Hebrew · H1285, H5769 · unreviewed

בְּרִית

A compact (because made by passing between pieces of flesh) · properly, concealed , i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity ; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

בְּרִית H1285 a compact (because made by passing between pieces of flesh)
Pronunciation berit
Covenant sealed through ritual blood sacrifice; God's binding commitment to His people, foundational to redemptive history
Open lexicon entry →
עוֹלָם H5769 properly, concealed , i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity ; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always

What does בְּרִית (berît ʿōlām) mean in the Bible?

בְּרִית · עוֹלָם is a Hebrew word meaning "a compact (because made by passing between pieces of flesh)". confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league. Humanity’s breach of enduring covenant standards grounds the judgment. This term runs through the canonical themes of Covenant.

Full entry for בְּרִית (H1285, H5769) · Browse the biblical lexicon

Meaning

a compact (because made by passing between pieces of flesh)
Extended definition

Covenant sealed by ritual passage between severed animals, signifying self-maledictory oath binding parties irreversibly

confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league.

Why This Word Matters
Humanity’s breach of enduring covenant standards grounds the judgment. Isaiah 24:1-6
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

Canonical Themes
Biblical Occurrences

Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.

Sources