נִגַּשׁ־נָא אֵלַי
To be or come (causatively, bring ) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack ; religious to worship ; causatively, to present ; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back · 'I pray' , 'now' , or 'then' ; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Canonical witness: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.
Words in this compound — expand to study each participant
נָגַשׁ H5066 to be or come (causatively, bring ) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack ; religious to worship ; causatively, to present ; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back
נָא H4994 'I pray' , 'now' , or 'then' ; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
What does נִגַּשׁ־נָא אֵלַי (niggash-na elai) mean in the Bible?
נָגַשׁ · נָא is a Hebrew word meaning "come near to me, please".
Full entry for נִגַּשׁ־נָא אֵלַי (H5066, H4994) · Browse the biblical lexicon
Meaning
Grammatical Forms
How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.
Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense 22×
Hiphil causative active — the subject causes someone else to perform the action 14×
Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action 9×
Hophal causative passive — the subject is caused to perform the action 2×
Hithpael reflexive or reciprocal — the subject acts on itself or mutually with others 1×
Cross-Language Connections
Greek words that correspond to or develop the meaning of this Hebrew word in the New Testament.