Greek · G2227 · unreviewed

ζωοποιέω

To (re-)vitalize (literally or figuratively)

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

ζωοποιέω G2227
Pronunciation zōopoiéō

What does ζωοποιέω (zōopoiéō) mean in the Bible?

ζωοποιέω (zōopoiéō) is a Greek word meaning "to (re-)vitalize (literally or figuratively)". ζωο-ποιέω, ῶ [in LXX for חָיָה pi. Expresses divine prerogative of life-giving power. This term runs through the canonical themes of Messiah.

Full entry for ζωοποιέω (G2227) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to (re-)vitalize (literally or figuratively)
Extended definition

To impart divine life or resurrection power; God's prerogative to make spiritually or physically alive.

1in cl. (= ζωογονέω), to produce alive.
2In LXX and NT, to make alive, cause to live, quicken (DCG, ii, 606a; Cremer, 275): Jhn.5:21 6:53, Rom.4:17 8:11, 1Co.15:45, 2Co.3:6, Gal.3:21. Pass., 1Co.15:22 15:36, 1Pe.3:18.
Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Why This Word Matters
Expresses divine prerogative of life-giving power. John 5:19–29
Affirms Christ’s divine authority to grant life.
Discourse Aspect
Canonical Themes
Messiah
Biblical Occurrences

Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources