Hebrew · H5703 · unreviewed

עַד

Properly, a (peremptory) terminus , i.e. (by implication) duration , in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition)

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

עַד H5703
Pronunciation ʿad

What does עַד (ʿad) mean in the Bible?

עַד (ʿad) is a Hebrew word meaning "properly, a (peremptory) terminus , i.e. (by implication) duration , in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition)". properly, a (peremptory) terminus, i.

Full entry for עַד (H5703) · Browse the biblical lexicon

Meaning

properly, a (peremptory) terminus , i.e. (by implication) duration , in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition)
Extended definition

Terminus point stretched into duration; signals both boundary and the perpetual advance beyond it

properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition) BDB: perpetuity Usage: eternity, ever(-lasting, -more), old, perpetually, world without end.

Source: Open Scriptures Hebrew Lexicon + Brown-Driver-Briggs
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

Biblical Occurrences

Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.

Showing 8 of 51 occurrences in the biblical text.

Appears In

Compound and idiomatic lexemes in which this word is a constituent. Follow a link to study the phrase and its other participating words.

Sources