Moses
The Birth, Preservation, and Exile of Moses
God preserves His chosen deliverer in hidden providence and hears His oppressed people according to His covenant promise.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
God preserves His chosen deliverer in hidden providence and hears His oppressed people according to His covenant promise.
Exodus 2 shows that God's deliverance begins before Israel can see it. Moses is preserved from death, raised within Pharaoh's own household, driven into exile, and positioned for later calling. His human zeal cannot yet accomplish deliverance, but God's covenant faithfulness is already moving. The chapter ends by locating the true source of redemption not in Moses' initiative but in God's hearing, remembering, seeing, and knowing.
Israel, the covenant people redeemed from Egypt and taught to understand their deliverance as the Lord's faithful response to covenant promise.
Egypt during Pharaoh's decree against Hebrew male children, followed by Moses' flight into Midian after He kills an Egyptian and becomes known to Pharaoh.
God preserves His chosen deliverer in hidden providence and hears His oppressed people according to His covenant promise.
Moses
Israel, the covenant people redeemed from Egypt and taught to understand their deliverance as the Lord's faithful response to covenant promise.
Egypt during Pharaoh's decree against Hebrew male children, followed by Moses' flight into Midian after He kills an Egyptian and becomes known to Pharaoh.
- Israel remains under brutal Egyptian oppression. Hebrew children are threatened, Hebrew laborers are abused, and Moses grows up between Hebrew identity and Egyptian royal surroundings.
The Nile, used by Pharaoh as an instrument of death for Hebrew boys, becomes the place where Moses is preserved. Egyptian royal power stands beside the quiet faithfulness of Hebrew parents, a sister, and later Midianite hospitality.
Exodus 2 introduces Moses, the human deliverer whom God will call in Exodus 3. The chapter does not yet record the Exodus itself, but it shows God preserving the deliverer before Israel even knows deliverance is coming.
Moses is born under a death decree, preserved through providence, raised in Pharaoh's household, exiled after failed intervention, and positioned in Midian while God hears Israel's groaning and remembers His covenant.
Theological exposition and fulfillment
Exodus 2 prepares gospel clarity by showing that God's redemption begins with His initiative, not human self-rescue. Moses is preserved, but He is not yet the answer in Himself. Israel's hope rests in the God who hears suffering, remembers covenant, sees His people, and knows their condition. This prepares the larger biblical movement toward Christ, the greater Deliverer who accomplishes redemption fully and finally.
God preserves Moses through the faithful courage of His family, the watchfulness of His sister, and the compassion of Pharaoh's own daughter.
Moses identifies with His people, but His attempt to intervene by violence results in exposure, rejection, and exile.
Moses becomes a sojourner in Midian, where He again acts to defend the vulnerable and begins a new life outside Egypt.
The narrative focus shifts from Moses' exile to Israel's groaning, emphasizing that deliverance will arise because God hears, remembers, sees, and knows.
- 1-10: Moses is born under threat, hidden, placed in a basket, discovered by Pharaoh's daughter, nursed by His mother, and raised as Pharaoh's daughter's son.
- 11-15: Moses sees Hebrew suffering, kills an Egyptian oppressor, is rejected by His own people, and flees when Pharaoh seeks to kill Him.
- 16-22: Moses rescues women at a well, joins Reuel's household, marries Zipporah, and names His son Gershom to mark His alien status.
- 23-25: Israel groans under slavery, and God hears, remembers His covenant, sees His people, and knows.
Theological Argument
Exodus 2 shows that God's deliverance begins before Israel can see it. Moses is preserved from death, raised within Pharaoh's own household, driven into exile, and positioned for later calling. His human zeal cannot yet accomplish deliverance, but God's covenant faithfulness is already moving. The chapter ends by locating the true source of redemption not in Moses' initiative but in God's hearing, remembering, seeing, and knowing.
From endangered child, to preserved son, to failed intervention, to exile, to God's covenant awareness of Israel's suffering.
- 1.God preserves the future deliverer through ordinary human courage and unexpected royal compassion.
- 2.Moses identifies with Israel's suffering, but his unauthorized and violent intervention exposes his unreadiness.
- 3.Exile becomes a place of formation rather than abandonment.
- 4.Israel's deliverance rests finally on God's covenant remembrance, not human timing or strength.
Theological Focus
- Hidden providence
- Covenant remembrance
- The preservation of the deliverer
- The limits of human zeal
- Exile and formation
- God's compassionate knowledge of suffering
- Deliverance rooted in divine initiative
- Providence through unlikely instruments
- Identity with God's people
- Misguided deliverance
- Exile as preparation
- God hears and remembers
- Providence
- Covenant Faithfulness
- Divine Omniscience
- Human Vocation
- Redemption
- Mediation
- Prayer and Lament
Theological Themes
God preserves Moses through His mother, sister, and Pharaoh's daughter, turning Pharaoh's own household into the means of preserving the child Pharaoh's policy intended to destroy.
Moses goes out to His own people and sees their burdens, showing that He does not remain detached from Hebrew suffering despite His Egyptian upbringing.
Moses' killing of the Egyptian shows zeal for justice but not yet God's commissioned means of redemption.
Moses' flight to Midian is not the end of His story. It becomes the wilderness context in which God will later call Him.
The chapter closes by showing that Israel's groaning reaches God and that His covenant promises govern His response.
Covenant Significance
Exodus 2 anchors the coming deliverance in God's covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. The birth and preservation of Moses matter because God is preparing to act on promises already made. Israel's cries are not random cries into the void; they rise before the covenant God who hears and remembers.
- Preservation of the deliverer - Moses survives Pharaoh's decree because God's covenant plan cannot be overthrown by royal violence.
- Continuation of Israel's affliction - Israel remains in bondage, fulfilling the previously revealed pattern of oppression before deliverance.
- Divine remembrance - God remembers His covenant, meaning He turns toward His promises with faithful intent to act.
- Preparation for redemption - The chapter positions Moses geographically, relationally, and spiritually for the divine call that follows.
- Genesis 15:13-16 - God foretold that Abraham's descendants would be oppressed in a foreign land and later delivered.
- Genesis 17:7-8 - God established His covenant with Abraham and His offspring, grounding Israel's future hope.
- Genesis 46:3-4 - God promised Jacob that He would make Him a great nation in Egypt and bring Him up again.
- Exodus 1:22 - Pharaoh's command to cast Hebrew boys into the Nile creates the danger from which Moses is preserved.
Canonical Connections
Moses' preservation under Pharaoh's death decree belongs to a biblical pattern in which God's redemptive purpose advances despite attempts to destroy the promised line or appointed deliverer.
God's remembrance of Abraham, Isaac, and Jacob grounds the coming Exodus in prior covenant promise.
The rejection of Moses anticipates later biblical patterns of God's appointed servants being resisted before their role is recognized.
Moses' life in Midian continues the patriarchal theme of God's people living as strangers while awaiting God's promised action.
The chapter establishes a pattern of lament heard by God and answered according to His covenant purpose.
Cross References
For Yahweh your God, he is God of gods and Lord of lords, the great God, the mighty, and the awesome, who doesn’t respect persons or take bribes. He executes justice for the fatherless and widow and loves the foreigner in giving him food...
Since then, there has not arisen a prophet in Israel like Moses, whom Yahweh knew face to face, in all the signs and the wonders which Yahweh sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,...
Now Yahweh said to Abram, “Leave your country, and your relatives, and your father’s house, and go to the land that I will show you. I will make of you a great nation. I will bless you and make your name great. You will be a blessing. I...
He said to Abram, “Know for sure that your offspring will live as foreigners in a land that is not theirs, and will serve them. They will afflict them four hundred years. I will also judge that nation, whom they will serve. Afterward they...
When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty. Walk before me and be blameless. I will make my covenant between me and you, and will multiply you exceedingly.” Abram fell on his face....
The servant took ten of his master’s camels, and departed, having a variety of good things of his master’s with him. He arose, and went to Mesopotamia, to the city of Nahor. He made the camels kneel down outside the city by the well of...
Abraham took another wife, and her name was Keturah. She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. Jokshan became the father of Sheba, and Dedan. The sons of Dedan were Asshurim, Letushim, and Leummim.
Yahweh appeared to him, and said, “Don’t go down into Egypt. Live in the land I will tell you about. Live in this land, and I will be with you, and will bless you. For I will give to you, and to your offspring, all these lands, and I will...
Behold, Yahweh stood above it, and said, “I am Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. I will give the land you lie on to you and to your offspring. Your offspring will be as the dust of the earth, and you will spread...
Then Jacob went on his journey, and came to the land of the children of the east. He looked, and behold, a well in the field, and saw three flocks of sheep lying there by it. For out of that well they watered the flocks. The stone on the...
Israel traveled with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices to the God of his father, Isaac. God spoke to Israel in the visions of the night, and said, “Jacob, Jacob!” He said, “Here I am.” He said, “I am God, the...
God spoke to Israel in the visions of the night, and said, “Jacob, Jacob!” He said, “Here I am.” He said, “I am God, the God of your father. Don’t be afraid to go down into Egypt, for there I will make of you a great nation. I will go down...
Joseph said to his brothers, “I am dying, but God will surely visit you, and bring you up out of this land to the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.” Joseph took an oath from the children of Israel, saying, “God will...
Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman. They said, “Has Yahweh indeed spoken only with Moses? Hasn’t he spoken also with us?” And Yahweh heard it. Now the...
Exodus 2 prepares gospel clarity by showing that God's redemption begins with His initiative, not human self-rescue. Moses is preserved, but He is not yet the answer in Himself. Israel's hope rests in the God who hears suffering, remembers covenant, sees His people, and knows their condition. This prepares the larger biblical movement toward Christ, the greater Deliverer who accomplishes redemption fully and finally.
- God acts before His people understand - Moses' preservation occurs before Israel knows how deliverance will come, reminding readers that grace often precedes perception.
- Human zeal cannot accomplish redemption - Moses' attempt to rescue by force cannot deliver Israel. Redemption requires God's appointed means.
- God hears the cries of the oppressed - The people's groaning rises to God, and His covenant faithfulness governs His response.
- The deliverer must be appointed by God - Moses will become deliverer only when God calls and sends Him.
- Christ fulfills the deliverer pattern - Jesus is the greater Redeemer who enters human suffering, is rejected, and accomplishes rescue through His death and resurrection.
- Do not present Moses as a self-made hero.
- Do not make the chapter mainly about discovering personal destiny.
- Do not reduce redemption to social improvement detached from God's covenant purpose.
- Do not treat God's remembrance as emotional sentiment only · it is covenant faithfulness moving toward action.
- Do not bypass Moses' historical role by jumping to Christ without preserving the Exodus narrative's own movement.
Primary Emphasis
Exodus 2 contributes to the canonical pattern of a deliverer preserved under threat, identified with the suffering people, rejected before later deliverance, and prepared through humiliation and exile. Moses is not Christ, but His preservation and later mediatorial role foreshadow the greater Redeemer who enters the suffering of His people, is rejected, and accomplishes deliverance by God's appointed means.
Chapter Contribution
Exodus 2 shows that God's deliverance begins before Israel can see it. Moses is preserved from death, raised within Pharaoh's own household, driven into exile, and positioned for later calling. His human zeal cannot yet accomplish deliverance, but God's covenant faithfulness is already moving. The chapter ends by locating the true source of redemption not in Moses' initiative but in God's hearing, remembering, seeing, and knowing.
Reuel's household becomes a place of welcome and provision for Moses before Israel's deliverance is openly underway.
God's remembrance of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob shows that the exodus is rooted in His sworn promises rather than Israel's merit or Moses' initiative.
Moses is personally drawn out of the waters before He becomes the servant through whom Israel will be drawn out of Egypt.
The passage shows that zeal for justice does not itself constitute divine commission; Moses must be called and sent by the Lord.
God hears groaning, sees His people, and knows their condition, revealing covenant compassion that is neither distant nor indifferent.
God's preserving action is not announced by miracle in this unit, but the narrative shows His rule through ordinary decisions, timing, compassion, and irony.
Egypt's royal house, though hostile to Israel's growth, unwittingly shelters the child through whom God's judgment and deliverance will later confront Egypt.
Moses' defense of Reuel's daughters reflects a moral concern for those being unjustly pushed aside.
The actions of Moses' mother, sister, and Pharaoh's daughter show courageous life-preserving responsibility without presenting human action as independent from God's providence.
Egyptian oppression, Hebrew conflict, Moses' killing, and Pharaoh's retaliatory threat display sin at imperial, communal, personal, and political levels.
Israel is unable to free itself from slavery; the cry rising from bondage underscores the need for redemption from outside themselves.
The text affirms that Moses sees real oppression and wrongdoing, but it also guards against confusing righteous concern with ungoverned vengeance.
Moses attempts to intervene between oppressor and oppressed and between fighting Hebrews, but the question of who appoints the mediator remains unresolved until God speaks.
The future deliverer is formed outside the machinery of Egyptian power before being sent by the Lord.
The passage presents history under divine oversight: even after years of oppression and a change in Egyptian kingship, God is actively moving toward His promised deliverance.
Moses' flight to Midian appears as failure and danger, yet it becomes part of the path by which God prepares His servant for later calling.
Moses is rejected by a Hebrew brother before He is formally commissioned, anticipating later resistance to God's appointed servant.
The verbs of hearing, remembering, seeing, and knowing introduce the divine initiative that will soon reveal God's name, power, and saving purpose.
The passage values the threatened Hebrew child against Pharaoh's murderous decree, showing that royal power cannot redefine the worth of covenant life.
Moses' naming of Gershom reveals the pain and theological significance of living as a foreigner, a theme that resonates deeply with Israel's own experience.
God preserves Moses through ordinary decisions, hidden courage, and unlikely compassion, showing His sovereign governance before visible deliverance.
God hears Israel's groaning and remembers His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob.
God sees and knows Israel's suffering fully, not abstractly or distantly.
Moses' burden for justice must be brought under God's calling and commission.
The chapter prepares for redemption by showing Israel's bondage, Moses' preservation, and God's covenant response.
Moses is introduced as the one who will later stand between God, Pharaoh, and Israel, though He is not yet commissioned in this chapter.
Israel's groaning and cry rise to God, affirming that suffering people may cry out before Him.
Theological exposition and fulfillment
- Exodus 2 prepares gospel clarity by showing that God's redemption begins with His initiative, not human self-rescue. Moses is preserved, but He is not yet the answer in Himself. Israel's hope rests in the God who hears suffering, remembers covenant, sees His people, and knows their condition. This prepares the larger biblical movement toward Christ, the greater Deliverer who accomplishes redemption fully and finally.
Sense descendant of Levi
Definition A member of the tribe of Levi.
References Exodus 2:1
Lexicon descendant of Levi
Why it matters Moses' Levite identity anticipates the later priestly and mediatorial significance of the tribe within Israel.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense good, pleasing, beautiful
Definition Good, pleasant, favorable, or beautiful depending on context.
References Exodus 2:2
Lexicon good, pleasing, beautiful
Why it matters Moses' mother sees that He is good, language that may echo creation evaluation and signals the preciousness of His life under threat.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense ark, chest, basket
Definition A vessel of preservation, used of Noah's ark and Moses' basket.
References Exodus 2:3
Lexicon ark, chest, basket
Why it matters The term links Moses' preservation to the broader biblical pattern of God saving life through a vessel amid waters of judgment or danger.
Sense river, Nile
Definition Commonly used for the Nile River in Egyptian contexts.
References Exodus 2:3
Lexicon river, Nile
Why it matters The Nile is transformed from Pharaoh's instrument of death into the place of Moses' preservation.
Sense to spare, have compassion, pity
Definition To show pity or spare from harm.
References Exodus 2:6
Lexicon to spare, have compassion, pity
Why it matters Pharaoh's daughter acts contrary to Pharaoh's murderous policy, becoming an instrument of preservation through compassion.
Sense Moses, associated in the narrative with being drawn out
Definition The name of Israel's future deliverer, explained by Pharaoh's daughter as connected to drawing him out of the water.
References Exodus 2:10
Lexicon Moses, associated in the narrative with being drawn out
Why it matters His name memorializes His rescue and anticipates His role in leading Israel through water and out of bondage.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense burdens, forced labor
Definition Heavy labor or burdens imposed on someone.
References Exodus 2:11
Lexicon burdens, forced labor
Why it matters Moses' seeing of Israel's burdens marks His identification with their suffering.
Sense Hebrew
Definition Ethnic designation for members of the covenant people descended from Abraham, Isaac, and Jacob.
References Exodus 2:11, 13
Lexicon Hebrew
Why it matters The term emphasizes Moses' solidarity with His oppressed people despite His royal Egyptian environment.
Sense official, ruler, prince; one who judges
Definition Terms of authority, governance, and judgment.
References Exodus 2:14
Lexicon official, ruler, prince; one who judges
Why it matters The question exposes Moses' rejection and anticipates His later God-appointed role as leader and mediator.
Sense sojourner, resident alien, foreigner
Definition A person living away from homeland or kinship security.
References Exodus 2:22
Lexicon sojourner, resident alien, foreigner
Why it matters Moses names His son Gershom as a confession of exile and displacement in a foreign land.
Sense to sigh, groan
Definition To express deep distress or anguish.
References Exodus 2:23
Lexicon to sigh, groan
Why it matters Israel's suffering is voiced before God, preparing for divine response.
Sense to cry out, call for help
Definition A cry of distress, often directed toward rescue or justice.
References Exodus 2:23
Lexicon to cry out, call for help
Why it matters Israel's cry becomes the immediate narrative bridge to God's intervention.
Sense to remember, call to mind, act in covenant faithfulness
Definition To remember in a way that brings covenantal attention and action.
References Exodus 2:24
Lexicon to remember, call to mind, act in covenant faithfulness
Why it matters God's remembrance does not imply prior forgetfulness. It signals His faithful movement toward fulfilling covenant promise.
Sense covenant, binding promise or relational commitment
Definition A solemn covenant bond established by God with His people.
References Exodus 2:24
Lexicon covenant, binding promise or relational commitment
Why it matters The coming deliverance is rooted in God's covenant with Abraham, Isaac, and Jacob.
Sense to know, recognize, attend to
Definition To know personally, relationally, or experientially, depending on context.
References Exodus 2:25
Lexicon to know, recognize, attend to
Why it matters God's knowledge of Israel's suffering is personal and covenantal, not detached observation.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
God's covenant faithfulness works through hidden providence, unexpected preservation, long waiting, and divine remembrance.
God's people must learn to trust Him when deliverance is not immediate and when His preparation happens in obscure, painful, or confusing ways.
Patient trust, reverent restraint, solidarity with the suffering, humility in calling, and confidence that God hears.
- Name a situation where God's work is hidden and pray with covenant confidence.
- Ask whether Your zeal is governed by Scripture, wisdom, prayer, and calling.
- Look for one burdened person or family and move toward them in faithful compassion.
- Reflect on how God has used past displacement or disappointment to form You.
- Pray Exodus 2:23-25 as a reminder that God hears, remembers, sees, and knows.
- The chapter warns against confusing zeal for justice with readiness for God's work. It also warns against despair when God's deliverance is hidden, delayed, or developing through unexpected means.
- Treating Moses' killing of the Egyptian as a simple heroic act. - The text presents Moses' concern for Hebrew suffering, but the act leads to exposure, rejection, and flight. Later deliverance must come through God's call and power, not Moses' impulsive violence.
- Assuming God is absent because He is not directly speaking until the end of the chapter. - God's providence is active throughout the chapter, and verses 23-25 make explicit that He hears, remembers, sees, and knows.
- Reading Moses' adoption into Pharaoh's household as merely fortunate social advancement. - The irony is theological. The house of Pharaoh, which threatens Hebrew boys, becomes the place where Israel's deliverer is preserved.
- Reducing Exodus 2 to Moses' biography. - The chapter is not merely about Moses' early life. It is about God's covenant preparation for Israel's redemption.
- Thinking God's remembrance means God had forgotten. - Biblical remembrance means covenantal attention and faithful action, not recovery from divine forgetfulness.
- Where am I tempted to assume God is absent because His deliverance is not yet visible?
- Do I have zeal that needs to be submitted more carefully to God's timing and wisdom?
- Am I willing to identify with God's people in their burdens, not merely observe from a distance?
- How might a season of obscurity, exile, or waiting be forming me for faithfulness?
- Do I believe that God hears the groaning of His people even when their suffering continues?
- Where do I need to rest in God's covenant faithfulness rather than my own instinct to fix everything immediately?
- Comfort those who feel unseen.
- Teach the difference between burden and calling.
- Encourage parents and caregivers.
- Expose the false security of worldly power.
- Help believers process displacement.
- Strengthen intercessory prayer.
God's work begins quietly in a household, by a river, through a sister's wisdom, and in unexpected compassion.
Moses must move from self-directed intervention to God-commissioned service.
Midian is not a narrative accident. It becomes the place where Moses is preserved for God's next step.
The chapter ends by redirecting hope away from Moses alone and toward the God who hears and remembers.
The Biblical World
Chapter At A Glance
Moses is born under a death decree, preserved through providence, raised in Pharaoh's household, exiled after failed intervention, and positioned in Midian while God hears Israel's groaning and remembers His covenant.
Exodus 2 anchors the coming deliverance in God's covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. The birth and preservation of Moses matter because God is preparing to act on promises already made. Israel's cries are not random cries into the void; they rise before the covenant God who hears and remembers.
Exodus 2 prepares gospel clarity by showing that God's redemption begins with His initiative, not human self-rescue. Moses is preserved, but He is not yet the answer in Himself. Israel's hope rests in the God who hears suffering, remembers covenant, sees His people, and knows their condition. This prepares the larger biblical movement toward Christ, the greater Deliverer who accomplishes redemption fully and finally.
Patient trust, reverent restraint, solidarity with the suffering, humility in calling, and confidence that God hears.
Focus Points
- Hidden providence
- Covenant remembrance
- The preservation of the deliverer
- The limits of human zeal
- Exile and formation
- God's compassionate knowledge of suffering
- Deliverance rooted in divine initiative
- Providence through unlikely instruments
- Identity with God's people
- Misguided deliverance
- Exile as preparation
- God hears and remembers
- Providence
- Covenant Faithfulness
- Divine Omniscience
- Human Vocation
- Redemption
- Mediation
- Prayer and Lament
Cross References
Passages
Chapter opening: Exodus 2:1-10
Exo 2:1-2 At the time when all the Hebrew boys were ordered to be thrown into the Nile, “ there went (הלך contributes to the pictorial character of the account, and serves to bring out its importance, just as in Gen 35:22; Deu 31:1) a man of the house of Levi - according to Exo 6:20 and Num 26:59, it was Amram, of the Levitical family of Kohath - and married a daughter (i. e.
, a descendant) of Levi, ” named Jochebed, who bore him a son, viz. , Moses. From Exo 6:20 we learn that Moses was not the first child of this marriage, but his brother Aaron; and from Exo 2:7 of this chapter, it is evident that when Moses was born, his sister Miriam was by no means a child (Num 26:59). Both of these had been born before the murderous edict was issued (Exo 1:22).
They are not mentioned here, because the only question in hand was the birth and deliverance of Moses, the future deliverer of Israel. “ When the mother saw that the child was beautiful ” (טוב as in Gen 6:2; lxx ἀστεῖος), she began to think about his preservation. The very beauty of the child was to her “a peculiar token of divine approval, and a sign that God had some special design concerning him” ( Delitzsch on Heb 11:23).
The expression ἀστεῖος τῷ Θεῷ in Act 7:20 points to this. She therefore hid the new-born child for three months, in the hope of saving him alive. This hope, however, neither sprang from a revelation made to her husband before the birth of her child, that he was appointed to be the saviour of Israel, as Josephus affirms (Ant. ii. 9, 3), either from his own imagination or according to the belief of his age, nor from her faith in the patriarchal promises, but primarily from the natural love of parents for their offspring.
And if the hiding of the child is praised in Heb 11:23 as an act of faith, that faith was manifested in their not obeying the king’s commandment, but fulfilling without fear of man all that was required by that parental love, which God approved, and which was rendered all the stronger by the beauty of the child, and in their confident assurance, in spite of all apparent impossibility, that their effort would be successful (vid. , Delitzsch ut supra ).
This confidence was shown in the means adopted by the mother to save the child, when she could hide it no longer.
Exo 2:1-2 At the time when all the Hebrew boys were ordered to be thrown into the Nile, “ there went (הלך contributes to the pictorial character of the account, and serves to bring out its importance, just as in Gen 35:22; Deu 31:1) a man of the house of Levi - according to Exo 6:20 and Num 26:59, it was Amram, of the Levitical family of Kohath - and married a daughter (i. e.
, a descendant) of Levi, ” named Jochebed, who bore him a son, viz. , Moses. From Exo 6:20 we learn that Moses was not the first child of this marriage, but his brother Aaron; and from Exo 2:7 of this chapter, it is evident that when Moses was born, his sister Miriam was by no means a child (Num 26:59). Both of these had been born before the murderous edict was issued (Exo 1:22).
They are not mentioned here, because the only question in hand was the birth and deliverance of Moses, the future deliverer of Israel. “ When the mother saw that the child was beautiful ” (טוב as in Gen 6:2; lxx ἀστεῖος), she began to think about his preservation. The very beauty of the child was to her “a peculiar token of divine approval, and a sign that God had some special design concerning him” ( Delitzsch on Heb 11:23).
The expression ἀστεῖος τῷ Θεῷ in Act 7:20 points to this. She therefore hid the new-born child for three months, in the hope of saving him alive. This hope, however, neither sprang from a revelation made to her husband before the birth of her child, that he was appointed to be the saviour of Israel, as Josephus affirms (Ant. ii. 9, 3), either from his own imagination or according to the belief of his age, nor from her faith in the patriarchal promises, but primarily from the natural love of parents for their offspring.
And if the hiding of the child is praised in Heb 11:23 as an act of faith, that faith was manifested in their not obeying the king’s commandment, but fulfilling without fear of man all that was required by that parental love, which God approved, and which was rendered all the stronger by the beauty of the child, and in their confident assurance, in spite of all apparent impossibility, that their effort would be successful (vid. , Delitzsch ut supra ).
This confidence was shown in the means adopted by the mother to save the child, when she could hide it no longer.
Exo 2:3-4 She placed the infant in an ark of bulrushes by the bank of the Nile, hoping that possibly it might be found by some compassionate hand, and still be delivered. The dagesh dirim. in הצּפינו serves to separate the consonant in which it stands from the syllable which follows (vid. , Ewald , §92 c ; Ges. §20, 2 b ). גּמא תּבת a little chest of rushes.
The use of the word תּבה ( ark ) is probably intended to call to mind the ark in which Noah was saved (vid. , Gen 6:14). גּמא, papyrus , the paper reed: a kind of rush which was very common in ancient Egypt, but has almost entirely disappeared, or, as Pruner affirms ( ägypt. Naturgesch . p. 55), is nowhere to be found. It had a triangular stalk about the thickness of a finger, which grew to the height of ten feet; and from this the lighter Nile boats were made, whilst the peeling of the plant was used for sails, mattresses, mats, sandals, and other articles, but chiefly for the preparation of paper (vid.
, Celsii Hierobot . ii. pp. 137ff. ; Hengstenberg, Egypt and the Books of Moses , pp. 85, 86, transl.) ותּחמרה, for תּחמרהּ with mappik omitted: and cemented (pitched) it with חמר bitumen , the asphalt of the Dead Sea, to fasten the papyrus stalks, and with pitch , to make it water-tight, and put it in the reeds by the bank of the Nile, at a spot, as the sequel shows, where she knew that the king’s daughter was accustomed to bathe.
For “the sagacity of the mother led her, no doubt, so to arrange the whole, that the issue might be just what is related in Exo 2:5-9” ( Baumgarten ). The daughter stationed herself a little distance off, to see what happened to the child (Exo 2:4). This sister of Moses was most probably the Miriam who is frequently mentioned afterwards (Num 26:59). תּתצּב for תּתיצּב.
The infinitive form דּעה as in Gen 46:3.
Exo 2:3-4 She placed the infant in an ark of bulrushes by the bank of the Nile, hoping that possibly it might be found by some compassionate hand, and still be delivered. The dagesh dirim. in הצּפינו serves to separate the consonant in which it stands from the syllable which follows (vid. , Ewald , §92 c ; Ges. §20, 2 b ). גּמא תּבת a little chest of rushes.
The use of the word תּבה ( ark ) is probably intended to call to mind the ark in which Noah was saved (vid. , Gen 6:14). גּמא, papyrus , the paper reed: a kind of rush which was very common in ancient Egypt, but has almost entirely disappeared, or, as Pruner affirms ( ägypt. Naturgesch . p. 55), is nowhere to be found. It had a triangular stalk about the thickness of a finger, which grew to the height of ten feet; and from this the lighter Nile boats were made, whilst the peeling of the plant was used for sails, mattresses, mats, sandals, and other articles, but chiefly for the preparation of paper (vid.
, Celsii Hierobot . ii. pp. 137ff. ; Hengstenberg, Egypt and the Books of Moses , pp. 85, 86, transl.) ותּחמרה, for תּחמרהּ with mappik omitted: and cemented (pitched) it with חמר bitumen , the asphalt of the Dead Sea, to fasten the papyrus stalks, and with pitch , to make it water-tight, and put it in the reeds by the bank of the Nile, at a spot, as the sequel shows, where she knew that the king’s daughter was accustomed to bathe.
For “the sagacity of the mother led her, no doubt, so to arrange the whole, that the issue might be just what is related in Exo 2:5-9” ( Baumgarten ). The daughter stationed herself a little distance off, to see what happened to the child (Exo 2:4). This sister of Moses was most probably the Miriam who is frequently mentioned afterwards (Num 26:59). תּתצּב for תּתיצּב.
The infinitive form דּעה as in Gen 46:3.
Exo 2:5 Pharaoh’s daughter is called Thermouthis or Merris in Jewish tradition, and by the Rabbins בתיה. על־היאר is to be connected with תּרד, and the construction with על to be explained as referring to the descent into (upon) the river from the rising bank. The fact that a king’s daughter should bathe in the open river is certainly opposed to the customs of the modern, Mohammedan East, where this is only done by women of the lower orders, and that in remote places (Lane, Manners and Customs ); but it is in harmony with the customs of ancient Egypt, and in perfect agreement with the notions of the early Egyptians respecting the sanctity of the Nile, to which divine honours even were paid (vid.
, Hengstenberg’s Egypt, etc . pp. 109, 110), and with the belief, which was common to both ancient and modern Egyptians, in the power of its waters to impart fruitfulness and prolong life (vid. , Strabo , xv. p. 695, etc. , and Seetzen, Travels iii. p. 204).
Exo 2:6-8 The exposure of the child at once led the king’s daughter to conclude that it was one of the Hebrews’ children . The fact that she took compassion on the weeping child, and notwithstanding the king’s command (Exo 1:22) took it up and had it brought up (of course, without the knowledge of the king), may be accounted for from the love to children which is innate in the female sex, and the superior adroitness of a mother’s heart, which co-operated in this case, though without knowing or intending it, in the realization of the divine plan of salvation.
Competens fuit divina vindicta, ut suis affectibus puniatur parricida et filiae provisione pereat qui genitrices interdixerat parturire ( August . Sermo 89 de temp.)
Exo 2:6-8 The exposure of the child at once led the king’s daughter to conclude that it was one of the Hebrews’ children . The fact that she took compassion on the weeping child, and notwithstanding the king’s command (Exo 1:22) took it up and had it brought up (of course, without the knowledge of the king), may be accounted for from the love to children which is innate in the female sex, and the superior adroitness of a mother’s heart, which co-operated in this case, though without knowing or intending it, in the realization of the divine plan of salvation.
Competens fuit divina vindicta, ut suis affectibus puniatur parricida et filiae provisione pereat qui genitrices interdixerat parturire ( August . Sermo 89 de temp.)
Exo 2:6-8 The exposure of the child at once led the king’s daughter to conclude that it was one of the Hebrews’ children . The fact that she took compassion on the weeping child, and notwithstanding the king’s command (Exo 1:22) took it up and had it brought up (of course, without the knowledge of the king), may be accounted for from the love to children which is innate in the female sex, and the superior adroitness of a mother’s heart, which co-operated in this case, though without knowing or intending it, in the realization of the divine plan of salvation.
Competens fuit divina vindicta, ut suis affectibus puniatur parricida et filiae provisione pereat qui genitrices interdixerat parturire ( August . Sermo 89 de temp.)
Exo 2:9 With the directions, “ Take this child away (היליכי for הוליכי used here in the sense of leading, bringing, carrying away, as in Zec 5:10; Ecc 10:20) and suckle it for me, ” the king’s daughter gave the child to its mother, who was unknown to her, and had been fetched as a nurse.
Exo 2:10 When the child had grown large, i. e. , had been weaned (יגדּל as in Gen 21:8), the mother, who acted as nurse, brought it back to the queen’s daughter, who then adopted it as her own son, and called it Moses (משׁה): “ for ,” she said, “ out of the water have I drawn him ” (משׁיתהוּ). As Pharaoh’s daughter gave this name to the child as her adopted son, it must be an Egyptian name.
The Greek form of the name, Μωΰσῆς (lxx), also points to this, as Josephus affirms. “Thermuthis,” he says, “imposed this name upon him, from what had happened when he was put into the river; for the Egyptians call water Mo, and those who are rescued from the water Uses” (Ant. ii. 9, 6, Whiston’s translation). The correctness of this statement is confirmed by the Coptic, which is derived from the old Egyptian.
Now, though we find the name explained in the text from the Hebrew משׁה, this is not to be regarded as a philological or etymological explanation, but as a theological interpretation, referring to the importance of the person rescued from the water to the Israelitish nation. In the lips of an Israelite, the name Mouje , which was so little suited to the Hebrew organs of speech, might be involuntarily altered into Moseh ; “and this transformation became an unintentional prophecy, for the person drawn out did become, in fact, the drawer out ” ( Kurtz ).
Consequently Knobel's supposition, that the writer regarded משׁה as a participle Poal with the מ dropped, is to be rejected as inadmissible. - There can be no doubt that, as the adopted son of Pharaoh’s daughter, Moses received a thoroughly Egyptian training, and was educated in all the wisdom of the Egyptians, as Stephen states in Act 7:22 in accordance with Jewish tradition.
Through such an education as this, he received just the training required for the performance of the work to which God had called him. Thus the wisdom of Egypt was employed by the wisdom of God for the establishment of the kingdom of God.
Exo 2:11-15 Flight of Moses from Egypt to Midian. - The education of Moses at the Egyptian court could not extinguish the feeling that he belonged to the people of Israel. Our history does not inform us how this feeling, which was inherited from his parents and nourished in him when an infant by his mother’s milk, was fostered still further after he had been handed over to Pharaoh’s daughter, and grew into a firm, decided consciousness of will.
All that is related is, how this consciousness broke forth at length in the full-grown man, in the slaying of the Egyptian who had injured a Hebrew (Exo 2:11, Exo 2:12), and in the attempt to reconcile two Hebrew men who were quarrelling (Exo 2:13, Exo 2:14). Both of these occurred “in those days,” i. e. , in the time of the Egyptian oppression, when Moses had become great (יגדּל as in Gen 21:20), i.
e. , had grown to be a man. According to tradition he was then forty years old (Act 7:23). What impelled him to this was not “a carnal ambition and longing for action,” or a desire to attract the attention of his brethren, but fiery love to his brethren or fellow-countrymen, as is shown in the expression, “One of his brethren” (Exo 2:11), and deep sympathy with them in their oppression and sufferings; whilst, at the same time, they undoubtedly displayed the fire of his impetuous nature, and the ground-work for his future calling.
It was from this point of view that Stephen cited these facts (Act 7:25-26), for the purpose of proving to the Jews of his own age, that they had been from time immemorial “stiff-necked and uncircumcised in heart and ears” (Act 7:51). And this view is the correct one. Not only did Moses intend to help his brethren when he thus appeared among them, but this forcible interference on behalf of his brethren could and should have aroused the thought in their minds, that God would send them salvation through him.
“But they understood not” (Act 7:25). At the same time Moses thereby declared that he would no longer “be called the son of Pharaoh’s daughter; and chose rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season; esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt” (Heb 11:24-26; see Delitzsch in loc .)
And this had its roots in faith (πίστει). But his conduct presents another aspect also, which equally demands consideration. His zeal for the welfare of his brethren urged him forward to present himself as the umpire and judge of his brethren before God had called him to this, and drove him to the crime of murder, which cannot be excused as resulting from a sudden ebullition of wrath.
For he acted with evident deliberation. “ He looked this way and that way; and when he saw no one, he slew the Egyptian, and hid him in the sand ” (Exo 2:12). Through his life at the Egyptian court his own natural inclinations had been formed to rule, and they manifested themselves on this occasion in an ungodly way. This was thrown in his teeth by the man “in the wrong” (הרשׁע, Exo 2:13), who was striving with his brother and doing him an injury: “Who made thee a ruler and judge over us” (Exo 2:14)?
and so far he was right. The murder of the Egyptian had also become known; and as soon as Pharaoh heard of it, he sought to kill Moses, who fled into the land of Midian in fear for his life (Exo 2:15). Thus dread of Pharaoh’s wrath drove Moses from Egypt into the desert. For all that, it is stated in Heb 11:27, that “by faith (πίστει) Moses forsook Egypt, not fearing the wrath of the king.
” This faith, however, he manifested not by fleeing - his flight was rather a sign of timidity - but by leaving Egypt; in other words, by renouncing his position in Egypt, where he might possibly have softened down the kings’ wrath, and perhaps even have brought help and deliverance to his brethren the Hebrews. By the fact that he did not allow such human hopes to lead him to remain in Egypt, and was not afraid to increase the king’s anger by his flight, he manifested faith in the invisible One as though he saw Him, commending not only himself, but his oppressed nation, to the care and protection of God (vid.
, Delitzsch on Heb 11:27). The situation of the land of Midian, to which Moses fled, cannot be determined with certainty. The Midianites, who were descended from Abraham through Keturah (Gen 25:2, Gen 25:4), had their principal settlements on the eastern side of the Elanitic Gulf, from which they spread northwards into the fields of Moab (Gen 36:35; Num 22:4, Num 22:7; Num 25:6, Num 25:17; Num 31:1.
; Jdg 6:1.) , and carried on a caravan trade through Canaan to Egypt (Gen 37:28, Gen 37:36; Isa 60:6). On the eastern side of the Elanitic Gulf, and five days’ journey from Aela, there stood the town of Madian , the ruins of which are mentioned by Edrisi and Abulfeda , who also speak of a well there, from which Moses watered the flocks of his father-in-law Shoeib (i.
e. , Jethro). But we are precluded from fixing upon this as the home of Jethro by Exo 3:1, where Moses is said to have come to Horeb, when he drove Jethro’s sheep behind the desert. The Midianites on the eastern side of the Elanitic Gulf could not possibly have led their flocks as far as Horeb for pasturage. We must assume, therefore, that one branch of the Midianites, to whom Jethro was priest, had crossed the Elanitic Gulf, and settled in the southern half of the peninsula of Sinai (cf.
Exo 3:1). There is nothing improbable in such a supposition. There are several branches of the Towara Arabs occupying the southern portion of Arabia, that have sprung from Hedjas in this way; and even in the most modern times considerable intercourse was carried on between the eastern side of the gulf and the peninsula, whilst there was formerly a ferry between Szytta , Madian , and Nekba .
- The words “ and he sat down (ויּשׁב, i. e. , settled) in the land of Midian, and sat down by the well, ” are hardly to be understood as simply meaning that “when he was dwelling in Midian, he sat down one day by a well” ( Baumg .) , but that immediately upon his arrival in Midian, where he intended to dwell or stay, he sat down by the well. The definite article before בּאר points to the well as the only one, or the principal well in that district.
Knobel refers to “the well at Sherm ;” but at Sherm el Moye (i. e. , water-bay) or Sherm el Bir (well-bay) there are “several deep wells finished off with stones,” which are “evidently the work of an early age, and have cost great labour” ( Burckhardt , Syr. p. 854); so that the expression “ the well” would be quite unsuitable. Moreover there is but a very weak support for Knobel's attempt to determine the site of Midian, in the identification of the Μαρανῖται or Μαρανεῖς (of Strabo and Artemidorus ) with Madyan .
Exo 2:11-15 Flight of Moses from Egypt to Midian. - The education of Moses at the Egyptian court could not extinguish the feeling that he belonged to the people of Israel. Our history does not inform us how this feeling, which was inherited from his parents and nourished in him when an infant by his mother’s milk, was fostered still further after he had been handed over to Pharaoh’s daughter, and grew into a firm, decided consciousness of will.
All that is related is, how this consciousness broke forth at length in the full-grown man, in the slaying of the Egyptian who had injured a Hebrew (Exo 2:11, Exo 2:12), and in the attempt to reconcile two Hebrew men who were quarrelling (Exo 2:13, Exo 2:14). Both of these occurred “in those days,” i. e. , in the time of the Egyptian oppression, when Moses had become great (יגדּל as in Gen 21:20), i.
e. , had grown to be a man. According to tradition he was then forty years old (Act 7:23). What impelled him to this was not “a carnal ambition and longing for action,” or a desire to attract the attention of his brethren, but fiery love to his brethren or fellow-countrymen, as is shown in the expression, “One of his brethren” (Exo 2:11), and deep sympathy with them in their oppression and sufferings; whilst, at the same time, they undoubtedly displayed the fire of his impetuous nature, and the ground-work for his future calling.
It was from this point of view that Stephen cited these facts (Act 7:25-26), for the purpose of proving to the Jews of his own age, that they had been from time immemorial “stiff-necked and uncircumcised in heart and ears” (Act 7:51). And this view is the correct one. Not only did Moses intend to help his brethren when he thus appeared among them, but this forcible interference on behalf of his brethren could and should have aroused the thought in their minds, that God would send them salvation through him.
“But they understood not” (Act 7:25). At the same time Moses thereby declared that he would no longer “be called the son of Pharaoh’s daughter; and chose rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season; esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt” (Heb 11:24-26; see Delitzsch in loc .)
And this had its roots in faith (πίστει). But his conduct presents another aspect also, which equally demands consideration. His zeal for the welfare of his brethren urged him forward to present himself as the umpire and judge of his brethren before God had called him to this, and drove him to the crime of murder, which cannot be excused as resulting from a sudden ebullition of wrath.
For he acted with evident deliberation. “ He looked this way and that way; and when he saw no one, he slew the Egyptian, and hid him in the sand ” (Exo 2:12). Through his life at the Egyptian court his own natural inclinations had been formed to rule, and they manifested themselves on this occasion in an ungodly way. This was thrown in his teeth by the man “in the wrong” (הרשׁע, Exo 2:13), who was striving with his brother and doing him an injury: “Who made thee a ruler and judge over us” (Exo 2:14)?
and so far he was right. The murder of the Egyptian had also become known; and as soon as Pharaoh heard of it, he sought to kill Moses, who fled into the land of Midian in fear for his life (Exo 2:15). Thus dread of Pharaoh’s wrath drove Moses from Egypt into the desert. For all that, it is stated in Heb 11:27, that “by faith (πίστει) Moses forsook Egypt, not fearing the wrath of the king.
” This faith, however, he manifested not by fleeing - his flight was rather a sign of timidity - but by leaving Egypt; in other words, by renouncing his position in Egypt, where he might possibly have softened down the kings’ wrath, and perhaps even have brought help and deliverance to his brethren the Hebrews. By the fact that he did not allow such human hopes to lead him to remain in Egypt, and was not afraid to increase the king’s anger by his flight, he manifested faith in the invisible One as though he saw Him, commending not only himself, but his oppressed nation, to the care and protection of God (vid.
, Delitzsch on Heb 11:27). The situation of the land of Midian, to which Moses fled, cannot be determined with certainty. The Midianites, who were descended from Abraham through Keturah (Gen 25:2, Gen 25:4), had their principal settlements on the eastern side of the Elanitic Gulf, from which they spread northwards into the fields of Moab (Gen 36:35; Num 22:4, Num 22:7; Num 25:6, Num 25:17; Num 31:1.
; Jdg 6:1.) , and carried on a caravan trade through Canaan to Egypt (Gen 37:28, Gen 37:36; Isa 60:6). On the eastern side of the Elanitic Gulf, and five days’ journey from Aela, there stood the town of Madian , the ruins of which are mentioned by Edrisi and Abulfeda , who also speak of a well there, from which Moses watered the flocks of his father-in-law Shoeib (i.
e. , Jethro). But we are precluded from fixing upon this as the home of Jethro by Exo 3:1, where Moses is said to have come to Horeb, when he drove Jethro’s sheep behind the desert. The Midianites on the eastern side of the Elanitic Gulf could not possibly have led their flocks as far as Horeb for pasturage. We must assume, therefore, that one branch of the Midianites, to whom Jethro was priest, had crossed the Elanitic Gulf, and settled in the southern half of the peninsula of Sinai (cf.
Exo 3:1). There is nothing improbable in such a supposition. There are several branches of the Towara Arabs occupying the southern portion of Arabia, that have sprung from Hedjas in this way; and even in the most modern times considerable intercourse was carried on between the eastern side of the gulf and the peninsula, whilst there was formerly a ferry between Szytta , Madian , and Nekba .
- The words “ and he sat down (ויּשׁב, i. e. , settled) in the land of Midian, and sat down by the well, ” are hardly to be understood as simply meaning that “when he was dwelling in Midian, he sat down one day by a well” ( Baumg .) , but that immediately upon his arrival in Midian, where he intended to dwell or stay, he sat down by the well. The definite article before בּאר points to the well as the only one, or the principal well in that district.
Knobel refers to “the well at Sherm ;” but at Sherm el Moye (i. e. , water-bay) or Sherm el Bir (well-bay) there are “several deep wells finished off with stones,” which are “evidently the work of an early age, and have cost great labour” ( Burckhardt , Syr. p. 854); so that the expression “ the well” would be quite unsuitable. Moreover there is but a very weak support for Knobel's attempt to determine the site of Midian, in the identification of the Μαρανῖται or Μαρανεῖς (of Strabo and Artemidorus ) with Madyan .
Exo 2:11-15 Flight of Moses from Egypt to Midian. - The education of Moses at the Egyptian court could not extinguish the feeling that he belonged to the people of Israel. Our history does not inform us how this feeling, which was inherited from his parents and nourished in him when an infant by his mother’s milk, was fostered still further after he had been handed over to Pharaoh’s daughter, and grew into a firm, decided consciousness of will.
All that is related is, how this consciousness broke forth at length in the full-grown man, in the slaying of the Egyptian who had injured a Hebrew (Exo 2:11, Exo 2:12), and in the attempt to reconcile two Hebrew men who were quarrelling (Exo 2:13, Exo 2:14). Both of these occurred “in those days,” i. e. , in the time of the Egyptian oppression, when Moses had become great (יגדּל as in Gen 21:20), i.
e. , had grown to be a man. According to tradition he was then forty years old (Act 7:23). What impelled him to this was not “a carnal ambition and longing for action,” or a desire to attract the attention of his brethren, but fiery love to his brethren or fellow-countrymen, as is shown in the expression, “One of his brethren” (Exo 2:11), and deep sympathy with them in their oppression and sufferings; whilst, at the same time, they undoubtedly displayed the fire of his impetuous nature, and the ground-work for his future calling.
It was from this point of view that Stephen cited these facts (Act 7:25-26), for the purpose of proving to the Jews of his own age, that they had been from time immemorial “stiff-necked and uncircumcised in heart and ears” (Act 7:51). And this view is the correct one. Not only did Moses intend to help his brethren when he thus appeared among them, but this forcible interference on behalf of his brethren could and should have aroused the thought in their minds, that God would send them salvation through him.
“But they understood not” (Act 7:25). At the same time Moses thereby declared that he would no longer “be called the son of Pharaoh’s daughter; and chose rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season; esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt” (Heb 11:24-26; see Delitzsch in loc .)
And this had its roots in faith (πίστει). But his conduct presents another aspect also, which equally demands consideration. His zeal for the welfare of his brethren urged him forward to present himself as the umpire and judge of his brethren before God had called him to this, and drove him to the crime of murder, which cannot be excused as resulting from a sudden ebullition of wrath.
For he acted with evident deliberation. “ He looked this way and that way; and when he saw no one, he slew the Egyptian, and hid him in the sand ” (Exo 2:12). Through his life at the Egyptian court his own natural inclinations had been formed to rule, and they manifested themselves on this occasion in an ungodly way. This was thrown in his teeth by the man “in the wrong” (הרשׁע, Exo 2:13), who was striving with his brother and doing him an injury: “Who made thee a ruler and judge over us” (Exo 2:14)?
and so far he was right. The murder of the Egyptian had also become known; and as soon as Pharaoh heard of it, he sought to kill Moses, who fled into the land of Midian in fear for his life (Exo 2:15). Thus dread of Pharaoh’s wrath drove Moses from Egypt into the desert. For all that, it is stated in Heb 11:27, that “by faith (πίστει) Moses forsook Egypt, not fearing the wrath of the king.
” This faith, however, he manifested not by fleeing - his flight was rather a sign of timidity - but by leaving Egypt; in other words, by renouncing his position in Egypt, where he might possibly have softened down the kings’ wrath, and perhaps even have brought help and deliverance to his brethren the Hebrews. By the fact that he did not allow such human hopes to lead him to remain in Egypt, and was not afraid to increase the king’s anger by his flight, he manifested faith in the invisible One as though he saw Him, commending not only himself, but his oppressed nation, to the care and protection of God (vid.
, Delitzsch on Heb 11:27). The situation of the land of Midian, to which Moses fled, cannot be determined with certainty. The Midianites, who were descended from Abraham through Keturah (Gen 25:2, Gen 25:4), had their principal settlements on the eastern side of the Elanitic Gulf, from which they spread northwards into the fields of Moab (Gen 36:35; Num 22:4, Num 22:7; Num 25:6, Num 25:17; Num 31:1.
; Jdg 6:1.) , and carried on a caravan trade through Canaan to Egypt (Gen 37:28, Gen 37:36; Isa 60:6). On the eastern side of the Elanitic Gulf, and five days’ journey from Aela, there stood the town of Madian , the ruins of which are mentioned by Edrisi and Abulfeda , who also speak of a well there, from which Moses watered the flocks of his father-in-law Shoeib (i.
e. , Jethro). But we are precluded from fixing upon this as the home of Jethro by Exo 3:1, where Moses is said to have come to Horeb, when he drove Jethro’s sheep behind the desert. The Midianites on the eastern side of the Elanitic Gulf could not possibly have led their flocks as far as Horeb for pasturage. We must assume, therefore, that one branch of the Midianites, to whom Jethro was priest, had crossed the Elanitic Gulf, and settled in the southern half of the peninsula of Sinai (cf.
Exo 3:1). There is nothing improbable in such a supposition. There are several branches of the Towara Arabs occupying the southern portion of Arabia, that have sprung from Hedjas in this way; and even in the most modern times considerable intercourse was carried on between the eastern side of the gulf and the peninsula, whilst there was formerly a ferry between Szytta , Madian , and Nekba .
- The words “ and he sat down (ויּשׁב, i. e. , settled) in the land of Midian, and sat down by the well, ” are hardly to be understood as simply meaning that “when he was dwelling in Midian, he sat down one day by a well” ( Baumg .) , but that immediately upon his arrival in Midian, where he intended to dwell or stay, he sat down by the well. The definite article before בּאר points to the well as the only one, or the principal well in that district.
Knobel refers to “the well at Sherm ;” but at Sherm el Moye (i. e. , water-bay) or Sherm el Bir (well-bay) there are “several deep wells finished off with stones,” which are “evidently the work of an early age, and have cost great labour” ( Burckhardt , Syr. p. 854); so that the expression “ the well” would be quite unsuitable. Moreover there is but a very weak support for Knobel's attempt to determine the site of Midian, in the identification of the Μαρανῖται or Μαρανεῖς (of Strabo and Artemidorus ) with Madyan .
Exo 2:11-15 Flight of Moses from Egypt to Midian. - The education of Moses at the Egyptian court could not extinguish the feeling that he belonged to the people of Israel. Our history does not inform us how this feeling, which was inherited from his parents and nourished in him when an infant by his mother’s milk, was fostered still further after he had been handed over to Pharaoh’s daughter, and grew into a firm, decided consciousness of will.
All that is related is, how this consciousness broke forth at length in the full-grown man, in the slaying of the Egyptian who had injured a Hebrew (Exo 2:11, Exo 2:12), and in the attempt to reconcile two Hebrew men who were quarrelling (Exo 2:13, Exo 2:14). Both of these occurred “in those days,” i. e. , in the time of the Egyptian oppression, when Moses had become great (יגדּל as in Gen 21:20), i.
e. , had grown to be a man. According to tradition he was then forty years old (Act 7:23). What impelled him to this was not “a carnal ambition and longing for action,” or a desire to attract the attention of his brethren, but fiery love to his brethren or fellow-countrymen, as is shown in the expression, “One of his brethren” (Exo 2:11), and deep sympathy with them in their oppression and sufferings; whilst, at the same time, they undoubtedly displayed the fire of his impetuous nature, and the ground-work for his future calling.
It was from this point of view that Stephen cited these facts (Act 7:25-26), for the purpose of proving to the Jews of his own age, that they had been from time immemorial “stiff-necked and uncircumcised in heart and ears” (Act 7:51). And this view is the correct one. Not only did Moses intend to help his brethren when he thus appeared among them, but this forcible interference on behalf of his brethren could and should have aroused the thought in their minds, that God would send them salvation through him.
“But they understood not” (Act 7:25). At the same time Moses thereby declared that he would no longer “be called the son of Pharaoh’s daughter; and chose rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season; esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt” (Heb 11:24-26; see Delitzsch in loc .)
And this had its roots in faith (πίστει). But his conduct presents another aspect also, which equally demands consideration. His zeal for the welfare of his brethren urged him forward to present himself as the umpire and judge of his brethren before God had called him to this, and drove him to the crime of murder, which cannot be excused as resulting from a sudden ebullition of wrath.
For he acted with evident deliberation. “ He looked this way and that way; and when he saw no one, he slew the Egyptian, and hid him in the sand ” (Exo 2:12). Through his life at the Egyptian court his own natural inclinations had been formed to rule, and they manifested themselves on this occasion in an ungodly way. This was thrown in his teeth by the man “in the wrong” (הרשׁע, Exo 2:13), who was striving with his brother and doing him an injury: “Who made thee a ruler and judge over us” (Exo 2:14)?
and so far he was right. The murder of the Egyptian had also become known; and as soon as Pharaoh heard of it, he sought to kill Moses, who fled into the land of Midian in fear for his life (Exo 2:15). Thus dread of Pharaoh’s wrath drove Moses from Egypt into the desert. For all that, it is stated in Heb 11:27, that “by faith (πίστει) Moses forsook Egypt, not fearing the wrath of the king.
” This faith, however, he manifested not by fleeing - his flight was rather a sign of timidity - but by leaving Egypt; in other words, by renouncing his position in Egypt, where he might possibly have softened down the kings’ wrath, and perhaps even have brought help and deliverance to his brethren the Hebrews. By the fact that he did not allow such human hopes to lead him to remain in Egypt, and was not afraid to increase the king’s anger by his flight, he manifested faith in the invisible One as though he saw Him, commending not only himself, but his oppressed nation, to the care and protection of God (vid.
, Delitzsch on Heb 11:27). The situation of the land of Midian, to which Moses fled, cannot be determined with certainty. The Midianites, who were descended from Abraham through Keturah (Gen 25:2, Gen 25:4), had their principal settlements on the eastern side of the Elanitic Gulf, from which they spread northwards into the fields of Moab (Gen 36:35; Num 22:4, Num 22:7; Num 25:6, Num 25:17; Num 31:1.
; Jdg 6:1.) , and carried on a caravan trade through Canaan to Egypt (Gen 37:28, Gen 37:36; Isa 60:6). On the eastern side of the Elanitic Gulf, and five days’ journey from Aela, there stood the town of Madian , the ruins of which are mentioned by Edrisi and Abulfeda , who also speak of a well there, from which Moses watered the flocks of his father-in-law Shoeib (i.
e. , Jethro). But we are precluded from fixing upon this as the home of Jethro by Exo 3:1, where Moses is said to have come to Horeb, when he drove Jethro’s sheep behind the desert. The Midianites on the eastern side of the Elanitic Gulf could not possibly have led their flocks as far as Horeb for pasturage. We must assume, therefore, that one branch of the Midianites, to whom Jethro was priest, had crossed the Elanitic Gulf, and settled in the southern half of the peninsula of Sinai (cf.
Exo 3:1). There is nothing improbable in such a supposition. There are several branches of the Towara Arabs occupying the southern portion of Arabia, that have sprung from Hedjas in this way; and even in the most modern times considerable intercourse was carried on between the eastern side of the gulf and the peninsula, whilst there was formerly a ferry between Szytta , Madian , and Nekba .
- The words “ and he sat down (ויּשׁב, i. e. , settled) in the land of Midian, and sat down by the well, ” are hardly to be understood as simply meaning that “when he was dwelling in Midian, he sat down one day by a well” ( Baumg .) , but that immediately upon his arrival in Midian, where he intended to dwell or stay, he sat down by the well. The definite article before בּאר points to the well as the only one, or the principal well in that district.
Knobel refers to “the well at Sherm ;” but at Sherm el Moye (i. e. , water-bay) or Sherm el Bir (well-bay) there are “several deep wells finished off with stones,” which are “evidently the work of an early age, and have cost great labour” ( Burckhardt , Syr. p. 854); so that the expression “ the well” would be quite unsuitable. Moreover there is but a very weak support for Knobel's attempt to determine the site of Midian, in the identification of the Μαρανῖται or Μαρανεῖς (of Strabo and Artemidorus ) with Madyan .
Exo 2:11-15 Flight of Moses from Egypt to Midian. - The education of Moses at the Egyptian court could not extinguish the feeling that he belonged to the people of Israel. Our history does not inform us how this feeling, which was inherited from his parents and nourished in him when an infant by his mother’s milk, was fostered still further after he had been handed over to Pharaoh’s daughter, and grew into a firm, decided consciousness of will.
All that is related is, how this consciousness broke forth at length in the full-grown man, in the slaying of the Egyptian who had injured a Hebrew (Exo 2:11, Exo 2:12), and in the attempt to reconcile two Hebrew men who were quarrelling (Exo 2:13, Exo 2:14). Both of these occurred “in those days,” i. e. , in the time of the Egyptian oppression, when Moses had become great (יגדּל as in Gen 21:20), i.
e. , had grown to be a man. According to tradition he was then forty years old (Act 7:23). What impelled him to this was not “a carnal ambition and longing for action,” or a desire to attract the attention of his brethren, but fiery love to his brethren or fellow-countrymen, as is shown in the expression, “One of his brethren” (Exo 2:11), and deep sympathy with them in their oppression and sufferings; whilst, at the same time, they undoubtedly displayed the fire of his impetuous nature, and the ground-work for his future calling.
It was from this point of view that Stephen cited these facts (Act 7:25-26), for the purpose of proving to the Jews of his own age, that they had been from time immemorial “stiff-necked and uncircumcised in heart and ears” (Act 7:51). And this view is the correct one. Not only did Moses intend to help his brethren when he thus appeared among them, but this forcible interference on behalf of his brethren could and should have aroused the thought in their minds, that God would send them salvation through him.
“But they understood not” (Act 7:25). At the same time Moses thereby declared that he would no longer “be called the son of Pharaoh’s daughter; and chose rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season; esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt” (Heb 11:24-26; see Delitzsch in loc .)
And this had its roots in faith (πίστει). But his conduct presents another aspect also, which equally demands consideration. His zeal for the welfare of his brethren urged him forward to present himself as the umpire and judge of his brethren before God had called him to this, and drove him to the crime of murder, which cannot be excused as resulting from a sudden ebullition of wrath.
For he acted with evident deliberation. “ He looked this way and that way; and when he saw no one, he slew the Egyptian, and hid him in the sand ” (Exo 2:12). Through his life at the Egyptian court his own natural inclinations had been formed to rule, and they manifested themselves on this occasion in an ungodly way. This was thrown in his teeth by the man “in the wrong” (הרשׁע, Exo 2:13), who was striving with his brother and doing him an injury: “Who made thee a ruler and judge over us” (Exo 2:14)?
and so far he was right. The murder of the Egyptian had also become known; and as soon as Pharaoh heard of it, he sought to kill Moses, who fled into the land of Midian in fear for his life (Exo 2:15). Thus dread of Pharaoh’s wrath drove Moses from Egypt into the desert. For all that, it is stated in Heb 11:27, that “by faith (πίστει) Moses forsook Egypt, not fearing the wrath of the king.
” This faith, however, he manifested not by fleeing - his flight was rather a sign of timidity - but by leaving Egypt; in other words, by renouncing his position in Egypt, where he might possibly have softened down the kings’ wrath, and perhaps even have brought help and deliverance to his brethren the Hebrews. By the fact that he did not allow such human hopes to lead him to remain in Egypt, and was not afraid to increase the king’s anger by his flight, he manifested faith in the invisible One as though he saw Him, commending not only himself, but his oppressed nation, to the care and protection of God (vid.
, Delitzsch on Heb 11:27). The situation of the land of Midian, to which Moses fled, cannot be determined with certainty. The Midianites, who were descended from Abraham through Keturah (Gen 25:2, Gen 25:4), had their principal settlements on the eastern side of the Elanitic Gulf, from which they spread northwards into the fields of Moab (Gen 36:35; Num 22:4, Num 22:7; Num 25:6, Num 25:17; Num 31:1.
; Jdg 6:1.) , and carried on a caravan trade through Canaan to Egypt (Gen 37:28, Gen 37:36; Isa 60:6). On the eastern side of the Elanitic Gulf, and five days’ journey from Aela, there stood the town of Madian , the ruins of which are mentioned by Edrisi and Abulfeda , who also speak of a well there, from which Moses watered the flocks of his father-in-law Shoeib (i.
e. , Jethro). But we are precluded from fixing upon this as the home of Jethro by Exo 3:1, where Moses is said to have come to Horeb, when he drove Jethro’s sheep behind the desert. The Midianites on the eastern side of the Elanitic Gulf could not possibly have led their flocks as far as Horeb for pasturage. We must assume, therefore, that one branch of the Midianites, to whom Jethro was priest, had crossed the Elanitic Gulf, and settled in the southern half of the peninsula of Sinai (cf.
Exo 3:1). There is nothing improbable in such a supposition. There are several branches of the Towara Arabs occupying the southern portion of Arabia, that have sprung from Hedjas in this way; and even in the most modern times considerable intercourse was carried on between the eastern side of the gulf and the peninsula, whilst there was formerly a ferry between Szytta , Madian , and Nekba .
- The words “ and he sat down (ויּשׁב, i. e. , settled) in the land of Midian, and sat down by the well, ” are hardly to be understood as simply meaning that “when he was dwelling in Midian, he sat down one day by a well” ( Baumg .) , but that immediately upon his arrival in Midian, where he intended to dwell or stay, he sat down by the well. The definite article before בּאר points to the well as the only one, or the principal well in that district.
Knobel refers to “the well at Sherm ;” but at Sherm el Moye (i. e. , water-bay) or Sherm el Bir (well-bay) there are “several deep wells finished off with stones,” which are “evidently the work of an early age, and have cost great labour” ( Burckhardt , Syr. p. 854); so that the expression “ the well” would be quite unsuitable. Moreover there is but a very weak support for Knobel's attempt to determine the site of Midian, in the identification of the Μαρανῖται or Μαρανεῖς (of Strabo and Artemidorus ) with Madyan .
Exo 2:16-20 Here Moses secured for himself a hospitable reception from a priest of Midian, and a home at his house, by doing as Jacob had formerly done (Gen 29:10), viz. , helping his daughters to water their father’s sheep, and protecting them against the other shepherds. - On the form יושׁען for יושׁען vid. , Gen 19:19; and for the masculine suffixes to יגרשׁוּם and צאנם, Gen 31:9.
תּדלנה for תּדלינה, as in Job 5:12, cf. Ewald , §198 a . - The flock of this priest consisted of nothing but צאן, i. e. , sheep and goats (vid. , Exo 3:1). Even now there are no oxen reared upon the peninsula of Sinai, as there is not sufficient pasturage or water to be found. For the same reason there are no horses kept there, but only camels and asses (cf.
