Greek · G4563, G3614 · unreviewed

σαροῖ τὴν οἰκίαν

Meaning a broom; to sweep · home

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

σαρόω G4563 meaning a broom; to sweep
Pronunciation saróō
To sweep clean, often with spiritual or moral implications in Jesus's parabolic teachings about inner cleansing.
Open lexicon entry →
οἰκία G3614 home
Pronunciation oikía
Physical dwelling structure itself, distinct from οἶκος which emphasizes the entire estate or household members.
Open lexicon entry →

What does σαροῖ τὴν οἰκίαν (saroi tēn oikian) mean in the Bible?

σαρόω · οἰκία is a Greek word meaning "sweeps the house".

Full entry for σαροῖ τὴν οἰκίαν (G4563, G3614) · Browse the biblical lexicon

Meaning

sweeps the house
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Perfect Present
Voices
Passive Active
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Perfect Passive Matt 12:44 · Luke 11:25
Indicative states a fact or reality
Present Active Luke 15:8
Discourse Aspect

How this verb appears across 3 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
ongoing 1 participle 2
Tense
perfect 2 present 1
Voice
passive 2 active 1
Mood
participle 2 indicative 1

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources