Greek · G4352 · unreviewed

προσκυνέω

To worship

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

προσκυνέω G4352
Pronunciation proskynéō

What does προσκυνέω (proskynéō) mean in the Bible?

προσκυνέω (proskynéō) is a Greek word meaning "to worship". προσ-κυνέω, -ῶ (κυνέω, to kiss), [in LXX chiefly for שָׁחָה hith. Demonstrates that Jesus receives royal homage. This term runs through the canonical themes of Messiah.

Full entry for προσκυνέω (G4352) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to worship
Extended definition

Physical prostration expressing reverence or submission to God, Christ, or human superiors.

(κυνέω, to kiss), [in LXX chiefly for שָׁחָה hith. ;] to make obeisance, do reverence to, worship;

aprop. (as in cl., of the gods: Hdt., Æsch., Plat., al.), of God, Christ and supra-mundane beings: absol., Jhn.4:20 12:20, Act.8:27 24:11, Heb.11:21 (Westc., in l), Rev.11:1; πίπτειν καὶ π., Rev.5:14; with dative (of the significance of this constr. as com­pared with the usual cl., with accusative, see Abbott, JG, 78 f.; JV, 133 ff.), Jhn.4:21, 23, Act.7:43, 1Co.14:25, Heb.1:6, Rev.4:10 7:11 11:16 13:4, 15 14:7 16:2 19:4, 10 19:20 22:8-9; with accusative (see supr.), Mat.4:10, Luk.4:8 24:52 (WH, R, mg., om.), Jhn.4:22, 24, Rev.9:20 13:4, 8 13:12 14:9, 11 20:4; Seq. ἐπώπιον, Luk.4:7, Rev.15:4;
bas in cl., of homage to human superiors (cf. MM, xxi): absol., Mat.20:20, Act.10:25; with dative (see supr.), Mat.2:2, 8 8:2 9:18 14:33 15:25 18:26 28:9, Mrk.15:19, Jhn.9:38; πεσὼν., Mat.2:11 4:9; ἐνώπιον τ. ποδῶν, Rev.3:9; with accusative, Mrk.5:6 (dative T).
Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Why This Word Matters
Demonstrates that Jesus receives royal homage. Hebrews 1:5-14
Confirms Christ’s divine worthiness. Luke 24:50–53
Shows angels rendering worship to the Son, affirming His divine status. Matthew 2:1–12
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Aorist Future Present Imperfect
Voices
Active
Indicative states a fact or reality 35×
Aorist Active Matt 2:11 · Matt 14:33 · Matt 28:9 · Matt 28:17 · John 4:20 · Rev 5:14 · Rev 7:11 · Rev 11:16 · Rev 13:4 · Rev 19:4 · Rev 20:4 · Mark 5:6 · John 9:38 · Acts 10:25 · Heb 11:21 16×
Future Active John 4:23 · Rev 3:9 · Rev 4:10 · Rev 9:20 · Rev 13:8 · Rev 13:12 · Rev 15:4 · Matt 4:10 · Luke 4:8 · John 4:21 · 1 Cor 14:25 11×
Imperfect Active Matt 8:2 · Matt 9:18 · Matt 15:25 · Matt 18:26 · Mark 15:19
Present Active John 4:22 · Rev 14:9
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality 10×
Present Active John 4:23 · John 4:24 · Rev 11:1 · Rev 16:2 · Rev 19:20 · Matt 20:20 · Rev 14:11
Future Active Acts 8:27 · Acts 24:11
Aorist Active Luke 24:52
Infinitive verbal noun — the action in abstract
Aorist Active Matt 2:2 · Rev 19:10 · Rev 22:8
Present Active John 4:20 · John 4:24 · Acts 7:43
Subjunctive possibility, probability, or purpose
Aorist Active Matt 4:9 · Luke 4:7 · John 12:20 · Rev 13:15 · Matt 2:8
Imperative command or strong request
Aorist Active Rev 19:10 · Rev 22:9 · Heb 1:6 · Rev 14:7
Discourse Aspect

How this verb appears across 60 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 16 ongoing 3 prospective 11 imperative 4 background 5 subjunctive 5 infinitive 6 participle 10
Tense
aorist 29 future 13 present 13 imperfect 5
Voice
active 60
Mood
indicative 35 participle 10 infinitive 6 subjunctive 5 imperative 4
NT Occurrences
Matthew 2:11 προσεκύνησαν aorist active indicative completed Matthew 2:2 προσκυνῆσαι aorist active infinitive infinitive Matthew 2:8 προσκυνήσω aorist active subjunctive subjunctive Matthew 4:10 προσκυνήσεις future active indicative prospective Matthew 4:9 προσκυνήσῃς aorist active subjunctive subjunctive Matthew 8:2 προσεκύνει imperfect active indicative background Matthew 9:18 προσεκύνει imperfect active indicative background Matthew 14:33 προσεκύνησαν aorist active indicative completed Matthew 15:25 προσεκύνει imperfect active indicative background Matthew 18:26 προσεκύνει imperfect active indicative background Matthew 20:20 προσκυνοῦσα present active participle participle Matthew 28:17 προσεκύνησαν aorist active indicative completed Matthew 28:9 προσεκύνησαν aorist active indicative completed Mark 5:6 προσεκύνησεν aorist active indicative completed Mark 15:19 προσεκύνουν imperfect active indicative background Luke 4:7 προσκυνήσῃς aorist active subjunctive subjunctive Luke 4:8 προσκυνήσεις future active indicative prospective Luke 24:52 προσκυνήσαντες aorist active participle participle John 4:20 προσεκύνησαν aorist active indicative completed John 4:20 προσκυνεῖν present active infinitive infinitive John 4:21 προσκυνήσετε future active indicative prospective John 4:22 προσκυνεῖτε present active indicative ongoing John 4:22 προσκυνοῦμεν present active indicative ongoing John 4:23 προσκυνήσουσιν future active indicative prospective John 4:23 προσκυνοῦντας present active participle participle John 4:24 προσκυνοῦντας present active participle participle John 4:24 προσκυνεῖν present active infinitive infinitive John 9:38 προσεκύνησεν aorist active indicative completed John 12:20 προσκυνήσωσιν aorist active subjunctive subjunctive Acts 7:43 προσκυνεῖν present active infinitive infinitive Acts 8:27 προσκυνήσων future active participle participle Acts 10:25 προσεκύνησεν aorist active indicative completed Acts 24:11 προσκυνήσων future active participle participle 1 Corinthians 14:25 προσκυνήσει future active indicative prospective Hebrews 1:6 προσκυνησάτωσαν aorist active imperative imperative Hebrews 11:21 προσεκύνησεν aorist active indicative completed Revelation 3:9 προσκυνήσουσιν future active indicative prospective Revelation 4:10 προσκυνήσουσιν future active indicative prospective Revelation 5:14 προσεκύνησαν aorist active indicative completed Revelation 7:11 προσεκύνησαν aorist active indicative completed +20 more occurrences

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Canonical Themes
Messiah
Biblical Occurrences
Word Pictures (Robertson)
Sources