Greek · G430 · unreviewed

ἀνέχομαι

To endure

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

ἀνέχομαι G430
Pronunciation anéchomai

What does ἀνέχομαι (anéchomai) mean in the Bible?

ἀνέχομαι (anéchomai) is a Greek word meaning "to endure". ἀν-έχω [in LXX chiefly for אָפַק hithp.

Full entry for ἀνέχομαι (G430) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to endure
Extended definition

Endure by bearing with others' faults; often patience toward persons rather than mere suffering.

to hold up; in NT always mid., to bear with, endure: in cl. most frequently with accusative, but in NT with genitive of person(s), Mat.17:17, Mrk.9:19, Luk.9:41, 2Co.11:1 11:19, Eph.4:2, Col.3:13; before μικρόν τι, with genitive of person(s) and with genitive of thing(s), 2Co.11:1; with dative of thing(s), 2Th.1:4 (v M, Th., in l); before εἴ τις, 2Co.11:20; absol., 1Co.4:12, 2Co.11:4; to bear with = to listen to, with genitive of person(s), Act.18:14; with genitive of thing(s), 2Ti.4:3, Heb.13:22 (cf. προσανέχω and MM, VGT, see word).

Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Present Future Aorist Imperfect
Voices
Middle
Indicative states a fact or reality 12×
Present Middle 2 Cor 11:1 · 2 Cor 11:4 · 2 Cor 11:19 · 2 Cor 11:20 · 2 Thess 1:4 · 1 Cor 4:12
Future Middle Matt 17:17 · Mark 9:19 · Luke 9:41 · 2 Tim 4:3
Aorist Middle Acts 18:14
Imperfect Middle 2 Cor 11:1
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Present Middle Eph 4:2 · Col 3:13
Imperative command or strong request
Present Middle Heb 13:22
Discourse Aspect
Biblical Occurrences

Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources