יָצָא
To go (causatively, bring ) out , in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Canonical witness: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.
What does יָצָא (yāṣāʾ) mean in the Bible?
יָצָא (yāṣāʾ) is a Hebrew word meaning "to go (causatively, bring ) out , in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.". to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
Meaning
Foundational exit-verb; literal departure expands to birth, emission, utterance, and divine emanation throughout OT narrative.
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. Usage: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.
Grammatical Forms
How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.
Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense 394×
Hiphil causative active — the subject causes someone else to perform the action 94×
Hophal causative passive — the subject is caused to perform the action 3×
Biblical Occurrences
Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.
Biblical Witnesses
Showing 8 of 1076 occurrences in the biblical text.
Appears In
Compound and idiomatic lexemes in which this word is a constituent. Follow a link to study the phrase and its other participating words.