Greek · G2983, G2294 · unreviewed

ἔλαβε θάρσος

While is more violent, to seize or remove)) · boldness (subjectively)

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

λαμβάνω G2983 while is more violent, to seize or remove))
Pronunciation lambánō
To take or receive, with metaphorical extension to receiving intangible things like words, testimony, or eternal life.
Open lexicon entry →
θάρσος G2294 boldness (subjectively)
Pronunciation thársos
Courage rooted in inner confidence or grounds of assurance, distinct from reckless audacity.
Open lexicon entry →

What does ἔλαβε θάρσος (elabe tharsos) mean in the Bible?

λαμβάνω · θάρσος is a Greek word meaning "Receive courage, take heart".

Full entry for ἔλαβε θάρσος (G2983, G2294) · Browse the biblical lexicon

Meaning

Receive courage, take heart
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Aorist Present Future Perfect Imperfect
Voices
Active Middle Passive
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality 79×
Aorist Active Matt 13:31 · Matt 14:19 · Matt 17:27 · Matt 25:16 · Matt 25:18 · Matt 25:20 · Matt 26:26 · Matt 26:27 · Matt 27:24 · Matt 27:48 · Matt 27:59 · Mark 6:41 · Mark 8:6 · Mark 9:36 · Mark 14:22 · Mark 14:23 65×
Present Active Matt 13:20 · John 12:48 · John 13:20 · Heb 7:9 · Rev 2:17 · Matt 17:24 · John 5:44 · Rom 5:17 · Heb 7:5 · 3 John 1:7 11×
Present Passive 1 Tim 4:4 · Heb 5:1
Perfect Active Matt 25:24
Infinitive verbal noun — the action in abstract 26×
Aorist Active Matt 5:40 · Matt 15:26 · Matt 16:5 · Matt 21:34 · Mark 7:27 · Mark 8:14 · Luke 6:34 · Luke 19:12 · John 6:21 · John 10:18 · John 14:17 · Acts 1:25 · Acts 3:3 · Acts 3:5 · Acts 10:43 · Acts 15:14 22×
Present Active John 3:27 · John 7:39 · Acts 20:35 · Heb 11:8
Indicative states a fact or reality 124×
Aorist Active Matt 8:17 · Matt 15:36 · Mark 12:20 · Mark 12:21 · Mark 15:23 · Luke 5:26 · Luke 7:16 · Luke 20:31 · John 6:11 · John 13:12 · John 19:1 · John 19:27 · John 19:30 · Acts 24:27 · Acts 28:15 · Rom 4:11 69×
Present Active Matt 7:8 · Matt 10:38 · Luke 9:39 · Luke 11:10 · John 3:32 · John 4:36 · John 7:23 · John 13:20 · John 16:15 · John 21:13 · 1 Cor 9:24 · 2 Cor 11:20 · Gal 2:6 · Heb 5:4 · Rev 14:9 · Rev 14:11 30×
Future Middle Matt 10:41 · Matt 19:29 · John 16:14 · 1 Cor 3:8 · 1 Cor 3:14 · Jas 1:7 · Jas 1:12 · Matt 21:22 · John 5:43 · John 16:24 · Acts 1:8 · Acts 2:38 · Matt 20:10 · Mark 12:40 · Luke 20:47 · Rom 13:2 18×
Perfect Active 1 Cor 10:13 · Rev 5:7 · Rev 8:5 · Rev 3:3 · Rev 11:17 · Rev 2:28
Imperfect Active Acts 8:17
Subjunctive possibility, probability, or purpose 16×
Aorist Active Mark 10:30 · Mark 12:2 · Mark 12:19 · Luke 20:28 · John 6:7 · 1 Cor 14:5 · Jas 5:7 · Rev 3:11 · Acts 8:15 · 1 Cor 9:25 · Heb 9:15 · Gal 3:14 · Heb 4:16 · John 10:17 · Rev 18:4 15×
Present Active Acts 8:19
Imperative command or strong request 12×
Aorist Active Matt 26:26 · Mark 14:22 · Luke 22:17 · John 18:31 · John 19:6 · John 20:22 · Jas 5:10 · Acts 1:20 · Rev 22:17 · Rev 10:8 · Rev 10:9 11×
Present Active 2 John 1:10
Optative wish or remote possibility
Aorist Active Acts 25:16
Discourse Aspect

How this verb appears across 257 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 69 ongoing 30 prospective 18 resultant 5 imperative 12 background 1 subjunctive 16 infinitive 26 participle 79 optative 1
Tense
aorist 183 present 49 future 18 perfect 6 imperfect 1
Voice
active 237 middle 18 passive 2
Mood
indicative 123 participle 79 infinitive 26 subjunctive 16 imperative 12 optative 1
NT Occurrences
Matthew 5:40 λαβεῖν aorist active infinitive infinitive Matthew 7:8 λαμβάνει present active indicative ongoing Matthew 8:17 ἔλαβεν aorist active indicative completed Matthew 10:38 λαμβάνει present active indicative ongoing Matthew 10:41 λήμψεται future middle indicative prospective Matthew 10:41 λήμψεται future middle indicative prospective Matthew 10:8 ἐλάβετε aorist active indicative completed Matthew 12:14 ἔλαβον aorist active indicative completed Matthew 13:20 λαμβάνων present active participle participle Matthew 13:31 λαβὼν aorist active participle participle Matthew 13:33 λαβοῦσα aorist active participle participle Matthew 14:19 λαβὼν aorist active participle participle Matthew 15:26 λαβεῖν aorist active infinitive infinitive Matthew 15:36 ἔλαβεν aorist active indicative completed Matthew 16:10 ἐλάβετε aorist active indicative completed Matthew 16:5 λαβεῖν aorist active infinitive infinitive Matthew 16:7 ἐλάβομεν aorist active indicative completed Matthew 16:8 ἐλάβετε aorist active indicative completed Matthew 16:9 ἐλάβετε aorist active indicative completed Matthew 17:24 λαμβάνοντες present active participle participle Matthew 17:25 λαμβάνουσιν present active indicative ongoing Matthew 17:27 λαβὼν aorist active participle participle Matthew 19:29 λήμψεται future middle indicative prospective Matthew 20:10 λήμψονται future middle indicative prospective Matthew 20:10 ἔλαβον aorist active indicative completed Matthew 20:11 λαβόντες aorist active participle participle Matthew 20:9 ἔλαβον aorist active indicative completed Matthew 21:22 λήμψεσθε future middle indicative prospective Matthew 21:34 λαβεῖν aorist active infinitive infinitive Matthew 21:35 λαβόντες aorist active participle participle Matthew 21:39 λαβόντες aorist active participle participle Matthew 22:15 ἔλαβον aorist active indicative completed Matthew 25:1 λαβοῦσαι aorist active participle participle Matthew 25:16 λαβὼν aorist active participle participle Matthew 25:18 λαβὼν aorist active participle participle Matthew 25:20 λαβὼν aorist active participle participle Matthew 25:24 εἰληφὼς perfect active participle participle Matthew 25:3 λαβοῦσαι aorist active participle participle Matthew 25:3 ἔλαβον aorist active indicative completed Matthew 25:4 ἔλαβον aorist active indicative completed +217 more occurrences

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Word Pictures (Robertson)
Sources