Greek · G459, G3049 · unreviewed

μετὰ ἀνόμων ἐλογίσθη

Lawless · to count

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

ἄνομος G459 lawless
Pronunciation ánomos
Describes both active wickedness and those existing outside God's law entirely, not merely lawbreaking
Open lexicon entry →
λογίζομαι G3049 to count
Pronunciation logízomai
To reckon or impute something to someone's account, especially in forensic or covenant contexts.
Open lexicon entry →

What does μετὰ ἀνόμων ἐλογίσθη (meta anomōn elogisthē) mean in the Bible?

ἄνομος · λογίζομαι is a Greek word meaning "reckoned among lawless ones".

Full entry for μετὰ ἀνόμων ἐλογίσθη (G459, G3049) · Browse the biblical lexicon

Meaning

reckoned among lawless ones
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

Nominative · Singular · Masculine 1 Cor 9:21 · 2 Thess 2:8
Genitive · Plural · Masculine Luke 22:37 · Acts 2:23
Dative · Plural · Masculine 1 Cor 9:21 · 1 Tim 1:9
Dative · Plural · Neuter 2 Pet 2:8
Accusative · Plural · Masculine 1 Cor 9:21
Discourse Aspect

How this verb appears across 40 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 9 ongoing 13 prospective 1 imperative 5 background 1 subjunctive 2 infinitive 4 participle 4 optative 1
Tense
present 22 aorist 16 imperfect 1 future 1
Voice
middle 23 passive 17
Mood
indicative 24 imperative 5 infinitive 4 participle 4 subjunctive 2 optative 1
NT Occurrences
Luke 22:37 ἐλογίσθη aorist passive indicative completed John 11:50 λογίζεσθε present middle indicative ongoing Acts 19:27 λογισθῆναι aorist passive infinitive infinitive Romans 2:26 λογισθήσεται future passive indicative prospective Romans 2:3 λογίζῃ present middle indicative ongoing Romans 3:28 λογιζόμεθα present middle indicative ongoing Romans 4:10 ἐλογίσθη aorist passive indicative completed Romans 4:11 λογισθῆναι aorist passive infinitive infinitive Romans 4:22 ἐλογίσθη aorist passive indicative completed Romans 4:23 ἐλογίσθη aorist passive indicative completed Romans 4:24 λογίζεσθαι present passive infinitive infinitive Romans 4:3 ἐλογίσθη aorist passive indicative completed Romans 4:4 λογίζεται present passive indicative ongoing Romans 4:5 λογίζεται present passive indicative ongoing Romans 4:6 λογίζεται present middle indicative ongoing Romans 4:8 λογίσηται aorist middle subjunctive subjunctive Romans 4:9 Ἐλογίσθη aorist passive indicative completed Romans 6:11 λογίζεσθε present middle imperative imperative Romans 8:18 Λογίζομαι present middle indicative ongoing Romans 8:36 ἐλογίσθημεν aorist passive indicative completed Romans 9:8 λογίζεται present passive indicative ongoing Romans 14:14 λογιζομένῳ present middle participle participle 1 Corinthians 4:1 λογιζέσθω present middle imperative imperative 1 Corinthians 13:11 ἐλογιζόμην imperfect middle indicative background 1 Corinthians 13:5 λογίζεται present middle indicative ongoing 2 Corinthians 3:5 λογίσασθαί aorist middle infinitive infinitive 2 Corinthians 5:19 λογιζόμενος present middle participle participle 2 Corinthians 10:11 λογιζέσθω present middle imperative imperative 2 Corinthians 10:2 λογίζομαι present middle indicative ongoing 2 Corinthians 10:2 λογιζομένους present middle participle participle 2 Corinthians 10:7 λογιζέσθω present middle imperative imperative 2 Corinthians 11:5 λογίζομαι present middle indicative ongoing 2 Corinthians 12:6 λογίσηται aorist middle subjunctive subjunctive Galatians 3:6 ἐλογίσθη aorist passive indicative completed Philippians 3:13 λογίζομαι present middle indicative ongoing Philippians 4:8 λογίζεσθε present middle imperative imperative 2 Timothy 4:16 λογισθείη aorist passive optative optative Hebrews 11:19 λογισάμενος aorist middle participle participle James 2:23 ἐλογίσθη aorist passive indicative completed 1 Peter 5:12 λογίζομαι present middle indicative ongoing

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources