Hebrew · H227, H639 · unreviewed

מֵאָז אַפֶּךָ

At that time or place ; also as a conjunction, therefore · properly, the nose or nostril ; hence, the face , and occasionally a person ; also (from the rapid breathing in passion) ire

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

אָז H227 at that time or place ; also as a conjunction, therefore
אַף H639 properly, the nose or nostril ; hence, the face , and occasionally a person ; also (from the rapid breathing in passion) ire
Pronunciation aph
Anger metaphorically rooted in nostril-flaring, the physical sign of divine or human wrath in OT covenant contexts.
Open lexicon entry →

What does מֵאָז אַפֶּךָ (meʾaz appeka) mean in the Bible?

אָז · אַף is a Hebrew word meaning "at that time or place ; also as a conjunction, therefore + properly, the nose or nostril ; hence, the face , and occasionally a person ; also (from the rapid breathing in passion) ire".

Full entry for מֵאָז אַפֶּךָ (H227, H639) · Browse the biblical lexicon

Meaning

at that time or place ; also as a conjunction, therefore + properly, the nose or nostril ; hence, the face , and occasionally a person ; also (from the rapid breathing in passion) ire
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

Sources