Seetzen , R. iii. 100; Wellsted , R. in Arab. ii. p. 66). In Exo 2:18 the priest is called Reguel , in Exo 3:1 Jethro . This title, “the priest of Midian,” shows that he was the spiritual head of the branch of the Midianites located there, but hardly that he was the prince or temporal head as well, like Melchizedek, as the Targumists have indicated by רבא, and as Artapanus and the poet Ezekiel distinctly affirm.
The other shepherds would hardly have treated the daughters of the Emir in the manner described in Exo 2:17. The name רעוּאל ( Reguel , friend of God) indicates that this priest served the old Semitic God El (אל). This Reguel, who gave his daughter Zipporah to Moses, was unquestionably the same person as Jethro (יתרו) the חתן of Moses and priest of Midian (Exo 3:1).
Now, as Reguel's son Chobab is called Moses’ חתן in Num 10:29 (cf. Jdg 4:11), the Targumists and others supposed Reguel to be the grandfather of Zipporah, in which case אב would mean the grandfather in Exo 2:18, and בּת the granddaughter in Exo 2:21. This hypothesis would undoubtedly be admissible, if it were probable on other grounds. But as a comparison of Num 10:29 with Ex 18 does not necessarily prove that Chobab and Jethro were the same persons, whilst Exo 18:27 seems to lead to the very opposite conclusion, and התן, like the Greek γαμβρός, may be used for both father-in-law and brother-in-law, it would probably be more correct to regard Chobab as Moses’ brother-in-law, Reguel as the proper name of his father-in-law, and Jethro , for which Jether ( praestantia ) is substituted in Exo 4:18, as either a title, or the surname which showed the rank of Reguel in his tribe, like the Arabic Imam , i.
e. , praepositus, spec. sacrorum antistes . Ranke's opinion, that Jethro and Chobab were both of them sons of Reguel and brothers-in-law of Moses, is obviously untenable, if only on the ground that according to the analogy of Num 10:29 the epithet “son of Reguel” would not be omitted in Exo 3:1.
Exo 2:16-20 Here Moses secured for himself a hospitable reception from a priest of Midian, and a home at his house, by doing as Jacob had formerly done (Gen 29:10), viz. , helping his daughters to water their father’s sheep, and protecting them against the other shepherds. - On the form יושׁען for יושׁען vid. , Gen 19:19; and for the masculine suffixes to יגרשׁוּם and צאנם, Gen 31:9.
תּדלנה for תּדלינה, as in Job 5:12, cf. Ewald , §198 a . - The flock of this priest consisted of nothing but צאן, i. e. , sheep and goats (vid. , Exo 3:1). Even now there are no oxen reared upon the peninsula of Sinai, as there is not sufficient pasturage or water to be found. For the same reason there are no horses kept there, but only camels and asses (cf.
Seetzen , R. iii. 100; Wellsted , R. in Arab. ii. p. 66). In Exo 2:18 the priest is called Reguel , in Exo 3:1 Jethro . This title, “the priest of Midian,” shows that he was the spiritual head of the branch of the Midianites located there, but hardly that he was the prince or temporal head as well, like Melchizedek, as the Targumists have indicated by רבא, and as Artapanus and the poet Ezekiel distinctly affirm.
The other shepherds would hardly have treated the daughters of the Emir in the manner described in Exo 2:17. The name רעוּאל ( Reguel , friend of God) indicates that this priest served the old Semitic God El (אל). This Reguel, who gave his daughter Zipporah to Moses, was unquestionably the same person as Jethro (יתרו) the חתן of Moses and priest of Midian (Exo 3:1).
Now, as Reguel's son Chobab is called Moses’ חתן in Num 10:29 (cf. Jdg 4:11), the Targumists and others supposed Reguel to be the grandfather of Zipporah, in which case אב would mean the grandfather in Exo 2:18, and בּת the granddaughter in Exo 2:21. This hypothesis would undoubtedly be admissible, if it were probable on other grounds. But as a comparison of Num 10:29 with Ex 18 does not necessarily prove that Chobab and Jethro were the same persons, whilst Exo 18:27 seems to lead to the very opposite conclusion, and התן, like the Greek γαμβρός, may be used for both father-in-law and brother-in-law, it would probably be more correct to regard Chobab as Moses’ brother-in-law, Reguel as the proper name of his father-in-law, and Jethro , for which Jether ( praestantia ) is substituted in Exo 4:18, as either a title, or the surname which showed the rank of Reguel in his tribe, like the Arabic Imam , i.
e. , praepositus, spec. sacrorum antistes . Ranke's opinion, that Jethro and Chobab were both of them sons of Reguel and brothers-in-law of Moses, is obviously untenable, if only on the ground that according to the analogy of Num 10:29 the epithet “son of Reguel” would not be omitted in Exo 3:1.
Exo 2:16-20 Here Moses secured for himself a hospitable reception from a priest of Midian, and a home at his house, by doing as Jacob had formerly done (Gen 29:10), viz. , helping his daughters to water their father’s sheep, and protecting them against the other shepherds. - On the form יושׁען for יושׁען vid. , Gen 19:19; and for the masculine suffixes to יגרשׁוּם and צאנם, Gen 31:9.
תּדלנה for תּדלינה, as in Job 5:12, cf. Ewald , §198 a . - The flock of this priest consisted of nothing but צאן, i. e. , sheep and goats (vid. , Exo 3:1). Even now there are no oxen reared upon the peninsula of Sinai, as there is not sufficient pasturage or water to be found. For the same reason there are no horses kept there, but only camels and asses (cf.
Seetzen , R. iii. 100; Wellsted , R. in Arab. ii. p. 66). In Exo 2:18 the priest is called Reguel , in Exo 3:1 Jethro . This title, “the priest of Midian,” shows that he was the spiritual head of the branch of the Midianites located there, but hardly that he was the prince or temporal head as well, like Melchizedek, as the Targumists have indicated by רבא, and as Artapanus and the poet Ezekiel distinctly affirm.
The other shepherds would hardly have treated the daughters of the Emir in the manner described in Exo 2:17. The name רעוּאל ( Reguel , friend of God) indicates that this priest served the old Semitic God El (אל). This Reguel, who gave his daughter Zipporah to Moses, was unquestionably the same person as Jethro (יתרו) the חתן of Moses and priest of Midian (Exo 3:1).
Now, as Reguel's son Chobab is called Moses’ חתן in Num 10:29 (cf. Jdg 4:11), the Targumists and others supposed Reguel to be the grandfather of Zipporah, in which case אב would mean the grandfather in Exo 2:18, and בּת the granddaughter in Exo 2:21. This hypothesis would undoubtedly be admissible, if it were probable on other grounds. But as a comparison of Num 10:29 with Ex 18 does not necessarily prove that Chobab and Jethro were the same persons, whilst Exo 18:27 seems to lead to the very opposite conclusion, and התן, like the Greek γαμβρός, may be used for both father-in-law and brother-in-law, it would probably be more correct to regard Chobab as Moses’ brother-in-law, Reguel as the proper name of his father-in-law, and Jethro , for which Jether ( praestantia ) is substituted in Exo 4:18, as either a title, or the surname which showed the rank of Reguel in his tribe, like the Arabic Imam , i.
e. , praepositus, spec. sacrorum antistes . Ranke's opinion, that Jethro and Chobab were both of them sons of Reguel and brothers-in-law of Moses, is obviously untenable, if only on the ground that according to the analogy of Num 10:29 the epithet “son of Reguel” would not be omitted in Exo 3:1.
Exo 2:16-20 Here Moses secured for himself a hospitable reception from a priest of Midian, and a home at his house, by doing as Jacob had formerly done (Gen 29:10), viz. , helping his daughters to water their father’s sheep, and protecting them against the other shepherds. - On the form יושׁען for יושׁען vid. , Gen 19:19; and for the masculine suffixes to יגרשׁוּם and צאנם, Gen 31:9.
תּדלנה for תּדלינה, as in Job 5:12, cf. Ewald , §198 a . - The flock of this priest consisted of nothing but צאן, i. e. , sheep and goats (vid. , Exo 3:1). Even now there are no oxen reared upon the peninsula of Sinai, as there is not sufficient pasturage or water to be found. For the same reason there are no horses kept there, but only camels and asses (cf.
Seetzen , R. iii. 100; Wellsted , R. in Arab. ii. p. 66). In Exo 2:18 the priest is called Reguel , in Exo 3:1 Jethro . This title, “the priest of Midian,” shows that he was the spiritual head of the branch of the Midianites located there, but hardly that he was the prince or temporal head as well, like Melchizedek, as the Targumists have indicated by רבא, and as Artapanus and the poet Ezekiel distinctly affirm.
The other shepherds would hardly have treated the daughters of the Emir in the manner described in Exo 2:17. The name רעוּאל ( Reguel , friend of God) indicates that this priest served the old Semitic God El (אל). This Reguel, who gave his daughter Zipporah to Moses, was unquestionably the same person as Jethro (יתרו) the חתן of Moses and priest of Midian (Exo 3:1).
Now, as Reguel's son Chobab is called Moses’ חתן in Num 10:29 (cf. Jdg 4:11), the Targumists and others supposed Reguel to be the grandfather of Zipporah, in which case אב would mean the grandfather in Exo 2:18, and בּת the granddaughter in Exo 2:21. This hypothesis would undoubtedly be admissible, if it were probable on other grounds. But as a comparison of Num 10:29 with Ex 18 does not necessarily prove that Chobab and Jethro were the same persons, whilst Exo 18:27 seems to lead to the very opposite conclusion, and התן, like the Greek γαμβρός, may be used for both father-in-law and brother-in-law, it would probably be more correct to regard Chobab as Moses’ brother-in-law, Reguel as the proper name of his father-in-law, and Jethro , for which Jether ( praestantia ) is substituted in Exo 4:18, as either a title, or the surname which showed the rank of Reguel in his tribe, like the Arabic Imam , i.
e. , praepositus, spec. sacrorum antistes . Ranke's opinion, that Jethro and Chobab were both of them sons of Reguel and brothers-in-law of Moses, is obviously untenable, if only on the ground that according to the analogy of Num 10:29 the epithet “son of Reguel” would not be omitted in Exo 3:1.
Exo 2:16-20 Here Moses secured for himself a hospitable reception from a priest of Midian, and a home at his house, by doing as Jacob had formerly done (Gen 29:10), viz. , helping his daughters to water their father’s sheep, and protecting them against the other shepherds. - On the form יושׁען for יושׁען vid. , Gen 19:19; and for the masculine suffixes to יגרשׁוּם and צאנם, Gen 31:9.
