נָכַר
Properly, to scrutinize , i.e. look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge , be acquainted with , care for , respect , revere , or (with suspicion implied), to disregard , ignore , be strange toward, reject , resign , dissimulate (as if ignorant or disowning)
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Canonical witness: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.
What does נָכַר (nākar) mean in the Bible?
נָכַר (nākar) is a Hebrew word meaning "properly, to scrutinize , i.e. look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge , be acquainted with , care for , respect , revere , or (with suspicion implied), to disregard , ignore , be strange toward, reject , resign , dissimulate (as if ignorant or disowning)". properly, to scrutinize, i.
Meaning
Intense scrutiny that leads either to recognition and respect, or deliberate disregard and estrangement.
properly, to scrutinize, i.e. look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or disowning) BDB: act Usage: acknowledge, × could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly).
Grammatical Forms
How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.
Hiphil causative active — the subject causes someone else to perform the action 22×
Hithpael reflexive or reciprocal — the subject acts on itself or mutually with others 3×
Piel intensive active — emphasizes thoroughness or repeated action 4×
Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action 2×
Biblical Occurrences
Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.
Biblical Witnesses
Showing 8 of 50 occurrences in the biblical text.
Appears In
Compound and idiomatic lexemes in which this word is a constituent. Follow a link to study the phrase and its other participating words.