Greek · G1463 · unreviewed

ἐγκομβόομαι

To clothe oneself

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

ἐγκομβόομαι G1463
Pronunciation enkombóomai

What does ἐγκομβόομαι (enkombóomai) mean in the Bible?

ἐγκομβόομαι (enkombóomai) is a Greek word meaning "to clothe oneself". ἐγκομβόομαι, -οῦμαι (κόμβος, a knot, whence ἐγκόμβωμα, a garment tied on over others, used especially of a frock or apron worn by slaves), to put on oneself, as a garment, gird on: ἀλλήλοις τ.

Full entry for ἐγκομβόομαι (G1463) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to clothe oneself
Extended definition

To clothe oneself with a servant's garment; the humility of self-imposed lowly service.

(κόμβος, a knot, whence ἐγκόμβωμα, a garment tied on over others, used especially of a frock or apron worn by slaves), to put on oneself, as a garment, gird on: ἀλλήλοις τ. ταπεινοφροσύνην (as for service, RV, cf. Thayer, see word, but cf. also ICC, in l.), 1Pe.5:5.

Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Aorist
Voices
Middle
Imperative command or strong request
Aorist Middle 1 Pet 5:5
Discourse Aspect

How this verb appears across 1 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
imperative 1
Tense
aorist 1
Voice
middle 1
Mood
imperative 1

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources