Hebrew · H7280, H776 · unreviewed

רִגְעֵי־אֶרֶץ

Properly, to toss violently and suddenly (the sea with waves, the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to settle , i.e. quiet; specifically, to wink (from the motion of the eye-lids) · the earth (at large, or partitively a land )

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

רָגַע H7280 properly, to toss violently and suddenly (the sea with waves, the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to settle , i.e. quiet; specifically, to wink (from the motion of the eye-lids)
אֶרֶץ H776 the earth (at large, or partitively a land )
Pronunciation erets
Physical ground and soil extend metaphorically to inhabited territory, nation, and cosmic order under divine rule.
Open lexicon entry →

What does רִגְעֵי־אֶרֶץ (rig'ei-erets) mean in the Bible?

רָגַע · אֶרֶץ is a Hebrew word meaning "quiet or peaceful ones of the land".

Full entry for רִגְעֵי־אֶרֶץ (H7280, H776) · Browse the biblical lexicon

Meaning

quiet or peaceful ones of the land
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Hiphil causative active — the subject causes someone else to perform the action
Cohortative Jer 49:19 · Jer 50:44 · Prov 12:19
Imperfect Deut 28:65 · Isa 51:4
Perfect Isa 34:14
Infinitive construct Jer 50:34
Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense
Participle active Isa 51:15 · Jer 31:35
Perfect Job 7:5 · Job 26:12
Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action
Sequential imperfect Jer 47:6
Sources