ὁ εἷς παραλημφθήσεται καὶ ὁ ἕτερος ἀφεθήσεται
To take · to send forth, in various applications (as follow)
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Canonical witness: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.
Words in this compound — expand to study each participant
παραλαμβάνω G3880 to take
ἀφίημι G863 to send forth, in various applications (as follow)
What does ὁ εἷς παραλημφθήσεται καὶ ὁ ἕτερος ἀφεθήσεται (ho heis paralēmphthēsetai kai ho heteros aphethēsetai) mean in the Bible?
παραλαμβάνω · ἀφίημι is a Greek word meaning "one will be taken and the other left".
Full entry for ὁ εἷς παραλημφθήσεται καὶ ὁ ἕτερος ἀφεθήσεται (G3880, G863) · Browse the biblical lexicon
Meaning
Grammatical Forms
How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality 14×
Indicative states a fact or reality 31×
Imperative command or strong request 3×
Infinitive verbal noun — the action in abstract 1×
Discourse Aspect
How this verb appears across 143 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
Word Pictures (Robertson)
A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.
A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain