Greek · G4579 · unreviewed

σείω

To shake

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

σείω G4579
Pronunciation seíō

What does σείω (seíō) mean in the Bible?

σείω (seíō) is a Greek word meaning "to shake". σείω [in LXX chiefly for רָעַשׁ ;] to shake, move to and fro: τ.

Full entry for σείω (G4579) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to shake
Extended definition

Physical shaking or metaphorical agitation; emotional disturbance conveys the deeper theological sense of disruption.

to shake, move to and fro: τ. γῆν, Heb.12:26 (LXX); pass., ἡ γῆ, Mat.27:51 (LXX); συκῆ, Rev.6:13. Metaphorical, to agitate, stir up, with fear or some other emotion: Mat.21:10 28:4 (cf. ἀνα-, δια-, κατα-σείω).

Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Aorist Future Present
Voices
Passive Active
Indicative states a fact or reality
Aorist Passive Matt 21:10 · Matt 27:51 · Matt 28:4
Future Active Heb 12:26
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Present Passive Rev 6:13
Discourse Aspect

How this verb appears across 5 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 3 prospective 1 participle 1
Tense
aorist 3 future 1 present 1
Voice
passive 4 active 1
Mood
indicative 4 participle 1

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Biblical Occurrences
Appears In

Compound and idiomatic lexemes in which this word is a constituent. Follow a link to study the phrase and its other participating words.

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources