Greek · G4994 · unreviewed

σωφρονίζω

To train

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

σωφρονίζω G4994
Pronunciation sōphronízō

What does σωφρονίζω (sōphronízō) mean in the Bible?

σωφρονίζω (sōphronízō) is a Greek word meaning "to train". σωφρονίζω [in Aq.

Full entry for σωφρονίζω (G4994) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to train
Extended definition

[in Aq.: Isa.38:16 * ;] to make σώφρων, recall one to his senses, control (RV, train): with accusative of person(s), Tit.2:4.

Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Discourse Aspect

How this verb appears across 1 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
subjunctive 1
Tense
present 1
Voice
active 1
Mood
subjunctive 1

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources