Greek · G3756, G2480, G470, G4314, G3778 · unreviewed

οὐκ ἴσχυσαν ἀνταποκριθῆναι πρὸς ταῦτα

The absolute negative (compare ) adverb; no or not · to have (or exercise) force (literally or figuratively) · to contradict or dispute · to/with · this/He/she/it

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

οὐ G3756 the absolute negative (compare ) adverb; no or not
Pronunciation ou
Absolute negation of fact, typically with indicative mood; contrasts with μή which negates possibility or commands
Open lexicon entry →
ἰσχύω G2480 to have (or exercise) force (literally or figuratively)
Pronunciation ischýō
Power to prevail or accomplish; ability to be effective in action, whether physical, spiritual, or moral.
Open lexicon entry →
ἀνταποκρίνομαι G470 to contradict or dispute
Pronunciation antapokrínomai
Open lexicon entry →
πρός G4314 to/with
Pronunciation prós
Directional preposition expressing motion toward, relational proximity, and purpose; often indicates goal or intended endpoint.
Open lexicon entry →
οὗτος G3778 this/he/she/it
Pronunciation hoûtos
Demonstrates proximity or immediacy; contrasts with ἐκεῖνος (that) as near versus distant.
Open lexicon entry →

What does οὐκ ἴσχυσαν ἀνταποκριθῆναι πρὸς ταῦτα (ouk ischysan antapokrithēnai pros tauta) mean in the Bible?

οὐ · ἰσχύω · ἀνταποκρίνομαι · πρός · οὗτος is a Greek word meaning "they were not able to answer these things".

Full entry for οὐκ ἴσχυσαν ἀνταποκριθῆναι πρὸς ταῦτα (G3756, G2480, G470, G4314, G3778) · Browse the biblical lexicon

Meaning

they were not able to answer these things
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

Matt 1:25 · Matt 2:18 · Matt 3:11 · Matt 4:4 · Matt 4:7 · Matt 5:14 · Matt 5:17 · Matt 5:18 · Matt 5:20 · Matt 5:21 · Matt 5:26 · Matt 5:27 · Matt 5:33 · Matt 5:36 · Matt 6:1 · Matt 6:5 1537×
Matt 6:26 · Matt 6:30 · Matt 7:22 · Matt 12:3 · Matt 12:5 · Matt 13:55 · Matt 15:17 · Matt 17:24 · Matt 18:33 · Matt 19:4 · Matt 20:15 · Matt 22:31 · Matt 24:2 · Mark 4:21 · Mark 4:38 · Mark 6:3 68×
Discourse Aspect

How this verb appears across 27 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 12 ongoing 6 prospective 1 background 4 infinitive 1 participle 3
Tense
aorist 12 present 10 imperfect 4 future 1
Voice
active 27
Mood
indicative 23 participle 3 infinitive 1
NT Occurrences
Matthew 5:13 ἰσχύει present active indicative ongoing Matthew 8:28 ἰσχύειν present active infinitive infinitive Matthew 9:12 ἰσχύοντες present active participle participle Matthew 26:40 ἰσχύσατε aorist active indicative completed Mark 2:17 ἰσχύοντες present active participle participle Mark 5:4 ἴσχυεν imperfect active indicative background Mark 9:18 ἴσχυσαν aorist active indicative completed Mark 14:37 ἴσχυσας aorist active indicative completed Luke 6:48 ἴσχυσεν aorist active indicative completed Luke 8:43 ἴσχυσεν aorist active indicative completed Luke 13:24 ἰσχύσουσιν future active indicative prospective Luke 14:29 ἰσχύοντος present active participle participle Luke 14:30 ἴσχυσεν aorist active indicative completed Luke 14:6 ἴσχυσαν aorist active indicative completed Luke 16:3 ἰσχύω present active indicative ongoing Luke 20:26 ἴσχυσαν aorist active indicative completed John 21:6 ἴσχυον imperfect active indicative background Acts 6:10 ἴσχυον imperfect active indicative background Acts 15:10 ἰσχύσαμεν aorist active indicative completed Acts 19:16 ἴσχυσεν aorist active indicative completed Acts 25:7 ἴσχυον imperfect active indicative background Acts 27:16 ἰσχύσαμεν aorist active indicative completed Galatians 5:6 ἰσχύει present active indicative ongoing Philippians 4:13 ἰσχύω present active indicative ongoing Hebrews 9:17 ἰσχύει present active indicative ongoing James 5:16 ἰσχύει present active indicative ongoing Revelation 12:8 ἴσχυσεν aorist active indicative completed

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Word Pictures (Robertson)
Sources