Hebrew · H7489 · unreviewed

רָעַע

Properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be ) good for nothing , i.e. bad (physically, socially or morally)

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

רָעַע H7489
Pronunciation rāʿaʿ

What does רָעַע (rāʿaʿ) mean in the Bible?

רָעַע (rāʿaʿ) is a Hebrew word meaning "properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be ) good for nothing , i.e. bad (physically, socially or morally)". properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.

Full entry for רָעַע (H7489) · Browse the biblical lexicon

Meaning

properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be ) good for nothing , i.e. bad (physically, socially or morally)
Extended definition

To damage or spoil through breaking; harm escalates from physical destruction to moral/social corruption.

properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally) BDB: be evil Usage: afflict, associate selves (by mistake for 7462), break (down, in pieces), displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for 7462), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, × indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.

Source: Open Scriptures Hebrew Lexicon + Brown-Driver-Briggs
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Hiphil causative active — the subject causes someone else to perform the action 48×
Perfect 2Kgs 21:11 · Exod 5:23 · Ps 74:3 · Ruth 1:21 · 1Chr 21:17 · Mic 4:6 · Num 16:15 · 1Kgs 17:20 · Exod 5:22 · Num 11:11 · Gen 43:6 · Gen 44:5 · Jer 16:12 · Jer 7:26 · Jer 38:9 · Mic 3:4 16×
Participle active Isa 1:4 · Isa 14:20 · Isa 31:2 · Jer 20:13 · Jer 23:14 · Job 8:20 · Prov 17:4 · Ps 22:17 · Ps 26:5 · Ps 27:2 · Ps 37:9 · Ps 64:3 · Ps 92:12 · Ps 94:16 · Ps 119:115 15×
Imperfect Isa 11:9 · Isa 65:25 · Jer 10:5 · Prov 4:16 · 1Sam 12:25 · Gen 19:7 · 1Sam 26:21 · Jer 25:6 · Gen 19:9 · Ps 44:3 · Zeph 1:12 11×
Jussive 1Chr 16:22 · Judg 19:23 · Ps 105:15
Infinitive absolute 1Sam 12:25 · Isa 1:16
Infinitive construct Jer 13:23
Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense 11×
Imperfect Deut 15:10 · Job 34:24 · Deut 28:54 · Deut 28:56 · Neh 2:3
Jussive 2Sam 11:25 · Gen 21:12
Perfect Jer 40:4 · Num 22:34
Sequential imperfect Isa 8:9
Infinitive absolute Isa 24:19
Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action
Imperfect Prov 11:15 · Prov 13:20
Hithpolel
Perfect Isa 24:19
Biblical Occurrences
Appears In

Compound and idiomatic lexemes in which this word is a constituent. Follow a link to study the phrase and its other participating words.

Sources