of the prophecy concerning Judah (Mic 1:8-16), it cannot be referred, or speaking more correctly, it must not be restricted, to the Assyrian invasion, as Theod. , Cyril, Marck, and others suppose. For the carrying away of Judah, which is hinted at in Mic 1:11, and clearly expressed in Mic 1:16, was not effected by the Assyrians, but by the Chaldeans; and that Micah himself did not expect this judgment from the Assyrians, but from Babel, is perfectly obvious from Mic 4:10, where he mentions Babel as the place to which Judah was to be carried into exile.
At the same time, we must not exclude the Assyrian oppression altogether; for Sennacherib had not only already conquered the greater part of Judah, and penetrated to the very gates of Jerusalem (2Ki 18:13-14, 2Ki 18:19; Isaiah 36:1-38:22), but would have destroyed the kingdom of Judah, as his predecessor Shalmaneser had destroyed the kingdom of Israel, if the Lord had not heard the prayer of His servant Hezekiah, and miraculously destroyed Sennacherib’s army before the walls of Jerusalem. Micah prophesies throughout this chapter, not of certain distinct judgment, but of judgment in general, without any special allusions to the way in which it would be realized; so that the proclamation embraces all the judgments that have fallen upon Judah from the Assyrian invasion down to the Roman catastrophe.
Guilt and Punishment of Israel. Its Future Restoration - Mic 2:1-13 After having prophesied generally in ch. 1 of the judgment that would fall upon both kingdoms on account of their apostasy from the living God, Micah proceeds in Mic 2:1-13 to condemn, as the principal sins, the injustice and oppressions on the part of the great (Mic 2:1, Mic 2:2), for which the nation was to be driven away from its inheritance (Mic 2:3-5).
He then vindicates this threat, as opposed to the prophecies of the false prophets, who confirmed the nation in its ungodliness by the lies that they told (Mic 2:6-11); and then closes with the brief but definite promise, that the Lord would one day gather together the remnant of His people, and would multiply it greatly, and make it His kingdom (Mic 2:12, Mic 2:13). As this promise applies to all Israel of the twelve tribes, the reproof and threat of punishment are also addressed to the house of Jacob as such (Mic 2:7), and apply to both kingdoms.
There are no valid grounds for restricting them to Judah, even though Micah may have had the citizens of that kingdom more particularly in his mind.
Mic 1:13-16 And the judgment will not even stop at Jerusalem, but will spread still further over the land. This spreading is depicted in Mic 1:13-15 in the same manner as before. Mic 1:13. “Harness the horse to the chariot, O inhabitress of Lachish! It was the beginning of sin to the daughter Zion, that the iniquities of Israel were found in her. Mic 1:14. Therefore wilt thou give dismissal-presents to Moresheth-gath (i.
e. , the betrothed of Gath); the houses of Achzib (lying fountain) become a lying brook for Israel’s kings. Mic 1:15. I will still bring thee the heir, O inhabitress of Mareshah (hereditary city); the nobility of Israel will come to Adullam. Mic 1:16. Make thyself bald, and shave thyself upon the sons of thy delights: spread out thy baldness like the eagle; for they have wandered away from thee.
” The inhabitants of Lachish, a fortified city in the Shephelah, to the west of Eleutheropolis, preserved in the ruins of Um Lakis (see at Jos 10:3), are to harness the horses to the chariot ( rekhesh , a runner; see at 1Ki 5:8 : the word is used as ringing with lâkhı̄sh ), namely, to flee as rapidly as possible before the advancing foe. רתם, ἁπ. λεγ. “to bind ...
the horse to the chariot,” answering to the Latin currum jungere equis. Upon this city will the judgment fall with especial severity, because it has grievously sinned. It was the beginning of sin to the daughter of Zion, i. e. , to the population of Jerusalem; it was the first to grant admission to the iniquities of Israel, i. e. , to the idolatry of the image-worship of the ten tribes (for פּשׁעי ישׂראל, see Mic 1:5 and Amo 3:14), which penetrated even to the capital.
Nothing more is known of this, as the historical books contain no account of it. For this reason, namely, because the sin of Israel found admission into Jerusalem, she (the daughter Zion) will be obliged to renounce Moresheth-gath. This is the thought of Mic 1:14 , the drapery of which rests upon the resemblance in sound between Moresheth and me'orâsâh , the betrothed (Deu 22:23).
Shillūchı̄m , dismissal, denotes anything belonging to a man, which he dismisses or gives up for a time, or for ever. It is applied in Exo 18:2 to the sending away of wife and children to the father-in-law for a time; and in 1Ki 9:16 to a dowry, or the present which a father gives to his daughter when she is married and leaves his house. The meaning “divorce,” i.
e. , sēpher kerı̄thuth (Deu 24:1, Deu 24:3), has been arbitrarily forced upon the word. The meaning is not to be determined from shillēăch in Jer 3:8, as Hitzig supposes, but from 1Ki 9:16, where the same expression occurs, except that it is construed with ל, which makes no material difference. For נתן אל signifies to give to a person, either to lay upon him or to hand to him; נתן ל, to give to him.
The object given by Zion to Moresheth as a parting present is not mentioned, but it is really the city itself; for the meaning is simply this: Zion will be obliged to relinquish all further claim to Moresheth, to give it up to the enemy. Mōresheth is not an appellative, as the old translators suppose, but the proper name of Micah’s home; and Gath is a more precise definition of its situation - “by Gath,” viz.
, the well-known Philistian capital, analogous to Bethlehem-Judah in Jdg 17:7-9; Jdg 19:1, or Abel-maim (Abel by the water) in 2Ch 16:4. According to Jerome (comm. in Mich. Prol. ), Morasthi, qui usque hodie juxta Eleutheropolin, urbem Palaestinae, haud grandis est viculus (cf. Robinson, Pal. ii. p. 423). The context does not admit of our taking the word in an appellative sense, “possession of Gath,” since the prophet does not mean to say that Judah will have to give up to the enemy a place belonging to Gath, but rather that it will have to give up the cities of its own possession.
For, as Maurer correctly observes, “when the enemy is at the gate, men think of defending the kingdom, not of enlarging it. ” But if the addition of the term Gath is not merely intended to define the situation of Moresheth with greater minuteness, or to distinguish it from other places of the same name, and if the play upon words in Moresheth was intended to point to a closer relation to Gath, the thought expressed could only be, that the place situated in the neighbourhood of Gath had frequently been taken by the Philistines, or claimed as their property, and not that they were in actual possession of Gath at this time.
The play upon words in the second clause of the verse also points to the loss of places in Judaea: “the houses of Achzib will become Achzab to the kings of Israel. ” אכזב, a lie, for נחל אכזב, is a stream which dries up in the hot season, and deceives the expectation of the traveller that he shall find water (Jer 15:18; cf. Job 6:15.) Achzib , a city in the plain of Judah, whose name has been preserved in the ruins of Kussabeh , to the south-west of Beit-Jibrin (see at Jos 15:44).
The houses of Achzib are mentioned, because they are, properly speaking, to be compared to the contents of the river’s bed, whereas the ground on which they stood, with the wall that surrounded them, answered to the river’s bed itself (Hitzig), so that the words do not denote the loss or destruction of the houses so much as the loss of the city itself. The “kings of Israel” are not the kings of Samaria and Judah, for Achzib belonged to the kingdom of Judah alone, but the kings of Judah who followed one another (cf.
Jer 19:13); so that the plural is to be understood as relating to the monarchy of Israel (Judah). Mareshah will also pass into other hands. This is affirmed in the words, “I will bring the heir to thee again” (אבי for אביא, as in 1Ki 21:29). The first heir of Mareshah was the Israelites, who received the city, which had been previously occupied by the Canaanites, for their possession on the conquest of the land.
The second heir will be the enemy, into whose possession the land is now to pass. Mareshah , also in the lowland of Judah, has been preserved, so far as the name is concerned, in the ruins of Marash (see at Jos 15:44, and Tobler, Dritte Wanderung , pp. 129, 142-3). To the north of this was Adullam (see at Jos 12:15), which has not yet been discovered, but which Tobler (p.
151) erroneously seeks for in Bêt Dûla . Micah mentions it simply on account of the cave there (1Sa 22:1), as a place of refuge, to which the great and glorious of Israel would flee (“the glory of Israel,” as in Isa 5:13). The description is rounded off in Mic 1:16, by returning to the thought that Zion would mourn deeply over the carrying away of the people, with which it had first set out in Mic 1:8.
In קרחי וגזּי Zion is addressed as the mother of the people. קרח, to shave smooth, and גּזז, to cut off the hair, are synonyms, which are here combined to strengthen the meaning. The children of thy delights, in whom thou hast thy pleasure, are the members of the nation. Shaving the head bald, or shaving a bald place, was a sing of mourning, which had been handed down as a traditional custom in Israel, in spite of the prohibition in Deu 14:1 (see at Lev 19:28).
The bald place is to be made to spread out like that of a nesher , i. e. , not the true eagle, but the vulture, which was also commonly classed in the eagle family, - either the bearded vulture, vultur barbatus (see Oedmann, Verm. Samml. i. p. 54ff.) , or more probably the carrion vulture, vultur percnopterus L. , common in Egypt, and also in Palestine, which has the front part of the head completely bald, and only a few hairs at the back of the head, so that a bald place may very well be attributed to it (see Hasselquist, Reise , p.
286ff.) The words cannot possibly be understood as referring to the yearly moulting of the eagle itself. If we inquire still further as to the fulfilment of the prophecy concerning Judah (Mic 1:8-16), it cannot be referred, or speaking more correctly, it must not be restricted, to the Assyrian invasion, as Theod. , Cyril, Marck, and others suppose. For the carrying away of Judah, which is hinted at in Mic 1:11, and clearly expressed in Mic 1:16, was not effected by the Assyrians, but by the Chaldeans; and that Micah himself did not expect this judgment from the Assyrians, but from Babel, is perfectly obvious from Mic 4:10, where he mentions Babel as the place to which Judah was to be carried into exile.
At the same time, we must not exclude the Assyrian oppression altogether; for Sennacherib had not only already conquered the greater part of Judah, and penetrated to the very gates of Jerusalem (2Ki 18:13-14, 2Ki 18:19; Isaiah 36:1-38:22), but would have destroyed the kingdom of Judah, as his predecessor Shalmaneser had destroyed the kingdom of Israel, if the Lord had not heard the prayer of His servant Hezekiah, and miraculously destroyed Sennacherib’s army before the walls of Jerusalem. Micah prophesies throughout this chapter, not of certain distinct judgment, but of judgment in general, without any special allusions to the way in which it would be realized; so that the proclamation embraces all the judgments that have fallen upon Judah from the Assyrian invasion down to the Roman catastrophe.
Guilt and Punishment of Israel. Its Future Restoration - Mic 2:1-13 After having prophesied generally in ch. 1 of the judgment that would fall upon both kingdoms on account of their apostasy from the living God, Micah proceeds in Mic 2:1-13 to condemn, as the principal sins, the injustice and oppressions on the part of the great (Mic 2:1, Mic 2:2), for which the nation was to be driven away from its inheritance (Mic 2:3-5).
He then vindicates this threat, as opposed to the prophecies of the false prophets, who confirmed the nation in its ungodliness by the lies that they told (Mic 2:6-11); and then closes with the brief but definite promise, that the Lord would one day gather together the remnant of His people, and would multiply it greatly, and make it His kingdom (Mic 2:12, Mic 2:13). As this promise applies to all Israel of the twelve tribes, the reproof and threat of punishment are also addressed to the house of Jacob as such (Mic 2:7), and apply to both kingdoms.
There are no valid grounds for restricting them to Judah, even though Micah may have had the citizens of that kingdom more particularly in his mind.
Mic 1:13-16 And the judgment will not even stop at Jerusalem, but will spread still further over the land. This spreading is depicted in Mic 1:13-15 in the same manner as before. Mic 1:13. “Harness the horse to the chariot, O inhabitress of Lachish! It was the beginning of sin to the daughter Zion, that the iniquities of Israel were found in her. Mic 1:14. Therefore wilt thou give dismissal-presents to Moresheth-gath (i.
e. , the betrothed of Gath); the houses of Achzib (lying fountain) become a lying brook for Israel’s kings. Mic 1:15. I will still bring thee the heir, O inhabitress of Mareshah (hereditary city); the nobility of Israel will come to Adullam. Mic 1:16. Make thyself bald, and shave thyself upon the sons of thy delights: spread out thy baldness like the eagle; for they have wandered away from thee.
” The inhabitants of Lachish, a fortified city in the Shephelah, to the west of Eleutheropolis, preserved in the ruins of Um Lakis (see at Jos 10:3), are to harness the horses to the chariot ( rekhesh , a runner; see at 1Ki 5:8 : the word is used as ringing with lâkhı̄sh ), namely, to flee as rapidly as possible before the advancing foe. רתם, ἁπ. λεγ. “to bind ...
the horse to the chariot,” answering to the Latin currum jungere equis. Upon this city will the judgment fall with especial severity, because it has grievously sinned. It was the beginning of sin to the daughter of Zion, i. e. , to the population of Jerusalem; it was the first to grant admission to the iniquities of Israel, i. e. , to the idolatry of the image-worship of the ten tribes (for פּשׁעי ישׂראל, see Mic 1:5 and Amo 3:14), which penetrated even to the capital.
Nothing more is known of this, as the historical books contain no account of it. For this reason, namely, because the sin of Israel found admission into Jerusalem, she (the daughter Zion) will be obliged to renounce Moresheth-gath. This is the thought of Mic 1:14 , the drapery of which rests upon the resemblance in sound between Moresheth and me'orâsâh , the betrothed (Deu 22:23).
Shillūchı̄m , dismissal, denotes anything belonging to a man, which he dismisses or gives up for a time, or for ever. It is applied in Exo 18:2 to the sending away of wife and children to the father-in-law for a time; and in 1Ki 9:16 to a dowry, or the present which a father gives to his daughter when she is married and leaves his house. The meaning “divorce,” i.
e. , sēpher kerı̄thuth (Deu 24:1, Deu 24:3), has been arbitrarily forced upon the word. The meaning is not to be determined from shillēăch in Jer 3:8, as Hitzig supposes, but from 1Ki 9:16, where the same expression occurs, except that it is construed with ל, which makes no material difference. For נתן אל signifies to give to a person, either to lay upon him or to hand to him; נתן ל, to give to him.
The object given by Zion to Moresheth as a parting present is not mentioned, but it is really the city itself; for the meaning is simply this: Zion will be obliged to relinquish all further claim to Moresheth, to give it up to the enemy. Mōresheth is not an appellative, as the old translators suppose, but the proper name of Micah’s home; and Gath is a more precise definition of its situation - “by Gath,” viz.
, the well-known Philistian capital, analogous to Bethlehem-Judah in Jdg 17:7-9; Jdg 19:1, or Abel-maim (Abel by the water) in 2Ch 16:4. According to Jerome (comm. in Mich. Prol. ), Morasthi, qui usque hodie juxta Eleutheropolin, urbem Palaestinae, haud grandis est viculus (cf. Robinson, Pal. ii. p. 423). The context does not admit of our taking the word in an appellative sense, “possession of Gath,” since the prophet does not mean to say that Judah will have to give up to the enemy a place belonging to Gath, but rather that it will have to give up the cities of its own possession.
For, as Maurer correctly observes, “when the enemy is at the gate, men think of defending the kingdom, not of enlarging it. ” But if the addition of the term Gath is not merely intended to define the situation of Moresheth with greater minuteness, or to distinguish it from other places of the same name, and if the play upon words in Moresheth was intended to point to a closer relation to Gath, the thought expressed could only be, that the place situated in the neighbourhood of Gath had frequently been taken by the Philistines, or claimed as their property, and not that they were in actual possession of Gath at this time.
The play upon words in the second clause of the verse also points to the loss of places in Judaea: “the houses of Achzib will become Achzab to the kings of Israel. ” אכזב, a lie, for נחל אכזב, is a stream which dries up in the hot season, and deceives the expectation of the traveller that he shall find water (Jer 15:18; cf. Job 6:15.) Achzib , a city in the plain of Judah, whose name has been preserved in the ruins of Kussabeh , to the south-west of Beit-Jibrin (see at Jos 15:44).
The houses of Achzib are mentioned, because they are, properly speaking, to be compared to the contents of the river’s bed, whereas the ground on which they stood, with the wall that surrounded them, answered to the river’s bed itself (Hitzig), so that the words do not denote the loss or destruction of the houses so much as the loss of the city itself. The “kings of Israel” are not the kings of Samaria and Judah, for Achzib belonged to the kingdom of Judah alone, but the kings of Judah who followed one another (cf.
Jer 19:13); so that the plural is to be understood as relating to the monarchy of Israel (Judah). Mareshah will also pass into other hands. This is affirmed in the words, “I will bring the heir to thee again” (אבי for אביא, as in 1Ki 21:29). The first heir of Mareshah was the Israelites, who received the city, which had been previously occupied by the Canaanites, for their possession on the conquest of the land.
The second heir will be the enemy, into whose possession the land is now to pass. Mareshah , also in the lowland of Judah, has been preserved, so far as the name is concerned, in the ruins of Marash (see at Jos 15:44, and Tobler, Dritte Wanderung , pp. 129, 142-3). To the north of this was Adullam (see at Jos 12:15), which has not yet been discovered, but which Tobler (p.
151) erroneously seeks for in Bêt Dûla . Micah mentions it simply on account of the cave there (1Sa 22:1), as a place of refuge, to which the great and glorious of Israel would flee (“the glory of Israel,” as in Isa 5:13). The description is rounded off in Mic 1:16, by returning to the thought that Zion would mourn deeply over the carrying away of the people, with which it had first set out in Mic 1:8.
In קרחי וגזּי Zion is addressed as the mother of the people. קרח, to shave smooth, and גּזז, to cut off the hair, are synonyms, which are here combined to strengthen the meaning. The children of thy delights, in whom thou hast thy pleasure, are the members of the nation. Shaving the head bald, or shaving a bald place, was a sing of mourning, which had been handed down as a traditional custom in Israel, in spite of the prohibition in Deu 14:1 (see at Lev 19:28).
The bald place is to be made to spread out like that of a nesher , i. e. , not the true eagle, but the vulture, which was also commonly classed in the eagle family, - either the bearded vulture, vultur barbatus (see Oedmann, Verm. Samml. i. p. 54ff.) , or more probably the carrion vulture, vultur percnopterus L. , common in Egypt, and also in Palestine, which has the front part of the head completely bald, and only a few hairs at the back of the head, so that a bald place may very well be attributed to it (see Hasselquist, Reise , p.
286ff.) The words cannot possibly be understood as referring to the yearly moulting of the eagle itself. If we inquire still further as to the fulfilment of the prophecy concerning Judah (Mic 1:8-16), it cannot be referred, or speaking more correctly, it must not be restricted, to the Assyrian invasion, as Theod. , Cyril, Marck, and others suppose. For the carrying away of Judah, which is hinted at in Mic 1:11, and clearly expressed in Mic 1:16, was not effected by the Assyrians, but by the Chaldeans; and that Micah himself did not expect this judgment from the Assyrians, but from Babel, is perfectly obvious from Mic 4:10, where he mentions Babel as the place to which Judah was to be carried into exile.
At the same time, we must not exclude the Assyrian oppression altogether; for Sennacherib had not only already conquered the greater part of Judah, and penetrated to the very gates of Jerusalem (2Ki 18:13-14, 2Ki 18:19; Isaiah 36:1-38:22), but would have destroyed the kingdom of Judah, as his predecessor Shalmaneser had destroyed the kingdom of Israel, if the Lord had not heard the prayer of His servant Hezekiah, and miraculously destroyed Sennacherib’s army before the walls of Jerusalem. Micah prophesies throughout this chapter, not of certain distinct judgment, but of judgment in general, without any special allusions to the way in which it would be realized; so that the proclamation embraces all the judgments that have fallen upon Judah from the Assyrian invasion down to the Roman catastrophe.
Guilt and Punishment of Israel. Its Future Restoration - Mic 2:1-13 After having prophesied generally in ch. 1 of the judgment that would fall upon both kingdoms on account of their apostasy from the living God, Micah proceeds in Mic 2:1-13 to condemn, as the principal sins, the injustice and oppressions on the part of the great (Mic 2:1, Mic 2:2), for which the nation was to be driven away from its inheritance (Mic 2:3-5).
He then vindicates this threat, as opposed to the prophecies of the false prophets, who confirmed the nation in its ungodliness by the lies that they told (Mic 2:6-11); and then closes with the brief but definite promise, that the Lord would one day gather together the remnant of His people, and would multiply it greatly, and make it His kingdom (Mic 2:12, Mic 2:13). As this promise applies to all Israel of the twelve tribes, the reproof and threat of punishment are also addressed to the house of Jacob as such (Mic 2:7), and apply to both kingdoms.
There are no valid grounds for restricting them to Judah, even though Micah may have had the citizens of that kingdom more particularly in his mind.
Mic 2:1-2 The violent acts of the great men would be punished by God with the withdrawal of the inheritance of His people, or the loss of Canaan. Mic 2:1. “Woe to those who devise mischief, and prepare evil upon their beds! In the light of the morning they carry it out, for their hand is their God. Mic 2:2. They covet fields and plunder; them, and houses and take them; and oppress the man and his house, the man and his inheritance.
” The woe applies to the great and mighty of the nation, who by acts of injustice deprive the common people of the inheritance conferred upon them by the Lord (cf. Isa 5:8). The prophet describes them as those who devise plans by night upon their beds for robbing the poor, and carry them out as soon as the day dawns. חשׁב און denotes the sketching out of plans (see Psa 36:5); and פּעל רע, to work evil, the preparation of the ways and means for carrying out their wicked plans.
פּעל, the preparation, is distinguished from עשׁה, the execution, as in Isa 41:4, for which יצר and עשׂה are also used (e. g. , Isa 43:7). “Upon their beds,” i. e. , by night, the time of quiet reflection (Psa 4:5; cf. Job 4:13). “By the light of the morning,” i. e. , at daybreak, without delay. כּי ישׁ וגו, lit. , “for their hand is for a god,” i. e. , their power passes as a god to them; they know of no higher power than their own arm; whatever they wish it is in their power to do (cf.
Gen 31:29; Pro 3:27; Hab 1:11; Job 12:6). Ewald and Rückert weaken the thought by adopting the rendering, “because it stands free in their hand;” and Hitzig’s rendering, “if it stands in their hand,” is decidedly false. Kı̄ cannot be a conditional particle here, because the thought would thereby be weakened in a manner quite irreconcilable with the context. In Mic 2:2 the evil which they plan by night, and carry out by day, is still more precisely defined.
By force and injustice they seize upon the property (fields, houses) of the poor, the possessions which the Lord has given to His people for their inheritance. Châmad points to the command against coveting (Exo 20:14-17; cf. Deu 5:18). The second half of the verse (Mic 2:2) contains a conclusion drawn from the first: “and so they practise violence upon the man and his property.
” Bēth answers to bottı̄m , and nachălâh to the Sâdōth , as their hereditary portion in the land - the portion of land which each family received when Canaan was divided.
Mic 2:1-2 The violent acts of the great men would be punished by God with the withdrawal of the inheritance of His people, or the loss of Canaan. Mic 2:1. “Woe to those who devise mischief, and prepare evil upon their beds! In the light of the morning they carry it out, for their hand is their God. Mic 2:2. They covet fields and plunder; them, and houses and take them; and oppress the man and his house, the man and his inheritance.
” The woe applies to the great and mighty of the nation, who by acts of injustice deprive the common people of the inheritance conferred upon them by the Lord (cf. Isa 5:8). The prophet describes them as those who devise plans by night upon their beds for robbing the poor, and carry them out as soon as the day dawns. חשׁב און denotes the sketching out of plans (see Psa 36:5); and פּעל רע, to work evil, the preparation of the ways and means for carrying out their wicked plans.
פּעל, the preparation, is distinguished from עשׁה, the execution, as in Isa 41:4, for which יצר and עשׂה are also used (e. g. , Isa 43:7). “Upon their beds,” i. e. , by night, the time of quiet reflection (Psa 4:5; cf. Job 4:13). “By the light of the morning,” i. e. , at daybreak, without delay. כּי ישׁ וגו, lit. , “for their hand is for a god,” i. e. , their power passes as a god to them; they know of no higher power than their own arm; whatever they wish it is in their power to do (cf.
Gen 31:29; Pro 3:27; Hab 1:11; Job 12:6). Ewald and Rückert weaken the thought by adopting the rendering, “because it stands free in their hand;” and Hitzig’s rendering, “if it stands in their hand,” is decidedly false. Kı̄ cannot be a conditional particle here, because the thought would thereby be weakened in a manner quite irreconcilable with the context. In Mic 2:2 the evil which they plan by night, and carry out by day, is still more precisely defined.
By force and injustice they seize upon the property (fields, houses) of the poor, the possessions which the Lord has given to His people for their inheritance. Châmad points to the command against coveting (Exo 20:14-17; cf. Deu 5:18). The second half of the verse (Mic 2:2) contains a conclusion drawn from the first: “and so they practise violence upon the man and his property.
” Bēth answers to bottı̄m , and nachălâh to the Sâdōth , as their hereditary portion in the land - the portion of land which each family received when Canaan was divided.
Mic 2:3-4 “Therefore thus saith Jehovah, Behold, I devise evil concerning this family, from which ye shall not withdraw your necks, and not walk loftily, for it is an evil time. Mic 2:4. In that day will men raise against you a proverb, and lament a lamentation. It has come to pass, they say; we are waste, laid waste; the inheritance of my people he exchanges: how does he withdraw it from me!
To the rebellious one he divides our field. ” The punishment introduced with lâkhēn (therefore) will correspond to the sin. Because they reflect upon evil, to deprive their fellow-men of their possessions, Jehovah will bring evil upon this generation, lay a heavy yoke upon their neck, out of which they will not be able to necks, and under which they will not be able to walk loftily, or with extended neck.
המּשׁפּחה הזּאת is not this godless family, but the whole of the existing nation, whose corrupt members are to be exterminated by the judgment (see Isa 29:20.) The yoke which the Lord will bring upon them is subjugation to the hostile conqueror of the land and the oppression of exile (see Jer 27:12). Hâlakh rōmâh , to walk on high, i. e. , with the head lifted up, which is a sign of pride and haughtiness.
Rōmâh is different from קוממיּוּת, an upright attitude, in Lev 27:13. כּי עת רעה, as in Amo 5:13, but in a different sense, is not used of moral depravity, but of the distress which will come upon Israel through the laying on of the yoke. Then will the opponents raise derisive songs concerning Israel, and Israel itself will bewail its misery. The verbs yissâ' , nâhâh , and 'âmar are used impersonally.
Mâshâl is not synonymous with nehı̄ , a mournful song (Ros.) , but signifies a figurative saying, a proverb-song, as in Isa 14:4; Hab 2:6. The subject to ישּׂא is the opponents of Israel, hence עליכם; on the other hand, the subject to nâhâh and 'âmar is the Israelites themselves, as נשׁדּנוּ teaches. נהיה is not a feminine formation from נהי, a mournful song, lamentum lamenti , i.
e. , a mournfully mournful song, as Rosenmüller, Umbreit, and the earlier commentators suppose; but the niphal of היה (cf. Dan 8:27): actum est! it is all over! - an exclamation of despair (Le de Dieu, Ewald, etc.) ; and it is written after 'âmar , because נהיה as an exclamation is equivalent in meaning to an object. The omission of the copula Vav precludes our taking 'âmar in connection with what follows (Maurer).
The following clauses are a still further explanation of נהיה: we are quite laid waste. The form נשׁדּנוּ for נשׁדּונוּ is probably chosen simply to imitate the tone of lamentation better (Hitzig). The inheritance of my people, i. e. , the land of Canaan, He (Jehovah) changes, i. e. , causes it to pass over to another possessor, namely, to the heathen. The words receive their explanation from the clauses which follow: How does He cause (sc.
, the inheritance) to depart from me! Not how does He cause me to depart. לשׁובב is not an infinitive, ad reddendum , or restituendum , which is altogether unsuitable, but nomen verbale , the fallen or rebellious one, like שׁובבה in Jer 31:22; Jer 49:4. This is the term applied by mourning Israel to the heathenish foe, to whom Jehovah apportions the fields of His people.
The withdrawal of the land is the just punishment for the way in which the wicked great men have robbed the people of their inheritance.
Mic 2:3-4 “Therefore thus saith Jehovah, Behold, I devise evil concerning this family, from which ye shall not withdraw your necks, and not walk loftily, for it is an evil time. Mic 2:4. In that day will men raise against you a proverb, and lament a lamentation. It has come to pass, they say; we are waste, laid waste; the inheritance of my people he exchanges: how does he withdraw it from me!
To the rebellious one he divides our field. ” The punishment introduced with lâkhēn (therefore) will correspond to the sin. Because they reflect upon evil, to deprive their fellow-men of their possessions, Jehovah will bring evil upon this generation, lay a heavy yoke upon their neck, out of which they will not be able to necks, and under which they will not be able to walk loftily, or with extended neck.
המּשׁפּחה הזּאת is not this godless family, but the whole of the existing nation, whose corrupt members are to be exterminated by the judgment (see Isa 29:20.) The yoke which the Lord will bring upon them is subjugation to the hostile conqueror of the land and the oppression of exile (see Jer 27:12). Hâlakh rōmâh , to walk on high, i. e. , with the head lifted up, which is a sign of pride and haughtiness.
Rōmâh is different from קוממיּוּת, an upright attitude, in Lev 27:13. כּי עת רעה, as in Amo 5:13, but in a different sense, is not used of moral depravity, but of the distress which will come upon Israel through the laying on of the yoke. Then will the opponents raise derisive songs concerning Israel, and Israel itself will bewail its misery. The verbs yissâ' , nâhâh , and 'âmar are used impersonally.
Mâshâl is not synonymous with nehı̄ , a mournful song (Ros.) , but signifies a figurative saying, a proverb-song, as in Isa 14:4; Hab 2:6. The subject to ישּׂא is the opponents of Israel, hence עליכם; on the other hand, the subject to nâhâh and 'âmar is the Israelites themselves, as נשׁדּנוּ teaches. נהיה is not a feminine formation from נהי, a mournful song, lamentum lamenti , i.
e. , a mournfully mournful song, as Rosenmüller, Umbreit, and the earlier commentators suppose; but the niphal of היה (cf. Dan 8:27): actum est! it is all over! - an exclamation of despair (Le de Dieu, Ewald, etc.) ; and it is written after 'âmar , because נהיה as an exclamation is equivalent in meaning to an object. The omission of the copula Vav precludes our taking 'âmar in connection with what follows (Maurer).
The following clauses are a still further explanation of נהיה: we are quite laid waste. The form נשׁדּנוּ for נשׁדּונוּ is probably chosen simply to imitate the tone of lamentation better (Hitzig). The inheritance of my people, i. e. , the land of Canaan, He (Jehovah) changes, i. e. , causes it to pass over to another possessor, namely, to the heathen. The words receive their explanation from the clauses which follow: How does He cause (sc.
, the inheritance) to depart from me! Not how does He cause me to depart. לשׁובב is not an infinitive, ad reddendum , or restituendum , which is altogether unsuitable, but nomen verbale , the fallen or rebellious one, like שׁובבה in Jer 31:22; Jer 49:4. This is the term applied by mourning Israel to the heathenish foe, to whom Jehovah apportions the fields of His people.
The withdrawal of the land is the just punishment for the way in which the wicked great men have robbed the people of their inheritance.