תּדלנה for תּדלינה, as in Job 5:12, cf. Ewald , §198 a . - The flock of this priest consisted of nothing but צאן, i. e. , sheep and goats (vid. , Exo 3:1). Even now there are no oxen reared upon the peninsula of Sinai, as there is not sufficient pasturage or water to be found. For the same reason there are no horses kept there, but only camels and asses (cf.
Seetzen , R. iii. 100; Wellsted , R. in Arab. ii. p. 66). In Exo 2:18 the priest is called Reguel , in Exo 3:1 Jethro . This title, “the priest of Midian,” shows that he was the spiritual head of the branch of the Midianites located there, but hardly that he was the prince or temporal head as well, like Melchizedek, as the Targumists have indicated by רבא, and as Artapanus and the poet Ezekiel distinctly affirm.
The other shepherds would hardly have treated the daughters of the Emir in the manner described in Exo 2:17. The name רעוּאל ( Reguel , friend of God) indicates that this priest served the old Semitic God El (אל). This Reguel, who gave his daughter Zipporah to Moses, was unquestionably the same person as Jethro (יתרו) the חתן of Moses and priest of Midian (Exo 3:1).
Now, as Reguel's son Chobab is called Moses’ חתן in Num 10:29 (cf. Jdg 4:11), the Targumists and others supposed Reguel to be the grandfather of Zipporah, in which case אב would mean the grandfather in Exo 2:18, and בּת the granddaughter in Exo 2:21. This hypothesis would undoubtedly be admissible, if it were probable on other grounds. But as a comparison of Num 10:29 with Ex 18 does not necessarily prove that Chobab and Jethro were the same persons, whilst Exo 18:27 seems to lead to the very opposite conclusion, and התן, like the Greek γαμβρός, may be used for both father-in-law and brother-in-law, it would probably be more correct to regard Chobab as Moses’ brother-in-law, Reguel as the proper name of his father-in-law, and Jethro , for which Jether ( praestantia ) is substituted in Exo 4:18, as either a title, or the surname which showed the rank of Reguel in his tribe, like the Arabic Imam , i.
e. , praepositus, spec. sacrorum antistes . Ranke's opinion, that Jethro and Chobab were both of them sons of Reguel and brothers-in-law of Moses, is obviously untenable, if only on the ground that according to the analogy of Num 10:29 the epithet “son of Reguel” would not be omitted in Exo 3:1.
Exo 2:21-22 Moses’ Life in Midian. - As Reguel gave a hospitable welcome to Moses, in consequence of his daughters’ report of the assistance that he had given them in watering their sheep; it pleased Moses (ויּואל) to dwell with him. The primary meaning of הואיל is voluit (vid. , Ges. thes. ). קראן for קראנה: like שׁמען in Gen 4:23. - Although Moses received Reguel’s daughter Zipporah as his wife, probably after a lengthened stay, his life in Midian was still a banishment and a school of bitter humiliation.
He gave expression to this feeling at the birth of his first son in the name which he gave it, viz. , Gershom (גּרשׁם, i. e. , banishment, from גּרשׁ to drive or thrust away); “ for ,” he said, interpreting the name according to the sound, “ I have been a stranger (גּר) in a strange land . ” In a strange land he was obliged to live, far away from his brethren in Egypt, and far from his fathers’ land of promise; and in this strange land the longing for home seems to have been still further increased by his wife Zipporah, who, to judge from Exo 4:24.
, neither understood nor cared for the feelings of his heart. By this he was urged on to perfect and unconditional submission to the will of his God. To this feeling of submission and confidence he gave expression at the birth of his second son, by calling him Eliezer (אליעזר God is help); for he said, “ The God of my father (Abraham or the three patriarchs, cf.
Exo 3:6) is my help, and has delivered me from the sword of Pharaoh ” (Exo 18:4). The birth of this son is not mentioned in the Hebrew text, but his name is given in Exo 18:4, with this explanation. In the names of his two sons, Moses expressed all that had affected his mind in the land of Midian. The pride and self-will with which he had offered himself in Egypt as the deliverer and judge of his oppressed brethren, had been broken down by the feeling of exile.
This feeling, however, had not passed into despair, but had been purified and raised into firm confidence in the God of his fathers, who had shown himself as his helper by delivering him from the sword of Pharaoh. In this state of mind, not only did “his attachment to his people, and his longing to rejoin them, instead of cooling, grow stronger and stronger” ( Kurtz ), but the hope of the fulfilment of the promise given to the fathers was revived within him, and ripened into the firm confidence of faith.
Exo 2:23-25 form the introduction to the next chapter. The cruel oppression of the Israelites in Egypt continued without intermission or amelioration. “ In those many days the king of Egypt died, and the children of Israel sighed by reason of the service ” (i. e. , their hard slave labour). The “ many days ” are the years of oppression, or the time between the birth of Moses and the birth of his children in Midian.
The king of Egypt who died, was in any case the king mentioned in Exo 2:15; but whether he was one and the same with the “ new king ” (Exo 1:8), or a successor of his, cannot be decided. If the former were the case, we should have to assume, with Baumgarten , that the death of the king took place not very long after Moses’ flight, seeing that he was an old man at the time of Moses’ birth, and had a grown-up daughter.
But the greater part of the “many days” would then fall in his successor’s reign, which is obviously opposed to the meaning of the words, “It came to pass in those many days, that the king of Egypt died. ” For this reason the other supposition, that the king mentioned here is a successor of the one mentioned in Exo 1:8, has far greater probability. At the same time, all that can be determined from a comparison of Exo 7:7 is, that the Egyptian oppression lasted more than 80 years.
This allusion to the complaints of the Israelites, in connection with the notice of the king’s death, seems to imply that they hoped for some amelioration of their lot from the change of government; and that when they were disappointed, and groaned the more bitterly in consequence, they cried to God for help and deliverance. This is evident from the remark, “ Their cry came up unto God, ” and is stated distinctly in Deu 26:7.
“ God heard their crying, and remembered His covenant with the fathers: “and God saw the children of Israel, and God noticed them . ” “This seeing and noticing had regard to the innermost nature of Israel, namely, as the chosen seed of Abraham” ( Baumgarten ). God’s notice has all the energy of love and pity. Lyra has aptly explained ויּדע thus: “ ad modum cognoscentis se habuit, ostendendo dilectionem circa eos ;” and Luther has paraphrased it correctly: “He accepted them.
” The Altar of Incense and Incense-Offering bring the directions concerning the sanctuary to a close. What follows, from Ex 30:11-31:17, is shown to be merely supplementary to the larger whole by the formula “and Jehovah spake unto Moses,” with which every separate command is introduced (cf. Exo 30:11, Exo 30:17, Exo 30:22, Exo 30:24, Exo 31:1, Exo 31:12).
Exo 2:21-22 Moses’ Life in Midian. - As Reguel gave a hospitable welcome to Moses, in consequence of his daughters’ report of the assistance that he had given them in watering their sheep; it pleased Moses (ויּואל) to dwell with him. The primary meaning of הואיל is voluit (vid. , Ges. thes. ). קראן for קראנה: like שׁמען in Gen 4:23. - Although Moses received Reguel’s daughter Zipporah as his wife, probably after a lengthened stay, his life in Midian was still a banishment and a school of bitter humiliation.
He gave expression to this feeling at the birth of his first son in the name which he gave it, viz. , Gershom (גּרשׁם, i. e. , banishment, from גּרשׁ to drive or thrust away); “ for ,” he said, interpreting the name according to the sound, “ I have been a stranger (גּר) in a strange land . ” In a strange land he was obliged to live, far away from his brethren in Egypt, and far from his fathers’ land of promise; and in this strange land the longing for home seems to have been still further increased by his wife Zipporah, who, to judge from Exo 4:24.
, neither understood nor cared for the feelings of his heart. By this he was urged on to perfect and unconditional submission to the will of his God. To this feeling of submission and confidence he gave expression at the birth of his second son, by calling him Eliezer (אליעזר God is help); for he said, “ The God of my father (Abraham or the three patriarchs, cf.
Exo 3:6) is my help, and has delivered me from the sword of Pharaoh ” (Exo 18:4). The birth of this son is not mentioned in the Hebrew text, but his name is given in Exo 18:4, with this explanation. In the names of his two sons, Moses expressed all that had affected his mind in the land of Midian. The pride and self-will with which he had offered himself in Egypt as the deliverer and judge of his oppressed brethren, had been broken down by the feeling of exile.
This feeling, however, had not passed into despair, but had been purified and raised into firm confidence in the God of his fathers, who had shown himself as his helper by delivering him from the sword of Pharaoh. In this state of mind, not only did “his attachment to his people, and his longing to rejoin them, instead of cooling, grow stronger and stronger” ( Kurtz ), but the hope of the fulfilment of the promise given to the fathers was revived within him, and ripened into the firm confidence of faith.
Exo 2:23-25 form the introduction to the next chapter. The cruel oppression of the Israelites in Egypt continued without intermission or amelioration. “ In those many days the king of Egypt died, and the children of Israel sighed by reason of the service ” (i. e. , their hard slave labour). The “ many days ” are the years of oppression, or the time between the birth of Moses and the birth of his children in Midian.
The king of Egypt who died, was in any case the king mentioned in Exo 2:15; but whether he was one and the same with the “ new king ” (Exo 1:8), or a successor of his, cannot be decided. If the former were the case, we should have to assume, with Baumgarten , that the death of the king took place not very long after Moses’ flight, seeing that he was an old man at the time of Moses’ birth, and had a grown-up daughter.
But the greater part of the “many days” would then fall in his successor’s reign, which is obviously opposed to the meaning of the words, “It came to pass in those many days, that the king of Egypt died. ” For this reason the other supposition, that the king mentioned here is a successor of the one mentioned in Exo 1:8, has far greater probability. At the same time, all that can be determined from a comparison of Exo 7:7 is, that the Egyptian oppression lasted more than 80 years.
This allusion to the complaints of the Israelites, in connection with the notice of the king’s death, seems to imply that they hoped for some amelioration of their lot from the change of government; and that when they were disappointed, and groaned the more bitterly in consequence, they cried to God for help and deliverance. This is evident from the remark, “ Their cry came up unto God, ” and is stated distinctly in Deu 26:7.
“ God heard their crying, and remembered His covenant with the fathers: “and God saw the children of Israel, and God noticed them . ” “This seeing and noticing had regard to the innermost nature of Israel, namely, as the chosen seed of Abraham” ( Baumgarten ). God’s notice has all the energy of love and pity. Lyra has aptly explained ויּדע thus: “ ad modum cognoscentis se habuit, ostendendo dilectionem circa eos ;” and Luther has paraphrased it correctly: “He accepted them.
” The Altar of Incense and Incense-Offering bring the directions concerning the sanctuary to a close. What follows, from Ex 30:11-31:17, is shown to be merely supplementary to the larger whole by the formula “and Jehovah spake unto Moses,” with which every separate command is introduced (cf. Exo 30:11, Exo 30:17, Exo 30:22, Exo 30:24, Exo 31:1, Exo 31:12).