Hebrew · H2219 · unreviewed

זָרָה

To toss about; by implication, to diffuse , winnow

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

זָרָה H2219
Pronunciation zārāh

What does זָרָה (zārāh) mean in the Bible?

זָרָה (zārāh) is a Hebrew word meaning "to toss about; by implication, to diffuse , winnow". to toss about; by implication, to diffuse, winnow BDB: scatter Usage: cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow.

Full entry for זָרָה (H2219) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to toss about; by implication, to diffuse , winnow
Extended definition

Motion of dispersal through force or wind; literal winnowing extends to theological scattering of covenant people.

to toss about; by implication, to diffuse, winnow BDB: scatter Usage: cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow.

Source: Open Scriptures Hebrew Lexicon + Brown-Driver-Briggs
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Piel intensive active — emphasizes thoroughness or repeated action 10×
Imperfect Ezek 5:12 · Ezek 12:14 · Lev 26:33 · Prov 15:7
Participle active Jer 31:10 · Prov 20:8 · Prov 20:26
Perfect Zech 2:2 · Zech 2:4 · Ps 139:3
Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense
Participle active Isa 30:24 · Ruth 3:2
Imperfect Ezek 5:2
Sequential imperfect Num 17:2
Pual intensive passive — intensive action received by the subject
Imperfect Job 18:15
Participle passive Prov 1:17
Biblical Occurrences
Sources