Hebrew · H2790 · unreviewed

חָרַשׁ

To scratch , i.e. (by implication) to engrave , plough ; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent , to let alone ; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness)

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

חָרַשׁ H2790
Pronunciation ḥāraš

What does חָרַשׁ (ḥāraš) mean in the Bible?

חָרַשׁ (ḥāraš) is a Hebrew word meaning "to scratch , i.e. (by implication) to engrave , plough ; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent , to let alone ; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness)". to scratch, i. Silence here represents disciplined wisdom rather than ignorance. This term runs through the canonical themes of Faith, Wisdom.

Full entry for חָרַשׁ (H2790) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to scratch , i.e. (by implication) to engrave , plough ; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent , to let alone ; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness)
Extended definition

Core sense of making marks (engraving, ploughing) extends to crafting, scheming, and strategic silence or deafness.

to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness) BDB: be silent Usage: × altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.

Source: Open Scriptures Hebrew Lexicon + Brown-Driver-Briggs
Why This Word Matters
Silence here represents disciplined wisdom rather than ignorance. Isaiah 36:11-22
Demonstrates restrained trust amid provocation. Proverbs 11:12
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense 27×
Participle active 1Kgs 19:19 · Amos 9:13 · Job 1:14 · Job 4:8 · Prov 6:14 · Prov 6:18 · Prov 12:20 · Prov 14:22 · Ps 129:3 10×
Jussive Prov 3:29 · Ps 28:1 · Ps 35:22 · Ps 39:13 · Ps 83:2 · Ps 109:1 · Ps 50:3
Imperfect Amos 6:12 · Hos 10:11 · Isa 28:24 · Prov 20:4 · Deut 22:10 · Mic 7:16
Perfect Hos 10:13 · Judg 14:18 · Ps 129:3
Participle passive Jer 17:1
Hiphil causative active — the subject causes someone else to perform the action 28×
Imperfect Isa 42:14 · Jer 4:19 · Job 6:24 · Job 13:19 · Job 41:4 · Num 30:15 · Prov 11:12 · Zeph 3:17 · Esth 4:14 · Hab 1:13 · Job 11:3 11×
Sequential imperfect Job 33:31 · Job 33:33 · Judg 18:19 · Isa 41:1 · Job 13:13 · 2Sam 13:20
Participle active 1Sam 23:9 · 2Sam 19:11 · Gen 24:21 · Prov 17:28
Infinitive absolute Esth 4:14 · Job 13:5 · Num 30:15
Perfect Esth 7:4 · Ps 32:3 · Num 30:15
Jussive 1Sam 7:8
Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action
Imperfect Jer 26:18 · Mic 3:12
Canonical Themes
Biblical Occurrences

Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.

Showing 8 of 72 occurrences in the biblical text.

Sources