Hebrew · H6869, H5315 · unreviewed

צָרַת נַפְשׁוֹ

Tightness (i.e. figuratively, trouble ); transitively, a female rival · properly, a breathing creature , i.e. animal of (abstractly) vitality ; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

צָרָה H6869 tightness (i.e. figuratively, trouble ); transitively, a female rival
Pronunciation tsarah
Adversity rooted in physical constriction; extends to rivalship in marital contexts, especially co-wives.
Open lexicon entry →
נֶפֶשׁ H5315 properly, a breathing creature , i.e. animal of (abstractly) vitality ; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
Pronunciation nafsho
Vitality or lifeforce of a creature; ranges from physical breath to desire, appetite, and personal identity or selfhood.
Open lexicon entry →

What does צָרַת נַפְשׁוֹ (tsarat nafsho) mean in the Bible?

צָרָה · נֶפֶשׁ is a Hebrew word meaning "distress of his soul".

Full entry for צָרַת נַפְשׁוֹ (H6869, H5315) · Browse the biblical lexicon

Meaning

distress of his soul
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

Cross-Language Connections

Greek words that correspond to or develop the meaning of this Hebrew word in the New Testament.

Sources